Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Bobby 2006 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Bobby 2006 sorrendben:
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: talladega, nights, the, ballad, of, ricky, bobby, 2006, 2, unrated, edition, eng, axxo,
original filename: 6191-sub_Talladega-Nights-The-Ballad-of-Ricky-Bobby-2006_2.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,900 --> 00:01:08,820
- Ghici cu cât mergem acu' ?.
- Nu mã intereseazã, nasc !
2
00:01:09,060 --> 00:01:11,980
200km/orã, ?,
îþi vine sã crezi ?
3
00:01:17,260 --> 00:01:20,020
Reese, tocmai ai trecut de spital !
4
00:01:21,380 --> 00:01:24,860
- Iese copilu', iese acum !
- Bine, bine, þin-te bine.
5
00:01:25,100 --> 00:01:27,980
- Ok, da' cred cã s-a-nþepenit.
- Ãine-te de ceva. Gata ?
6
00:01:28,020 --> 00:01:30,140
Unu, doi, trei !
7
00:01:36,460 --> 00:01:38,980
E un bãieþel.
8
00:01:41,220 --> 00:01:44,140
Mã bucur cã cei de la fabrica de napolitane
nu
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,400 --> 00:00:34,100
<i>1968 fue un año de agitación
PolÃtica y social en América.</i>
2
00:00:34,300 --> 00:00:38,400
<i>El 16 de marzo, Robert F. Kennedy se
Comenzó la campaña para presidente.</i>
3
00:00:38,600 --> 00:00:43,000
<i>Abogaba por la paz y la justicia, el senador
De 42 años, de N.Y. era visto como quien</i>
4
00:00:43,100 --> 00:00:48,000
<i>podÃa eliminar las diferencias entre razas
Y la esperanza de retirar nuestra nación</i>
5
00:00:48,200 --> 00:00:52,300
<i>de una guerra impopular.</i>
6
00:00:54,854 --> 00:00:58,255
Hoy anuncio mi candidatura
7
00:0
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: bobby, 2006, 1, cd, english, en, 72, p, x26, 4, ill,
original filename: Bobby - 2006 - 1CD - English - en - 21c0adeadad9d52275b8532117fe7f67.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,451 --> 00:01:10,852
I am announcing today
my candidacy
2
00:01:10,888 --> 00:01:14,722
for the presidency
of the United States.
3
00:01:14,759 --> 00:01:18,958
I do not run for the presidency
merely to oppose any man,
4
00:01:18,997 --> 00:01:21,295
but to propose new policies.
5
00:01:21,333 --> 00:01:24,166
I run because I am convinced
6
00:01:24,202 --> 00:01:27,194
that this country is
on a perilous course
7
00:01:27,239 --> 00:01:31,006
and because I have
such strong feelings
8
00:01:31,044 --> 00:01:33,740
about what must be done,
9
00:01:33,780 --> 00:01:36,84
Advertisement:
------------
------------
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: talladega, nights, the, ballad, of, ricky, bobby, 2006, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: 30446-Talladega_Nights__The_Ballad_of_Ricky_Bobby_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,424 --> 00:00:36,517
"Ãn America totul este despre viteza"
2
00:00:36,826 --> 00:00:40,819
"Viteza tare, obraznicã ºi rea"
Eleanor Roosevelt, 1936
3
00:00:50,573 --> 00:00:54,566
TALLADEGA NIGHTS
4
00:00:57,247 --> 00:01:00,239
Balada lui Ricky Bobby
5
00:01:04,387 --> 00:01:08,084
- Suntem cei mai rapizi.
- Nu conteazã, o sã am un copil.
6
00:01:08,424 --> 00:01:10,619
100 km la ora, îþi vine sã crezi?
7
00:01:17,000 --> 00:01:19,195
Tocmai am trecut de spital!
8
00:01:20,904 --> 00:01:24,396
- Vine copilul ºi vine acum!
- Bine, bine, rezistã!
9
00:01:24,741
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: bobby, 2006, 2, 3, 97, fps, 1, cd, en, divxforever, eng, axxo,
original filename: Bobby (2006) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,847 --> 00:00:58,267
I am announcing today
my candidacy
2
00:00:58,308 --> 00:01:02,110
for the presidency
of the United States.
3
00:01:02,145 --> 00:01:06,358
I do not run for the presidency
merely to oppose any man,
4
00:01:06,400 --> 00:01:08,694
but to propose new policies.
5
00:01:08,735 --> 00:01:11,572
<i>I run because I am convinced</i>
6
00:01:11,613 --> 00:01:14,616
<i>that this country is
on a perilous course</i>
7
00:01:14,658 --> 00:01:18,412
<i>and because I have
such strong feelings</i>
8
00:01:18,453 --> 00:01:21,123
<i>about what must be done,</i>
9
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2006, afo, sr,
original filename: The.Death.And.Life.Of.Bobby.Z.2006.DVDRip.XviD-AFO-SR.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,298 --> 00:00:45,096
Dobro došli na
kalifornijsku zlatnu obalu.
