Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Disneys Fantasia 2000 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Disneys Fantasia 2000 sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{370}...Hoþgeldiniz demek, burdaki tüm diðer...
{370}{450}...diðer sanatçýlar ve|müzisyenler adýna benim görevim....
{450}{515}...Bu insanlar yeteneklerini yeni|bir eðlence þekline getirdiler: Fantasia.
{568}{610}Ekranda izliyor olduðunuz,...
{611}{682}...bir çok soyut resim ve görüntüler...
{683}{740}...bir konser salonunda oturup,...
{741}{817}...müzik dinlediðinizde,|aklýnýzda oluþabilecek görüntülerdir.
{923}{973}Bu fantasia programýnda|üç çeþit müzik bulunmaktadýr.
{973}{1053}Birincisi, açýk|bir konuyu anlatan türdür.
{1085}{1155}Bir diðeri de, kesin bir noktasý olmayan...
{1155}{1253}...daha a
Feliratok a következőhöz Disneys Fantasia 2000
keywords: fantasia, 2000, 1999, hun, 1, cd, 1107, disneys, divx, dvd, rip,
original filename: fantasia2000.(1999).hun.1cd.(1107).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{270}{341}?r?mmel k?sz?nt?m ?n?ket
{345}{401}a t?bbi m?v?sz ?s|muzsikus nev?ben,
{405}{503}akiknek egy?ttes tehets?ge|hozta l?tre ezt az ?j filmet,
{507}{540}a Fantasia 2000-t.
{573}{653}A v?sznon olyan filmet|l?tnak majd, amely k?l?nf?le
{657}{738}elvont k?psorokb?l ?ll.|Ilyenek futnak ?t az agyunkon,
{742}{813}ha egy koncertteremben ?lve|zen?t hallgatunk.
{915}{994}Ebben a filmben|3 f?le zene hallhat?.
{998}{1066}Az egyik egy konkr?t|t?rt?netet mes?l el.
{1103}{1174}A m?sik, b?r nincs k?l?n?sebb|t?rt?nete,
{1178}{1256}m?gis t?bb?-kev?sb? konkr?t|k?peket jelen?t meg.
{1297}{1417}A harmadik az a fajta zene,|amely csak ?nmag??rt l?tezik.
{
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,513 --> 00:00:15,432
...uppgift att välkomna er
på uppdrag av...
2
00:00:15,432 --> 00:00:18,769
...alla artister och musiker
med flera talanger...
3
00:00:18,769 --> 00:00:21,480
...lagt i skapandet av denna
nya form av underhållning: Fantasia.
4
00:00:23,690 --> 00:00:25,442
Vad ni kommer få se på duken...
5
00:00:25,484 --> 00:00:28,445
...är diverse abstrakta bilder...
6
00:00:28,487 --> 00:00:30,864
...som kanske kommer till ert sinne...
7
00:00:30,906 --> 00:00:34,076
...om ni sitter i konserthall,
och lyssnar till denna musik.
8
00:00:38,497 --> 00:00:40,582
D
Advertisement:
------------
------------
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{270}{341}??? ?? ????????? ???????|?? ??? ?????????? ???...
{345}{436}?? ?????? ??? ?????????? ???|??? ???????? ??? ????????????...
{440}{530}...???? ?? ??? ?????|??????????, ?? "????????".
{573}{617}???? ??? ?? ????? ???? ?????...
{621}{738}????? ?? ?????????? ??????? ???|???? ???????? ??? ?? ????? ???...
{742}{813}...?? ???????? ??? ????????|???? ?? ???????.
{915}{994}?? ???? ?? ?????????|???????? ???? ???? ????????.
{998}{1066}?? ????? ?????|????????? ??? ???????.
{1103}{1174}?? ???????, ?? ??? ???|???? ???????????? ???????...
{1178}{1256}...?????????? ??? ?????|??? ????-???? ?????? ???????.
{1297}{1417}?? ????? ????? ?????
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{270}{341}??? ?? ????????? ???????|?? ??? ?????????? ???...
{345}{436}?? ?????? ??? ?????????? ???|??? ???????? ??? ????????????...
{440}{530}...???? ?? ??? ?????|??????????, ?? "????????".
{573}{617}???? ??? ?? ????? ???? ?????...
