Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Deed is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Deed sorrendben:
Feliratok a következőhöz Deed
keywords: house, on, turk, street, the, 2002, 3, 9, 7, fps, no, good, deed,
original filename: 23307-House_on_Turk_Street,_The_(2002)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3866}{3917}- Amy, ce s-a intamplat?|- Am nevoie de ajutorul tau.
{3932}{3989}E Connie,|a fugit din nou.
{4081}{4112}Are doar 15 ani.
{4172}{4253}Cum de il place fata mea pe|acest nemernic?
{4265}{4287}Il cunosti?
{4292}{4353}Da, l-am intalnit odata.|Il cheama Zip.
{4375}{4408}Misto nume, nu-i asa?
{4433}{4463}Jack, tu esti politist.
{4468}{4533}Furturi auto.|Tu cauti persoane disparute.
{4556}{4596}Stii unde sta?
{4617}{4731}Parca pe undeva pe Trump Street,|sau Trout Street sau...
{4737}{4806}- Turk? Turk Street?|- Da, Turk Street. Turk Street.
{4808}{4836}Spune la persoane disparute.
{4838}{4873}Au o lista destul de mare.
{4875}{4956}
Feliratok a következőhöz Deed
keywords: house, on, turk, street, the, 2002, na, fps, no, good, deed, en, pal, moskvar,
original filename: 2830-House_on_Turk_Street,_The_(2002)-NA_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,640 --> 00:02:36,640
-Amy, what's wrong?
- I need your help!
2
00:02:37,280 --> 00:02:39,520
It's Connie,
she's run away again!
3
00:02:43,240 --> 00:02:44,440
She's only 15.
4
00:02:46,880 --> 00:02:50,080
How does my daughter fall
for this slime ball?
5
00:02:50,600 --> 00:02:51,440
Do you know him?
6
00:02:51,680 --> 00:02:54,080
Yeah, I met him once.
His name is Zip.
7
00:02:55,000 --> 00:02:56,280
That's a great name, huh?
8
00:02:57,320 --> 00:02:58,480
Jack, you're a cop.
9
00:02:58,720 --> 00:03:01,280
Grand theft auto.
You want missing persons.
10
00:03:
Feliratok a következőhöz Deed
keywords: house, on, turk, street, the, 2002, 5, fps, no, good, deed, episode,
original filename: 6025-House_on_Turk_Street,_The_(2002)-25_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,445 --> 00:02:33,045
Jack! Slavã Domnului cã eºti acasã!
2
00:02:34,725 --> 00:02:36,725
-Amy, care e problema?
-Am nevoie de ajutorul tãu!
3
00:02:37,364 --> 00:02:39,605
E Connie, iar a fugit!
4
00:02:43,325 --> 00:02:44,524
Are doar 15 ani.
5
00:02:46,964 --> 00:02:50,164
Cum naiba s-a putut îndrãgosti de dobitocul acela?
6
00:02:50,684 --> 00:02:51,524
Ãl cunoºti?
7
00:02:51,764 --> 00:02:54,164
Da, m-am întâlnit odatã cu el. Ãl cheamã Zip.
8
00:02:55,084 --> 00:02:56,364
Ce nume frumos, nu?
9
00:02:57,404 --> 00:02:58,564
Jack, tu eºti poliþist.
1
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz Deed
keywords: house, on, turk, street, the, 2002, 3, 97, 6, fps, no, good, deed, ro,
original filename: 4797-House_on_Turk_Street,_The_(2002)-23_976_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3759}{3824}Jack! Slavã Domnului cã eºti acasã!
{3866}{3916}-Amy, care e problema?|-Am nevoie de ajutorul tãu!
{3932}{3988}E Connie, iar a fugit!
{4081}{4111}Are doar 15 ani.
{4172}{4252}Cum naiba s-a putut îndrãgosti de dobitocul acela?
{4265}{4286}Ãl cunoºti?
{4292}{4352}Da, m-am întâlnit odatã cu el. Ãl cheamã Zip.
{4375}{4407}Ce nume frumos, nu?
{4433}{4462}Jack, tu eºti poliþist.
{4468}{4532}M-am ocupat de hoþi de maºini.|Tu vrei persoane dispãrute.
{4556}{4595}ªtii unde locuieºte?
{4617}{4730}Parcã strada Trump sau Trout sau...
{4737}{4805}-Turk? Strada Turk?|-Da, strada Turk. Strada Turk.
{4808}{4835}Deci du-
Feliratok a következőhöz Deed
keywords: 1195, house, on, turk, street, the, 2002, fps, no, good, deed, 2003, en,
original filename: 11958-House_on_Turk_Street,_The_(2002)-25_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,640 --> 00:02:36,640
-Amy, what's wrong?
