Advertisement:
---------------
---------------
Keresés a feliratok között Betty Blue sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{362}{524}BETTY BLUE
{625}{724}vob-smi / donkey.rg.co.kr
{4582}{4636}I had known Betty for a week.
{4658}{4696}We made love every night.
{4726}{4764}The forecast was for storms.
{6238}{6272}Saved!
{6802}{6856}Now for a nice little shower!
{7606}{7660}First time we've met in daylight.
{7726}{7760}You're much too early!
{7807}{7888}So what? How do I look?
{8006}{8040}What do you think?
{8090}{8124}Do I please you?
{8383}{8448}Eating all that chili by yourself?
{8475}{8519}In this heat? You're mad.
{8526}{8616}I'll eat chili no matter|how hot it is, Betty.
{8684}{8748}Me too, I'm starving!
{8782}{8820}Glad to see me?
{8962}{9000}They're
Feliratok a következőhöz Betty Blue
keywords: 3, 7, 2, le, matin, betty, blue, 1986, en, 1,
original filename: 37_2_Le_Matin_Betty_Blue__1986_en(1).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,280 --> 00:00:20,800
BETTY BLUE
2
00:00:24,800 --> 00:00:28,800
3
00:03:03,080 --> 00:03:05,270
I had known Betty for a week.
4
00:03:06,120 --> 00:03:07,670
We made love every night.
5
00:03:08,840 --> 00:03:10,390
The forecast was for storms.
6
00:04:09,320 --> 00:04:10,710
Saved!
7
00:04:31,880 --> 00:04:34,070
Now for a nice little shower!
8
00:05:04,040 --> 00:05:06,230
First time we've met in daylight.
9
00:05:08,840 --> 00:05:10,230
You're much too early!
10
00:05:12,080 --> 00:05:15,350
So what? How do I look?
11
00:05:20,040 --> 00:05:21,430
What do yo
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,480 --> 00:00:17,472
BETTY BLUE
2
00:03:03,280 --> 00:03:05,475
<i>Poznavao sam Betty tjedan dana.
3
00:03:06,320 --> 00:03:07,878
<i>Vodili smo ljubav svaku noæ.
4
00:03:09,040 --> 00:03:10,598
<i>Prognoza je predviðala oluju.
5
00:04:09,520 --> 00:04:10,919
Spašeno!
6
00:04:32,080 --> 00:04:34,275
A sada malo pod tušiæ!
7
00:05:04,240 --> 00:05:06,435
Prvi smo se put
sreli po danu.
8
00:05:09,040 --> 00:05:10,439
Malo si uranila!
9
00:05:12,280 --> 00:05:15,556
Pa što? Kako izgledam?
10
00:05:20,240 --> 00:05:21,639
Što misliš?
11
00:05:23,600 --> 00:0
Feliratok a következőhöz Betty Blue
keywords: le, matin, 1986, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, betty, blue,
original filename: 371762 le matin (1986) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5440}{5496}Betty'yi bir haftadýr tanýyordum.
{5516}{5556}Her gece seviþiyorduk.
{5579}{5620}Fýrtýna geliyordu.
{7096}{7132}Kurtardým!
{7660}{7716}Pekala, güzel bir duþ zamaný.
{8464}{8520}Gün ýþýðýnda ilk buluþmamýz.
{8577}{8613}Ãok erken geldin.
{8658}{8741}Ne var bunda?|Nasýl görünüyorum?
{8857}{8893}Ne düþünüyorsun?
{8941}{8986}Hoþuna gitti mi?
{9234}{9301}Bu kadar çiliyi tek baþýna mý yiyorsun?
{9326}{9372}Bu sýcakta. Delisin sen.
{9377}{9469}Ne kadar sýcak olursa olsun|çili yerim ben, Betty.
{9535}{9601}Ben de. Açlýktan ölüyorum.
{9633}{9673}Beni gördüðüne sevindin mi?
{9813
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,400 --> 00:00:56,000
BETTY BLUE
2
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
vob-smi / donkey.rg.co.kr
3
00:03:38,200 --> 00:03:40,400
Le conocà a Betty hace una semana.
4
00:03:41,300 --> 00:03:42,800
HacÃamos el amor todas las noches.
5
00:03:44,000 --> 00:03:45,500
El prognóstico dijo tormenta.
6
00:04:44,500 --> 00:04:45,900
A salvo!
7
00:05:07,000 --> 00:05:09,200
Ahora una duchita!
8
00:05:39,200 --> 00:05:41,400
La primera vez que nos encontramos era de dÃa.
9
00:05:44,000 --> 00:05:45,400
Estás demaciado temprano!