{621}{738}????? ?? ?????????? ??????? ???|???? ???????? ??? ?? ????? ???...
{742}{813}...?? ???????? ??? ????????|???? ?? ???????.
{915}{994}?? ???? ?? ?????????|???????? ???? ???? ????????.
{998}{1066}?? ????? ?????|????????? ??? ???????.
{1103}{1174}?? ???????, ?? ??? ???|???? ???????????? ???????...
{1178}{1256}...?????????? ??? ?????|??? ????-???? ?????? ???????.
{1297}{1417}?? ????? ????? ?????
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{270}{341}??? ?? ????????? ???????|?? ??? ?????????? ???...
{345}{436}?? ?????? ??? ?????????? ???|??? ???????? ??? ????????????...
{440}{530}...???? ?? ??? ?????|??????????, ?? "????????".
{573}{617}???? ??? ?? ????? ???? ?????...
{621}{738}????? ?? ?????????? ??????? ???|???? ???????? ??? ?? ????? ???...
{742}{813}...?? ???????? ??? ????????|???? ?? ???????.
{915}{994}?? ???? ?? ?????????|???????? ???? ???? ????????.
{998}{1066}?? ????? ?????|????????? ??? ???????.
{1103}{1174}?? ???????, ?? ??? ???|???? ???????????? ???????...
{1178}{1256}...?????????? ??? ?????|??? ????-???? ?????? ???????.
{1297}{1417}?? ????? ????? ?????
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{295}{365}...Hoþgeldiniz demek, burdaki tüm diðer...
{365}{445}...diðer sanatçýlar ve|müzisyenler adýna benim görevim....
{445}{510}...Bu insanlar yeteneklerini yeni|bir eðlence þekline getirdiler: Fantasia.
{563}{605}Ekranda izliyor olduðunuz,...
{606}{677}...bir çok soyut resim ve görüntüler...
{678}{735}...bir konser salonunda oturup,...
{736}{812}...müzik dinlediðinizde,|aklýnýzda oluþabilecek görüntülerdir.
{918}{968}Bu fantasia programýnda|üç çeþit müzik bulunmaktadýr.
{968}{1048}Birincisi, açýk|bir konuyu anlatan türdür.
{1080}{1150}Bir diðeri de, kesin bir noktasý olmayan...
{1150}{1248}...daha a
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{255}{335}'E?? ?? ????????? ???????|?? ??? ?????????? ??? . . .
{330}{420}?? ?????? ??? ?????????? ???|??? ???????? ??? ????????????. . .
{420}{498}. . . ???? ?? ??? ?????|??????????, ?? "????????" .
{555}{600}???? ??? ?? ????? ???? ????? . . .
{600}{695}????? ?? ?????????? ??????? ???|???? ???????? ??? ?? ????? ???. . .
{720}{794}. . . ?? ???????? ??? ????????|???? ?? ??????? .
{900}{975}?? ???? ?? ?????????|???????? ???? ???? ????????.
{990}{1056}?? ????? ?????|????????? ??? ??????? .
{1095}{1170}?? ??????? , ?? ??? ???|???? ???????????? ??????? . . .
{1170}{1250}. . . ?????????? ??? ?????|??? ????-???? ?????? ???????.
{1275}{1362}?? ????
Feliratok a következőhöz Disneys Fantasia 2000
keywords: 97, 3, fantasia, 2000, 1999, na, fps, ro, 2, 6,
original filename: 973-Fantasia_2000_(1999)-NA_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{370}...datoria de a vã ura|bun venit din partea...
{370}{450}...tuturor artiºtilor ºi muzicienilor|care, cu talentele lor combinate...
{450}{515}...au creat aceastã nouã|formã de divertisment: Fantasia.
{568}{610}Ceea ce veþi vedea pe ecran...
{611}{682}...e o reprezentare|a diferitelor imagini abstracte...
{683}{740}...care v-ar putea trece prin minte...
{741}{817}...dacã sînteþi într-o salã de concert,|ascultînd muzica aceasta.
{923}{973}Ãn acest program Fantasia|sînt trei feluri de muzicã.
{973}{1053}Primul e cel care spune|o poveste clarã.
{1085}{1155}Apoi e cel care,|deºi nu are o intrigã specificã...