- I need your help!
2
00:02:37,280 --> 00:02:39,520
It's Connie,
she's run away again!
3
00:02:43,240 --> 00:02:44,440
She's only 15.
4
00:02:46,880 --> 00:02:50,080
How does my daughter fall
for this slime ball?
5
00:02:50,600 --> 00:02:51,440
Do you know him?
6
00:02:51,680 --> 00:02:54,080
Yeah, I met him once.
His name is Zip.
7
00:02:55,000 --> 00:02:56,280
That's a great name, huh?
8
00:02:57,320 --> 00:02:58,480
Jack, you're a cop.
9
00:02:58,720 --> 00:03:01,280
Grand theft auto.
You want missing persons.
10
00:03:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01 Poprzednio w X-men ewolucja
00:00:06 Apokalipsa nie b?dzie rz?dzi? t? ziemi?, tak d?ugo jak ?yj?!
00:00:12 -Musimy unika? wszelkich dzia?a? agresji. | -Ma pan na my?li jak takie...
00:00:38 Nie...
00:01:09 Czego?
00:01:13 S?uchaj, chc? ?eby? poprostu o tym zapomnia?a, ok? | Magneto by? zbirem, kt?ry podskoczy? wi?kszemu zbirowi.
00:01:18 -Koniec historyjki, koniec zmartwi?. | Nie m?w tak. | -Wanda, zrozum, sam to sobie zrobi?.
00:01:23 Przynajmniej stara? si? ocali? nas wszystkich przed Apokalips'em. | Nie jak X-meni, kt?rzy nie ruszyli palcem, by pom?c mu.
00:01:29 Niewa?ne. Staruszek szuka? zaczepki i znalaz?.
00:01:34 Powiedzia?am, przesta? tak m?wi?!
00:01:38 -Wiesz
Feliratok a következőhöz Deed
keywords: house, on, turk, street, the, 2002, 1, no, good, deed,
original filename: sub_House-on-Turk-Street-The-2002_1.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3759}{3810}Jack! Slavã Domnului cã eºti acasã!
{3866}{3932}- Amy, care e problema?|- Am nevoie de ajutorul tãu!
{3932}{3966}E Connie, iar a fugit!
{4081}{4107}Are doar 15 ani.
{4172}{4246}Cum naiba s-a putut|îndrãgosti de dobitocul acela?
{4265}{4289}Ãl cunoºti?
{4292}{4360}Da, m-am întâlnit odatã cu el. Ãl cheamã Zip.
{4375}{4404}Ce nume frumos, nu?
{4433}{4467}Jack, tu eºti poliþist.
{4468}{4556}M- am ocupat de hoþi de maºini.|Tu vrei persoane dispãrute.
{4556}{4585}ªtii unde locuieºte?
{4617}{4668}Parcã strada Trump sau Trout sau...
{4737}{4808}- Turk? Strada Turk?|- Da, strada Turk. Strada Turk.
{
Feliratok a következőhöz Deed
keywords: 1608, house, on, turk, street, the, 2002, 1, no, good, deed,
original filename: 1608-sub_House-on-Turk-Street-The-2002_1.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3759}{3810}Jack! Slavã Domnului cã eºti acasã!
{3866}{3932}- Amy, care e problema?|- Am nevoie de ajutorul tãu!
{3932}{3966}E Connie, iar a fugit!
{4081}{4107}Are doar 15 ani.
{4172}{4246}Cum naiba s-a putut|îndrãgosti de dobitocul acela?
{4265}{4289}Ãl cunoºti?
{4292}{4360}Da, m-am întâlnit odatã cu el. Ãl cheamã Zip.
{4375}{4404}Ce nume frumos, nu?
{4433}{4467}Jack, tu eºti poliþist.
{4468}{4556}M- am ocupat de hoþi de maºini.|Tu vrei persoane dispãrute.
{4556}{4585}ªtii unde locuieºte?
{4617}{4668}Parcã strada Trump sau Trout sau...
{4737}{4808}- Turk? Strada Turk?|- Da, strada Turk. Strada Turk.
{
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3866}{3917}- Amy, what's wrong?|- I need your help!
{3932}{3989}It's Connie,|she's run away again!
{4081}{4112}She's only 15.
{4172}{4253}How does my daughter fall|for this slime ball?
{4265}{4287}Do you know him?
{4292}{4353}Yeah, I met him once.|His name is Zip.
{4375}{4408}That's a great name, huh?
{4433}{4463}Jack, you're a cop.
