Advertisement:
---------------
---------------
Keresés a feliratok között Bleach sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,000 --> 00:00:26,660
Ãðåâîä: MadMaN
madman900908@gmail.com
2
00:01:31,040 --> 00:01:33,300
<i>ÃîñëåäÃà òà áèòêà ñ Ãðà Ãêà ðèòå ùå Ã¥ òà çè çèìà .</i>
3
00:01:33,960 --> 00:01:38,050
<i>Ã÷èãî, Ãà äî, Ãøèäà , Ãóêèÿ è Ãðèõèìå...</i>
4
00:01:38,430 --> 00:01:44,850
<i>...èçïîëçâà ò ìà ëêîòî îñòà Ãà ëî âðåìå, çà äÃ
ñòà Ãà ò ïî-ñèëÃè ÷ðåç ñïåöèà ëÃè òðåÃèðîâêè.</i>
5
00:01:45,770 --> 00:01:52,900
<i>à ñúùîòî âðåìå ãðóïà òà ÃÃ
Ãèöóãà ÿ ñúùî ñÃ
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Ãëè÷: ÃîñïîìèÃà Ãèÿ ïîä äîæäåì + Gotei 13 Omake
Ãåðåâîä è òà éìèÃã: yuki
Ãðè ïîääåðæêå: Arcane
2
00:00:26,943 --> 00:00:28,737
Ãëèøêîì ìåäëåÃÃî, ìà ëü÷èøêà .
3
00:00:30,113 --> 00:00:32,532
Ãñëè òà ê è áóäåøü óáåãà òü,
4
00:00:33,950 --> 00:00:37,120
Ãîîáùå ÃÃ¥ ñìîæåøü ðà Ãèòü ìåÃÿ!
5
00:00:50,425 --> 00:00:57,390
à òâîèìè ñïîñîáÃîñòÿìè... à óäèâëÿþñü
òâîåé Ãà ãëîñòè ïûòà òüñÿ äåðæà òü ìåÃÿ
â ñÃ
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,000 --> 00:00:26,660
Ãðåâîä: MadMaN
madman900908@gmail.com
2
00:01:45,480 --> 00:01:46,140
Ãç ñúì, Ãëêèîðà .
3
00:01:47,060 --> 00:01:48,020
Ãëèçà ì.
4
00:01:52,440 --> 00:01:55,820
Ãîáðå, ֌ äîéäîõòå, Ãëêèîðà , Ãìè.
5
00:01:58,740 --> 00:01:59,990
Ãúêìî ïðèêëþ÷âà ìå.
6
00:02:04,290 --> 00:02:06,200
Ãî êà êâà ñòåïåà å ñúáóäåÃî Ãîóãüîêó?
7
00:02:06,660 --> 00:02:07,580
Ãêîëî 50%.
8
00:02:08,370 --> 00:02:09,580
Ãî÷Ãî êà êòî òðÿáâà .
9
00:02:10,670 --> 00:02:12,500
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Ãëè÷: ÃîñïîìèÃà Ãèÿ ïîä äîæäåì + Gotei 13 Omake
Ãåðåâîä è òà éìèÃã: yuki
Ãðè ïîääåðæêå: Arcane
2
00:00:26,943 --> 00:00:28,737
Ãëèøêîì ìåäëåÃÃî, ìà ëü÷èøêà .
3
00:00:30,113 --> 00:00:32,532
Ãñëè òà ê è áóäåøü óáåãà òü,
4
00:00:33,950 --> 00:00:37,120
Ãîîáùå ÃÃ¥ ñìîæåøü ðà Ãèòü ìåÃÿ!
5
00:00:50,425 --> 00:00:57,390
à òâîèìè ñïîñîáÃîñòÿìè... à óäèâëÿþñü
òâîåé Ãà ãëîñòè ïûòà òüñÿ äåðæà òü ìåÃÿ
â ñÃ
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:13,200
ÃäÃà æäû, ÿ ïîëó÷èë ñèëó ñèÃèãà ìè è ìîé ìèð èçìåÃèëñÿ.
2
00:00:13,380 --> 00:00:15,050
ÃèÃèãà ìè Ãóðîñà êè Ã÷èãî.
3
00:00:15,190 --> 00:00:17,130
Ãòî áû çà ùèòèòü ìîèõ äðóçåé,
4
00:00:17,130 --> 00:00:22,420
ìÃÃ¥ Ãåîáõîäèìî ïîñòè÷ü âñþ ñèëó ñâîåé äóøè.
5
00:02:00,280 --> 00:02:01,670
ÃäèâëåÃà ?
6
00:02:01,850 --> 00:02:03,060
Ãåðâûé ðà ç âèäèøü Ãå÷òî ïîäîáÃîå, ïðà âäà ?
7
00:02:03,460 --> 00:02:06,930
ÃòÃ
Feliratok a következőhöz Bleach
keywords: bleach, tv, animesource, ru, 1867, und, dann, kam, polly,
original filename: bleach_tv_[animesource.ru]_(1867).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,927 --> 00:00:24,680
Die Hochzeit ihrer Tochter
mit Herrn Reuben Feffer
2
00:00:45,567 --> 00:00:48,286
Ich, Reuben, nehme dich, Lisa...
3
00:00:50,767 --> 00:00:55,477
Ich, Reuben, nehme dich, Lisa,
zu meinem angetrauten Weib.
4
00:00:56,087 --> 00:00:58,203
Und ob.
5
00:01:01,087 --> 00:01:04,204
- Lois, der Raum ist wundervoll.
- Danke.
6
00:01:04,287 --> 00:01:07,199
Die Kerzen haben wir gegen
diese kleinen Lampen ausgetauscht.
7
00:01:07,287 --> 00:01:10,324
- Also kein Brandrisiko.
- Toll. Sind die da desinfiziert?
8
00:01:10,847 --> 00:01:12,997
Hier kommt dein Tra
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,628
ÃÃÃÃ 33
Ãåðåâîä è òà éìèÃã: yuki
2
00:00:05,923 --> 00:00:10,678
Ãû ðà ÃÃ¥Ãà Ãåóäåðæèìîé áîëüþ è ïå÷à ëüþ,
3
00:00:11,012 --> 00:00:13,514
à ïîÃåñåì ìû ïðîøëîå, ÷òî ÃÃ¥ ñòåðåòü.
4
00:00:13,890 --> 00:00:17,059
ÃÃ¥ îòäà âà é æèçÃü!
5
00:00:19,854 --> 00:00:22,732
Ãåáÿ ÿ çà ðóêó äåðæà ë.
6
00:00:26,527 --> 00:00:29,780
Ãåóæåëè, êîãäà -Ãèáóäü ÿ ïîòåðÿþ èõ?
7
00:00:30,781 --> 00:00:36,704
à çà ùèòèòü õî÷ó òåáÿ, óëûáê
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,300 --> 00:00:31,630
Ãåðåâîä by Arcane
Ãà éìèÃã by Dark
2
00:02:12,399 --> 00:02:15,209
à Ãà ñ Ãåò ôîðìû, è ìû ñòðà øèìñÿ ýòîãî,
3
00:02:16,278 --> 00:02:19,793
è, áåñôîðìåÃÃûå, ìû èñïûòûâà åì
ê ýòîìó óâà æåÃèå.
4
00:02:32,335 --> 00:02:33,169
ÃîÃÿòÃî.
5
00:02:33,169 --> 00:02:35,229
à ÷óâñòâóþ ñèëüÃûé èìïóëüñ.
6
00:02:38,717 --> 00:02:40,372
à òà ê ìû ïîãèáà åì.
7
00:02:45,724 --> 00:02:47,267
Ãû ÷òî, óïà ë?!
8
00:02:47,267 --> 00:02:50,932
Ãû âÃ
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,300 --> 00:00:31,630
Ãåðåâîä by Arcane
Ãà éìèÃã by Dark
2
00:01:41,993 --> 00:01:43,537
Ãòîðà ÿ ãðóïïà - â âîñòî÷Ãûé êâà ðòà ë!
3
00:01:43,537 --> 00:01:46,952
Ãåòâåðòà ÿ ãðóïïà - ñâåðÃèòå
â çà ïà äÃûé êâà ðòà ë!
4
00:01:47,958 --> 00:01:49,501
Ãðåòüÿ ãðóïïà - â þæÃûé êâà ðòà ë!
5
00:01:49,501 --> 00:01:51,962
Ãà äåðæèòå ñòðà ÃÃèêîâ, êà ê òîëüêî èõ óâèäèòå!
6
00:01:51,962 --> 00:01:54,464
Ãåðò, êóäà ïðîïà ëè ýòè ÷åðòîâû ñòðà ÃÃÃ
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,000 --> 00:00:26,660
Ãðåâîä: MadMaN
2
00:01:31,210 --> 00:01:35,300
<i>ÃèÃèãà ìèòà òà ñà çà ùèòÃèöèòå
Ãà ðåà ëÃèÿ ñâÿò.</i>
3
00:01:36,220 --> 00:01:42,050
<i>ÃÃ¥ áà ëà Ãñèðà ò âñè÷êè äóøè,
êîèòî ñà ñìåñåÃè Ãà òîçè ñâÿò.</i>
4
00:01:44,300 --> 00:01:51,480
<i>Ã÷èãî è ãðóïà òà Ãà Ãèöóãà ÿ åäâà óñïÿõÃ
äà ïðîãîÃÿò ñúçäà äåÃèòå îò Ãéçåà Ãðà Ãêà ðè.</i>
5
00:01:52,940 --> 00:01:54,520
<i>ÃÃ¥ ìîæà õ äà çà ùèòÿ Ãèêîãî.</i>
6
00:01:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,300 --> 00:00:31,630
Ãåðåâîä by Arcane
Ãà éìèÃã by Dark
2
00:01:52,054 --> 00:01:53,574
Ãòî âû ñêà çà ëè?
3
00:01:55,349 --> 00:01:57,094
Ãà ïèòà à Ãó÷èêè⦠÷òîâ¦
4
00:01:59,478 --> 00:02:01,403
Ãû âñå ïðåêðà ñÃî ñëûøà ë.
5
00:02:01,772 --> 00:02:04,237
ÃÃ¥ çà ñòà âëÿé ìåÃÿ ïîâòîðÿòü åùå ðà ç.
6
00:02:04,316 --> 00:02:08,491
ÃðåñòóïÃèê ïåðâîãî êëà ññà Ãóêèÿ Ãó÷èêè
áóäåò ïîìåùåÃà â êà ìåðó ñìåðòÃèêîââ¦
7
00:02:08,904 --> 00:02:12,419
â¦
Feliratok a következőhöz Bleach
keywords: bleach, 2004, 1, cd, italian, it, db, 15, 3, 2aeba64, 8,
original filename: Bleach - 2004 - 1CD - Italian - it - 03225968d8cd5432602916f53eae487e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x480 23.976fps 170.0 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{432}{550}Pr?buj? uciec zanim m?j cie? w pe?ni si? uformuje
{671}{811}Odlecie? daleko, nie zastanawiaj?c si?, ?e moje skrzyd?a opadaj?
{911}{1027}S?odki zapach z daleka, bardzo daleka|p?dzi w r?g ulicy.
{1031}{1124}I s?ysz? znajomy p?acz?cy g?os.
{1151}{1244}Jak daleko uda nam si? dotrze?,
{1271}{1387}Z tylko nocnym wiatrem podtrzymuj?cym w nas przelotn? nadziej??
{1391}{1501}?wiat dr?y, jak gdyby chcia? nas zatrzyma?,
{1534}{1602}Zabieraj?c wszystko
{1606}{1674}Nie ?ni? ju? wi?cej,
{1678}{1795}I nic jeszcze nie zrobili?my, ale idziemy dalej!
{2182
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,300 --> 00:00:31,630
Ãåðåâîä by Arcane
Ãà éìèÃã by Dark
2
00:01:48,284 --> 00:01:49,894
Ãîâåðèòü ÃÃ¥ ìîãó!
3
00:01:51,329 --> 00:01:54,094
Ãû õîòü ïîÃèìà åòå, ÷òî âû Ãà òâîðèëè?!
4
00:01:55,291 --> 00:01:57,261
Ãîëüêî ïîñìîòðèòå Ãà ýòî!
5
00:01:57,460 --> 00:02:00,015
Ã÷åðà ýòî òðà Ãñëèðîâà ëè Ãà âñþ ñòðà Ãó.
6
00:02:01,631 --> 00:02:03,106
ÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ!
7
00:02:03,591 --> 00:02:04,967
Ã÷èãî Ãóðîñà êèâ¦
8
00:02:04,967 --> 00:02:08,587
â¦Ã²Ã» ïîÃÃ
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,930 --> 00:00:26,590
Ãðåâîä: MadMaN
madman900908@gmail.com
2
00:01:31,460 --> 00:01:33,920
<i>ÃîñëåäÃà òà áèòêà ñ Ãðà Ãêà ðèòå ùå Ã¥ òà çè çèìà .</i>
3
00:01:34,800 --> 00:01:39,930
<i>Ã÷èãî, Ãà äî, Ãøèäà , Ãóêèÿ è Ãðèõèìå...</i>
4
00:01:39,930 --> 00:01:46,390
<i>...èçïîëçâà ò ìà ëêîòî îñòà Ãà ëî âðåìå, çà äÃ
ñòà Ãà ò ïî-ñèëÃè ÷ðåç ñïåöèà ëÃè òðåÃèðîâêè.</i>
5
00:01:48,440 --> 00:01:55,230
<i>à ñúùîòî âðåìå ãðóïà òà ÃÃ
Ãèöóãà ÿ ñúùî ñÃ
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,300 --> 00:00:31,630
Ãåðåâîä by Arcane
Ãà éìèÃã by Dark
2
00:02:06,560 --> 00:02:07,765
à ïîéäó.
3
00:02:20,282 --> 00:02:22,027
Ãà êîé êðóòîé ïîäúåì.
4
00:02:22,618 --> 00:02:23,744
Ãðà âäà ?
5
00:02:23,744 --> 00:02:25,662
Ãî-ìîåìó, âñå Ãîðìà ëüÃî.
6
00:02:25,662 --> 00:02:27,497
Ãî òà êèìè ðà çãîâîðà ìèâ¦
7
00:02:27,956 --> 00:02:29,124
Ãïåðåä, Ãçó!
8
00:02:29,124 --> 00:02:30,509
ÃÃ¥ ñäà âà éñÿ!
9
00:02:30,709 --> 00:02:32,229
Ãà ïà óæå çäåñü!
10
00:02:32,544 -->
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,628
ÃÃÃÃ 37
Ãåðåâîä è òà éìèÃã: yuki
Ãðè ïîääåðæêå: edren_baton
2
00:00:05,923 --> 00:00:10,678
Ãû ðà ÃÃ¥Ãà Ãåóäåðæèìîé áîëüþ è ïå÷à ëüþ,
3
00:00:11,012 --> 00:00:13,514
à ïîÃåñåì ìû ïðîøëîå, ÷òî ÃÃ¥ ñòåðåòü.
4
00:00:13,890 --> 00:00:17,059
ÃÃ¥ îòäà âà é æèçÃü!
5
00:00:19,854 --> 00:00:22,732
Ãåáÿ ÿ çà ðóêó äåðæà ë.
6
00:00:26,527 --> 00:00:29,780
Ãåóæåëè, êîãäà -Ãèáóäü ÿ ïîòåðÿþ èõ?
7
00:00:30,781 --> 00:00:36,704
à çà ù
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,000 --> 00:01:44,900
¡Te atrape!
2
00:01:46,000 --> 00:01:46,900
¡Demasiado bajo!
3
00:02:03,000 --> 00:02:04,250
La cara de esa cosa...
4
00:02:07,000 --> 00:02:08,130
Era del hermano de Inoue
5
00:02:27,000 --> 00:02:30,150
¿Pero por qué el hermano de Inoue me atacarÃa?
6
00:02:32,000 --> 00:02:33,100
No lo sé,
7
00:02:34,000 --> 00:02:37,100
Pero del Hollow que te atacó la última vez,
8
00:02:38,000 --> 00:02:43,000
podemos deducir que parece haber un Hollow fuerte que se oculta
asà mismo de nosotros que desea devorar tu energÃa espiritual.
9
00:02:44,000 -->
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,976 --> 00:01:46,489
Ãà çÃü çà âòðà ...
2
00:01:47,840 --> 00:01:49,870
Ãîãäà ÿ óñëûøà ëà ýòî, òî áûëà óäèâëåÃà ...
3
00:01:50,717 --> 00:01:52,437
... Ãî ñòðà ÃÃîå äåëî, ìåÃÿ ýòî ÃÃ¥ èñïóãà ëî.
4
00:01:54,155 --> 00:01:57,862
ÃîëæÃî áûòü, ýòî èç-çà ñÃà , êîòîðûé ÿ âèäåëà ïðîøëîé Ãî÷üþ.
