Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Big Chill The Napisy Ns Bigchill 1 Xvidvd Schizo 2 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Big Chill The Napisy Ns Bigchill 1 Xvidvd Schizo 2 sorrendben:
Feliratok a következőhöz Big Chill The Napisy Ns Bigchill 1 Xvidvd Schizo 2
keywords: big, chill, the, napisy, ns, bigchill, 1, xvidvd, schizo, 2,
original filename: Big_Chill_The_(NAPiSY-52937).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:14:Look at the water.
00:00:18:-What's this?|-Towel.
00:00:20:-What kind of towel?|-Super towel.
00:00:22:What does the super towel get|the super boy? Super clean, right?
00:00:25:Super boy.
00:00:28:That's super boy. Super, super clean.
00:00:32:Super wet.
00:00:36:Who's this?
00:00:37:Jeremiah.
00:00:40:He's a Jeremiah.
00:00:42:It's Jeremiah versus Moby Dick.
00:00:44:Jeremiah was a bullfrog
00:00:48:Was a good friend of mine
00:00:51:Never understood a single word he said
00:00:55:But l helped him drink his wine
00:01:00:Singing joy to the world
00:01:04:All the boys and girls now
00:01:08:Joy to the fishes|ln the deep blue sea
00:01:10:Joy to you and me
00:01:12
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:13:Sp?jj na wod?.
00:00:18:- Co to?|- R?cznik.
00:00:20:- Jaki r?cznik?|- Superr?cznik.
00:00:22:Jakijest superch?opiec|z superr?cznikiem? Superczysty?
00:00:25:Superch?opiec.
00:00:27:Oto superch?opiec. Superczysty.
00:00:32:Supermokry.
00:00:36:Kto to?
00:00:37:Jeremiah.
00:00:39:Tojest Jeremiah.
00:00:42:Jeremiah kontra Moby Dick.
00:00:44:Jeremiah by? ropuchem...
00:00:48:Najlepszym kumplem mym.
00:00:50:Kumkaniajego nie rozumia? nikt...
00:00:55:Lecz ka?dy lubi? z nim pi?.
00:01:00:?piewajcie rado?? ?wiatu!
00:01:04:Dziewcz?ta i ch?opcy.
00:01:07:Niech rybki si? w morzu raduj?.
00:01:10:Ciesz si? r?wnie? ty.
00:01:12:- M?wi dr Cooper.|- Co to?
00:01:15:Superman
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{444}{491}- Co to?|- R?cznik.
{492}{540}- Jaki r?cznik?|- Superr?cznik.
{540}{622}Jaki jest superch?opiec|z superr?cznikiem? Superczysty?
{636}{677}Superch?opiec.
{684}{742}Oto superch?opiec. Superczysty.
{792}{830}Supermokry.
{900}{924}Kto to?
{924}{960}Jeremiah.
{984}{1027}Tojest Jeremiah.
{1056}{1104}Jeremiah kontra Moby Dick.
{1104}{1155}Jeremiah by? ropuchem...
{1200}{1250}Najlepszym kumplem mym.
{1260}{1320}Kumkaniajego nie rozumia? nikt...
{1380}{1434}Lecz ka?dy lubi? z nim pi?.
{1488}{1540}?piewajcie rado?? ?wiatu!
{1596}{1644}Dziewcz?ta i ch?opcy.
{1680}{1738}Niech rybki si? w morzu raduj?.
{1752}{1800}Ciesz si? r?wnie? ty.
Advertisement:
------------
------------
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9}{74}We expected something of each other then.|We needed that.
{80}{106}Not me.
{113}{179}Getting away from you people|was the best thing to ever happen to me.
{185}{279}I mean, how much sex, fun,|friendship can one man take?
{285}{331}Had to get out in the world,|get dirty.
{338}{372}No, I think Sam is right.
{378}{424}There was something in me then...
{431}{486}...that made me want to go to Harlem|and teach ghetto kids.
{493}{582}I was going to help the scum, as I so|compassionately call them now.
{594}{623}Some of them are scum.
{629}{674}Some of us are scum.
{689}{794}So what's the thrust here?|We were great then and we're shit now?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x352 25.0fps 697.9 MB|/SubEdit b.3918 (http://subedit.prv.pl)/
{320}{393}Sp?jrz na wod?.
{445}{491}- Co to?|- R?cznik.
{495}{541}- Jaki r?cznik?|- Superr?cznik.
{545}{616}Jaki jest superch?opiec|z superr?cznikiem? Superczysty?
{620}{666}Superch?opiec.
{670}{767}Oto superch?opiec. Superczysty.
{795}{861}Supermokry.
{895}{916}Kto to?
{920}{966}Jeremiah.
{970}{1041}To jest Jeremiah.
{1045}{1091}Jeremiah kontra Moby Dick.
{1095}{1181}Jeremiah by? ropuchem...
{1195}{1241}Najlepszym kumplem mym.
{1245}{1346}Kumkania jego nie rozumia? nikt...
{1370}{1461}Lecz ka?dy lubi? z nim pi?.
{1495}{1583}?piewajcie rado?? ?w
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,088 --> 00:00:02,144
<i>Y ahora el pronóstico del tiempo...</i>
2
00:00:02,293 --> 00:00:06,887
<i>¡Calor, calor, calor! Ciudad Gótica está bajo
una ola de calor que no parece tener fin.</i>
3
00:00:16,055 --> 00:00:18,361
Esta es una noche calurosa.