{4468}{4533}Grand theft auto.|You want missing persons.
{4556}{4596}You know where he lives?
{4617}{4731}Something like Trump Street,|or Trout Street or...
{4737}{4806}- Turk? Turk Street?|- Yes, Turk Street. Turk Street.
{4808}{4836}So tell missing persons.
{4838}{4873}They've got a list a mile long.
{4875
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,274 --> 00:01:05,574
NO GOOD DEED
2
00:02:04,771 --> 00:02:06,102
INSULINA
3
00:02:38,038 --> 00:02:40,905
Jack! Gracias a Dios que estás en casa!
4
00:02:42,609 --> 00:02:45,169
- Amy, ¿qué pasa?
- ¡Necesito tu ayuda!
5
00:02:45,378 --> 00:02:48,211
Es Connie,¡huyó de nuevo!
6
00:02:51,585 --> 00:02:54,452
Sólo tiene 15 años.
7
00:02:55,455 --> 00:02:59,118
¿Cómo se enamoró mi hija de este inútil?
8
00:02:59,326 --> 00:03:01,794
-¿Lo conoces?
-SÃ, me encontré con él una vez.
9
00:03:01,995 --> 00:03:05,294
Se llama Zip.
¿Qué buen nombre, verdad?
1
Feliratok a következőhöz Deed
keywords: 1608, house, on, turk, street, the, 2002, no, good, deed, episode,
original filename: 1608-sub_House-on-Turk-Street-The-2002_2.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3761}{3814}Jack! Slavã Domnului cã eºti acasã!
{3868}{3934}- Amy, care e problema?|- Am nevoie de ajutorul tãu!
{3934}{3970}E Connie, iar a fugit!
{4083}{4110}Are doar 15 ani.
{4174}{4251}Cum naiba s-a putut|îndrãgosti de dobitocul acela?
{4267}{4292}Ãl cunoºti?
{4294}{4365}Da, m-am întâlnit odatã cu el. Ãl cheamã Zip.
{4377}{4408}Ce nume frumos, nu?
{4435}{4470}Jack, tu eºti poliþist.
{4470}{4558}M- am ocupat de hoþi de maºini.|Tu vrei persoane dispãrute.
{4558}{4588}ªtii unde locuieºte?
{4619}{4672}Parcã strada Trump sau Trout sau...
{4739}{4810}- Turk? Strada Turk?|- Da, strada Turk. Strada Turk.
{
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:34:Samuel L. Jackson
00:00:42:Milla Jovovich
00:00:46:Stellan Skarsgard
00:00:57:BUDYNEK PRZY ULICY TURECKIEJ
00:01:58:Nowolina. lnsulina.
00:02:30:Jacku!
00:02:31:Dzi?ki Bogu, jeste? w domu!
00:02:32:Re?yseria Bob Rafelson
00:02:34:Emmi, co si? sta?o?
00:02:35:Potrzebuj? twojej pomocy.
00:02:37:Chodzi o Koni.
00:02:38:Znowu uciek?a.
00:02:43:Ma tylko 1 5 lat.
00:02:46:Diabli, jak moja c?rka mog?a
00:02:48:si? zakocha? w tym debilu?
00:02:50:Znasz go?
00:02:51:Tak, jako? go widzia?am.
00:02:52:Ma na imi? Zip.
00:02:54:Kto? to wymy?li? takie imionko.
00:02:56:Przecie? jeste? gliniarzem, Jacku.
00:02:58:Zajmuj? si? kradzie?? samochod?w,
00:02:59:a tu chodzi o zaginio
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:31,287 --> 00:02:31,639
?0 G00D DEED
2
00:02:31,687 --> 00:02:34,042
????, ??????? ?? ?????!
3
00:02:38,647 --> 00:02:40,717
? ????, ?? ?????? ????!
4
00:02:44,687 --> 00:02:46,757
E???? ???? ?????????.
5
00:02:48,407 --> 00:02:52,002
??? ??????? ?'?????
??? ?????;
6
00:02:52,087 --> 00:02:54,476
-??? ??????;
-??? ???????.
7
00:02:54,727 --> 00:02:57,764
??? ???? ???.
???????? ?????!
8
00:02:58,607 --> 00:03:02,805
-E???? ???????????, ????.
-'0?? ???? ???????????.
9
00:03:03,527 --> 00:03:04,960
?????? ??? ?????;
10
00:03:05,927 --> 00:03:11,206
???? ?????, ???? ???
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,247 --> 00:01:02,762
KUCA IZAZOVA
2
00:02:31,887 --> 00:02:35,721
Jack! Hvala
Bogu da si doma!
