Advertisement:
---------------
---------------
Kevésbé egyező találatok Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: badlands, 1973, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 97, 6, fps,
original filename: Badlands - 1973 - 1CD - Finnish - fi - 9013d10de3e89def6fd6836e0e49aa6f.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,880 --> 00:00:28,792
<i>?iti kuoli keuhkokuumeeseen,
kun olin pieni.</i>
2
00:00:28,960 --> 00:00:32,555
<i>Is? oli pit?nyt h??kakkua
pakastimessa 10 vuotta.</i>
3
00:00:32,720 --> 00:00:36,998
<i>Hautajaisten j?lkeen h?n antoi sen
pois. H?n esitti iloista-</i>
4
00:00:37,160 --> 00:00:40,914
<i>mutta ei l?yt?nyt minusta lohtua.</i>
5
00:00:41,080 --> 00:00:46,108
<i>Sitten er??n? p?iv?n?,
haluten paeta muistoja-</i>
6
00:00:46,280 --> 00:00:50,239
<i>- h?n muutti meid?t Texasista
Fort Dupreehen Etel?-Dakotaan.</i>
7
00:01:30,600 --> 00:01:34,195
Saat dollarin, jos sy?t t?m?n
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: the, day, of, jackal, 1973, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 97, 6, fps,
original filename: The Day of the Jackal - 1973 - 1CD - Finnish - fi - 959a8811175e2657c7d6ee4401860565.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
Elokuu 1962
oli Ranskassa kuohunnan aikaa.
2
00:00:26,000 --> 00:00:29,000
Monen mielest?
presidentti Charles de Gaulle -
3
00:00:29,000 --> 00:00:32,000
oli pett?nyt maansa
antaessaan Algerian itsen?isty?.
4
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
??riliikkeet, l?hinn? armeijan piirist? -
5
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
vannoivat kostoa ja murhaa.
6
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
Syntyi maanalainen liittoutuma -
7
00:00:41,000 --> 00:00:45,000
nimelt? OAS.
8
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
Ministerikokous on p??ttynyt!
9
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
PARllSl
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: the, sting, 1973, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 97, 6, fps,
original filename: The Sting - 1973 - 1CD - Finnish - fi - 1ae4b584681aba32a9ba46724022c8b7.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
3
00:00:33,287 --> 00:00:36,677
PELURIT
4
00:02:29,767 --> 00:02:30,882
N?yt? rahat.
5
00:02:30,967 --> 00:02:33,765
Tarvitsen enemm?n juoksupoikia.
6
00:02:33,847 --> 00:02:35,678
Mene tapaamaan Grangeria.
7
00:02:42,287 --> 00:02:44,084
8720. SeIv?.
8
00:02:44,687 --> 00:02:47,076
Odota. H?ivy, MottoIa!
9
00:02:47,167 --> 00:02:49,317
Herra Granger? Chicago on IinjaIIa.
10
00:02:53,287 --> 00:02:56,404
Combs. Miksette soittaneet?
Kaikki muut ovat mukana.
11
00:02:56,487 --> 00:02:58,523
MeiII? oIi aamuIIa ongeImia Iain kanssa.
12
00:02:58,607 --> 00:03:00,962
Pormestari Iupasi h?vitt??
kaupungista uhkapeIin.
13
00:03:01,047 --> 00:03:03,
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: due, superpiedi, quasi, piatti, 1976, 1, cd, finnish, fi, crime, busters, fin, 2, 5, fps, 1973,
original filename: Due superpiedi quasi piatti, I - 1976 - 1CD - Finnish - fi - 5af8024977dd0989e2de54cfcfbf0df2.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,240 --> 00:00:37,470
CRIME BUSTERS
2
00:02:37,200 --> 00:02:38,633
Kiitos.
3
00:02:59,440 --> 00:03:00,793
Siirry.
4
00:03:05,520 --> 00:03:09,399
- OIisiko antaa pikkurahoja?
- Ei.
5
00:03:11,840 --> 00:03:17,233
Ei? Laiva on tuIIut juuri satamaan, ja
kaikki miehesi ovat t?iss?. -
6
00:03:18,520 --> 00:03:22,752
Voisin purkaa Iastin yksin?ni.
- Sanoin ei.
7
00:03:23,760 --> 00:03:26,832
- Miksi ei?
- ?I? ota henkiI?kohtaisesti -
8
00:03:27,280 --> 00:03:29,475
teen vain kuten pomo k?skee.
9
00:03:30,640 --> 00:03:35,156
- Ja kuka t??II? on pomo?
- H?n tuoIIa.