4
00:00:23,232 --> 00:00:26,999
Capitán, ¿cual es el procedimiento
a tomar en caso de... un iceberg?
5
00:00:27,091 --> 00:00:30,409
¿¡Un iceberg!? ¿En la bahÃa de
Ciudad Gótica? ¿Con este calor?
6
00:00:30,852 --> 00:00:34,095
Chico te puedo garantizar que no hace
falta tener procedimientos para...
7
00:00:38,923 --> 00
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{794}{913}t?umaczenie: motylek@freemail.hu|<<KinoMania SubGroup>> kmsg.no-ip.info
{913}{1033}t?umaczenie: motylek@freemail.hu|<<KinoMania SubGroup>> kmsg.no-ip.info
{1033}{1213}t?umaczenie: motylek@freemail.hu|<<KinoMania SubGroup>> kmsg.no-ip.info
{1663}{1812}/Istniej? takie ryby,|/kt?rych nie da si? z?owi?.
{1812}{1932}/Nie chodzi o to,|/?e s? szybsze czy silniejsze ni? inne ryby...
{1932}{2052}/One po prostu zosta?y|/namaszczone czym? wspania?ym.
{2052}{2171}/Jedn? z takich ryb by? "Bestia".
{2172}{2321}/Kiedy ja si? urodzi?em,|/on ju? by? legend?.
{2322}{2501}/Stracono na niego wi?cej drogich przyn?t|/ni? na jakakolwiek inn? ryb? w Alabam
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:03:37:Jacques, Jacques!|Chod?, szybko!
00:03:39:- B?yszczy si?! B?yszczy!|- Szybko, Jacques!
00:03:41:- Co? si? b?yszczy tam na przystani!|- Szybko!
00:04:46:Tam, tam!|Widzisz, Jacques?
00:04:48:- B?yszczy si?!|- Moneta.
00:04:50:- Moja! Pierwszy j? zobaczy?em!|- Nie k?am!
00:04:58:Okay, nie bi? si?, wy?owi? j?.|Podzielimy j?.
00:05:01:Nie podzielisz monety.|To g?upota. Jest moja. Ja j? zauwa?y?em.
00:05:04:On ma racj?.|G?upi jeste?.
00:05:08:- Kupimy za ni? co? i podzielimy to.|- Okay.
00:05:11:- Okay?|- Okay.
00:05:22:Mo?ecie si? nie k??ci??|Widzia?em j?.
00:05:24:Te? j? zauwa?y?em.
00:05:34:Czy to nie nasz ma?y Francuz?
00:05:36:Jak to jest by? ma?ym Francuzem?
00:05:40:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{794}{913}t?umaczenie: motylek@freemail.hu|<<KinoMania SubGroup>> kmsg.no-ip.info
{913}{1033}t?umaczenie: motylek@freemail.hu|<<KinoMania SubGroup>> kmsg.no-ip.info
{1033}{1213}t?umaczenie: motylek@freemail.hu|<<KinoMania SubGroup>> kmsg.no-ip.info
{1663}{1812}/Istniej? takie ryby,|/kt?rych nie da si? z?owi?.
{1812}{1932}/Nie chodzi o to,|/?e s? szybsze czy silniejsze ni? inne ryby...
{1932}{2052}/One po prostu zosta?y|/namaszczone czym? wspania?ym.
{2052}{2171}/Jedn? z takich ryb by? "Bestia".
{2172}{2321}/Kiedy ja si? urodzi?em,|/on ju? by? legend?.
{2322}{2501}/Stracono na niego wi?cej drogich przyn?t|/ni? na jakakolwiek inn? ryb? w Alabam
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6290}{6327}Jacques, Jacques!|Chod?, szybko!
{6328}{6386}- B?yszczy si?! B?yszczy!|- Szybko, Jacques!
{6388}{6447}- Co? si? b?yszczy tam na przystani!|- Szybko!
{8024}{8059}Tam, tam!|Widzisz, Jacques?
{8061}{8107}- B?yszczy si?!|- Moneta.
{8108}{8183}- Moja! Pierwszy j? zobaczy?em!|- Nie k?am!
{8300}{8383}Okay, nie bi? si?, wy?owi? j?.|Podzielimy j?.
{8384}{8451}Nie podzielisz monety.|To g?upota. Jest moja. Ja j? zauwa?y?em.
{8452}{8534}On ma racj?.|G?upi jeste?.
{8561}{8642}- Kupimy za ni? co? i podzielimy to.|- Okay.
{8644}{8706}- Okay?|- Okay.
{8904}{8951}Mo?ecie si? nie k??ci??|Widzia?em j?.
{8952}{8988}Te? j? zauwa?y?em.
{9208}{9264
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,511 --> 00:00:06,480
Cai na boca deles.
Glu, glu, glu.
2
00:00:09,117 --> 00:00:11,813
Vou entrar na água.
3
00:00:11,885 --> 00:00:13,512
O que é isto?
4
00:00:13,587 --> 00:00:15,555
- O que é isto?
- Uma toalha.
5
00:00:15,622 --> 00:00:17,818
- Que espécie de toalha?
- Uma super toalha.
6
00:00:17,891 --> 00:00:21,658
Com a super toalha, o Super
Menino vai ficar super limpo, hein?