3
00:02:36,047 --> 00:02:38,800
Amy? Å to je?
-Trebam tvoju pomoc.
4
00:02:39,007 --> 00:02:42,204
Connie je opet pobjegla.
5
00:02:44,647 --> 00:02:48,162
Tek joj je 15 godina.
6
00:02:48,367 --> 00:02:52,201
Kako je pala
na tog ljigavca?
7
00:02:52,447 --> 00:02:56,281
Poznaješ li ga? -Upoznala
sam ga. Zove se Zip.
8
00:02:56,527 --> 00:02:58,722
Super ime, ha?
9
00:02:58,927 --> 00:03:01,361
Jack, murjak si.
-Za kraðe vozila.
10
00:03:01,567 --> 00:03:04,877
Treba
Feliratok a következőhöz Deed
keywords: good, deed, the, house, on, turk, street, no,
original filename: 112242003No Good Deed - The House On Turk Street.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:31,640 --> 00:02:34,000
Jack, ainda bem que estás em casa.
2
00:02:34,640 --> 00:02:36,676
Amy, O que passa?
Preciso de ajuda!
3
00:02:37,280 --> 00:02:39,555
é a Connie,
Fugiu outra vez!
4
00:02:43,240 --> 00:02:44,468
Ela só tem 15 anos.
5
00:02:46,880 --> 00:02:50,111
Como é que a minha filha foi com este otário ?
6
00:02:50,600 --> 00:02:51,476
Conhece-o?
7
00:02:51,680 --> 00:02:54,114
Sim , conheci-o uma vez.
O nome dele é Zip.
8
00:02:55,000 --> 00:02:58,514
Bom nome, huh?
Jack, és bófia.
9
00:02:58,720 --> 00:03:01,314
Roubo de automoveis.
Procuras pess
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3791}{3850}Jack, ainda bem que está em casa.
{3866}{3917}Amy, O que se passa?|Preciso da tua ajuda!
{3932}{3989}é a Connie,|Fugiu outra vez!
{4081}{4112}Ela só tem 15 anos.
{4172}{4253}Porque é que a minha filha foi com este otário ?
{4265}{4287}Conhece-o?
{4292}{4353}Sim , conheci-o uma vez.|O nome dele é Zip.
{4375}{4463}Bom nome, hein?|Jack, tu és policia.
{4468}{4533}De roubo de automóveis.|E tu procuras pessoas desaparecidas.
{4556}{4596}Sabes onde ele vive?
{4617}{4731}Qualquer coisa como Trump Street,|ou Trout Street ou...
{4737}{4806}Turk? Turk Street?|Sim, Turk Street. Turk Street.
{4808}{4836}Então notifica o sector d
Feliratok a következőhöz Deed
keywords: the, house, on, turk, street, 2002, 1, cd, czech, cz, no, good, deed,
original filename: The House on Turk Street - 2002 - 1CD - Czech - cz - 1de24dba9fe6596f7de85182c6fb3b22.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{363}{428}MAGIC BOX|uv?d?
{1405}{1496}HRA O ?AS
{3629}{3699}Jacku! Je?t? ?e jste doma!
{3733}{3801}-Amy, co je?|-Pot?ebuju pomoct. ..
{3801}{3876}Jde o Connie. U? zase utekla!
{3941}{4109}Je j? teprve patn?ct. Jak se|mohla zbl?znit do toho kret?na?
{4115}{4183}-Zn?te ho?|-Jo, z jednoho setk?n?.
{4183}{4315}Jmenuje se Zip. To je jm?no, co?|Jacku, vy jste polda.
{4315}{4446}Z kr?de?? aut. Vy n?koho|hled?te. Kde ten Zip bydl??
{4454}{4566}Jak se jen.. . Trump Street|nebo Trout Street nebo. ..
{4566}{4637}-Turk Street?|-Jo, Turk Street.
{4637}{4704}-Nahlaste zmizen?.|-Jacku, poh?e?ovan?ch je spousta.
{4704}{4763}Ne? se k n? dost
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,910 --> 00:00:06,680
Sync:YTET-Vicky8800
2
00:00:12,000 --> 00:00:18,810
-=www.ydy.com/bbs=-
3
00:01:29,450 --> 00:01:30,650
thank you sergeant.
4
00:01:30,690 --> 00:01:31,550
hi,chief.
5
00:01:31,970 --> 00:01:35,360
so our victim's name is called Carl Nelson
6
00:01:35,400 --> 00:01:37,240
16 years old,high school junior.