10
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: american, graffiti, 1973, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 97, 6, fps,
original filename: American Graffiti - 1973 - 1CD - Finnish - fi - 4795a8c4d00fde063ef1a6dba86fb3a9.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{249}{299}T?m?nkin tekstityksen tarjosi:
{305}{310}W
{311}{316}WW
{316}{321}WWW
{322}{327}WWW.
{328}{333}WWW.D
{334}{339}WWW.DI
{339}{344}WWW.DIV
{345}{350}WWW.DIVX
{351}{356}WWW.DIVXF
{357}{362}WWW.DIVXFI
{362}{367}WWW.DIVXFIN
{368}{373}WWW.DIVXFINL
{374}{379}WWW.DIVXFINLA
{380}{385}WWW.DIVXFINLAN
{386}{390}WWW.DIVXFINLAND
{391}{396}WWW.DIVXFINLAND.
{397}{402}WWW.DIVXFINLAND.C
{403}{408}WWW.DIVXFINLAND.CO
{414}{425}WWW.DIVXFINLAND.COM
{432}{442}WWW.DIVXFINLAND.COM
{449}{479}WWW.DIVXFINLAND.COM
{480}{623}Suomentajat: BlueNun, Dewon, Kalle, makemies,|paskatalikko, Raabhimself, reyes ja SuperMake
{633}{753}Oikoluku:
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: jimi, hendrix, 1973, 1, cd, finnish, fi, se, ym, fin,
original filename: Jimi Hendrix - 1973 - 1CD - Finnish - fi - 8b3896868166259ca7ec6b3002568073.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,080 --> 00:00:17,116
Managerimme Kit Lambert -
2
00:00:18,480 --> 00:00:21,472
oli juuri ottanut Jimi Hendrixin
levy-yhti?mme talliin.
3
00:00:22,040 --> 00:00:24,600
H?n pani Jimin -
4
00:00:26,600 --> 00:00:28,238
lavalle ennen meit?.
5
00:00:30,120 --> 00:00:32,475
En ollut uskoa sit?.
6
00:00:32,560 --> 00:00:35,916
Ajattelin: "Mit?k?h?n t?st? tulee?"
7
00:00:36,000 --> 00:00:39,310
Jimi meni lavalle. H?n kaatoi vahvistimia -
8
00:00:39,400 --> 00:00:42,392
ja sytytti kitaransa tuleen.
H?n hakkasi sen palasiksi.
9
00:00:42,640 --> 00:00:46,713
??ni kiersi kaiuttimis
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,880 --> 00:00:28,792
<i>?iti kuoli keuhkokuumeeseen,
kun olin pieni.</i>
2
00:00:28,960 --> 00:00:32,555
<i>Is? oli pit?nyt h??kakkua
pakastimessa 10 vuotta.</i>
3
00:00:32,720 --> 00:00:36,998
<i>Hautajaisten j?lkeen h?n antoi sen
pois. H?n esitti iloista-</i>
4
00:00:37,160 --> 00:00:40,914
<i>mutta ei l?yt?nyt minusta lohtua.</i>
5
00:00:41,080 --> 00:00:46,108
<i>Sitten er??n? p?iv?n?,
haluten paeta muistoja-</i>
6
00:00:46,280 --> 00:00:50,239
<i>- h?n muutti meid?t Texasista
Fort Dupreehen Etel?-Dakotaan.</i>
7
00:01:30,600 --> 00:01:34,195
Saat dollarin, jos sy?t t?m?n
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: the, anderson, tapes, 1971, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps, 1973,
original filename: The Anderson Tapes - 1971 - 1CD - Finnish - fi - 1a61f4477043082aed2553bb3d7e864d.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,529 --> 00:00:15,568
Aloitin kassakaappimurrot
k ovak ouraisesti.
2
00:00:15,809 --> 00:00:21,042
Kaadoin liemen sis??n ja annoin
paukkua. Se oli kuin raiskaus.
3
00:00:21,289 --> 00:00:26,044
Touhussa oli jotakin kiihottavaa.
Min? vain...
4
00:00:26,649 --> 00:00:30,528
...r?j?ytin ne auki
ja tunk euduin sis??n.
5
00:00:30,729 --> 00:00:34,119
Se sai minut usein kiihottumaan.
6
00:00:34,289 --> 00:00:40,080
Kun taitoni k ehittyiv?t,
opin yll?tt?m??n ne.
7
00:00:40,329 --> 00:00:42,445
Sain selville niiden salaisuudet.
8
00:00:42,609 --> 00:00:46,648
Sain ne auki kuin huo
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: the, three, musketeers, 1973, 1, cd, finnish, fi, los, tres, mosqueteros, mp, dual, eng, esp, fin,
original filename: The Three Musketeers - 1973 - 1CD - Finnish - fi - bd00319adacc198c982a1b61eb369233.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,600 --> 00:00:58,353
KOLM E M USKETTISOTU RIA
2
00:01:44,320 --> 00:01:46,993
Perustuu Alexandre Dumas'n romaaniin
3
00:02:36,720 --> 00:02:37,675
Noin!
4
00:02:43,240 --> 00:02:47,552
K?yt? miekkaa vain, kun
mik??n muu keino ei tepsi.
5
00:02:50,680 --> 00:02:54,832
Se on palvellut minua hyvin,
kuten n?et. - Totta, is?.
6
00:02:55,280 --> 00:02:58,238
Etk? istu lep??m??n, is??
- En, ei nyt enn?t?.
7
00:02:58,680 --> 00:03:00,671
Sinun on kohta l?hdett?v?.
8
00:03:01,520 --> 00:03:05,115
N?ytin sinulle salaisen pistoni.
Saat minulta viel? 15 kruunua.
9
00:03:05,560 -->
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: 4, :, rise, of, the, silver, surfer, 2007, 1, cd, finnish, fi, fantastic, four, fin, 2, 5, fps,
original filename: 4: Rise of the Silver Surfer - 2007 - 1CD - Finnish - fi - 1927aa84d318ce6ac6ef6c38836fe2fe.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3482}{3553}Surugan lahti, Japani
{3580}{3720}Tekstityksen tuottanut:|www.SubFinland.org
{3725}{3865}Suomennos: tobv, jukoliste, suzukis ja|Prometheus
{3870}{4010}Oikoluku: Prometheus ja jukoliste
{4214}{4284}Giza, Egypti
{4705}{4775}Los Angeles, Kalifornia
{4978}{5052}Viime y?n? Ilmailuhallinnon|oli pakko peruuttaa kaikki lennot, -
{5057}{5145}j?tt?en tuhannet matkustajat lentokentille,|s?hk?katkosten sek? mysteeristen virtapiikkien -
{5150}{5198}ravisteltua L?nsi-Yhdysvaltoja.
{5202}{5283}Mutta p?iv?n suuri uutinen on se,|ett? kauan odotetut h??t -
{5287}{5360}fantastisen parin Reed|Richardsin ja Susan Stormin v?lill? -
{53
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: south, park:, bigger, longer, uncut, 1999, 1, cd, finnish, fi, park, fin, 2, 5, fps,
original filename: South Park: Bigger Longer & Uncut - 1999 - 1CD - Finnish - fi - 3b824b3f3edfe07a8d44bb070aed2a27.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,600 --> 00:00:16,600
Tekstityksen muokkaaja:
Ajay
2
00:00:31,500 --> 00:00:37,100
Linnut taivaalla lentelee
3
00:00:37,300 --> 00:00:42,800
Ja kauriit tiell? hyppelee
4
00:00:43,000 --> 00:00:45,500
Lumi on niin puhdasta ja valkoista
5
00:00:45,700 --> 00:00:50,200
Maaper?ss? rikkaassa ruskeassa
6
00:00:50,300 --> 00:00:53,100
On tavallinen sunnuntaiaamu
7
00:00:53,300 --> 00:00:58,300
Kotikaupungissain vuoristossa
8
00:01:01,500 --> 00:01:05,800
Aurinko paistaa ja ruoho vihert??
Mutta lumihanki sen peitt??
9
00:01:05,900 --> 00:01:09,300
T?llaisena p?iv?n? ei voi murjo
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: shes, the, man, 2006, 1, cd, finnish, fi, she's, eng, axxo, fin, xvidsubs, com, finsubs,
original filename: Shes the Man - 2006 - 1CD - Finnish - fi - cc977938487e63082fe8cbbc8bee9692.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,947 --> 00:02:38,909
H?n potkaisee maaliin! Maali!
2
00:02:39,117 --> 00:02:43,705
- Anna pallo!
- Hieno potku. - Justin!
3
00:02:44,122 --> 00:02:49,336
- Tiputa... Laske minut maahan.
- Maahan. Anteeksi.
4
00:02:49,753 --> 00:02:51,839
- Hyv?nen aika.
- Hei.
5
00:02:57,052 --> 00:03:03,517
- Olet kehittynyt. - Sin?kin. Kun ensi kerran
menimme ulos, et osannut suudella.
6
00:03:03,725 --> 00:03:06,645
- Tarkoitin jalkapallossa.