{1155}{1
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{370}...duty to welcome you|here on the behalf of...
{370}{450}...all the other artists, and musicians|with combined talents...
{450}{515}...went in to the creation of this|new form of entertainment: Fantasia.
{568}{610}What you'll see on the screen...
{611}{682}...is a picture of various abstract images...
{683}{740}...that might pass to your mind...
{741}{817}...if you seat in a concert hall,|listening to this music.
{923}{973}Now, there are three kinds|of music on this fantasia program.
{973}{1053}First is the kind|that tells a definite story.
{1085}{1155}Then there's the kind that,|while has no specific plot...
{1155}{1253}...does
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{370}...datoria de a vã ura|bun venit din partea...
{370}{450}...tuturor artiºtilor ºi muzicienilor|care, cu talentele lor combinate...
{450}{515}...au creat aceastã nouã|formã de divertisment: Fantasia.
{568}{610}Ceea ce veþi vedea pe ecran...
{611}{682}...e o reprezentare|a diferitelor imagini abstracte...
{683}{740}...care v-ar putea trece prin minte...
{741}{817}...dacã sînteþi într-o salã de concert,|ascultînd muzica aceasta.
{923}{973}Ãn acest program Fantasia|sînt trei feluri de muzicã.
{973}{1053}Primul e cel care spune|o poveste clarã.
{1085}{1155}Apoi e cel care,|deºi nu are o intrigã specificã...
{1155}{1
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{263}{336}Tengo la placentera tarea|de darles la bienvenida aquÃ...
{338}{430}en nombre de todos los demás artistas|y músicos cuyos talentos combinados...
{433}{525}se dedicaron a crear esta nueva forma|de entretenimiento: FantasÃa.
{566}{611}Lo que verán|en la pantalla...
{614}{677}es una pelÃcula|de las varias imágenes abstractas...
{680}{733}que podrÃan pasarles|por la mente...
{735}{807}si estuvieran sentados en una sala|de conciertos escuchando esta música.
{908}{989}Ahora, hay tres tipos de música|en este programa de FantasÃa.
{991}{1061}Primero, hay el tipo que cuenta|una historia determinada.
{1096}{1169}Segundo, hay el ti
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,095 --> 00:00:14,121
It's my verypleasantduty
to welcomeyouhere...
2
00:00:14,231 --> 00:00:18,099
onbehalfofall the otherartists
andmusicians whose combinedtalents...
3
00:00:18,202 --> 00:00:22,002
wentinto the creation ofthis new
form ofentertainment, Fantasia.
4
00:00:23,741 --> 00:00:25,641
Whatyou willsee
on thescreen...
5
00:00:25,743 --> 00:00:28,405
is apicture
ofthe various abstractimages...
6
00:00:28,512 --> 00:00:30,673
thatmightpass throughyourmind...
7
00:00:30,781 --> 00:00:33,807
ifyousatin a concerthall
listening to this music.
8
00:00:38,022 --> 00:00:4
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{370}...datoria de a vã ura|bun venit din partea...
{370}{450}...tuturor artiºtilor ºi muzicienilor|care, cu talentele lor combinate...
{450}{515}...au creat aceastã nouã|formã de divertisment: Fantasia.
{568}{610}Ceea ce veþi vedea pe ecran...
{611}{682}...e o reprezentare|a diferitelor imagini abstracte...
{683}{740}...care v-ar putea trece prin minte...
{741}{817}...dacã sînteþi într-o salã de concert,|ascultînd muzica aceasta.
{923}{973}Ãn acest program Fantasia|sînt trei feluri de muzicã.
{973}{1053}Primul e cel care spune|o poveste clarã.
{1085}{1155}Apoi e cel care,|deºi nu are o intrigã specificã...
{1155}{1
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{270}{341}??? ?? ????????? ???????|?? ??? ?????????? ???...
{345}{436}?? ?????? ??? ?????????? ???|??? ???????? ??? ????????????...
{440}{530}...???? ?? ??? ?????|??????????, ?? "????????".
{573}{617}???? ??? ?? ????? ???? ?????...
{621}{738}????? ?? ?????????? ??????? ???|???? ???????? ??? ?? ????? ???...
{742}{813}...?? ???????? ??? ????????|???? ?? ???????.