7
00:01:37,920 --> 00:01:39,720
He's riding his bicycle to school
8
00:01:39,790 --> 00:01:40,750
when unknown sailing
9
00:01:40,820 --> 00:01:43,400
shot him four times with an 0.90 metre weapon
10
00:01:43,480 --> 00:01:45,210
on a slo
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{840}{915}Ãà ìþåë Ãæà êñúÃ
{1039}{1113}Ãèëà Ãîâîâè÷
{1135}{1211}Ãòåëà à Ãêà ðñãà ðä
{1425}{1530}'ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ'
{3750}{3814}Ãæà ê, ñëà âà áîãó ֌ ñè ó äîìà .
{3865}{3915}- Ãà êâî èìà , Ãéìè?|- Ãóæäà ÿ ñå îò ïîìîùòà òè!
{3930}{3987}ÃîÃè èçáÿãà îòÃîâî!
{4080}{4110}Ãà ìî Ãà 15 Ã¥.
{4170}{4252}Ãà ê ìîæå äúùåðÿ ìè äà õà ðåñâà |òà çè ñëóçåñòà òîïêà ?
{4265}{4285}ÃîçÃà âà ø ëè ãî?
{4290}{4352}Ãà , âèæäà ëà ñúì ãî âåäÃúæ.|Ãà çâà ñå Ãèï.
{4375}{4407}ÃòðÃ
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1420}{}No Good Deed|Z?a kobieta
{2050}{2148}napisy dostosowane do wersji:|No.Good.Deed.Limited.DVDRip.XviD-EPiSODE
{2150}{2248}napisy: GERONIMO (geronimoo@op.pl)
{2250}{2348}poprawki: Latoski (latoski@poczta.fm)
{2350}{}
{3750}{}Jack, dzi?ki Bogu jeste? w domu!
{3866}{3917}- Amy, co si? sta?o?|- Potrzebuj? twojej pomocy!
{3932}{3989}Connie znowu uciek?a!
{4080}{4112}Ma tylko 15 lat.
{4172}{4253}Jak moja c?rka si? w to wpakowa?a?
{4265}{4287}Znasz go?
{4292}{4353}Raz go spotka?am.|Ma na imi? Zip.
{4375}{4420}Czy? to nie wspania?e imi??
{4425}{4463}Jack, jeste? glin?.
{4468}{4533}Kradzie?e samochod?w|a nie zagini?cia os?b.
{4556}{4596}W
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{840}{915}Ãà ìþåë Ãæà êñúÃ
{1039}{1113}Ãèëà Ãîâîâè÷
{1135}{1211}Ãòåëà à Ãêà ðñãà ðä
{1425}{1530}'ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ'
{3750}{3814}Ãæà ê, ñëà âà áîãó ֌ ñè ó äîìà .
{3865}{3915}- Ãà êâî èìà , Ãéìè?|- Ãóæäà ÿ ñå îò ïîìîùòà òè!
{3930}{3987}ÃîÃè èçáÿãà îòÃîâî!
{4080}{4110}Ãà ìî Ãà 15 Ã¥.
{4170}{4252}Ãà ê ìîæå äúùåðÿ ìè äà õà ðåñâà |òà çè ñëóçåñòà òîïêà ?
{4265}{4285}ÃîçÃà âà ø ëè ãî?
{4290}{4352}Ãà , âèæäà ëà ñúì ãî âåäÃúæ.|Ãà çâà ñå Ãèï.
{4375}{4407}ÃòðÃ
Feliratok a következőhöz Deed
keywords: house, on, turk, street, the, 2002, no, good, deed, episode,
original filename: sub_House-on-Turk-Street-The-2002_2.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3761}{3814}Jack! Slavã Domnului cã eºti acasã!
{3868}{3934}- Amy, care e problema?|- Am nevoie de ajutorul tãu!
{3934}{3970}E Connie, iar a fugit!
{4083}{4110}Are doar 15 ani.
{4174}{4251}Cum naiba s-a putut|îndrãgosti de dobitocul acela?
{4267}{4292}Ãl cunoºti?
{4294}{4365}Da, m-am întâlnit odatã cu el. Ãl cheamã Zip.
{4377}{4408}Ce nume frumos, nu?
{4435}{4470}Jack, tu eºti poliþist.
{4470}{4558}M- am ocupat de hoþi de maºini.|Tu vrei persoane dispãrute.
{4558}{4588}ªtii unde locuieºte?
{4619}{4672}Parcã strada Trump sau Trout sau...
{4739}{4810}- Turk? Strada Turk?|- Da, strada Turk. Strada Turk.
{
Feliratok a következőhöz Deed
keywords: the, house, on, turk, street, 2002, 1, cd, czech, cz, no, good, deed,
original filename: The House on Turk Street - 2002 - 1CD - Czech - cz - 3ab86a56efd6738a8a4f2b707201402a.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,140 --> 00:00:17,859
MAGIC BOX
uv?d?