- Oikeasti?
7
00:03:06,854 --> 00:03:11,775
Olet luultavasti parempi kuin
puolet joukkueen miehist?.
8
00:03:11,942 --> 00:03:14,820
Todenn?k?is
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: home, of, the, brave, 2006, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, fps,
original filename: Home of the Brave - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 11000b915aec8fcafcc9e5b71eb7c5c7.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,520 --> 00:01:45,520
IRAK
2
00:01:54,640 --> 00:01:57,319
HELVETTI
SPOKANE
3
00:02:28,400 --> 00:02:30,400
Sy?t?.
4
00:02:35,400 --> 00:02:39,632
Olen melkein valmis.
Minun t?ytyy tehd? t?m?.
5
00:02:39,840 --> 00:02:41,430
Anteeksi?
6
00:02:41,530 --> 00:02:44,671
Voisitko auttaa?
- Toki.
7
00:02:44,880 --> 00:02:47,269
Ei h?t??.
8
00:02:47,480 --> 00:02:50,310
Oletteko kuullut uutiset?
- Mitk??
9
00:02:50,410 --> 00:02:53,790
Se on virallista. L?hdemme kotiin
kahden viikon p??st?.
10
00:02:53,890 --> 00:02:57,230
Ei pidennyst??
- Ei t?ll? kertaa.
11
00:02
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Finnish - fi - 35ba99b6b412531a6f05b398d7aea845.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,607 --> 00:00:38,644
Lontoo
2
00:00:40,887 --> 00:00:44,277
Kes?kuu
3
00:01:16,127 --> 00:01:17,401
31.
4
00:01:17,487 --> 00:01:18,840
T?N??N ARPAJAISET
5
00:01:19,047 --> 00:01:20,958
Rouva Lucas!
6
00:01:21,727 --> 00:01:23,479
Onneksi olkoon.
7
00:01:27,767 --> 00:01:32,966
Ja nyt arvotaan p??palkinto
kattoker?ysarpajaisissamme.
8
00:01:33,207 --> 00:01:34,481
Kiitos, Lily.
9
00:01:37,447 --> 00:01:41,281
Kyseess? on unelmaloma Etel?-Ranskassa -
10
00:01:41,367 --> 00:01:43,881
lahjoittajana Dalesborough'n matkatoimisto.
11
00:01:43,967 --> 00:01:45,923
Suu
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: gwoemul, 2006, 1, cd, finnish, fi, the, host, 2, fin, 3, 97, fps,
original filename: Gwoemul - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 731df891509c02dc312d55a07491ca5e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{601}{681}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{686}{766}Tekstityksen p?iv?ys: 21.01.2007.|Versionumero: 1.0
{771}{851}Suomennos: Newton, locomot, ^konnA,|Veekku, HollowMan, Thimba, _blaah ja Nightfox
{856}{936}Oikoluku: Hiiwatti
{1394}{1503}9. HELMIKUUTA 2000, YHDYSVALTAIN|ARMEIJAN TUKIKOHTA - YONGSAN, KOREA
{1564}{1618}Herra Kim.
{1713}{1793}Vihaan p?ly? enemm?n kuin mit??n muuta.
{1881}{1945}Siivoan uudestaan.
{1953}{2068}Sinun ei tarvitse tehd? sit? heti.|Mikset hankkiutuisi ensin t?st? eroon?
{2158}{2286}- Seh?n on formaliinia.|- Formaldehydia, jos tarkkoja ollaan.
{2290}{2405}Jos ollaan viel? tarkempia,|niin lika
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: emmanuelle, 1974, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Emmanuelle - 1974 - 1CD - Finnish - fi - 143382508998f4e209abb0cd5f545b43.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{60}{110}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 10.10.2007
{120}{220}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{230}{330}Suomennos: DickJohnson, Platypus,|zippi, Sampomies, Chip, janoz, -
{340}{420}sledge, Otukka ja DonMeduza
{430}{509}Oikoluku: Aveil
{4184}{4284}Haloo? Sin?k? siell?,|Emmanuelle?
{4306}{4361}Haloo, Marie?
{4367}{4422}Kyll?, olen l?hd?ss?.
{4492}{4553}Lentoni l?htee kymmenelt?.
{4583}{4649}Kyll?, kiirehdin.
{4692}{4765}Toki, voit tulla jos tahdot.
{4777}{4856}Ei, ei Christiania tai|muitakaan. Tule yksin.
{4862}{4930}Hyv? on. N?hd??n sitten.|Kuulemiin.