{915}{994}?? ???? ?? ?????????|???????? ???? ???? ????????.
{998}{1066}?? ????? ?????|????????? ??? ???????.
{1103}{1174}?? ???????, ?? ??? ???|???? ???????????? ???????...
{1178}{1256}...?????????? ??? ?????|??? ????-???? ?????? ???????.
{1297}{1417}?? ????? ????? ???????? ???????|??
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,510 --> 00:00:15,430
...Zadatak mi je da vas
pozdravim u ime...
2
00:00:15,430 --> 00:00:18,760
...svih ostalih umetnika i muzièara
èiji kombinovani talenat...
3
00:00:18,760 --> 00:00:21,470
...je stvorio novu formu zabave:
Fantasia.
4
00:00:23,690 --> 00:00:25,440
Ono što æete videti na ekranu...
5
00:00:25,480 --> 00:00:28,440
...je skup raznih apstraktnih slika...
6
00:00:28,480 --> 00:00:30,860
...koje vam mogu pasti na pamet...
7
00:00:30,900 --> 00:00:34,070
...dok sedite u koncertnoj dvorani,
slušajuci muziku.
8
00:00:38,490 --> 00:00:40,580
U ovom fantasi
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{370}...duty to welcome you|here on the behalf of...
{370}{450}...all the other artists, and musicians|with combined talents...
{450}{515}...went in to the creation of this|new form of entertainment: Fantasia.
{568}{610}What you'll see on the screen...
{611}{682}...is a picture of various abstract images...
{683}{740}...that might pass to your mind...
{741}{817}...if you seat in a concert hall,|listening to this music.
{923}{973}Now, there are three kinds|of music on this fantasia program.
{973}{1053}First is the kind|that tells a definite story.
{1085}{1155}Then there's the kind that,|while has no specific plot...
{1155}{1253}...does
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{263}{336}Tengo la placentera tarea|de darles la bienvenida aquÃ...
{338}{430}en nombre de todos los demás artistas|y músicos cuyos talentos combinados...
{433}{525}se dedicaron a crear esta nueva forma|de entretenimiento: FantasÃa.
{566}{611}Lo que verán|en la pantalla...
{614}{677}es una pelÃcula|de las varias imágenes abstractas...
{680}{733}que podrÃan pasarles|por la mente...
{735}{807}si estuvieran sentados en una sala|de conciertos escuchando esta música.
{908}{989}Ahora, hay tres tipos de música|en este programa de FantasÃa.
{991}{1061}Primero, hay el tipo que cuenta|una historia determinada.
{1096}{1169}Segundo, hay el ti
Feliratok a következőhöz Disneys Fantasia 2000
keywords: fantasiae, 1999, sisl, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, fantasia, 2000,
original filename: FantasiaE0 (1999) - SiSL - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{370}...Hoþ geldiniz demek, buradaki tüm diðer...
{370}{450}...diðer sanatçýlar ve|müzisyenler adýna benim görevim....
{450}{515}...Bu insanlar yeteneklerini yeni|bir eðlence þekline getirdiler: Fantasia.
{568}{610}Ekranda izliyor olduðunuz,...
{611}{682}...bir çok soyut resim ve görüntüler...
{683}{740}...bir konser salonunda oturup,...
{741}{817}...müzik dinlediðinizde,|aklýnýzda oluþabilecek görüntülerdir.
{923}{973}Bu fantasia programýnda|üç çeþit müzik bulunmaktadýr.
{973}{1053}Birincisi, açýk|bir konuyu anlatan türdür.
{1085}{1155}Bir diðeri de, kesin bir noktasý olmayan...
{1155}{1253}...daha
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,800 --> 00:00:12,678
à com enorme agrado
que vos dou as boas-vindas...
2
00:00:12,800 --> 00:00:15,155
em nome de todos os artistas
e músicos...
3
00:00:15,280 --> 00:00:17,748
de cuja combinação de talentos
resultou...
4
00:00:17,880 --> 00:00:20,235
esta nova forma de entretenimento
chamada "Fantasia".
5
00:00:21,920 --> 00:00:24,150
Aquilo que vão ver no ecrã
é uma representação...
6
00:00:24,280 --> 00:00:28,558
de várias imagens abstractas que
vos poderiam passar pela cabeça...