2
00:00:58,580 --> 00:01:02,414
HRA O ?AS
3
00:02:31,380 --> 00:02:34,292
Jacku! Je?t? ?e jste doma!
4
00:02:35,700 --> 00:02:38,540
-Amy, co je?
-Pot?ebuju pomoct. ..
5
00:02:38,540 --> 00:02:41,657
Jde o Connie. U? zase utekla!
6
00:02:44,380 --> 00:02:51,377
Je j? teprve patn?ct. Jak se
mohla zbl?znit do toho kret?na?
7
00:02:51,620 --> 00:02:54,460
-Zn?te ho?
-Jo, z jednoho setk?n?.
8
00:02:54,460 --> 00:02:59,980
Jmenuje se Zip. To je jm?no, co?
Jacku, vy jste polda.
9
00:02:59,980 --> 00:03:05,452
Z kr?de?? aut. Vy n?koho
h
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,407 --> 00:00:38,683
Uloge:
2
00:00:59,367 --> 00:01:03,280
BEZ DOBROG ALIBIJA
3
00:02:11,727 --> 00:02:13,399
lzvršni producenti:
4
00:02:24,527 --> 00:02:26,802
Snimljeno po prièi:
5
00:02:28,687 --> 00:02:30,757
Scenario:
6
00:02:31,727 --> 00:02:34,321
Džek!
Hvala bogu da si kuæi.
7
00:02:34,567 --> 00:02:36,319
Režija:
8
00:02:36,487 --> 00:02:38,478
Eni, šta je bilo?
- Treba mi tvoja pomoæ.
9
00:02:38,727 --> 00:02:41,195
Koni je opet pobegla!
10
00:02:44,727 --> 00:02:47,036
Lma samo petnaest godina.
11
00:02:48,327 --> 00:02:52,957
Kako je moja
Feliratok a következőhöz Deed
keywords: the, house, on, turk, street, 2002, no, good, deed, episode, argenteam,
original filename: The.House.on.Turk.Street(2002).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,640 --> 00:02:36,676
- Amy, ¿qué pasa?
- ¡Necesito tu ayuda!
2
00:02:37,280 --> 00:02:39,555
Es Connie,¡huyó de nuevo!
3
00:02:43,240 --> 00:02:44,468
Sólo tiene 16 años.
4
00:02:46,880 --> 00:02:50,111
¿Cómo se enamoró mi hija de este inútil?
5
00:02:50,600 --> 00:02:51,476
¿Lo conoces?
6
00:02:51,680 --> 00:02:54,114
SÃ, me encontré con él una vez.
Se llama Zip.
7
00:02:55,000 --> 00:02:56,319
¿Qué buen nombre, verdad?
8
00:02:57,320 --> 00:02:58,514
Jack, tu eres policÃa.
9
00:02:58,720 --> 00:03:01,314
Robo de automotores.
No personas desaparecida
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,640 --> 00:02:36,676
- Amy, ¿qué pasa?
- ¡Necesito tu ayuda!
2
00:02:37,280 --> 00:02:39,555
Es Connie,¡huyó de nuevo!
3
00:02:43,240 --> 00:02:44,468
Sólo tiene 16 años.
4
00:02:46,880 --> 00:02:50,111
¿Cómo se enamoró mi hija de este inútil?
5
00:02:50,600 --> 00:02:51,476
¿Lo conoces?
6
00:02:51,680 --> 00:02:54,114
SÃ, me encontré con él una vez.
Se llama Zip.
7
00:02:55,000 --> 00:02:56,319
¿Qué buen nombre, verdad?
8
00:02:57,320 --> 00:02:58,514
Jack, tu eres policÃa.
9
00:02:58,720 --> 00:03:01,314
Robo de automotores.
No personas desaparecida
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3866}{3917}- Amy, hvad er det galt?|- Jeg har brug for din hjælp!
{3932}{3989}Det er Connie,|hun er stukket af igen.
{4081}{4112}Hun er kun 15 år.
{4172}{4253}Hvordan kan min datter falde for|sådan en idiot?
{4265}{4287}- Kender du ham?
{4292}{4353}- Jeg har mødt ham. Han hedder Zip.
{4375}{4408}Sikke et navn, hva'?
{4433}{4463}Du er jo betjent.
{4468}{4533}Jeg finder stjålne biler.|Det er ikke min afdeling.
{4556}{4596}Hvor bor han?
{4617}{4731}Det var noget med|Trump Street eller Trout Street...