10
00:05:47,200 --> 00:05:50,500
Y que? Que aspeto t
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{130}The dairyman next door|is an albino... and a redhead.
{154}{175}Yeah?
{202}{251}A redhead albino in a white coat,
{258}{331}with a bottle of milk in each hand.|Can you imagine that?
{338}{384}It would give me the creeps.
{418}{500}It would give you the creeps.|That's exactly how I felt.
{518}{551}Pass the sugar.
{610}{656}Albino... weirdo.
{706}{823}We should do some work around here.|It's not exactly modern.
{830}{890}Jesus, some people|have got a nerve.
{899}{922}Come and see.
{958}{992}Get a move on.
{1000}{1022}Look at that!
{1029}{1087}- What's wrong?|- The car on the sidewalk.
{1094}{1132}He's got a nerve.
{1142}{1195}Yo
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:47,201 --> 00:03:49,533
<i>Eu conhecia Betty h? uma semana.</i>
2
00:03:50,371 --> 00:03:52,032
<i>Trans?vamos todas as noites.</i>
3
00:03:53,007 --> 00:03:54,702
<i>A previs?o era de tempestades.</i>
4
00:04:56,270 --> 00:04:57,760
Salvo!
5
00:05:19,794 --> 00:05:22,126
? hora de um belo banho.
6
00:05:53,327 --> 00:05:55,659
? a primeira vez que
nos vemos de dia.
7
00:05:58,199 --> 00:05:59,689
Chegou cedo demais.
8
00:06:01,569 --> 00:06:05,005
E ent?o? Como estou?
9
00:06:09,844 --> 00:06:11,334
O que acha?
10
00:06:13,347 --> 00:06:15,247
Gostou?
11
00:06:25,
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:37,609 --> 00:03:39,839
<i>Betty sam znao tjedan dana.</i>
2
00:03:40,649 --> 00:03:42,241
<i>Tucali smo se</i>
<i>svaku veèer.</i>
3
00:03:43,169 --> 00:03:44,807
<i>Prognozirali su oluju.</i>
4
00:04:43,849 --> 00:04:45,282
Spas.
5
00:05:06,409 --> 00:05:08,639
A sada pod tuš.
6
00:05:38,569 --> 00:05:40,799
Prvi put <i>se</i> vidimo po danu.
7
00:05:43,089 --> 00:05:44,522
Poranila si.
8
00:05:46,329 --> 00:05:49,639
Å to onda? Kako izgledam?
9
00:05:54,289 --> 00:05:55,722
Kako ti <i>se</i> èini?
10
00:05:57,649 --> 00:05:59,446
Sviðam ti <i>se?</i>
11
00:0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:37,609 --> 00:03:39,839
<i>Betty sam znao tjedan dana.</i>
2
00:03:40,649 --> 00:03:42,241
<i>Tucali smo se</i>
<i>svaku veèer.</i>
3
00:03:43,169 --> 00:03:44,807
<i>Prognozirali su oluju.</i>
4
00:04:43,849 --> 00:04:45,282
Spas.
5
00:05:06,409 --> 00:05:08,639
A sada pod tuš.
6
00:05:38,569 --> 00:05:40,799
Prvi put <i>se</i> vidimo po danu.
7
00:05:43,089 --> 00:05:44,522
Poranila si.
8
00:05:46,329 --> 00:05:49,639
Å to onda? Kako izgledam?
9
00:05:54,289 --> 00:05:55,722
Kako ti <i>se</i> èini?
10
00:05:57,649 --> 00:05:59,446
Sviðam ti <i>se?</i>
11
00:0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5440}{5496}Betty'yi bir haftad?r tan?yordum.
{5516}{5556}Her gece sevi?iyorduk.
{5579}{5620}F?rt?na geliyordu.
{7096}{7132}Kurtard?m!
{7660}{7716}Pekala, g?zel bir du? zaman?.
{8464}{8520}G?n ?????nda ilk bulu?mam?z.
{8577}{8613}?ok erken geldin.
{8658}{8741}Ne var bunda?|Nas?l g?r?n?yorum?
{8857}{8893}Ne d???n?yorsun?
{8941}{8986}Ho?una gitti mi?
{9234}{9301}Bu kadar ?iliyi tek ba??na m? yiyorsun?
{9326}{9372}Bu s?cakta. Delisin sen.
{9377}{9469}Ne kadar s?cak olursa olsun|?ili yerim ben, Betty.
{9535}{9601}Ben de. A?l?ktan ?l?yorum.
{9633}{9673}Beni g?rd???ne sevindin mi?
{9813}{9853}Hepsi a?a??l?k.
{9893}{9928}Kim?