7
00:00:28,680 --> 00:00:32,036
caso se sentassem num auditório
a ouvir estas com
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{370}...zaszczyt witaæ Pañstwa tutaj w imieniu...
{370}{450}... wszystkich artystów, musyków, |których po³¹czone talenty
{450}{515}pozwoli³y stworzyæ tê now¹ formê widowiska, jak¹ jest: "Fantazja".
{568}{610}To co zobaczycie na ekranie...
{611}{682}to ekranizacja wielu ró¿nych wyimaginowanych obrazów...
{683}{740}... które mog¹ przyjÅæ na myÅl...
{741}{817}... gdybyŠsiedzia³ w sali koncertowej, |s³uchaj¹c tej muzyki.
{923}{973}W Fantazji pos³u¿ono siê trzema rodzajami muzyki:
{973}{1053}Pierwszy opowiada konkretn¹ historiê.
{1085}{1155}W drugim zamiast konkretnego w¹tku,
{1155}{1253}powstaj¹ serie mniej
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{255}{335}'E?? ?? ????????? ???????|?? ??? ?????????? ??? . . .
{330}{420}?? ?????? ??? ?????????? ???|??? ???????? ??? ????????????. . .
{420}{498}. . . ???? ?? ??? ?????|??????????, ?? "????????" .
{555}{600}???? ??? ?? ????? ???? ????? . . .
{600}{695}????? ?? ?????????? ??????? ???|???? ???????? ??? ?? ????? ???. . .
{720}{794}. . . ?? ???????? ??? ????????|???? ?? ??????? .
{900}{975}?? ???? ?? ?????????|???????? ???? ???? ????????.
{990}{1056}?? ????? ?????|????????? ??? ??????? .
{1095}{1170}?? ??????? , ?? ??? ???|???? ???????????? ??????? . . .
{1170}{1250}. . . ?????????? ??? ?????|??? ????-???? ?????? ???????.
{1275}{1362}?? ????
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{220}Tekstitys: Samone Inc.
{300}{370}...Minulla on ilo on toivottaa sinut tervetulleeksi kaikkien...
{370}{450}...niiden artistien ja muusikoiden puolesta joiden yhdistetyt lahjakkuudet...
{450}{515}...auttoivat tämän uudenlaisen taiteen muodon luomiseen: Fantasia.
{568}{610}Se mitä tulette näkemään ruuduissanne...
{611}{682}...on kuva monista abstrakteista mielikuvista...
{683}{740}...jotka saattavat tulla mieleen...
{741}{817}...kun istutte konserttissa kuuntelemassa tätä musiikkia.
{923}{973}Fantasiassa on kolmen laatuista musiikkia.
{973}{1053}Ensinnäkin musiikkia joka kertoo sinulle tietyn tarinan.
{1085}{1155}Toiseksi on
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,095 --> 00:00:14,121
ÃÃîãî ìè Ã¥ ïðèÿòÃî
äà âè ïðèâåòñòâà ì ñ Ãîáðå Ãîøëè...
2
00:00:14,231 --> 00:00:18,099
Ãò èìåòî Ãà âñè÷êè òâîðöè è ìóçèêà Ãòè
÷èèòî òà ëà Ãòè...
3
00:00:18,202 --> 00:00:22,002
ñúòâîðèõà òîçè Ãîâ ðîä
ðà çâëå÷åÃèå, Ãà Ãòà çèÿ.
4
00:00:23,741 --> 00:00:25,641
Ãîâà êîåòî âèæäà òå ÃÃ
åêðà Ãà ...
5
00:00:25,743 --> 00:00:28,405
ñà ñÃèìêè
Ãà ðà çëè÷Ãè à áñòðà êòÃè îáðà çà ...
6
00:00:28,512 --> 00:00:30,6
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,009 --> 00:00:11,378
J' ai le plaisir
de vous accueillir ici ...
2
00:00:11,512 --> 00:00:13,380
au nom des artistes et musiciens ...
3
00:00:13,514 --> 00:00:15,482
dont le talent a permis la création ...
4
00:00:15,682 --> 00:00:17,684
d' une nouvelle forme de spectacle.
FANTASIA.
5
00:00:19,119 --> 00:00:24,625
Vous y verrez les images abstraites
qui vous traverseraient l' esprit ...