7
00:00:23,397 --> 00:00:27,766
à o Super Menino!
Super, super limpo!
8
00:00:27,835 --> 00:00:29,961
Super molhado.
9
00:00:32,340 --> 00:00:34,307
- Quem é este?
- O Jeremias.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[INFORMATION]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:09.68,00:00:12.18
Look at the water.
00:00:14.27,00:00:15.94
-What's this?[br]-Towel.
00:00:16.14,00:00:18.23
-What kind oftowel?[br]-Super towel.
00:00:18.44,00:00:21.77
What does the super towel get[br]the superboy? Super clean, right?
00:00:22.11,00:00:23.86
Superboy.
00:00:24.19,00:00:27.82
That's superboy. Super, super clean.
00:00:28.57,00:00:30.12
Super wet.
00:00:32.95,00:00:34.29
Who's this?
00:00:34.41,00:00:35.75
Jeremiah.
00:00:36.91,00:00:39.50
He's a Jeremiah.
00:00:39.
Feliratok a következőhöz Big Chill The Napisy Ns Bigchill 1 Xvidvd Schizo 2
keywords: big, swindle, the, beomjweui, jaeguseong, napisy, proper, divx, texio, eng,
original filename: Big_Swindle_the_Beomjweui_jaeguseong_(NAPiSY-54237).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1529}{1613}Presented by IM Pictures|a Sidus production
{1639}{1671}Hurry and close it!
{1678}{1733}Don't just stand there! Stop them!
{1735}{1767}Has someone called the police?
{1915}{1934}At 10am this morning,
{1937}{1985}5 billion won was stolen
{1985}{2057}from the Suwon branch|of the Bank of Korea
{2059}{2114}After chasing down the fleeing suspects,
{2117}{2160}one suspect has been caught,
{2162}{2213}but the rest have escaped
{2224}{2251}Oh, shit
{2927}{2977}Park Shin-yang
{3308}{3354}Baek Yoon-shik|Yum Jung-ah
{3881}{3927}Chun Ho-jin|Lee Moon-shik
{4876}{4927}In the burning vehicle behind me,
{4929}{4953}a dead body was found
{
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{874}{956}{y:b}P O D E J R Z A N I
{3264}{3373}San Pedro, Kalifornia - ubieg?ej nocy
{5091}{5160}Co s?ycha?, Keaton?
{5221}{5283}N?g nie czuj?...
{5327}{5367}Keyser.
{5460}{5515}Jeste? got?w?
{5773}{5831}Kt?ra godzina?
{5839}{5877}24:30.
{7441}{7506}Zacz??o si? to 6 tygodni temu.
{7512}{7593}Na obrze?ach Queens|porwano ci??ar?wk? z broni?.
{7599}{7654}Kierowca nikogo nie widzia?.
{7660}{7729}Ale us?ysza? g?os.|To czasem wystarczy.
{7735}{7803}Nowy Jork, 6 tygodni temu
{7809}{7836}Pan McManus?
{7840}{7912}Chryste! Czy wy nigdy nie ?picie?
{7918}{8033}- Mamy nakaz aresztowania.|- Odwal si?.
{8182}{8222}Todd Hockney?
{8227}{8305}- A kto
Feliratok a következőhöz Big Chill The Napisy Ns Bigchill 1 Xvidvd Schizo 2
keywords: family, guy, 02x1, 7, napisy, s, too, sexy, for, his, fat, schizo,
original filename: Family_Guy_02x17_(NAPiSY-70767).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:02:Jeju, pomidory s? za 3,99 za funt. To drogo.
00:00:07:Czy to nie drogo? Zdaje si?, ?e drogo.
00:00:10:To nie do zniesienia! ??dam wiedzie?, dlaczego mnie wsz?dzie zabierasz?
00:00:15:Co by si? sta?o, gdyby? zostawi?a mnie samego w domu?
00:00:21:?wietna imprezka, Griff.
00:00:23:Dziewczyny, znacie Jimmy'ego.|Jimmy, czuj si? jak u siebie.
00:00:26:Dzi?ki.
00:00:28:Bez przesady.. no ale c??, przecie? to zabawa.
00:00:32:Zwyk?e pomidory, czy gotowane? Ci??ki wyb?r..
00:00:37:Wysprz?ta? dzia? 3.|Zrozumiano!
00:00:41:Peter, gdzie jest Chris?
00:00:43:Uwielbiam ci?..
00:00:45:Dobra synku, oddaj te dwie szynki.
00:00:47:Ale ja nie mam ?adnej szynki.
00:00:49:Podnie? shirt'a.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:10:Hallo?
00:00:19:Zaj¹³em siê tym przeciekiem, który mieliÅmy.
00:00:22:Teraz kiedy opanowalismy juz sytuacjê,|mozemy posun¹æ siê na przód, nieprawda¿?
00:00:28:Tak, oczywiÅcie.
00:00:30:Tak te¿ myÅla³em.
00:00:34:O co chodzi³o?
00:00:37:O nic.
00:00:39:IdŸ spaæ.
00:00:48:Musisz tam isc. Zanim zrobi siê nerwowo.
00:00:50:czym sie tak denerwujesz? Przeciez|nas wystawili, g³osowa³eŠna nas.
00:00:53:Tak, ale Ty nie znasz ich tak jak ja.