{4737}{4806}- Turk Street?|- Ja, det er Turk Street.
{4808}{4836}- Fortæl det til politiet.
{4838}{4873}- De har tusind sager.
{4875}{
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,900 --> 00:02:46,900
- Amy, kaj je narobe?
- Potrebujem tvojo pomoè!
2
00:02:47,600 --> 00:02:49,900
Connie je,
zopet je pobegnila!
3
00:02:53,800 --> 00:02:55,000
Saj je komaj 15.
4
00:02:57,600 --> 00:03:00,900
Kako je moji hèerki lahko
všeè tak gnoj?
5
00:03:01,500 --> 00:03:02,300
Ali ga poznaš?
6
00:03:02,600 --> 00:03:05,100
Ma ja, enkrat sem ga sreèala.
Ime mu je Zip.
7
00:03:06,100 --> 00:03:07,400
To je uredu ime, huh?
8
00:03:08,500 --> 00:03:09,700
Jack, ti si policaj.
9
00:03:10,000 --> 00:03:12,600
Avto kraje.
Ti potrebuješ oddelek pogrešanih ose
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,400 --> 00:00:52,820
Sonny?
2
00:00:52,830 --> 00:00:54,960
Stop,man. You're driving me nuts.
3
00:00:54,970 --> 00:00:57,540
Yeah,and I like hearing you
do your ten thousandth sit-up.
4
00:00:57,550 --> 00:00:59,690
What if she's with somebody else,man?
5
00:01:00,840 --> 00:01:04,060
You think by carving her name into
the wall it's going to stop anything?
6
00:01:04,450 --> 00:01:06,960
It's going to get us thrown in
solitary,is what it's going to do.
7
00:01:06,970 --> 00:01:08,590
What if she is,huh?
8
00:01:09,520 --> 00:01:11,530
That woman's looks.
9
00:01:11,540
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01:movie info: 576x320 25.0fps 700.1 MB|/SubEdit b.3872 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:02:26:napisy: GERONIMO (geronimoo@op.pl)|do wersji No.Good.Deed.Limited.DVDRip.XviD-EPiSODE
00:02:34:Jack, dzi?ki Bogu jeste? w domu!
00:02:39:- Amy, co si? sta?o?|- Potrzebuj? twojej pomocy!
00:02:41:Connie znowu uciek?a!
00:02:47:Ma tylko 15 lat.
00:02:51:Jak moja c?rka si? w to wpakowa?a?
00:02:55:Znasz go?
00:02:56:Raz go spotka?am.|Ma na imi? Zip.
00:02:59:Czy? to nie wspania?e imi??
00:03:01:Jack, jeste? glin?.
00:03:03:Kradzie?e samochod?w|a nie zagini?cia os?b.
00:03:06:Wiesz gdzie on mieszka?
00:03:09:To by?o Trump Street,|lub Trout Street lub...
00:03:13:- Turk?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,640 --> 00:02:36,676
- Amy, O qse passa?
- Preciso de ajuda!
2
00:02:37,280 --> 00:02:39,555
é a Connie,
Fugiu outra vez!
3
00:02:43,240 --> 00:02:44,468
Ela só tem 15 anos.
4
00:02:46,880 --> 00:02:50,111
Porque é que a minha filha foi com este otário ?
5
00:02:50,600 --> 00:02:51,476
Conhece-o?
6
00:02:51,680 --> 00:02:54,114
Sim , conheci-o uma vez.
O nome dele é Zip.
7
00:02:55,000 --> 00:02:56,319
Bom nome, huh?
8
00:02:57,320 --> 00:02:58,514
Jack, és bófia.
9
00:02:58,720 --> 00:03:01,314
Roubo de automoveis.
Procuras pessoas desaparecidas.
10
00:03
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,500 --> 00:01:31,292
Gracias, sargento.
2
00:01:31,418 --> 00:01:37,542
La vÃctima se llama Carl Nelson.
16 años, estudiante secundario.
3
00:01:37,959 --> 00:01:40,667
VolvÃa a su casa en bicicleta
cuando un desconocido...
4
00:01:40,709 --> 00:01:45,667
...le disparó 4 veces con una 9 mm
desde un auto en movimiento.
5
00:01:45,750 --> 00:01:47,543
¿Dónde están sus padres?
6
00:01:47,584 --> 00:01:50,542
La madre murió en enero.
El padre habla con Daniels.
7
00:01:50,583 --> 00:01:53,459
El otro es el cura de su iglesia.
8
00:01:53,710 --> 00:01:56,042
¿Sabemos q
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,059
¿Qué están esperando?
¡Pidan una ambulancia!