2
00:00:45,434 --> 00:00:48,232
magiènu obalu gdje
sunce uvijek sija
3
00:00:48,540 --> 00:00:50,656
i gdje talasi uvijek
udaraju o obalu.
4
00:00:51,227 --> 00:00:53,229
mjesto gdje vam
milion dolara
5
00:00:53,468 --> 00:00:56,631
može kupiti pogled na
pogled drugog èovjeka.
6
00:00:56,828 --> 00:01:01,040
Nekad davno je ovo
bio dom legendarnog
7
00:01:01,080 --> 00:01:02,505
Bobby Z.- a.
8
00:01:03,806 --> 00:01:05,888
Vidite li ono tamo, narode?
9
00:01:05,949 --> 00:01:07,985
To je teritorija B
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: talladega, nights, the, ballad, of, ricky, bobby, 2006, 5, ro,
original filename: 6191-sub_Talladega-Nights-The-Ballad-of-Ricky-Bobby-2006_5.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:17,125 --> 00:02:19,320
"America vrea vitezã.
2
00:02:19,525 --> 00:02:22,278
Vitezã mare, rea, dementã".
3
00:02:33,525 --> 00:02:40,840
VITEZOMANU' RICKY BOBBY
4
00:02:45,885 --> 00:02:49,639
- Ghici cât de repede mergem acum.
- Mã doare-n pix, eu nasc!
5
00:02:49,845 --> 00:02:52,643
169 km la orã, îþi vine sã crezi?
6
00:02:57,845 --> 00:03:00,359
Reese, tocmai ai trecut de spital!
7
00:03:01,765 --> 00:03:04,996
- Vine bebeluºul, vine acum!
- Bine, bine, stai puþin.
8
00:03:05,205 --> 00:03:08,003
- Ãn regulã, dar cred cã e blocat.
- Ãine-te de ceva. Gata?
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, 1, cd, polish, pl, 2006, afo,
original filename: The Death and Life of Bobby Z - 2007 - 1CD - Polish - pl - a6cb5bb3e7e429b9ad937008b0fa02d9.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1049}{1125}Witajcie na "Z?otym Wybrze?u" Kalifornii.
{1129}{1272}W zaczarowanej krainie, gdzie s?o?ce zawsze ?wieci,|a surfing nigdy si? nie ko?czy.
{1276}{1366}W miejscu, gdzie za milion dolar?w|kupisz niez?e widoki
{1370}{1409}albo czyje? pogl?dy.
{1413}{1568}Niegdy? by? to dom|legendarnego Bobbiego Z.
{1588}{1698}Widzicie to, ludziska?|To jego terytorium, moi drodzy.
{1702}{1767}Trz?s? tymi wodami,|by? Posejdonem,
{1771}{1808}by? Neptunem.
{1812}{1912}Jego serce bi?o w rytmie tych fal,|a kiedy zachodzi?o s?o?ce,
{1916}{2040}Z obdarza? t? krain?|najbardziej niesamowitym
{2044}{2090}zielskiem jakie zna ludzko??.
{2113}{2228}Je?li 5-ciu j
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,400 --> 00:00:34,100
<i>1968 fue un año de agitación
PolÃtica y social en América.</i>
2
00:00:34,300 --> 00:00:38,400
<i>El 16 de marzo, Robert F. Kennedy se
Comenzó la campaña para presidente.</i>
3
00:00:38,600 --> 00:00:43,000
<i>Abogaba por la paz y la justicia, el senador
De 42 años, de N.Y. era visto como quien</i>
4
00:00:43,100 --> 00:00:48,000
<i>podÃa eliminar las diferencias entre razas
Y la esperanza de retirar nuestra nación</i>
5
00:00:48,200 --> 00:00:52,300
<i>de una guerra impopular.</i>
6
00:00:54,854 --> 00:00:58,255
Hoy anuncio mi candidatura
7
00:0
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: talladega, nights:, the, ballad, of, ricky, bobby, 2006, 1, cd, czech, cs, nights, axxo, pl,
original filename: Talladega Nights: The Ballad of Ricky Bobby - 2006 - 1CD - Czech - cs - 2e8585aa61b9c4c7d0ec22313c59ff02.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,033 --> 00:00:03,337
www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.
Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:00:27,194 --> 00:00:29,463
/"Ameryka szaleje na punkcie szybko?ci.
3
00:00:29,596 --> 00:00:33,400
/Rozgrzewaj?cej, brudnej,
okrutnej szybko?ci."
4
00:00:40,807 --> 00:00:42,943
RICKY BOBBY
5
00:00:45,612 --> 00:00:47,981
/Demon pr?dko?ci
6
00:00:51,985 --> 00:00:53,453
- Zgadnij, jak szybko jedziemy.