00:00:56:JeÅli choc przez chwile|pomyÅl¹ ¿e nie jesteÅ ???...
00:00:58:za³atwia Ciê, musimy Ci w tedy pomóc.
00:00:59:DoÅæ tego.
00:01:01:Nie mam zamiaru ryzykowaæ.|Odwo³uje akcje.
00:01:06:Ni, nie, nigdy
Feliratok a következőhöz Big Chill The Napisy Ns Bigchill 1 Xvidvd Schizo 2
keywords: family, guy, 02x0, 7, napisy, ns, the, king, is, dead, schizo,
original filename: Family_Guy_02x07_(NAPiSY-70756).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:34:To by?a ruchoma scena | w Hatch Pond...
00:00:36:...jak sze?ciu cz?onk?w Pawtucket |stra? po?arna zmaga?a si? m??nie...
00:00:40:...aby uratowa? rybk? |z?apan? w pu?apk? pod zamarzni?tym lodem.
00:00:42:Ratownicy wydostali rybk?...
00:00:45:...ale niestety umar?a wkr?tce po tym.
00:00:48:Diane?
00:00:49:Tom, kolejne ?ycie|zosta?o tragicznie dzi? zako?czone.
00:00:52:Robert Kimble, za?o?yciel miejscowej|grupy teatralnej znanej jako Gracze Quahog...
00:00:55:...umar? dzi? popo?udniu.
00:00:57:Och, m?j Bo?e!
00:00:59:Kimble by? cz?owiekiem kt?ry |cz?sto pokazywa? si? we w?asnych przedstawieniach...
00:01:03:...szczeg?lnie ostatnio jako, panna Sajgon.
00:01:04:La la la la La
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:04:Synchro Edd
00:00:07:700MB/624x352/29fps/1:44:09
00:00:19:,,Stoisz w pieczarze z?ego czarownika.''
00:00:23:,,Wok?? ciebie le?? zw?oki|zg?adzonych lodowych kar??w.''
00:00:28:,,Roztop czarownika.''
00:00:34:,,Za pomoc? czego chcesz go roztopi??''
00:00:36:- Josh!|- Jak s?dzisz, za pomoc? czego?
00:00:39:- M?wi?am ci, ?eby? wyni?s? ?mieci.|- Zaraz!
00:00:43:,,Wystrzel termiczn?...''
00:00:46:- S?yszale?, co mama powiedzia?a?|- Za chwil?!
00:00:49:Joshua Baskin!
00:00:53:,,Drogo zaplaci?e? za swoje wahanie.''
00:00:57:,,Czarownik, wyczuw?jac niepewno??,|wypu?ci? ?miertelny lodowy piorun.''
00:01:03:,,Przy odrobinie szcz??cia,|rozmrozisz si? za kilka milion?w lat.''
00:01
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{492}{551}W ?wiecie, gdzie pos?a?cy prawdy...
{551}{625}kurierzy sprawiedliwo?ci, |dzielnie wyruszaj?...
{626}{689}by zako?czy? swoj? wyznaczona tras?...
{690}{719}Twoj? misj? jest...
{719}{759}zako?czy? gazetow? tras? w 30 minut.
{760}{841}Jeden samotny bohater |wyr??nia si? spo?r?d reszty.
{1066}{1177}Jeden nieustraszony rowerzysta |zahartowany w dostarczaniu towaru.
{1178}{12999}Stawia czo?o si?? ciemno?ci...|legionom fatum, armii ucisku...
{1308}{1355}i z?emu Lodziarzowi.
{1408}{1459}Gazeciarz.
{1540}{1600}Witam w lodowym wieku, gazeciarzu!.
{1849}{1904}Wszyscy krzyczymy po lody!
{1956}{2017}Och, orzechy! |Zapomnia?em posypa?!
{2099}
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0500}{0700}Napisy zabka|icq#39597115
{1005}{1078}- Halo?|- Sonny? M?wi tata. ?pisz?
{1084}{1156}Nie. Cze?? ojciec. ?wiczy?em.
{1163}{1221}- Bzdury. Spa?e?.|- Sk?d?e.
{1227}{1308}Nadal k?amiesz jak sze?ciolatek.
{1314}{1394}Ju? dobra tato. Mo?e i tak.
{1420}{1491}Znalaz?e? ju? prac? na wi?cej ni?|jeden dzie? w tygodniu?
{1497}{1527}Szuka?em.
{1547}{1574}A czynsz?
{1580}{1638}P?ac? z odszkodowania po wypadku...
{1644}{1702}ulokowa?em na gie?dzie. Spoko.
{1708}{1770}- Nie marnuj forsy na g?upstwa.|- Nie zmarnuj?.
{1811}{1873}Powiniene? si? przygotowywa?|do egzaminu adwokackiego.
{1879}{1943}Wystarczy ?e ty jeste? prawnikiem.|Nie zdaj? ?adnego egzaminu.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{200}T?umaczenie: www.wijata.com
{200}{300}Prosz? nie publikowa? poprawek, ale wysy?a? je do mnie
{400}{500}Najlepiej w formacie diff
{500}{600}T?umaczenie: ravenpl - www.wijata.com/email.php
{759}{845}# Can't buy me love
{847}{897}# Love
{898}{973}# Can't buy me love
{975}{1037}# I'll buy you a diamond ring|my friend
{1038}{1102}# If it makes you|feel all right
{1104}{1167}# I'll get you anything|my friend
{1169}{1236}# If it makes you|feel all right
{1238}{1304}# Cause I don't care|too much for money
{1306}{1370}# Money can't buy me love
{1372}{1433}# I'll give you all|I've got to give
{1434}{1502}# If you say|you'll love me too
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{174}{228}"LOS OLVIDADOS"
{1845}{1972}This film is based on true facts.|No character is fictional.