6
00:00:24,758 --> 00:00:27,127
si vous étiez
dans une salle de concert.
7
00:00:30,531 --> 00:00:33,167
Trois types de musique
composent ce programme.
8
00:00:33,300 --> 00:00:35,569
D'
Feliratok a következőhöz Disneys Fantasia 2000
keywords: dinosaur, 2000, turgay, uykusuz, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, disneys, ws,
original filename: Dinosaur (2000) - Turgay Uykusuz - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,140 --> 00:00:01,140
23.976
2
00:00:51,100 --> 00:00:56,300
Ãeviri: [ ® Turgay Uykusuz ® ]
3
00:00:56,820 --> 00:00:59,900
Bazý þeyler büyük baþlar...
4
00:01:00,020 --> 00:01:03,580
...ve bazýlarý ise küçük baþlar.
5
00:01:03,700 --> 00:01:05,820
Ãok küçük.
6
00:01:05,940 --> 00:01:08,420
Ama bazen en küçük þey...
7
00:01:08,540 --> 00:01:11,420
...en büyük deðiþikliði yapabilir.
8
00:07:05,900 --> 00:07:08,860
- Yar, bu da nedir?
- Bilmiyorum.
9
00:07:08,900 --> 00:07:12,460
Plio, buraya gel!
Onun ne olduðunu bilmiyoruz!
10
00:07:14,860
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{299}{C:{preview}00FF}{y:ib} B & M |{C:$FF0000}{y:b} movies
{300}{370}...Zadatak mi je da vas|pozdravim u ime...
{370}{450}...svih ostalih umjetnika i muzièara |èiji je kombinirani talent...
{450}{515}...stvorio novu formu zabave:|Fantazija.
{568}{610}Ono što æete vidjeti na ekranu...
{611}{682}...je skup raznih apstraktnih slika...
{683}{740}...koje vam mogu pasti na pamet...
{741}{817}...dok sjedite u koncertnoj dvorani,|slušajuæi muziku.
{923}{973}U ovom fantazija programu ima|tri vrste muzike.
{973}{1053}Prva nam prièa konkretnu prièu.
{1085}{1155}Druga je vrsta, koja nema|odreðenu prièu...
{1155}{1253}..a ipak slika, manje-vi
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,200 --> 00:00:24,080
Met genoegen heet ik u welkom...
2
00:00:24,200 --> 00:00:26,560
... namens de kunstenaars en musici...
3
00:00:26,680 --> 00:00:31,640
... die samen deze nieuwe vorm
van amusement hebben gecreëerd.
4
00:00:33,320 --> 00:00:35,120
Wat u op het scherm ziet...
5
00:00:35,240 --> 00:00:39,960
... zijn de abstracte beelden
die misschien bij u opkomen...
6
00:00:40,080 --> 00:00:42,960
... als u naar deze muziek luistert.
7
00:00:47,000 --> 00:00:50,200
We spelen drie soorten muziek
in dit programma.
8
00:00:50,320 --> 00:00:53,080
De muziek die 'n verhaal
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,200 --> 00:00:24,080
Met genoegen heet ik u welkom...
2
00:00:24,200 --> 00:00:26,560
... namens de kunstenaars en musici...
3
00:00:26,680 --> 00:00:31,640
... die samen deze nieuwe vorm
van amusement hebben gecreëerd.
4
00:00:33,320 --> 00:00:35,120
Wat u op het scherm ziet...
5
00:00:35,240 --> 00:00:39,960
... zijn de abstracte beelden
die misschien bij u opkomen...
6
00:00:40,080 --> 00:00:42,960
... als u naar deze muziek luistert.
7
00:00:47,000 --> 00:00:50,200
We spelen drie soorten muziek
in dit programma.
8
00:00:50,320 --> 00:00:53,080
De muziek die 'n verhaal
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,440 --> 00:00:13,318
V?t?m v?s jm?nem
v?ech um?lc? a hudebn?k?,
2
00:00:13,440 --> 00:00:17,149
kte?? spojili sv?j talent
3
00:00:17,280 --> 00:00:20,875
a vytvo?ili novou podobu z?bavy,
kter? nese jm?no "Fantazie".