- Nie obchodzi mnie to.
7
00:00:53,587 --> 00:00:57,291
- W?a?nie rodz?.
- 170 km/h. Uwierzysz w to?
8
00:01:01,595 --> 00:01:04,331
W?a?nie min??e
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: bobby, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, dual, ptbr, eng, brazilinjapan, cinefila,
original filename: Bobby - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 3549e823a25282c1e974162349efe567.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,296 --> 00:00:33,366
<i>1968 foi um ano de confus?o
pol?tica e social nos EUA.</i>
2
00:00:33,401 --> 00:00:37,170
<i>Em 16 de mar?o, Robert Kennedy
candidatou-se ? presid?ncia.</i>
3
00:00:37,205 --> 00:00:39,539
<i>Fazendo campanha
pela paz e justi?a...</i>
4
00:00:39,574 --> 00:00:42,542
<i>o senador nova-iorquino de
42 anos era visto por muitos...</i>
5
00:00:42,577 --> 00:00:45,678
<i>como o candidato que poderia
diminuir as diferen?as raciais...</i>
6
00:00:45,713 --> 00:00:48,548
<i>e a melhor esperan?a da na??o
para uma sa?da honrosa...</i>
7
00:00:48,583 --> 00:00:50,
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2006, afo, qsubs, heb,
original filename: the.death.and.life.of.bobby.z.2006.dvdrip.xvid-afo.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,876 --> 00:00:21,441
crack, White Fang & Matan901 ????? ?"?
!Qsubs ?????
www.Torec.Net ???? ????
2
00:00:41,878 --> 00:00:44,593
<i>?????? ????? ????
.???? ?? ?????????</i>
3
00:00:45,214 --> 00:00:48,230
<i>??? ????? ???
...???? ???? ?????</i>
4
00:00:48,320 --> 00:00:50,758
<i>.??????? ???? ?????</i>
5
00:00:51,008 --> 00:00:53,016
<i>...???? ??? ?????? ??????</i>
6
00:00:53,048 --> 00:00:56,112
<i>???? ???? ?? ???, ??????
.?? ??? ?? ????? ???</i>
7
00:00:56,508 --> 00:01:02,105
<i>???, ???? ?? ??? ????
.?? ???? ?? ?????</i>
8
00:01:03,486 --> 00:01:05,195
<i>??? ?????
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: talladega, nights:, the, ballad, of, ricky, bobby, 2006, 1, cd, hungarian, hu, nights, unrated, edition, eng, axxo,
original filename: Talladega Nights: The Ballad of Ricky Bobby - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 440b66c923c70c9dc1f7f1aede89619e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,920 --> 00:00:37,160
"Amerika k?ptelen lass?tani.
2
00:00:37,440 --> 00:00:40,240
F?ktelen, beteg temp?t dikt?lunk."
3
00:01:05,000 --> 00:01:08,900
- Na, mennyivel t?p?nk?
- Sz?l?k, te bunk?!
4
00:01:09,200 --> 00:01:12,100
170-nel, t?nd?r!
5
00:01:17,400 --> 00:01:20,100
Az volt a k?rh?z, Reese!
6
00:01:21,500 --> 00:01:25,000
- J?n a baba!
- Csak nyugi!
7
00:01:25,200 --> 00:01:28,100
- Beragadt!
- Kapaszkodj meg! Mehet?
8
00:01:28,100 --> 00:01:30,300
1... 2... 3!
9
00:01:36,600 --> 00:01:39,100
Kisfiunk sz?letett!
10
00:01:41,300 --> 00:01:44,300
Elengedtek a
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: talladega, nights:, the, ballad, of, ricky, bobby, 2006, 1, cd, czech, cz, nights, unrated, edition, eng, axxo,
original filename: Talladega Nights: The Ballad of Ricky Bobby - 2006 - 1CD - Czech - cz - feeb4f8e4ae0ef60793b61af8c698d31.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,119 --> 00:00:52,019
Titulky by Matesola
2
00:01:05,220 --> 00:01:09,140
Schv?ln?, h?dej jak rychle jedeme?
M? je to jedno, j? rod?m!
3
00:01:09,380 --> 00:01:12,300
170 za hodinu,
v??ila bys tomu?
4
00:01:17,580 --> 00:01:20,340
Reesi, pr?v? si minul nemocnici!
5
00:01:21,700 --> 00:01:25,180
J? rod???m...U? to bude...!!!
V pohod?, vydr?!
6
00:01:25,420 --> 00:01:28,300
Ok, ale j? se boj?m, ?e se asi vzp???ilo.
Chy? se n??eho.P?ipraven??
7
00:01:28,340 --> 00:01:30,460
Jedna, dva, t?i!