2
00:00:03,203 --> 00:00:06,570
Por favor, sal del baño, cariño.
Sabes que me gusta bañarme en privado.
3
00:00:06,640 --> 00:00:09,370
Mark, no quise matarla.
4
00:00:11,344 --> 00:00:12,344
- ¿Bueno?
- Bueno.
5
00:00:12,746 --> 00:00:13,746
¡Tengan calma!
6
00:00:13,814 --> 00:00:15,213
¿Quieren romperme la cabeza?
7
00:00:15,282 --> 00:00:17,773
- Dilo.
- SÃ, cariño, totalmente.
8
00:00:17,851 --> 00:00:21,218
Está desperdiciando su tiempo,
el mÃo y el del departamento.
9
00:00:23,657 -
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,640 --> 00:02:36,676
- Amy, what's wrong?
- I need your heIp!
2
00:02:37,280 --> 00:02:39,555
It's Connie,
she's run away again!
3
00:02:43,240 --> 00:02:44,468
She's onIy 15.
4
00:02:46,880 --> 00:02:50,111
How does my daughter faII
for this sIime baII?
5
00:02:50,600 --> 00:02:51,476
Do you know him?
6
00:02:51,680 --> 00:02:54,114
Yeah, I met him once.
His name is Zip.
7
00:02:55,000 --> 00:02:56,319
That's a great name, huh?
8
00:02:57,320 --> 00:02:58,514
Jack, you're a cop.
9
00:02:58,720 --> 00:03:01,314
Grand theft auto.
You want missing persons.
10
00:03
Feliratok a következőhöz Deed
keywords: +second+season, terminator, the, sarah, connor, chronicles, 2x0, 4, no, good, deed, tv, en,
original filename: 173023_Terminator%253A%2BThe%2BSarah%2BConnor%2BChronicles%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,118 --> 00:00:02,085
in the future,
2
00:00:02,085 --> 00:00:03,852
A computer program called Skynet
3
00:00:03,852 --> 00:00:05,685
Will declare war on the human race.
4
00:00:07,000 --> 00:00:09,400
Machines have traveled back in time,
5
00:00:09,400 --> 00:00:11,860
Taking human form to terminate john connor,
6
00:00:11,860 --> 00:00:16,130
The future leader of the resistance;
7
00:00:16,130 --> 00:00:20,930
Sarah connor, john's mother, teacher, and protector;
8
00:00:20,930 --> 00:00:24,530
Cameron, a terminator reprogrammed
9
00:00:24,530 --> 00:00:26,500
To defend t
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:31,200 --> 00:02:35,201
Jack !
Heureusement, tu es chez toi.
2
00:02:35,202 --> 00:02:37,238
- Amy, qu'est-ce qui ne va pas ?
- J'ai besoin de ton aide !
3
00:02:37,842 --> 00:02:40,117
C'est Connie,
elle s'est encore sauvée !
4
00:02:43,803 --> 00:02:45,031
Elle a seulement 15 ans.
5
00:02:47,443 --> 00:02:50,675
Comment ma fille peut-être
amoureuse de cette ordure ?
6
00:02:51,164 --> 00:02:52,040
Tu le connais ?
7
00:02:52,244 --> 00:02:54,678
Ouais, je l'ai rencontré une fois.
Son nom est Zip.
8
00:02:55,564 --> 00:02:56,884
C'est un super nom, hein ?
9
00:02:57,8
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{260}{309}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{310}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.C
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.CO
{432}{437}WWW.DIVXFINLAND.COM
{444}{449}WWW.DIVXFINLAND.COM
{451}{480}WWW.DIVXFINLAND.COM
{485}{655}Suomennos: Czar, Jukkis74, Ardentti, Sampomies.|Oikoluku: Sampomies.
{3750}{3810}Jack!|Onneksi olet kotona!
{3866}{3916}-
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,640 --> 00:02:36,640
-Amy, what's wrong?
- I need your help!
2
00:02:37,280 --> 00:02:39,520
It's Connie,
she's run away again!
3
00:02:43,240 --> 00:02:44,440
She's only 15.
4
00:02:46,880 --> 00:02:50,080
How does my daughter fall
for this slime ball?
5
00:02:50,600 --> 00:02:51,440
Do you know him?
6
00:02:51,680 --> 00:02:54,080
Yeah, I met him once.
His name is Zip.
7
00:02:55,000 --> 00:02:56,280
That's a great name, huh?
8
00:02:57,320 --> 00:02:58,480
Jack, you're a cop.
9
00:02:58,720 --> 00:03:01,280
Grand theft auto.
You want missing persons.
10
00:03: