Advertisement:
---------------
---------------
Kevésbé egyező találatok Bigfatliar Tr 2 3 97 6 Fps
Feliratok a következőhöz Bigfatliar Tr 2 3 97 6 Fps
keywords: big, fat, liar, 2002, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, bigfatliar, eng, microdvd,
original filename: Big Fat Liar (2002) - 23.976fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{571}{622}[Man]|Hey,Jas,you awake?
{776}{866}Jason?|Hey,Jason,you awake?
{867}{927}Yeah, Dad, been up for hours.|J ust getting dressed.
{1034}{1092}Did you finish that paper|for English class?.|Yeah, did it last night.
{1094}{1141}Jas, did you eat|your oatmeal?.
{1143}{1208}Yeah, thanks, Mom.|It was delicious.
{1210}{1277}Here you go, Trooper.|# Is something wrong with me#
{1279}{1373}# Orthe way that I'm thinking|Come on, come on#
{1375}{1455}# And tell me|why you're staring#
{1456}{1506}# Come on, come on--#
{1559}{1608}[ All Chuckling ]
{1724}{1756}Nice board, Shepherd.
{1757}{1832}Bret, I would love|to hang around...
{1834}{1894}and be physically and|emotionally abused by yo
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{578}{630}Ej, Džejse, jesi li budan?
{784}{816}Džejsone?
{824}{864}Džejsone, budan si?
{878}{935}Aha, veæ satima. Upravo se oblaèim.
{1037}{1103}-Završio si zadatak iz engleskog?|-Uradio sam ga sinoæ.
{1105}{1149}Jesi li pojeo pahuljice?
{1155}{1208}Jesam. Hvala, mama. Bile su ukusne.
{1212}{1250}Evo ti, Truperu.
{1734}{1783}-Dobra ti je daska, Å eparde.|-Brete...
{1785}{1889}voleo bih da ostanem i da me vi momci|fizièki i mentalno maltretirate...
{1903}{1946}ali treba da idem u školu.
{2042}{2146}Mislio sam da si ti pravi siledžija|i bio sam u pravu.
{2274}{2346}Daj mi dasku.
{2358}{2470}Ozbiljno? Pošto se time od bezopasnog|
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{578}{630}Ej, Džejse, jesi li budan?
{784}{816}Džejsone?
{824}{864}Džejsone, budan si?
{878}{935}Aha, veæ satima. Upravo se oblaèim.
{1037}{1103}-Završio si zadatak iz engleskog?|-Uradio sam ga sinoæ.
{1105}{1149}Jesi li pojeo pahuljice?
{1155}{1208}Jesam. Hvala, mama. Bile su ukusne.
{1212}{1250}Evo ti, Truperu.
{1734}{1783}-Dobra ti je daska, Å eparde.|-Brete...
{1785}{1889}voleo bih da ostanem i da me vi momci|fizièki i mentalno maltretirate...
{1903}{1946}ali treba da idem u školu.
{2042}{2146}Mislio sam da si ti pravi siledžija|i bio sam u pravu.
{2274}{2346}Daj mi dasku.
{2358}{2470}Ozbiljno? Pošto se time od bezopasnog|
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,104 --> 00:00:26,265
Hey, Jas, uyandýn mý?
2
00:00:32,679 --> 00:00:36,410
Jason, uyandýn mý?
3
00:00:36,483 --> 00:00:38,974
Evet, Baba, saatler önce uyandým.
Giyiniyordum.
4
00:00:43,423 --> 00:00:45,857
Ãngilizce ödevini bitirdin mi?
Evet, geçen gece bitirdim.
5
00:00:45,926 --> 00:00:47,894
Jas, yulaf ezmesini yedin mi?
6
00:00:47,961 --> 00:00:50,691
Evet, Anne.
Ãok lezzetliydi.
7
00:00:50,764 --> 00:00:53,562
Ãþte baþlýyorsun, Trooper.
*Bende yanlýþ olan
bir þey mi var*
8
00:00:53,633 --> 00:00:57,569
*Yada düþünme þeklimde
Hadi, hadi*
9
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{578}{630}Ej, Džejse, jesi li budan?
{784}{816}Džejsone?
{824}{864}Džejsone, budan si?
{878}{935}Aha, veæ satima. Upravo se oblaèim.
{1037}{1103}-Završio si zadatak iz engleskog?|-Uradio sam ga sinoæ.
{1105}{1149}Jesi li pojeo pahuljice?
{1155}{1208}Jesam. Hvala, mama. Bile su ukusne.
{1212}{1250}Evo ti, Truperu.
{1734}{1783}-Dobra ti je daska, Å eparde.|-Brete...
{1785}{1889}voleo bih da ostanem i da me vi momci|fizièki i mentalno maltretirate...
{1903}{1946}ali treba da idem u školu.
{2042}{2146}Mislio sam da si ti pravi siledžija|i bio sam u pravu.
{2274}{2346}Daj mi dasku.
{2358}{2470}Ozbiljno? Pošto se time od bezopasnog|