8
00:01:36,780 --> 00:01:39,300
Je to kluk
9
00:01:41,540 --> 00:01:44,460
Jsem r?
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, 1, cd, danish, da, 2006, afo,
original filename: The Death and Life of Bobby Z - 2007 - 1CD - Danish - da - b24235358de09f17891b4f9ba6bc5da2.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,880 --> 00:02:17,845
Denne fyr er perfekt.
2
00:02:17,880 --> 00:02:21,878
Hans navn er, Tim Kearney,
virkelig taber fra Palmdale.
3
00:02:21,913 --> 00:02:23,779
Der er helt klart en lighed.
4
00:02:25,380 --> 00:02:27,578
- Familie?
- Moderen er d?d, faderen er skredet.
5
00:02:29,278 --> 00:02:31,242
Onkler, tanter, br?dre, s?stre?
6
00:02:31,277 --> 00:02:34,276
Tim er enebarn, p? egne ben
siden han var 15.
7
00:02:34,976 --> 00:02:37,042
F?rste gang han blev snuppet, var
da han var barn, for indbrud,
8
00:02:37,077 --> 00:02:41,175
da han snubler over en havesprinkler
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,956 --> 00:00:32,830
Anul 1968 a fost unul de
frãmântãri politice ºi sociale în America.
2
00:00:33,158 --> 00:00:37,005
Pe 16 martie, Robert F. Kennedy s-a implicat
în cursa pentru preºedinþie.
3
00:00:37,285 --> 00:00:39,526
Bazându-se pe o campanie
pentru pace ºi justiþie,
4
00:00:39,527 --> 00:00:42,977
senatorul de 42 de ani din New York
era vãzut de mulþi drept candidatul care
5
00:00:42,978 --> 00:00:45,174
putea uni decalajele dintre
candidaturi ºi
6
00:00:45,175 --> 00:00:47,952
cea mai mare speranþã a naþiunii
pentru o retragere onorabilã
7
00:00:47
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, 1, cd, dutch, nl, 2006, afo,
original filename: The Death and Life of Bobby Z - 2007 - 1CD - Dutch - nl - d6c5afe596bf081329917329af89a5ff.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,685 --> 00:00:44,843
Welkom bij de Calafornie Gold-Coast
2
00:00:45,685 --> 00:00:50,843
Een magische land waar de zon altijd
schijnt en de golven altijd krullen.
3
00:00:51,685 --> 00:00:54,843
Een plek waar je misschien voor een miljoen
dollar een leuk uitzicht kan kopen
4
00:00:55,685 --> 00:00:56,843
Een leuk uitzicht voor iemand anders!
5
00:00:57,685 --> 00:01:02,843
Ooit was dit het huis van de legendarische Bobby Z
6
00:01:03,685 --> 00:01:05,843
Zien jullie dat daar mensen?
7
00:01:06,685 --> 00:01:08,843
Dat is Bobby Z's territorium!
8
00:01:09,685 --> 00:01:12,843
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: bobby, 2006, 1, cd, greek, gr, eng, axxo,
original filename: Bobby - 2006 - 1CD - Greek - gr - f9df921dffb4e134e6e80decea44e110.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,753 --> 00:00:53,753
????????? - ??????????
*Madarb* & *MiKiE*
***Subs4U.gr***
2
00:00:53,754 --> 00:00:54,754
Re-sync ??? aXXo
*Madarb* ??? ??
***Subs4U.gr***
3
00:00:54,854 --> 00:00:58,255
?????????? ?????? ??? ???????????? ???
4
00:00:58,291 --> 00:01:02,125
??? ???????? ??? ???????? ?????????
5
00:01:02,162 --> 00:01:06,360
??? ????????? ??? ????????
???? ??? ?? ?????????? ?? ????????????
6
00:01:06,399 --> 00:01:08,697
???? ??? ?? ???????? ???? ?????????.
7
00:01:08,735 --> 00:01:11,568
<i>????????? ?????
????? ???????????,</i>
8
00:01:11,604 --> 00:01:14,596
<i>??
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, korsan, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, 2006,
original filename: The Death and Life of Bobby Z (2007) - Korsan DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,720 --> 00:00:45,553
Kaliforniya'nýn altýn
plajlarýna hoþgeldiniz...
2
00:00:45,880 --> 00:00:51,193
Güneþ'in her zaman parladýðý,
sörflerin her zaman kaydýrýldýðý
büyülü yere.
3
00:00:51,560 --> 00:00:55,519
Ãyle bir yer ki, milyon dolarlara
sizi bile satýn alabilirler...
4
00:00:55,680 --> 00:00:58,478
Diðer bir baþka iyi yönü,
bir zamanlar...
5
00:00:59,240 --> 00:01:02,949
Burasý efsanevi
Bobby Z'nin eviydi.
