Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Deewangee is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Deewangee sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,700 --> 00:00:28,294
Ti-e frica?
2
00:00:28,703 --> 00:00:30,694
Asa credeti domnule?
3
00:00:32,974 --> 00:00:37,035
Puteti sa o numiti boala.
Dintr-o data parca sunt orb.
4
00:00:39,514 --> 00:00:43,712
Orice motiv este bun atunci
cand e vorba de o crima Raj?
5
00:00:46,054 --> 00:00:51,253
Avocatule, te intrebi daca sunt
Taran sau Ranjit?
6
00:00:53,661 --> 00:01:00,658
O consider pe Sargam sotia mea,
daca cineva se uita la ea, innebunesc.
7
00:01:14,549 --> 00:01:15,481
Felicitari!
8
00:01:21,856 --> 00:01:23,084
Felicitari, domnule!
9
00:01:23,792 --> 00:01:27,421
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:01:27,968 --> 00:01:30,903
Dragoste...
2
00:01:31,905 --> 00:01:34,897
intoxicatie...
3
00:01:35,575 --> 00:01:41,912
asta e obsesie.
4
00:01:43,183 --> 00:01:46,448
Cand esti obsedat...
5
00:01:46,953 --> 00:01:53,324
sari peste bataile inimii,
asta e ceea ce ar trebui...
6
00:01:54,928 --> 00:01:58,921
that's life...
7
00:02:00,400 --> 00:02:06,930
being obsessed...
8
00:02:32,599 --> 00:02:34,897
O obsesie.
9
00:03:12,205 --> 00:03:18,667
Sora, petrecerile te plictisesc. Si totusi
vii cu fiul tau. De ce?
10
00:03:19,012 --> 00:03:22,277
Pentru ca nu vreau ca fiul meu
sa ramana un burlac ca tine.
11
00:03:25,218 --> 00:03:28,949
A
------------
Sponsored links:
------------