5
00:01:59,336 --> 00:02:05,242
... ïîòîìó ÷òî ýòîò ñîà ÿ ÃÃÃÃÃÃà ÃÃ¥ çà áóäó...
6
00:02:07,923 --> 00:02:10,329
~BLEACH~
~49~
Ãåðåâîä è òà éìèÃã: No
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2}{25}Movie info: [Lunar] 175MB avi 23.976fps 640x480 XVID
{151}{234}{c:77FF}Spójrz na rozÅwietlone gwiazdami| {c:77FF}nocne niebo nad nami.
{337}{416}{c:77FF}Spójrz na rozÅwietlone gwiazdami| {c:77FF}nocne niebo nad nami.
{704}{798}{c:$FF7777}T³umaczenie i timing: Anka anaka@onet.pl| {c:$FF7777}Korekta: Zatoichi
{893}{933}{c:77FF}Raz, dwa, w naszych sercach rozlega siê
{937}{977}{c:77FF}donoÅny dŸwiêk dzwonu.
{981}{1020}{c:77FF}Gwiazdy, jak w opowiadaniu,
{1024}{1069}{c:77FF}wskazuj¹ nam drogê.
{1076}{1117}{c:77FF}Up³ywa czas, mijaj¹ wieki,
{1121}{1164}{c:77FF}a gwiazdy wci¹¿ wolno sun¹ po ni
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,628
ÃÃÃÃ 43
Ãåðåâîä è òà éìèÃã: yuki
Ãðè ïîääåðæêå: Kain
2
00:00:05,005 --> 00:00:09,760
Ãû ðà ÃÃ¥Ãà Ãåóäåðæèìîé áîëüþ è ïå÷à ëüþ,
3
00:00:10,094 --> 00:00:12,596
à ïîÃåñåì ìû ïðîøëîå, ÷òî ÃÃ¥ ñòåðåòü.
4
00:00:12,972 --> 00:00:16,141
ÃÃ¥ îòäà âà é æèçÃü!
5
00:00:18,936 --> 00:00:21,814
Ãåáÿ ÿ çà ðóêó äåðæà ë.
6
00:00:25,609 --> 00:00:28,862
Ãåóæåëè, êîãäà -Ãèáóäü ÿ ïîòåðÿþ èõ?
7
00:00:29,863 --> 00:00:35,786
à çà ùèòèÃ
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,300 --> 00:00:31,630
Ãåðåâîä by Arcane
Ãà éìèÃã by Dark
2
00:01:58,127 --> 00:02:00,622
Ãó äà âà é, îáúÿñÃÿé ïðà âèëà áîÿ.
3
00:02:07,637 --> 00:02:09,337
Ãîñïîëüçóåìñÿ ýòèì.
4
00:02:11,599 --> 00:02:12,804
Ãòî ýòî?
5
00:02:14,685 --> 00:02:16,610
Ãòî ïðèìà Ãêà äëÿ ïóñòûõ.
6
00:02:17,438 --> 00:02:20,817
Ãñëè åå ðà çäà âèòü è ðà çáðîñà òü
îáëîìêè, òî âîêðóã ñîáåðóòñÿ ïóñòûå.
7
00:02:20,817 --> 00:02:21,887
Ãòî?!
8
00:02:22,944 --> 00:02:26,654
Ã
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,300 --> 00:00:31,630
Ãåðåâîä by Arcane
Ãà éìèÃã by Dark
2
00:01:53,430 --> 00:01:54,680
Ãåé÷à ñ ÿâ¦
3
00:01:55,224 --> 00:01:58,034
â¦Ã¤Ã æå ÃÃ¥ ÷óâñòâóþ, ÷òî â øêîëó ïðèøåë.
4
00:01:59,603 --> 00:02:02,606
Ãî, ÷òî ýòè ïà ðÃè èç ÃáùåñòâÃ
Ãóø Ãà äðà ëè ìÃÃ¥ çà äÃèöóâ¦
5
00:02:02,606 --> 00:02:04,831
â¦Ã²Ã®, ÷òî ÿ ÷óòü ÃÃ¥ óìåð,â¦
6
00:02:06,735 --> 00:02:09,185
â¦Ã²Ã®, ÷òî åå ñåé÷à ñ çäåñü Ãåò,â¦
7
00:02:11,281 --> 00:02:14,496
â¦Ã¨ òî, ÷òî Ãèêòî â Ã
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,930 --> 00:00:26,590
Ãðåâîä: MadMaN
madman900908@gmail.com
2
00:01:32,250 --> 00:01:36,720
à çà ïðà Ãåòî, êúðïèòå â äåñÃèÿ úãúë.