6
00:01:04,240 --> 00:01:08,233
Tüm bu gördüðünüz yerler,
Bobby Z'nindir dostlarým.
7
00:01:08,840 --> 00:01:11,593
Bu sularýn hükÃ
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: bobby, 2006, 1, cd, hungarian, hu, eng, axxo,
original filename: Bobby - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 7389e309fa16c4dc5a3e399a9d9f41e0.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,854 --> 00:00:35,467
1968 a politikai ?s t?rsadalmi zavarg?sok
?ve volt Amerik?ban.
2
00:00:35,795 --> 00:00:38,892
M?rcius 16-?n Robert F. Kennedy
harcba sz?llt az eln?ks?g?rt.
3
00:00:39,093 --> 00:00:41,193
A 42 ?ves new york-i szen?tor a b?ke
4
00:00:41,194 --> 00:00:43,194
?s igazs?goss?g mellett
kamp?nyolt,
5
00:00:43,195 --> 00:00:45,395
?s ezzel sokak sz?m?ra
az egyetlen jel?ltt? v?lt,
6
00:00:45,496 --> 00:00:47,496
aki lek?zdheti a faji
megk?l?nb?ztet?seket
7
00:00:47,497 --> 00:00:49,997
?s m?lt?s?ggal sz?llhat ki egy
n?pszer?tlen h?bor?b?l.
8
00:00:55,756 -->
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,207 --> 00:00:31,085
1968 was een roerig jaar in Amerika.
2
00:00:31,207 --> 00:00:37,203
Op 16 maart stelde Robert F. Kennedy
zich kandidaat voor het presidentschap.
3
00:00:37,327 --> 00:00:40,478
Hij streed voor vrede en gerechtigheid.
4
00:00:40,607 --> 00:00:45,761
Hij werd gezien als de man die een brug
zou kunnen slaan tussen de rassen...
5
00:00:45,887 --> 00:00:51,723
...en die de VS eervol zou kunnen
terugtrekken uit een onpopulaire oorlog.
6
00:00:53,487 --> 00:01:00,245
Vandaag stel ik me kandidaat
voor het presidentschap van de VS.
7
00:01:00,367 --> 00:01:06,761
N
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: bobby, 2006, 1, cd, czech, cs, bobbyczdvd, rip, axxo,
original filename: Bobby - 2006 - 1CD - Czech - cs - 94509cf6c86b7ab9ac1a7edc532b63a1.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,854 --> 00:00:58,255
Dnes oznamuji svou kandidaturu
2
00:00:58,291 --> 00:01:02,125
na prezidenta Spojen?ch St?t?.
3
00:01:02,162 --> 00:01:06,360
Nekandiduji, aby jsem
byl n?komu soupe?em
4
00:01:06,399 --> 00:01:08,697
ale aby jsem navrhl novou politiku.
5
00:01:08,735 --> 00:01:11,568
<i>Kandiduji, proto?e jsem p?esv?d?en?</i>
6
00:01:11,604 --> 00:01:14,596
<i>?e tato zem? nab?r? riskantn? sm?r</i>
7
00:01:14,641 --> 00:01:18,407
<i>a proto?e m?m stra?n? siln? pocity</i>
8
00:01:18,445 --> 00:01:21,141
<i>o tom co mus? b?t ud?l?no,</i>
9
00:01:21,181 --> 00:01:24,241
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: talladega, nights, the, ballad, of, ricky, bobby, 2006, nl,
original filename: Talladega.Nights.The.Ballad.of.Ricky.Bobby.2006.NL.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,367 --> 00:00:36,290
?In Amerika draait alles om snelheid?
2
00:00:36,369 --> 00:00:40,712
?Heftige, gemene,
verdomde snelheid?
3
00:01:03,630 --> 00:01:07,666
Weet je hoe snel we gaan?
- Maak me niet uit, ik krijg een baby.
4
00:01:07,667 --> 00:01:10,195
105 mijl per uur, geloof je dat?
5
00:01:15,843 --> 00:01:18,845
Reese, je reed het ziekenhuis voorbij.
6
00:01:20,147 --> 00:01:23,639
De baby komt eraan
- Ok?, hou vol.
7
00:01:23,984 --> 00:01:26,786
Ik denk dat ie vast zit.
- Hou je ergens vast.
8
00:01:26,787 --> 00:01:29,051
Klaar, ??n, twee, drie.
9
00:01:35,0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,967 --> 00:00:36,060
<b>''En America todo es velocidad''</b>
2
00:00:36,369 --> 00:00:40,362
<b>''Ardiente, obscena y
maliciosa velocidad''</b>
3
00:00:50,116 --> 00:00:54,109
<b>Las noches de TALLADEGA</b>
4
00:00:56,790 --> 00:00:59,782
<b>La balada de Ricky Bobby</b>
5
00:01:03,930 --> 00:01:07,627
<b>- Somos los mas veloces.