Feliratok a következőhöz Betty Blue
keywords: 3, 7, ??, 2, le, matin, 1986, 1, cd, czech, cz, betty, blue,
original filename: 37°2 le matin - 1986 - 1CD - Czech - cz - 40e543ef95b36a1021ab7bf8062d997c.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:38,101 --> 00:03:40,331
Znal jsem Betty t?den.
2
00:03:41,141 --> 00:03:42,733
?oustali jsme ka?d? ve?er.
3
00:03:43,661 --> 00:03:45,299
P?edpov?? hl?sila bou?ky.
4
00:04:44,341 --> 00:04:45,774
Zachr?nil jsem to!
5
00:05:06,901 --> 00:05:09,131
?as na malou sprchu.
6
00:05:39,061 --> 00:05:41,291
Poprv? se vid?me ve dne.
7
00:05:43,581 --> 00:05:45,014
Jde? moc brzy.
8
00:05:46,821 --> 00:05:50,131
No a? Jak se ti l?b?m?
9
00:05:54,781 --> 00:05:56,214
Co ??k???
10
00:05:58,141 --> 00:05:59,938
L?b?m se ti?
11
00:06:09,861 --> 00:06:12,534
Sn?? v?echno chilli s?m
Feliratok a következőhöz Betty Blue
keywords: 3, 7, ??, 2, le, matin, 1986, 1, cd, czech, cz, betty, blue,
original filename: 37°2 le matin - 1986 - 1CD - Czech - cz - 24f26e44eaf11668ef100e3dd58b28fa.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:03,101 --> 00:03:05,331
Znal jsem Betty t?den.
2
00:03:06,141 --> 00:03:07,733
?oustali jsme ka?d? ve?er.
3
00:03:08,661 --> 00:03:10,299
P?edpov?? hl?sila bou?ky.
4
00:04:09,341 --> 00:04:10,774
Zachr?nil jsem to!
5
00:04:31,901 --> 00:04:34,131
?as na malou sprchu.
6
00:05:04,061 --> 00:05:06,291
Poprv? se vid?me ve dne.
7
00:05:08,581 --> 00:05:10,014
Jde? moc brzy.
8
00:05:11,821 --> 00:05:15,131
No a? Jak se ti l?b?m?
9
00:05:19,781 --> 00:05:21,214
Co ??k???
10
00:05:23,141 --> 00:05:24,938
L?b?m se ti?
11
00:05:34,861 --> 00:05:37,534
Sn?? v?echno chilli s?m
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,480 --> 00:00:54,900
BETTY BLUE
2
00:03:38,780 --> 00:03:40,970
HacÃa una semana que conocÃa a Betty
3
00:03:41,820 --> 00:03:43,370
Follábamos todas las noches.
4
00:03:44,540 --> 00:03:46,090
El parte meteorológico
anunciaba tormentas.
5
00:04:45,020 --> 00:04:46,410
¡Salvado!
6
00:05:07,580 --> 00:05:09,770
Y ahora una buena ducha
7
00:05:39,740 --> 00:05:41,930
Es la primera vez
que nos vemos de dÃa.
8
00:05:44,540 --> 00:05:45,930
¡Vienes prontÃsimo!
9
00:05:47,780 --> 00:05:51,050
¿Y qué? ¿Qué tal estoy?
10
00:05:55,740 --> 00:05:57,130
¿Cómo lo
Feliratok a következőhöz Betty Blue
keywords: 3, 7, 2, le, matin, betty, blue, 1986, en, part, 1,
original filename: 37_2_Le_Matin_Betty_Blue__1986_en.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{362}{524}BETTY BLUE
{4582}{4636}I had known Betty for a week.
{4658}{4696}We made love every night.
{4726}{4764}The forecast was for storms.
{6238}{6272}Saved!
{6802}{6856}Now for a nice little shower!
{7606}{7660}First time we've met in daylight.
{7726}{7760}You're much too early!
{7807}{7888}So what? How do I look?
{8006}{8040}What do you think?
{8090}{8124}Do I please you?
{8383}{8448}Eating all that chili by yourself?
{8475}{8519}In this heat? You're mad.
{8526}{8616}I'll eat chili no matter|how hot it is, Betty.
{8684}{8748}Me too, I'm starving!
{8782}{8820}Glad to see me?
{8962}{9000}They're all bastards!
{9042}{
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:47,160 --> 00:03:49,492
Ihadknown Betty for a week.
2
00:03:50,330 --> 00:03:51,991
We screwed every night.
3
00:03:52,966 --> 00:03:54,661
The forecast was for storms.
4
00:04:56,229 --> 00:04:57,719
Saved!
5
00:05:19,752 --> 00:05:22,084
Right, time for a nice little shower.