4
00:00:22,560 --> 00:00:26,030
To, co uvid?te, je zobrazen?
r?zn?ch abstraktn?ch obraz?,
5
00:00:26,160 --> 00:00:29,197
kter? si m??ete p?edstavovat,
6
00:00:29,320 --> 00:00:32,198
kdy? sed?te v koncertn?m s?le
a poslouch?te tuto hudbu.
7
00:00:36,240 --> 00:00:39,437
V tomto filmu
usly??te t?i druhy hudby.
8
00:00:39,560 --> 00:00:42,313
Prvn? vypr?v? ur?i
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{370}Cht?l bych v?s p?iv?tat
{370}{450}za v?echny hudebn?ky a v?tvarn?ky,|kte?? spojili sv? talenty, ...
{450}{515}aby vytvo?ili nov? druh|z?bavy: Fantasii.
{568}To co uvid?te na pl?tn?...
{611}je film slo?en? z abstraktn?ch obraz?...
{683}tvo??c?ch se ve va?? mysli...
{741}{817}zat?mco sed?te na koncert? a poslouch?te hudbu.
{923}{973}Na programu Fantasie jsou t?i druhy hudby.
{973}{1053}Prvn? druh vypr?v? ur?it? p??b?h,
{1085}{1155}Potom je tu druh, kter? nem? ??dn? ur?it? p??b?h,
{1155}{1253}ale kresl? v?ce ?i m?n? ur?it? obrazy.
{1296}{1398}A t?et? druh, hudba, kter? existuje ?ist? pro pot??en?.
{1430}{1492}??slo, kter? otev?r? n
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{370}...przypad?o mi w obowi?zku powita? Pa?stwa | w imieniu ...
{370}{450}...wszystkich innych artyst?w i muzyk?w | o r??norodnych talentach...
{450}{515}...kt?rzy przyczynili si? do stworzenia tej | nowej formy rozrywki: Fantazji.
{568}{610}To co zobacz? Pa?stwo na ekranie...
{611}{682}...to film z?o?ony z r??norodnych abstrakcyjnych obraz?w...
{683}{740}...kt?re mo?ecie ujrze? oczyma wyobra?ni...
{741}{817}...siedz?c w sali koncertowej,| s?uchaj?c tej muzyki.
{923}{973} W programie tym zawarto |trzy rodzaje muzyki.
{973}{1053} Pierwszy opowiada |konkretn? histori?.
{1085}{1155}Drugi rodzaj,| bez konkretnego w?tku...
{1155}{1253}...w
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{266}{338}Mul on meeldiv kohustus|tervitada Teid siin...
{341}{433}lisaks kunstnikele ja muusikutele kelle ühised anded
{436}{527}lõid selle uue Fantaasia
{569}{614}See mida te näete ekraanil
{617}{681}on mitmesugused|abstraktsed pildid
{683}{735}mis läheksid teie teadvusese...
{738}{810}kui te istute kontserdisaalis|ja kuulate muusikat.
{911}{991}Meie Fantaasias on kolme liiki muusikat
{993}{1063}Esiteks - liik, mis räägib teile mingi loo.
{1099}{1171}Teiseks - millel ei ole kindlat süzheed...
{1174}{1253}aga mis lihtsalt joonistab|rea enam-vähem seotud pilte
{1293}{1338}On ka kolmas liik...
{1341}{1424}muusika mis lihtsalt on o
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,510 --> 00:00:15,430
...Zadatak mi je da vas
pozdravim u ime...
2
00:00:15,430 --> 00:00:18,760
...svih ostalih umjetnika i glazbenika
èiji je kombinirani talent...
3
00:00:18,760 --> 00:00:21,470
...stvorio nov oblik zabave:
Fantasia.
4
00:00:23,690 --> 00:00:25,440
Ono što æete vidjeti na ekranu...
5
00:00:25,480 --> 00:00:28,440
...je skup raznih apstraktnih slika...
6
00:00:28,480 --> 00:00:30,860
...koje vam mogu pasti na pamet...
7
00:00:30,900 --> 00:00:34,070
...dok sjedite u koncertnoj dvorani,
slušajuæi glazbu.
8
00:00:38,490 --> 00:00:40,580
U ovom Fantas
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}Napisy poprawione i synchronizowane na zlecenie|http://www. napiszone. prv. pl lub http://napiszone. xx. pl
{270}{342}Z wielk¹ przyjemnoÅci¹|zapraszam Pañstwa
{345}{437}w imieniu artystów i muzyków,|których talent
{440}{531}umo¿liwi³ powstanie|nowej wersji ''Fantazji''.
{573}{618}Na ekranie zobacz¹ Pañstwo
{621}{739}wizjê abstrakcyjnych obrazów,|które mog¹ powstaæ
{742}{814}w umyÅle s³uchacza,|siedz¹cego w sali koncertowej.
{915}{995}Zaprezentujemy Pañstwu|trzy rodzaje muzyki.
{998}{1067}Pierwszy opowiada|konkretn¹ historiê.
{1103}{1175}Drugi, mimo, ¿e nie ma|okreÅlonej fabu³y,
{1178}{1257}odmalowujê seriê m
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{263}{336}Tengo la placentera tarea|de darles la bienvenida aquÃ...
{338}{430}en nombre de todos los demás artistas|y músicos cuyos talentos combinados...
{433}{525}se dedicaron a crear esta nueva forma|de entretenimiento: FantasÃa.
{566}{611}Lo que verán|en la pantalla...
{614}{677}es una pelÃcula|de las varias imágenes abstractas...
{680}{733}que podrÃan pasarles|por la mente...
{735}{807}si estuvieran sentados en una sala|de conciertos escuchando esta música.
{908}{989}Ahora, hay tres tipos de música|en este programa de FantasÃa.
{991}{1061}Primero, hay el tipo que cuenta|una historia determinada.
{1096}{1169}Segundo, hay el ti
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{220}Tekstitys: Samone Inc.
{300}{370}...Minulla on ilo on toivottaa sinut tervetulleeksi kaikkien...
{370}{450}...niiden artistien ja muusikoiden puolesta joiden yhdistetyt lahjakkuudet...
{450}{515}...auttoivat tämän uudenlaisen taiteen muodon luomiseen: Fantasia.
{568}{610}Se mitä tulette näkemään ruuduissanne...
{611}{682}...on kuva monista abstrakteista mielikuvista...
{683}{740}...jotka saattavat tulla mieleen...
{741}{817}...kun istutte konserttissa kuuntelemassa tätä musiikkia.
{923}{973}Fantasiassa on kolmen laatuista musiikkia.
{973}{1053}Ensinnäkin musiikkia joka kertoo sinulle tietyn tarinan.
{1085}{1155}Toiseksi on
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{299}{369}...Moja naloga je da vas|pozdravim v imenu...
{369}{449}...vseh ostalih umetnikov in glasbenikov|keterih kombinirani talent...
{449}{514}...je ustvaril novo obliko zabave:|Fantasia.
{567}{609}Kar boste videli na ekranu...
{610}{681}...je skupek raznih abstraktnih slik...
{682}{739}...katere vam padejo na misel...
{740}{816}...ko sedite v koncertni dvorani,|in poslušate glasbo.
{922}{972}V tem fantasia programu so|tri vrste glasbe.
{972}{1052}Prva govori konkretno zgodbo.
{1084}{1154}Druga je vrsta, ki nima|doloèene zgodbe...
{1154}{1252}..vendar vseeno slika veè ali manj|konkretne slike.
{1295}{1397}In tu je tretja, katera|je
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{1}{1}25.000
{284}{354}...datoria de a v? ura|bun venit din partea...
{354}{434}...tuturor arti?tilor ?i muzicienilor|care, cu talentele lor combinate...
{434}{499}...au creat aceast? nou?|form? de divertisment: Fantasia.
{552}{594}Ceea ce ve?i vedea pe ecran...
{595}{666}...e o reprezentare|a diferitelor imagini abstracte...
{667}{724}...care v-ar putea trece prin minte...
{725}{801}...dac? s?nte?i ?ntr-o sal? de concert,|ascult?nd muzica aceasta.
{907}{957}?n acest program Fantasia|s?nt trei feluri de muzic?.
{957}{1037}Primul e cel care spune|o poveste clar?.
{1069}{1139}Apoi e cel care,|de?i nu are o intrig? specific?...
{1139}{1237}...picteaz? o serie de imagini|mai mult sau