- No importa, voy a tener un bebe.</b>
6
00:01:07,967 --> 00:01:10,162
<b>100 kms por hora, lo crees?</b>
7
00:01:16,543 --> 00:01:18,738
<b>i Pasamos el hospital !</b>
8
00:01:20,447 --> 00:01:23,939
<b>- i El bebe viene, y viene ahora !
- Bien, bi
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: bobby, 2006, 2, cd, english, en, eng, axxo,
original filename: Bobby - 2006 - 2CD - English - en - 8670ec6563f6a39cb10d05fa4a4aeaf4.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,854 --> 00:00:58,255
I am announcing today
my candidacy
2
00:00:58,291 --> 00:01:02,125
for the presidency
of the United States.
3
00:01:02,162 --> 00:01:06,360
I do not run for the presidency
merely to oppose any man,
4
00:01:06,399 --> 00:01:08,697
but to propose new policies.
5
00:01:08,735 --> 00:01:11,568
<i>I run because I am convinced</i>
6
00:01:11,604 --> 00:01:14,596
<i>that this country is
on a perilous course</i>
7
00:01:14,641 --> 00:01:18,407
<i>and because I have
such strong feelings</i>
8
00:01:18,445 --> 00:01:21,141
<i>about what must be done,</i>
9
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: bobby, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, eng, axxo,
original filename: Bobby - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 9536cec20149404e569f7c258d730c65.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:35,000
Resync: CPtScene
2
00:00:54,854 --> 00:00:58,255
Estou anunciando hoje
a minha candidatura,
3
00:00:58,291 --> 00:01:02,125
Para presidente dos Estados Unidos.
4
00:01:02,162 --> 00:01:06,360
Eu n?o estou na disputa da
presid?ncia apenas para me opor,
5
00:01:06,399 --> 00:01:08,697
? apenas um homem, mas para
propor novas politicas
6
00:01:08,735 --> 00:01:11,568
Concorro porque estou convicto,
7
00:01:11,604 --> 00:01:14,596
Que este pa?s est? em
um caminho perigoso,
8
00:01:14,641 --> 00:01:18,407
E porque eu tenho
sentimentos t?o fortes,
9
00:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,812 --> 00:00:32,673
1968 was een roerig jaar in Amerika.
2
00:00:32,773 --> 00:00:38,888
Op 16 maart stelde Robert F. Kennedy
zich kandidaat voor het presidentschap.
3
00:00:38,988 --> 00:00:41,997
Hij streed voor vrede en gerechtigheid.
4
00:00:42,097 --> 00:00:47,336
Hij werd gezien als de man die een brug
zou kunnen slaan tussen de rassen...
5
00:00:47,436 --> 00:00:53,386
en die de VS eervol zou kunnen
terugtrekken uit een onpopulaire oorlog.
6
00:00:55,194 --> 00:01:01,907
Vandaag stel ik me kandidaat
voor het presidentschap van de VS.
7
00:01:02,034 --> 00:01:08,665
Niet
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,854 --> 00:00:58,255
Dnes oznamujem svoju kandidat?ru
2
00:00:58,291 --> 00:01:02,125
na prezidenta Spojen?ch ?t?tov.
3
00:01:02,162 --> 00:01:06,360
Nekandidujem aby som bol
niekomu s?perom
4
00:01:06,399 --> 00:01:08,697
ale aby som navrhol nov? politiku.
5
00:01:08,735 --> 00:01:11,568
<i>Kandidujem, preto?e som presved?en?</i>
6
00:01:11,604 --> 00:01:14,596
<i>?e t?to krajina naber? riskantn? smer</i>
7
00:01:14,641 --> 00:01:18,407
<i>a preto?e m?m stra?ne siln? pocity</i>
8
00:01:18,445 --> 00:01:21,141
<i>o tom ?o mus? by? spraven?,</i>
9
00:01:21,181 --> 00:01:24
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,154 --> 00:00:58,555
<i>Ik kondig vandaag mijn
kandidaatschap aan</i>
2
00:00:58,591 --> 00:01:02,425
<i>voor president
van de Verenigde Staten.</i>
3
00:01:02,462 --> 00:01:06,660
<i>Ik stel me niet kandidaat voor het
presidentschap om ieder ander te bestrijden,</i>
4
00:01:06,699 --> 00:01:08,997
<i>maar om nieuw beleid voor te stellen.</i>
5
00:01:09,935 --> 00:01:12,168
<i>Ik stel me kandidaat
omdat ik ervan overtuigd ben</i>
6
00:01:12,204 --> 00:01:15,196
<i>dat dit land zich
in een gevaarlijke toestand bevind.</i>
7
00:01:15,941 --> 00:01:19,007
<i>En omdat ik
sterke g
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: bobby, 2006, 1, cd, hungarian, hu, axxo,
original filename: Bobby - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 0d6c8f556457d1dd0a69225891420d9f.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,854 --> 00:00:35,467
1968 a politikai ?s t?rsadalmi zavarg?sok
?ve volt Amerik?ban.