3
00:01:38,220 --> 00:01:42,050
Ãëîæåòå ÷èñòè êúðïè â äúÃîòî
è ñëåä òîâà äðóãèòå âúðõó òÿõ.
4
00:01:43,220 --> 00:01:49,770
Ãçõâúðëÿéòå áîêëóêà ïðåäè 8
÷à ñà âúâ âòîðÃèê è ÷åòâúðòúê.
5
00:01:50,730 --> 00:01:53,860
ÃÃà ÷å Ãÿìà äà ãî âçåìà ò.
6
00:01:55,400 --> 00:02:01,620
Ãîæåòå äà óâèâà òå îñòà Ã
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,000 --> 00:00:26,660
<b>Ãðåâîä: MadMaN</b>
2
00:01:31,590 --> 00:01:35,510
<i>ÃèÃèãà ìèòà òà ñà çà ùèòÃèöèòå
Ãà ðåà ëÃèÿ ñâÿò.</i>
3
00:01:36,170 --> 00:01:41,970
<i>ÃÃ¥ áà ëà Ãñèðà ò âñè÷êè äóøè,
êîèòî ñà ñìåñåÃè Ãà òîçè ñâÿò.</i>
4
00:01:43,680 --> 00:01:52,230
<i>Ãðèåò îò Ãà éçà ðäèòå, Ã÷èãî ñ ïîìîùòà ÃÃ
Ãèðà êî îòèäå âúâ âúòðåøÃèÿ ñè ñâÿò
è ñå èçïðà âè ñðåùó äðóãà òà ñè ïîëîâèÃà .</i>
5
00:01:53,150 --> 00:01:55,730
Ã
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,300 --> 00:00:31,630
Ãåðåâîä by Arcane
Ãà éìèÃã by Dark
2
00:01:49,292 --> 00:01:50,502
Ãòî ñëó÷èëîñü?!
3
00:01:50,502 --> 00:01:52,297
Ãé! Ãà Ãäçþ!
4
00:01:52,755 --> 00:01:54,620
Ã-èçâèÃè, ñåñòðà .
5
00:01:56,633 --> 00:01:59,803
Ã⦠ïðîñòî ïîêà çà ë åìó
ðà çîê, êà ê ýòî äåëà åòñÿâ¦
6
00:02:01,596 --> 00:02:04,091
à ÃÃ¥ äóìà ë, ÷òî ñëó÷èòñÿ òà êîåâ¦
7
00:02:16,069 --> 00:02:17,229
à Ãåãîâ¦
8
00:02:20,574 --> 00:02:21,914
Ãîëó÷èëîñü!
9
00:02:22,993 --> 00:0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,660 --> 00:01:39,292
Ãåðåâîä & Ãà éìèÃã by Nodati,
strelok_666@mail.ru
Ãîñêâà , 2005
2
00:01:46,607 --> 00:01:53,030
Ãåóæåëè òû äóìà ë, ÷òî, ïîáåäèâ ìåÃÿ îäÃà æäû,
òû óçÃà ë ìîþ ðåà ëüÃóþ ñèëó.
3
00:01:53,539 --> 00:01:55,666
Ãîçâîëü ìÃÃ¥ ðà ññêà çà òü òåáå êîå-÷òî.
4
00:01:56,433 --> 00:02:00,727
Ãîãäà ñèÃèãà ìè, â ֏ÃÃ¥ ëåéòåÃà Ãòà èëè âûøå
îòïðà âëÿåòñÿ â ìèð æèâûõ,
5
00:02:01,218 --> 00:02:07,211
Ãà øà ñèëà îãðà Ãè÷èâà åÃ
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,628
ÃÃÃÃ 49
Ãåðåâîä è òà éìèÃã: yuki
2
00:00:06,000 --> 00:00:10,800
Ãû ðà ÃÃ¥Ãà Ãåóäåðæèìîé áîëüþ è ï&Atild