{2398}{2501}Almost every capital|like New York, Paris, London
{2506}{2573}hides, behind its wealth,|poverty-stricken homes
{2578}{2674}where poorly-fed children,|deprived of health or school,
{2682}{2737}are doomed to criminality.
{2742}{2793}Society tries to provide a cure.
{2798}{2862}Success for its efforts|remains very limited.
{2867}{2920}The future is not bound|to the present:
{2925}{3025}The day will come when|children rights are respected.
{3038}{3157}Mexico, large modern city,|is no exception to the rule.
{3162}{3260}This film shows
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1372}{1494}11:55. Prawie p??noc.
{1495}{1581}Do?? czau na jeszcze jedn? opowie??.
{1582}{1702}Jeszcze jedna opowie?? przed 12:00...
{1703}{1762}tylko aby nas ogrza?.
{1802}{1953}za pi?? minut, b?dzie 21-szy kwietnia.
{1954}{2079}Sto lat temu, 21 kwietnia...
{2080}{2173}na wodach dooko?a Spivey Point...
{2174}{2288}ma?y statek p?yn?? w stron? l?du.
{2289}{2401}Nagle, z ciemno?ci, wyp?yn??a mg?a.
{2402}{2473}Po chwili, za?oga nic|ju? nie widzia?a...
{2474}{2533}nawet na metr przed siebie.
{2534}{2623}Wtedy zobaczyli ?wiat?o.
{2624}{2755}Dzi?ki Bogu, to by? ogie?|pal?cy si? na brzegu...
{2756}{2865}do?? silny aby przenikn?? g?st? mg??.
{2
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{500}{650}Synchro do wydania:|Wild.Strawberries.1957.DVDRip.DivX-SChiZO
{1065}{1133}W naszych stosunkach z innymi lud?mi,
{1137}{1229}g??wnie dyskutujemy i oceniamy...
{1233}{1301}ich charakter i zachowanie.
{1305}{1399}W?a?nie dlatego wycofa?em si?...
{1425}{1517}z prawie wszystkich|tak zwanych stosunk?w.
{1521}{1626}To uczyni?o moj?|staro?? raczej samotn?.
{1664}{1801}Moje ?ycie by?o pe?ne ci??kiej pracy|i jestem za to wdzi?czny.
{1822}{1876}Zacz??o si? jako trud|dla chleba z mas?em...
{1880}{1975}a sko?czy?o na mi?o?ci do nauki.
{2024}{2135}Mam syna, te? lekarza,|kt?ry mieszka w Lund.
{2168}{2278}O?eni? si? wiele lat temu.|Nie maj? dzie
Feliratok a következőhöz Big Chill The Napisy Ns Bigchill 1 Xvidvd Schizo 2
keywords: family, guy, 02x0, 1, napisy, ns, peter, caviar, eater, schizo,
original filename: Family_Guy_02x01_(NAPiSY-70748).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:33:Matko? Ten hotdog le?y na moim talerzu ju? jak?? minut?|i jeszcze nie jest poci?ty.
00:00:39:Cukiereczku, zaraz to zrobi?.
00:00:40:Prosz? bardzo. Poczekam..|A kiedy to zrobisz, b?d? ca?y upa?kany twoimi bebechami!
00:00:49:Mamo! Za nic w ?wiecie nie b?d? spa?a w pokoju Chris'a w ten weekend.|?mierdzi tam starym mlekiem.
00:00:54:Hej! Jak je znajd?, to wyczyszcz?!
00:00:56:Dzieciaki. Uspokujcie si?.. Nawet jeszcze ojcu nie powiedzia?am...|?e ciocia Margaret przyje?d?a..
00:01:01:Kto powiedzia?: Margaret?!
00:01:03:Peter.. to tylko na tydzie?.
00:01:04:Tydzie?.. o Jezu.. Nie, nie, nie..|B?agam Bo?e, zabij mnie..
00:01:09:Nie, nie..|Kurde, kurde, co za g?wno...|kurde.. ja pie
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 512x288 23.976fps 694.7 MB|/SubEdit b.3939 (http://subedit.prv.pl)/
{3570}{3642}Harry, odbierz.
{3669}{3739}Czemu chcesz to robi?, Bickle?
{3744}{3790}Nie mog? spa?.
{3794}{3912}- Na to s? kina porno.|- Pr?bowa?em ju? tego.
{3969}{4015}A teraz co robisz?
{4019}{4115}Teraz? Je?d?? przez ca?? noc.|Metrem, autobusami.
{4119}{4190}R?wnie dobrze mog? na tym zarabia?.
{4194}{4265}Chcesz pracowa? w Harlemie?
{4269}{4315}Wsz?dzie, o ka?dej porze.
{4319}{4340}?ydowskie ?wi?ta?
{4344}{4390}Wszystko mi jedno.