2
00:00:35,795 --> 00:00:38,892
M?rcius 16-?n Robert F. Kennedy
harcba sz?llt az eln?ks?g?rt.
3
00:00:39,093 --> 00:00:41,193
A 42 ?ves new york-i szen?tor a b?ke
4
00:00:41,194 --> 00:00:43,194
?s igazs?goss?g mellett
kamp?nyolt,
5
00:00:43,195 --> 00:00:45,395
?s ezzel sokak sz?m?ra
az egyetlen jel?ltt? v?lt,
6
00:00:45,496 --> 00:00:47,496
aki lek?zdheti a faji
megk?l?nb?ztet?seket
7
00:00:47,497 --> 00:00:49,997
?s m?lt?s?ggal sz?llhat ki egy
n?pszer?tlen h?bor?b?l.
8
00:00:55,756 -->
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: death, and, life, of, bobby, z, the, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, afo,
original filename: 37530-Death_and_Life_of_Bobby_Z,_The_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:40,729 --> 00:00:45,080
Bienvenidos a la costa dorada
de California...
2
00:00:45,741 --> 00:00:50,269
una tierra magica donde siempre
villa el sol y siempre se surfea...
3
00:00:50,853 --> 00:00:54,130
donde con 1 mill?n
se puede tener una buena vista...
4
00:00:54,778 --> 00:00:56,206
en un lugar hermoso.
5
00:00:56,877 --> 00:01:02,299
Hab?a una vez este era el hogar
del legendario Bobby Z
6
00:01:11,448 --> 00:01:12,200
Ven ese mar, amigos?,
ese es el territorio de Bobby Z.
7
00:01:12,235 --> 00:01:15,690
El surfeaba en esas aguas,
8
00:01:13,081 --> 00:01:14,941
Su coraz?n lat?a al r?tmo
de estas aguas
9
00:01:15,650 --> 00:01:16,97
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2006, afo, nfo, hebrew, subtitle,
original filename: the.death.and.life.of.bobby.z.2006.dvdrip.xvid-afo.[NFO.Hebrew.Subtitle].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,876 --> 00:00:21,441
crack, White Fang & Matan901 ????? ?"?
!Qsubs ?????
2
00:00:41,878 --> 00:00:44,593
<i>?????? ????? ????
.???? ?? ?????????</i>
3
00:00:45,214 --> 00:00:48,230
<i>??? ????? ???
...???? ???? ?????</i>
4
00:00:48,320 --> 00:00:50,758
<i>.??????? ???? ?????</i>
5
00:00:51,008 --> 00:00:53,016
<i>...???? ??? ?????? ??????</i>
6
00:00:53,048 --> 00:00:56,112
<i>???? ???? ?? ???, ??????
.?? ??? ?? ????? ???</i>
7
00:00:56,508 --> 00:01:02,105
<i>???, ???? ?? ??? ????
.?? ???? ?? ?????</i>
8
00:01:03,486 --> 00:01:05,195
<i>??? ????? ?? ???????
????? ??,
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: death, and, life, of, bobby, z, the, 2007, 2, 3, 9, fps, 2006, afo,
original filename: 49557-Death_and_Life_of_Bobby_Z,_The_(2007)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:10,143 --> 00:00:37,894
Traducerea ?i adaptarea : Ani?oara Anghel
TVQS : stresz?u @ www.titr?ri.ro
2
00:00:41,640 --> 00:00:44,234
Bine a?i venit
?n Gold Coast, California,
3
00:00:44,600 --> 00:00:49,879
un t?r?m fermec?tor, unde soarele
mereu str?luce?te ?i unde se face surf.
4
00:00:50,480 --> 00:00:55,713
Un loc unde, cu un milion de dolari,
po?i cump?ra peisajul altcuiva.
5
00:00:56,240 --> 00:01:01,519
Odat? ca niciodat?,
aici era casa legendarului Bobby Z.
6
00:01:03,280 --> 00:01:06,670
Vede?i, acolo ?
Prieteni, e teritoriul lui Bobby !
7
00:01:07,840 --> 00:01:11,515
Ale lui erau apele astea.
Era Poseidon, era Neptun.
8
00:01:12,240
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: bobby, 2006, 1, cd, arabic, ar, eng, axxo,
original filename: Bobby - 2006 - 1CD - Arabic - ar - 891b73815687ddbccc1e3dd33a3021e1.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{620}{702}?????|THE_XXGHOST.CO
{740}{1253}??? 1968 ???? ??? ?????? ??????? ??????? ?? ??????|?? 16 ???? ????? ?? ?????? ??? ????? ??? ?????? ??? ???????|?????? ??? ??? ?????? ???????? , ????????? ???? ??????? ???????|?? ????? ???? ???? ?? ???? ????? ?? ???????? ????? ???? ?? ?????|???? ??? ?????????? ????? ????? ?? ?????? ???? ?? ??? ??? ?????