6
00:05:53,286 --> 00:05:55,618
First time we've met in daylight.
7
00:05:58,157 --> 00:05:59,647
You're much too early.
8
00:06:01,527 --> 00:06:04,963
So what? How do I look?
9
00:06:09,802 --> 00:06:11,292
What do you think?
10
00:06:13,306 --> 00:06:15,206
Do you like it?
11
00:06:25,551 -
Feliratok a következőhöz Betty Blue
keywords: le, matin, 1986, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, betty, blue, 1,
original filename: 371762 le matin (1986) - DVDRip - 25fps - 2CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{37}Kahvaltý vakti. Bar açýk.
{47}{130}Yan taraftaki sütçü bir akþýn|ve kýzýl saçlý.
{197}{250}Beyaz önlüklü,|kýzýl saçlý bir akþýn...
{255}{330}...ve iki elinde birer þiþe süt.|Düþünebiliyor musun?
{335}{382}Tüylerim diken diken olur.
{415}{497}Tüylerin diken diken olur.|Ben de aynen böyle hissettim.
{515}{560}Ãekeri uzat.
{605}{655}Akþýn. Garabet.
{702}{820}Burada biraz deðiþiklik yapmalýyýz.|Pek modern denemez.
{825}{920}Tanrým, kimilerinde hiç utanma yok!|Gel de bak.
{955}{1020}Acele et! Ãuna bak!
{1025}{1085}- Ne var?|- Kaldýrýmdaki araba.
{1090}{1130}Bayaðý cesur.
{1137}{1192}Pisliðin
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,440 --> 00:00:20,960
BETTY BLUE
2
00:00:24,960 --> 00:00:24,960
Vertaald door: StarFire
3
00:03:03,240 --> 00:03:05,400
Ik kende Betty een week.
4
00:03:06,280 --> 00:03:07,840
We vrijden elke nacht.
5
00:03:09,000 --> 00:03:10,560
Het weerbericht was stormachtig.
6
00:04:09,480 --> 00:04:10,880
Gered!
7
00:04:32,040 --> 00:04:34,240
En nu even lekker douchen!
8
00:05:04,200 --> 00:05:06,400
De eerste keer dat we elkaar in daglicht zien.
9
00:05:09,000 --> 00:05:10,400
Je bent veel te vroeg!
10
00:05:12,240 --> 00:05:15,520
Nou en? Hoe zie ik eruit?
11
00:05:20,2
Feliratok a következőhöz Betty Blue
keywords: 3, 7, 2, le, matin, betty, blue, 1986, hu, part, 1,
original filename: 37_2_Le_Matin_Betty_Blue__1986_hu.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,098 --> 00:00:21,855
BETTY BLUE
2
00:03:11,108 --> 00:03:13,360
Egy hete ismerkedtem meg Bettyvel.
3
00:03:14,278 --> 00:03:15,863
Minden ?jjel szeretkezt?nk.
4
00:03:17,114 --> 00:03:18,699
Az el?rejelz?s viharokat ?g?rt.
5
00:04:20,177 --> 00:04:21,595
Megmentve!
6
00:04:43,700 --> 00:04:45,953
Most pedig egy finom kis zuhany!
7
00:05:17,234 --> 00:05:19,486
El?sz?r l?tlak f?nyes nappal.
8
00:05:22,239 --> 00:05:23,657
Mindig olyan korai vagy!
9
00:05:25,617 --> 00:05:28,996
Nos? Hogy tetszem?
10
00:05:33,917 --> 00:05:35,335
Mit gondolsz?
11
00:05:37,421 --> 0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{362}{525}BETTY BLUE
{4582}{4637}Jeg havde kendt Betty i en uge.
{4658}{4697}Vi elskede hver nat.
{4726}{4765}Der var udsigt til storm.
{6238}{6273}Reddet!
{6802}{6857}Nu et rart lille brusebad!
{7606}{7661}Første gang vi havde mødtes i dagslys.
{7726}{7761}Du er alt for tidligt på den!
{7807}{7889}Og hvad såt? Hvordan ser jeg ud?
{8006}{8041}Hvad tror du selv?
{8090}{8125}Behager jeg dig?
{8383}{8449}Skal du spise alt det chili selv?
{8475}{8520}I denne varme? Du må være gal.
{8526}{8617}Jeg kan spise chili uanset hvor|varmt det er, Betty.
{8684}{8749}Også jeg, jeg er hundesulten!
{8782}{8821}Er du glad for at se mig?
{8962}{9
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,231
De melkboer van hiernaast
is een albino... en een rooie.
2
00:00:06,160 --> 00:00:07,036
Ja?
3
00:00:08,080 --> 00:00:10,071
Een roodharige albino in een
witte jas,
4
00:00:10,320 --> 00:00:13,278
met een fles melk ik elke hand.
Kun je je dat voorstellen?
5
00:00:13,520 --> 00:00:15,397
Ik zou kippenvel krijgen.
6
00:00:16,720 --> 00:00:20,030
Je zou kippenvel krijgen.
Dat is precies zoals ik me voelde.
7
00:00:20,720 --> 00:00:22,073
Kan ik de suiker krijgen.
8
00:00:24,400 --> 00:00:26,277
Albino... freak.
9
00:00:28,240 --> 00:00:32,950
We zoud
Feliratok a következőhöz Betty Blue
keywords: 1598, betty, blue, cd, 1, eng, 2, 5, fps, 1986,
original filename: 15980.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{362}{524}BETTY BLUE
{625}{1000}by / www.videometre.com
{4582}{4636}I had known Betty for a week.
{4658}{4696}We made love every night.
{4726}{4764}The forecast was for storms.
{6238}{6272}Saved!
{6802}{6856}Now for a nice little shower!
{7606}{7660}First time we've met in daylight.
{7726}{7760}You're much too early!
{7807}{7888}So what? How do I look?
{8006}{8040}What do you think?
{8090}{8124}Do I please you?
{8383}{8448}Eating all that chili by yourself?
{8475}{8519}In this heat? You're mad.
{8526}{8616}I'll eat chili no matter|how hot it is, Betty.
{8684}{8748}Me too, I'm starving!
{8782}{8820}Glad to see me?
{8962}{9000}They're
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,280 --> 00:00:17,280
B E T I B L U
( 37.2° PREPODNE )
2
00:03:03,080 --> 00:03:05,280
Poznavao sam Beti nedelju dana.
3
00:03:06,120 --> 00:03:07,680
Vodili smo ljubav svaku noæ.
4
00:03:08,840 --> 00:03:10,400
Prognoza je predviðala oluju.
5
00:04:09,320 --> 00:04:10,720
Spašeno!
6
00:04:31,880 --> 00:04:34,080
A sada malo, pod tušiæ!
7
00:05:04,040 --> 00:05:06,240
Prvi put smo se
sreli po danu.
8
00:05:08,840 --> 00:05:10,240
Malo si poranila!
9
00:05:12,080 --> 00:05:15,360
Pa šta? Kako izgledam?
10
00:05:20,040 --> 00:05:21,440
Šta misliš?
11
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{130}The dairyman next door|is an albino... and a redhead.
{154}{175}Yeah?
{202}{251}A redhead albino in a white coat,
{258}{331}with a bottle of milk in each hand.|Can you imagine that?
{338}{384}It would give me the creeps.
{418}{500}It would give you the creeps.|That's exactly how I felt.
{518}{551}Pass the sugar.
{610}{656}Albino... weirdo.
{706}{823}We should do some work around here.|It's not exactly modern.
{830}{890}Jesus, some people|have got a nerve.
{899}{922}Come and see.
{958}{992}Get a move on.
{1000}{1022}Look at that!
{1029}{1087}- What's wrong?|- The car on the sidewalk.
{1094}{1132}He's got a nerve.
{1142}{1195}Yo
Feliratok a következőhöz Betty Blue
keywords: 3, 7, ??, 2, le, matin, 1986, spanish, es, betty, blue, divx, cd, 1, anbc,
original filename: 37°2 le matin - 1986 - - Spanish - es - 8c8c3c3b94b94647b5721792268193bc.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,080 --> 00:00:17,320
EL ENCANTO DE UNA MUJER
2
00:03:03,040 --> 00:03:05,280
<i>Conoc?a a Betty hac?a una semana.</i>
3
00:03:06,080 --> 00:03:07,680
<i>Foll?bamos todas las noches.</i>
4
00:03:08,640 --> 00:03:10,240
<i>El pron?stico anunciaba tormentas.</i>
5
00:04:09,280 --> 00:04:10,720
?A salvo!
6
00:04:31,840 --> 00:04:34,080
Claro, hora de una buena ducha.
7
00:05:04,000 --> 00:05:06,240
Es la 1 a. Vez que nos
vemos a la luz del d?a.
8
00:05:08,680 --> 00:05:10,120
Llegaste demasiado temprano.
9
00:05:11,920 --> 00:05:15,200
?Y qu?? ?C?mo me veo?
10
00:05:19,8
Feliratok a következőhöz Betty Blue
keywords: 3, 7, 2, le, matin, betty, blue, 1986, es, part, 1,
original filename: 37_2_Le_Matin_Betty_Blue__1986_es.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,080 --> 00:00:17,320
EL ENCANTO DE UNA MUJER
2
00:03:03,040 --> 00:03:05,280
<i>Conoc?a a Betty hac?a una semana.</i>
3
00:03:06,080 --> 00:03:07,680
<i>Foll?bamos todas las noches.</i>
4
00:03:08,640 --> 00:03:10,240
<i>El pron?stico anunciaba tormentas.</i>
5
00:04:09,280 --> 00:04:10,720
?A salvo!
6
00:04:31,840 --> 00:04:34,080
Claro, hora de una buena ducha.
7
00:05:04,000 --> 00:05:06,240
Es la 1 a. Vez que nos
vemos a la luz del d?a.
8
00:05:08,680 --> 00:05:10,120
Llegaste demasiado temprano.
9
00:05:11,920 --> 00:05:15,200
?Y qu?? ?C?mo me veo?
10
00:05:19,8
Feliratok a következőhöz Betty Blue
keywords: 3, 7, 2, le, matin, betty, blue, 1986, tr, part, 1,
original filename: 37_2_Le_Matin_Betty_Blue__1986_tr(2).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{37}Kahvalt? vakti. Bar a??k.
{47}{130}Yan taraftaki s?t?? bir ak??n|ve k?z?l sa?l?.
{197}{250}Beyaz ?nl?kl?,|k?z?l sa?l? bir ak??n...
{255}{330}...ve iki elinde birer ?i?e s?t.|D???nebiliyor musun?
{335}{382}T?ylerim diken diken olur.
{415}{497}T?ylerin diken diken olur.|Ben de aynen b?yle hissettim.
{515}{560}?ekeri uzat.
{605}{655}Ak??n. Garabet.
{702}{820}Burada biraz de?i?iklik yapmal?y?z.|Pek modern denemez.
{825}{920}Tanr?m, kimilerinde hi? utanma yok!|Gel de bak.
{955}{1020}Acele et! ?una bak!
{1025}{1085}- Ne var?|- Kald?r?mdaki araba.
{1090}{1130}Baya?? cesur.
{1137}{1192}Pisli?in teki yani. G?r?r o.
{1197}{1245}Ne cesaret.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{131}Mljekar u susedstvu je|albino... i crvenokos.
{154}{176}Da?
{202}{252}Crvenokosi albino|u belom kaputu...
{258}{332}...s bocom mleka u svakoj|ruci. Možeš li to zamisliti?
{338}{385}Od toga me trnci prolaze.
{418}{501}Trnci te prolaze? I ja sam|se taèno tako oseæao.
{518}{552}Dodaj mi šeæer.
{610}{657}Albino... jezovito.
{706}{824}Morali bi napraviti neke|promene. Ovo baš nije moderno.
{830}{891}Isuse, neki ljudi|baš imaju hrabrosti.
{899}{923}Doði i uveri se.
{958}{993}Doði brzo!
{1000}{1023}Pogledaj to!
{1029}{1088}-Što ne valja?|-Taj auto na ploèniku.
{1094}{1133}Baš je cool.
{1142}{1196}Misliš da je jebeno kop
Feliratok a következőhöz Betty Blue
keywords: 1607, betty, blue, cd, 2, espanol, 5, fps, 1986, enes, 1,
original filename: 16078.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{130} La puerta siguiente del lechero es|un albino⦠y un pelirojo.
{154}{175} ¿S�
{202}{251} Un albino del pelirojo|en una capa blanca,
{258}{331} con una botella de leche en cada mano.|¿Puede usted imaginar eso?
{338}{384} Me darÃa se arrastra.
{418}{500} Le darÃa se arrastra.|Ãso es exactamente cómo me sentÃa.
{518}{551} Pasa el azúcar.
{610}{656} Weirdo del albino....
{706}{823} Debemos hacer un cierto trabajo alrededor|de aquÃ. No es exactamente moderno.
{830}{890}Jesús, alguna gente tiene un nervio.
{899}{922} Venir y ver.
{958}{992} Conseguir un movimiento encendido.
{1000}{1022} ¡Mirar eso!
{1029}{10
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{362}{436}BETTY BLUE
{4582}{4636}Poznavao sam Betty tjedan dana.
{4658}{4696}Vodili smo ljubav svaku noæ.
{4726}{4764}Prognoza je predviðala oluju.
{6238}{6272}Spašeno!
{6802}{6856}A sada malo pod tušiæ!
{7606}{7660}Prvi smo se put|sreli po danu.
{7726}{7760}Malo si uranila!
{7806}{7888}Pa što? Kako izgledam?
{8006}{8040}Što misliš?
{8090}{8124}Sviðam ti se?
{8383}{8448}Pojest æeš sav taj chili sam?
{8475}{8519}Na ovoj vruæini? Ti si lud.
{8526}{8616}Jest æu chili bez obzira|koliko vruæe bilo, Betty.
{8684}{8748}I ja, umirem od gladi!
{8782}{8820}Sretan si što me vidiš?
{8962}{9000}Oni su svi kopilad!
{9042}{9060}Tko?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,231
De melkboer van hiernaast
is een albino... en een rooie.
2
00:00:06,160 --> 00:00:07,036
Ja?
3
00:00:08,080 --> 00:00:10,071
Een roodharige albino in een
witte jas,
4
00:00:10,320 --> 00:00:13,278
met een fles melk ik elke hand.
Kun je je dat voorstellen?
5
00:00:13,520 --> 00:00:15,397
Ik zou kippenvel krijgen.
6
00:00:16,720 --> 00:00:20,030
Je zou kippenvel krijgen.
Dat is precies zoals ik me voelde.
7
00:00:20,720 --> 00:00:22,073
Kan ik de suiker krijgen.
8
00:00:24,400 --> 00:00:26,277
Albino... freak.
9
00:00:28,240 --> 00:00:32,950
We zoud
Feliratok a következőhöz Betty Blue
keywords: 3, 7, ??, 2, le, matin, 1986, cd, english, en, betty, blue, dc, 1, waf, eng,
original filename: 37°2 le matin - 1986 - 3CD - English - en - 8eb06643b2e7e0da5b9933a8827be446.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,968 --> 00:00:57,766
BETTY BLUE
2
00:03:47,018 --> 00:03:49,271
I had known Betty for a week.
3
00:03:50,146 --> 00:03:51,773
We made love every night.
4
00:03:52,983 --> 00:03:54,609
The forecast was for storms.
5
00:04:56,046 --> 00:04:57,505
Saved!
6
00:05:19,569 --> 00:05:21,863
Now for a nice little shower!
7
00:05:53,102 --> 00:05:55,396
First time we've met in daylight.
8
00:05:58,107 --> 00:05:59,567
You're much too early!
9
00:06:01,486 --> 00:06:04,906
So what? How do I look?
10
00:06:09,786 --> 00:06:11,246
What do you think?
11
00:06:13,289 --> 00:06:
Feliratok a következőhöz Betty Blue
keywords: 3, 7, 2, le, matin, betty, blue, 1986, en, part, 1,
original filename: 37_2_Le_Matin_Betty_Blue__1986_en(2).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,211 --> 00:00:03,587
I'm going to a doctor.
2
00:00:03,879 --> 00:00:04,796
Anything wrong?
3
00:00:05,047 --> 00:00:08,842
No, just to see if my IUD is OK.
Coming with me?
4
00:00:11,553 --> 00:00:13,764
I'll put some make-up on first.
5
00:00:14,598 --> 00:00:17,768
I love to look at old magazines,
it's reassuring.
6
00:00:18,769 --> 00:00:21,146
I look silly, give me my jacket!
7
00:00:21,396 --> 00:00:23,357
But I look good in it!
8
00:00:23,732 --> 00:00:25,984
Is this it? There's no plaque!
9
00:00:28,278 --> 00:00:30,530
Stop it, he's not deaf!
10
00:00:37,66
Feliratok a következőhöz Betty Blue
keywords: subtitles, betty, blue, 1986, cd, 2, ssa, bettyssa, corregido, el, bueno, 1,
original filename: 25710.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,28,65535,0,0,0,-1,0,1,4,3,2,30,30,5,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:02.00,0:00:05.23,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,El lechero al ladoNes un albino... y pelirrojo.
Dialogue: Marked=0,0:00:06.16,0:00:07.03,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,¿Si?
Dialogue: Marked=0,0:00:08.08,0:00:10.07,
Feliratok a következőhöz Betty Blue
keywords: 3, 7, 2, le, matin, betty, blue, 1986, tr, 1, part,
original filename: 37_2_Le_Matin_Betty_Blue__1986_tr(1).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,462
O da olur.
O kamyonlar? s?rebiliyorum.
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,672
O zaman sorun de?il!
3
00:00:08,508 --> 00:00:10,344
Annie, buraya gel!
4
00:00:12,679 --> 00:00:15,015
Bir saniye. Telefon etmeliyim.
5
00:00:17,684 --> 00:00:20,479
Sonra gelece?imi s?yle.
6
00:00:20,687 --> 00:00:22,522
Tamam, s?ylerim.
7
00:00:32,783 --> 00:00:34,409
Merhaba Annie. Nas?ls?n?
8
00:00:37,746 --> 00:00:39,831
Bob'la aran?z daha iyi mi?
9
00:00:41,875 --> 00:00:43,418
Biraz.
10
00:00:45,045 --> 00:00:46,797
Neden?
11
00:00:48,131 --> 00:00:52,636
- Bir ?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,480 --> 00:00:21,000
BETTY BLUE
2
00:03:03,280 --> 00:03:05,470
HacÃa una semana que conocÃa a Betty
3
00:03:06,320 --> 00:03:07,870
Follábamos todas las noches.
4
00:03:09,040 --> 00:03:10,590
El parte meteorológico anunciaba tormentas.
5
00:04:09,520 --> 00:04:10,910
¡Salvado!
6
00:04:32,080 --> 00:04:34,270
Y ahora una buena ducha
7
00:05:04,240 --> 00:05:06,430
Es la primera vez que nos vemos de dÃa.
8
00:05:09,040 --> 00:05:10,430
¡Vienes prontÃsimo!
9
00:05:12,280 --> 00:05:15,550
¿Y qué? ¿Qué tal estoy?
10
00:05:20,240 --> 00:05:21,630
¿Cómo lo v
Feliratok a következőhöz Betty Blue
keywords: czech, prison, break, s03e0, 8, 72, p, x26, 4, nbs, s03e08, betty, blue, my, super, ex, girlfriend,
original filename: 372lematin1986-Czech.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:02,165
Eelnevalt...
2
00:00:02,200 --> 00:00:05,200
Valgus hakkab kaduma!
Mine tagasi!
3
00:00:07,800 --> 00:00:08,965
Sina.
4
00:00:09,000 --> 00:00:12,000
See on sinu kong?
5
00:00:16,700 --> 00:00:20,000
Sa põgened siit vanglast,
härra Scofield.
6
00:00:20,035 --> 00:00:21,700
Ja sa võtad minu
endaga kaasa.
7
00:00:21,735 --> 00:00:23,065
Seoses selle tehinguga,
8
00:00:23,100 --> 00:00:26,100
mida nad täpsemalt
minult ootavad?
9
00:00:26,135 --> 00:00:27,665
Nad tahavad teada kõike.
10
00:00:27,700 --> 00:00:29,400
Nad tahavad olla kindlad,
Feliratok a következőhöz Betty Blue
keywords: bigloves, 1, cd, big, love, 1x0, 2, viagra, blue, fov, 3, home, invasion, 5, the, affair, 4, eclipse, 6, robertas, funeral, 1x1, ceremony, pilot, 8, easter, 7, eviction, 9, barbecue, for, betty, where, theres, will,
original filename: bigloveS1-0cd.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,955 --> 00:02:05,152
- Lequel veux-tu ?
- Celui-là .
2
00:02:05,191 --> 00:02:08,217
Tu veux petit-déjeuner ?
3
00:02:19,038 --> 00:02:21,302
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Oui, ça ira.
4
00:02:21,341 --> 00:02:23,639
Apporte ça à Sarah.
Rentre et ferme la porte.
5
00:02:25,712 --> 00:02:27,873
Incroyable, non ?
On dirait un sifflement de train.
6
00:02:27,914 --> 00:02:30,212
Où ont-ils la tête ?
Teenie a tout entendu.
7
00:02:30,250 --> 00:02:32,650
Tu aurais une douzaine d'oeufs ?
8
00:02:32,685 --> 00:02:34,653
Oui. Les garçons,
rentrez chez Barb
9
00:02:34,
Feliratok a következőhöz Betty Blue
keywords: big, love, 2006, season, 1, fov, english, djj, home, sapo, pt, 1x0, 5, the, affair, 7, eviction, 8, easter, robertas, funeral, 1x1, where, theres, a, will, 2, ceremony, baptism, viagra, blue, 4, eclipse, 9, barbecue, for, betty, pilot, 3, invasion,
original filename: Big Love (2006) - Season 1 - DVDRip - FoV (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:02:54,000 --> 00:02:57,300
- Whoo, it's cold out.
- Mmm.
2
00:03:01,600 --> 00:03:03,500
Where's Nicki?
3
00:03:04,700 --> 00:03:05,700
What?
4
00:03:07,700 --> 00:03:10,600
It's Nicki's night.
5
00:03:10,800 --> 00:03:13,100
You've gotta go.
6
00:03:23,100 --> 00:03:25,400
- Honey, what are you doing here?
- It's our night.
7
00:03:25,600 --> 00:03:27,500
It was. You didn't get
my message?
8
00:03:27,600 --> 00:03:29,600
- See the Post-It?
- Post-It?
9
00:03:29,800 --> 00:03:31,700
I traded with Barb.