{4394}{4471}Poka? prawo jazdy.
{4494}{4540}Wykroczenia?
{4544}{4565}Jestem czysty.
{4569}{4615}Czysty jak moje sum
Feliratok a következőhöz Big Chill The Napisy Ns Bigchill 1 Xvidvd Schizo 2
keywords: looney, tunes, gc, disc, 1, big, house, bunny, 1950, schizo,
original filename: Id024440.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:04:<< KinoMania SubGroup >>
00:00:08:kmsg.no-ip.info
00:00:43:Rany, musz? znale?? jakie? schronienie|i to szybko...
00:00:47:albo ci mi?liwi zrobi? ze mnie potrawk?!
00:01:09:Szkoda rozczarowywa?|tych napalonych my?liwych.
00:01:17:Co jest doktorku?
00:01:20:Pr?bowa?e? nawia?...
00:01:21:7771 74, co?
00:01:25:Mylisz si?, Mac.|Widzisz, ja nie jestem 7771 74.
00:01:29:-A tylko 3,5.|-3,5?.
00:01:33:Okay, wi?c jeste? 3,5.
00:01:40:Mama m?wi?a|?e b?d? takie dni.
00:01:46:Odsiadujesz 50 lat...
00:01:48:lub nie nazywam si? Sam ShuItz.
00:01:51:-Wi?zie? ucieka! Szybko!|-Gdzie?
00:01:54:-Kt?r?dy pobieg??|-Tam jest, przy p??nocnym murze.
00:01:58:Sta?, bo b?de strzela?!
00:02:04
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[27][51]A teraz wracamy do|Domku na Prerii
[66][94]To cudownie, Mary.|?wietnie sobie radzisz z Brailem.
[96][116]Nie mog?abym tego osi?gn??|bez Ciebie, Tato.
[118][144]Mo?e p?jdziesz do ???ka|i si? troch? prze?pisz, kochanie?
[212][244]Kochanie, pami?tasz|gdzie by? taboret.
[278][317]Mary, jeste? w kuchni,|serduszko, jeste? zdezorientowana.
[319][353]Pozw?l mi pom?c. Drabina jest tutaj.|Dzi?ki, Tato.
[421][444]Jezu, ?ycie by?o kiedy? o wiele ci??sze.
[753][783]S?uchajcie wszyscy.|Nadszed? czas wiosennych porz?dk?w.
[785][809]Wiosenne porz?dki? Oh, tylko nie to.
[814][841]To by?o dziwne.|Ej, to tak?e by?o dziwne.
[843][868]Je?li si? spr??ymy, szybko sko?czymy.
[870][891]Lois, wies
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:31:G?OWA RODZINY
00:00:33:31 Grudzie? 1999r.
00:00:35:I z tej okazji pu?cimy nasz specjalny, p??godzinny program o uko?czonym millenium.
00:00:39:Damy wam ujrze? w tego Sylwestra postacie, kt?re zawsze b?dziemy pami?ta?.
00:00:43:Joanna Arki
00:00:45:Leonardo Da Vinci
00:00:46:Norman Fell
00:00:48:Kevin poprosi? mnie, ?ebym posz?a z nim na imprez? Quagmire'a.|Jestem taka podekscytowana!
00:00:51:Nie ma to jak impreza u kogo?. Nie musisz si? martwi? o sprz?tanie.
00:01:07:Wida?, ?e kto? p?jdzie na wielk? imprez? tej nocy.
00:01:09:Powiniene?... <PKA!!> kurczakowy zestaw dla przyajci??. Tu masz kupon.
00:01:14:Nie stary, nie bior? kupon?w od wielkich kurczak?w.|Nie po ostatnim
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1264}{1358}My name is Milos Hrma.|They often laughed at my name.
{1362}{1416}But otherwise,|we were a happy family.
{1444}{1505}Our great-grandfather Lukas|as a tambour
{1509}{1565}fought on the Charles Bridge|of Prague
{1569}{1636}and when the students threw|cobblestones at the soldiers
{1640}{1704}they hit great-grandfather|with such aim
{1708}{1786}that he was getting a pension|ever since. One gulden per day.
{1797}{1867}He didn't do anything after that,|except buy a bottle of rum
{1878}{1913}and a pack of tobacco|every day.
{1936}{2055}Such luck, Milos, imagine|you've got a uniform.
{2085}{2148}Once again, somebody in|the family that m
Feliratok a következőhöz Big Chill The Napisy Ns Bigchill 1 Xvidvd Schizo 2
keywords: family, guy, 02x1, 3, napisy, ns, road, to, rhode, island, schizo,
original filename: Family_Guy_02x13_(NAPiSY-70763).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:08:text od pocz?tku napisany przez Igrok'a (igrok@poczta.of.pl)
00:00:31:Gdzie? ko?o Austin w Texasie. |7 lat temu.
00:00:46:G??wny pow?d b?lu g?owy- pokarm dla szczeni?t.
00:00:49:Cholera!
00:00:51:Czy kto? tu ma otwieracz do puszek? |Ktokolwiek? Nie...
00:00:55:Przepraszam.
00:00:56:Nie bawi? si?.
00:00:58:Hej, hej, przesta?!
00:01:00:Hej, jak tam wy?erka dzisiaj?
00:01:04:Mamo, mamo, zr?b co?!
00:01:06:Mamo! Mamo! Pomocy! Mamo!