{1315}{1397}??? ???? ????? ??????
{1398}{1490}?????? ???????? ???????
{1490}{1591}??? ?? ????? ??????? ???? ?????? ?? ???
{1592}{1647}????? ??????? ?????? ?????
{1648}{1716}????? ???? ?????
{1717}{1789}?? ??? ????? ?? ???? ????
{1790}{1880}???? ??? ??? ??????? ??????
{1881}{1945}?? ?? ??? ?? ???? ?????
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: death, and, life, of, bobby, z, the, 2006, 2, 5, fps, afo, bobbyz,
original filename: 37955-Death_and_Life_of_Bobby_Z,_The_(2006)-25_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:40,729 --> 00:00:45,080
Bine a?i venit pe Coasta Californiei!
2
00:00:45,741 --> 00:00:50,269
Un p?m?nt magic unde soarele
mereu str?luce?te ?i unde se face surf.
3
00:00:50,853 --> 00:00:54,130
Un loc unde cu 1 milion de dolari
po?i cump?ra o vedere
4
00:00:54,778 --> 00:00:56,206
a altcuiva.
5
00:00:56,877 --> 00:01:02,299
Odat? ca niciodat? acesta a fost locul
legendarului Bobby Z.
6
00:01:03,484 --> 00:01:08,079
Vede?i acolo, prieteni?
Acolo e teritoriul lui Bobby Z.
7
00:01:08,337 --> 00:01:12,284
F?cea surf pe acele ape,
era l?ng? mine.
8
00:01:13,081 --> 00:01:14,941
Inima ?i b?tea ?n ritmul apelor,
9
00:01:15,650 --> 00:01:16,971
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: bobby, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, 72, p, x26, 4, ill,
original filename: 46188-Bobby_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:43,456 --> 00:00:46,330
Anul 1968 a fost unul de
fr?m?nt?ri politice ?i sociale ?n America.
2
00:00:46,658 --> 00:00:50,505
Pe 16 martie, Robert F. Kennedy s-a implicat
?n cursa pentru pre?edin?ie.
3
00:00:50,785 --> 00:00:53,026
Baz?ndu-se pe o campanie
pentru pace ?i justi?ie,
4
00:00:53,027 --> 00:00:56,477
senatorul de 42 de ani din New York
era v?zut de mul?i drept candidatul care
5
00:00:56,478 --> 00:00:58,674
putea uni decalajele dintre
candidaturi ?i
6
00:00:58,675 --> 00:01:01,452
cea mai mare speran?? a na?iunii
pentru o retragere onorabil?
7
00:01:01,453 --> 00:01:02,662
dintr-un r?zboi nepopular.
8
00:01:08,354 --> 00:01:11,755
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{200}{295}Korekta: ssmall
{400}{495}Synchro do wersji:|Bobby.DVDRip.XviD-DiAMOND
{760}{846}/1968 by? rokiem politycznej|/i spo?ecznej wrzawy.
{850}{937}/16 marca Robert F. Kennedy|/w??czy? si? w wy?cig o prezydentur?.
{941}{1016}/Opieraj?c swoj? kampani?|/na pokoju i sprawiedliwo?ci
{1020}{1094}/42-letni senator z Nowego Jorku|/by? widziany przez wielu jako kto?,
{1098}{1181}/kto przezwyci??y granic? mi?dzy rasami|/i zrobi to, na co najbardziej liczy nasz nar?d,
{1185}{1310}/czyli honorowo wycofa si?|/z niepopularnej wojny.
{1315}{1
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,956 --> 00:00:32,830
Anul 1968 a fost unul de
frãmântãri politice ºi sociale în America.
2
00:00:33,158 --> 00:00:37,005
Pe 16 martie, Robert F. Kennedy s-a implicat
în cursa pentru preºedinþie.
3
00:00:37,285 --> 00:00:39,526
Bazându-se pe o campanie
pentru pace ºi justiþie,
4
00:00:39,527 --> 00:00:42,977
senatorul de 42 de ani din New York
era vãzut de mulþi drept candidatul care
5
00:00:42,978 --> 00:00:45,174
putea uni decalajele dintre
candidaturi ºi
6
00:00:45,175 --> 00:00:47,952
cea mai mare speranþã a naþiunii
pentru o retragere onorabilã
7
00:00:47
Feliratok a következőhöz Bobby 2006
keywords: talladega, nights, the, ballad, of, ricky, bobby, 2006, 2, 3, 97, fps, cd, en, divxforever, lmg, tn, 1,