00:01:10:I to by? ostatni raz kiedy j? widzia?em.
00:01:12:My?l?, ?e chyba dotarli?my do |pod?o?a twoich problem?w.
00:01:15:Masz nierozwi?zane sprawy. |Musisz spotka? si? z matk? i si? z ni? pogodzi?.
00:01:19:Co? Ty, zwariowa??!
00:01:20:Na m
Feliratok a következőhöz Big Chill The Napisy Ns Bigchill 1 Xvidvd Schizo 2
keywords: joey, 02x0, 1, 2, napisy, and, the, big, break, lol,
original filename: Joey_02x01-02_(NAPiSY-71547).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[1][12]/W poprzednich odcinkach...
[12][46]Ty i Sara jeste?cie szcz??liwi,|zamieszkacie razem...
[46][65]- Sara wyjecha?a.|- Co?
[65][90]Przez nast?pne 3 godziny mo?ecie g?osowa?,|kt?rego z nas...
[90][112]chcecie u?mierci?|na pocz?tku nast?pnego sezonu.
[112][131]Czekaj... co?!
[131][174]Wystarczaj?co d?ugo znosi?am twoje zachowanie|wobec mojego syna, koniec z tym!
[174][214]Nikt tak do mnie nie b?dzie m?wi?!
[214][251]Chcia?aby? prac??
[268][290]Dlaczego to zrobi?a??
[290][319]Nie wiem.
[530][558]Dzie? dobry.
[558][590]Czyj jeste??
[605][659]"Joey, musia?am wyj??.|O zesz?ej nocy pogadamy p??niej. Alex."
[659][684]Alex?
[707][729]Nie... nie, nie.
[729][752]G?upek, g?upek, g?
Feliratok a következőhöz Big Chill The Napisy Ns Bigchill 1 Xvidvd Schizo 2
keywords: star, trek, the, next, generation, 01x1, 2, napisy, ns, tng, 11, big, goodbye, lumpidumb,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_01x12_(NAPiSY-51817).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{167}/Dziennik pierwszego oficera,|/data gwiezdna 41997,7.
{175}{272}/Przygotowujemy si? do |/nawi?zania kontaktu z Jaradami.
{275}{397}/Nieufnymi, owado-podobnymi istotami,|/skrupulatnie podchodz?ce do protoko??w.
{400}{497}/Jaradowie za??dali, by kapitan |/bezb??dnie wyg?osi? formu?? powitaln?.
{500}{647}/Ich j?zyk jest bardzo osobliwy, a najmniejsze |/przej?zyczenie odbierane jest jako zniewaga.
{650}{722}Chyba ?e jest poprzedzony przez...
{725}{822}Dwie kreski oznaczaj? |wyd?u?ony d?wi?k S.
{825}{912}A odwr?cone T czyta si? jako Z.
{925}{990}Z wyj?tkiem.
{1025}{1097}Z wyj?tkiem tego, gdy znajduj? |si? za nim trzy linie faliste,
{110
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:32:Ok, nast?pna zagadka! Kobieta ma dwoje dzieci
00:00:34:i jaki? maniak m?wi jej, ?e mo?e zatrzyma? tylko jedno.
00:00:38:Kt?re pozwoli mu zabi??
00:00:40:To nie jest zagadka. To okrutno??!
00:00:44:?le! To brzydkie!
00:00:45:Hej Peter! Mam now? trampolin?!
00:00:53:Cleveland to musia?o kosztowa? kupe forsy!
00:00:55:Sprzeda?e? swoje cia?o naukowcom?
00:00:57:Wiesz, ja kiedy? my?la?em, ?eby to zrobi?.
00:00:59:Jenny podejd? tutaj i poka? nam gdzie jest rzepka?
00:01:09:Wyno? si? ma?y gnojku. Wiedzia?em, ?e to zadzia?a.
00:01:15:Nie. Dosta?em po prostu zwrot podatku.
00:01:18:Wuj Sam przes?a? mi 500$
00:01:22:Ja dosta?em 600! |Ja 850. |Ja mam kamie?.
00:01:25:Ja wyda?em f
Feliratok a következőhöz Big Chill The Napisy Ns Bigchill 1 Xvidvd Schizo 2
keywords: in, the, mood, for, love, napisy, ns, 2000, internal, schizo,
original filename: In_the_Mood_For_Love_(NAPiSY-52140).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{682}{714}SPRAGNIENI MI?O?CI
{973}{1012}To niespokojna chwila.
{1023}{1063}Trzyma?a g?ow? opuszczon?,
{1063}{1106}by m?g? podej?? bli?ej.
{1113}{1163}Ale on nie m?g?, z braku odwagi,
{1163}{1214}obr?ci?a si? wi?c i odesz?a.
{1233}{1261}HONG KONG, 1962
{1373}{1437}Jedz, ryba jest dzi? bardzo ?wie?a.
{1583}{1623}Przepraszam,|?e przerywam pani obiad.
{1623}{1676}Nic nie szkodzi, si?d?my tam.
{1743}{1775}Ju? troch? p??no!
{1793}{1837}W?a?nie sko?czy?am prac?.
{1844}{1883}Jak mam si? do pani zwraca??
{1884}{1916}M?w mi pani Suen.
{1924}{1974}- A pani?|- M?j m?? nazywa si? Chan.
{1974}{2054}- Prosz? zadzwoni?, gdy si? pani zdecyduje.|- Dobrz
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}T?umaczenie "Lopez & Qba" dla J.A.M. Group|Dystrybucja <jam_qba@poczta.onet.pl>
{492}{551}W ?wiecie gdzie|pos?a?cy prawdy...
{551}{625}kurierzy sprawiedliwo?ci,|dzielnie wyruszaj?...
{626}{689}by zako?czy?|sw?j? wyznaczona tras?...
{690}{719}Twoj? misj? jest...
{719}{759}zako?czy? gazetow? tras?|w 30 minut.
{760}{841}Jeden samotny bohater|wyr??nia si? spo?r?d reszty.
{1066}{1126}Jeden nieustraszony rowerzysta|ma harta ducha...
{1127}{1177}aby dostarczy? towar.
{1178}{1223}Stawia czo?o si?? ciemno?ci...
{1224}{1307}legionom fatum,|armii ucisku...
{1308}{1407}i z?emu Lodziarzowi.
{1408}{1459}Gazeciarz.
{1540}{1632}Witam|w lodowym
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,088 --> 00:00:02,144
<i>Y ahora el pronóstico del tiempo...</i>
2
00:00:02,293 --> 00:00:06,887
<i>¡Calor, calor, calor! Ciudad Gótica está bajo
una ola de calor que no parece tener fin.</i>
3
00:00:16,055 --> 00:00:18,361
Esta es una noche calurosa.
4
00:00:23,232 --> 00:00:26,999
Capitán, ¿cual es el procedimiento
a tomar en caso de... un iceberg?
5
00:00:27,091 --> 00:00:30,409
¿¡Un iceberg!? ¿En la bahÃa de
Ciudad Gótica? ¿Con este calor?
6
00:00:30,852 --> 00:00:34,095
Chico te puedo garantizar que no hace
falta tener procedimientos para...
7
00:00:38,923 --> 00
Feliratok a következőhöz Big Chill The Napisy Ns Bigchill 1 Xvidvd Schizo 2
keywords: family, guy, 02x0, 6, napisy, ns, death, is, a, bitch, schizo,
original filename: Family_Guy_02x06_(NAPiSY-70755).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:04:Napisy By:|Piotror
00:00:07:Napisy By:|Piotror
00:00:10:piotror@familyguy.prv.pl|pete270@poczta.onet.pl
00:00:13:piotror@familyguy.prv.pl|pete270@poczta.onet.pl
00:00:16:Synchro: Woo-Cash
00:00:19:Chcesz robi? napisy?
00:00:22:Wejd? na|www.FamilyGuy.prv.pl
00:00:25:Znajdziesz tam przydatne rzeczy, jak:
00:00:28:MP3-ki, czy scripty.
00:00:31:A tak?e wiele gotowych napis?w.
00:00:38:-Jestem Morley Safler.|-Jestem Mike Wallace.|-Jestem Ed Brandley.
00:00:41:Jestem Leslie Shalt|i jeden z was tu narozrabia?.
00:00:46:-Jestem taka niegrzeczna.|-Lois, co robisz? Jeste?my jeszcze trze?wi.
00:00:57:O Bo?e!|To grudka! Masz grudk? na piersi!
00:01:04:Najwa?niejsze, ?eby zachowa?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{}<<T?umaczenie: kampai>>| kampai@icpnet.pl
{200}{}<<KinoMania SubGroup>>| subgroup.kinomania.org
{1530}{1615}IM Pictures prezentuje| produkcj? studia Sidus
{1641}{1673}Zamykaj, ju?!
{1678}{1734}Nie st?j tak!| Zatrzymaj ich!
{1736}{1769}Kto? zadzwoni? po policj??
{1910}{1939}O godzinie 10 tego ranka...
{1939}{1985}ukradziono 5 miliard?w won?w...
{1987}{2058}z oddzia?u Banku Korei w Suwon.
{2060}{2117}Po po?cigu jeden z...
{2118}{2161}podejrzanych zosta? zatrzymany...
{2163}{2213}ale reszta uciek?a.
{2227}{2253}O cholera.
{2929}{2978}Park Shin-yang
{3310}{3354}Baek Yoon-shik|Yum Jung-ah
{3882}{3929}Chun Ho-jin|Lee Moon-shik
{4878}
Feliratok a következőhöz Big Chill The Napisy Ns Bigchill 1 Xvidvd Schizo 2
keywords: joey, 02x0, 1, 2, napisy, and, the, big, break, lol,
original filename: Joey_02x01-02_(NAPiSY-71547).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[1][12]/W poprzednich odcinkach...
[12][46]Ty i Sara jeste?cie szcz??liwi,|zamieszkacie razem...
[46][65]- Sara wyjecha?a.|- Co?
[65][90]Przez nast?pne 3 godziny mo?ecie g?osowa?,|kt?rego z nas...
[90][112]chcecie u?mierci?|na pocz?tku nast?pnego sezonu.
[112][131]Czekaj... co?!
[131][174]Wystarczaj?co d?ugo znosi?am twoje zachowanie|wobec mojego syna, koniec z tym!
[174][214]Nikt tak do mnie nie b?dzie m?wi?!
[214][251]Chcia?aby? prac??
[268][290]Dlaczego to zrobi?a??
[290][319