{5277}{5368}- Ehdit hyvin viidelt?kin.|- Aivan,
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: the, omen, 2006, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps, asteroids,
original filename: The Omen - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 88c4baca380c3e62dc5628d3471b4c09.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{120}{190}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 29.06.2006
{195}{265}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{270}{340}Suomennos: Haunted
{345}{415}Oikoluku: Cromwell
{907}{1002}THE OMEN
{1168}{1250}ROOMA, VATIKAANI
{4108}{4160}Sis??n.
{4460}{4515}Komeetta.
{4620}{4675}Ymm?rr?n.
{4759}{4900}Teid?n ylh?isyytenne,|ennustus Ilmestyskirja 8:7.
{4950}{5015}"Ja ensimm?inen enkeli puhalsi pasuunaan.
{5019}{5112}Niin tuli rakeita ja tulta,|ja ne heitettiin maan p??lle.
{5120}{5203}Ja toinen enkeli puhalsi pasuunaan.
{5219}{5304}Niin heitettiin mereen ik??n kuin|suuri, tulena palava vuori.
{5454}{5524}Ja kolmas enkeli
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: casino, royale, 2006, 1, cd, finnish, fi, 00, 7, fin, 2, 3, 97, fps, axxo,
original filename: Casino Royale - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 4c8616a0ae83717b2a7b158965c27181.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{980}{1043}PRAHA, T?EKIN TASAVALTA
{1778}{1870}M ei pane pahakseen, vaikka|hankitkin hieman sivutuloja, Dryden.
{1875}{1964}H?nest? vain olisi parempi,|ettet myisi salaisuuksia.
{2173}{2272}Jos tuon teatraalisuuden pit?isi|pelottaa, olet tullut v??r?n miehen luo.
{2297}{2363}Jos M olisi varma, ett? olen kiero, -
{2379}{2438}h?n olisi l?hett?nyt 00-agentin.
{2446}{2504}Koska olen osastop??llikk?, -
{2509}{2598}tiet?isin, jos jollekin|olisi annettu 00-status.
{2640}{2752}- Kansiossasi lukee, ettet ole tappanut|ja siihen tarvitaan... - Kaksi.
{3147}{3264}S??li. H?din tuskin tutustuimme.
{3342}{3411}Tied?n, miss? pid?t asettasi.
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: spy, hard, 1996, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Spy Hard - 1996 - 1CD - Finnish - fi - 8bd50a8c2dec3bae75125c76d3eec0e4.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,280 --> 00:00:22,435
Kohde on noin 1,6 kilometrin p??ss?.
Oletko valmiina, WD-40?
2
00:00:22,560 --> 00:00:27,680
En ole koskaan ollut valmiimpi.
3
00:00:27,800 --> 00:00:32,430
Mit? sin? oikein teet?
Steele, senkin idiootti!
4
00:00:32,560 --> 00:00:37,759
T?st? alkaa teht?v?si
nimelt? "maailma tuplavaarassa".
5
00:00:37,880 --> 00:00:40,314
Kohteena on sadistinen nero-
6
00:00:40,440 --> 00:00:47,551
-joka on myynyt varastetun Skorpion-
ohjuksen L?hi-id?n terroristeille.
7
00:00:47,680 --> 00:00:53,516
Kysymys kuuluu: kuka kenraali
Kauna on? Teht?v?si alkaa t?st?.
8
00:0
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: from, russia, with, love, 1963, 1, cd, finnish, fi, james, bond, 00, 2, ue, 1962, shitbusters, fin,
original filename: From Russia with Love - 1963 - 1CD - Finnish - fi - a4e42d0f047a63f37f47031ba83876b8.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:40,480 --> 00:02:44,268
T?sm?lleen 1 minuutti 52 sekuntia.
Erinomaista.
2
00:05:58,680 --> 00:06:00,716
Shakki.
3
00:06:07,600 --> 00:06:10,592
Hevonen ly? l?hetin.
4
00:06:40,040 --> 00:06:42,349
TEIT? TARVITAAN ENSI TILASSA
5
00:06:57,040 --> 00:06:59,918
Kuningas torni kahteen.
6
00:07:12,240 --> 00:07:16,279
Kuningatar kuningas nelj??n.
7
00:07:26,360 --> 00:07:30,558
Onnitteluni, herra.
Loistava kaappaus.
8
00:07:52,760 --> 00:07:56,833
Siamilaisia taistelevia kaloja.
Mielenkiintoisia olioita.
9
00:07:57,360 --> 00:08:02,354
Rohkeita, mutta kaiken kaikkiaan tyhmi?.
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: sorority, boys, 2002, 1, cd, finnish, fi, sorum, fin, 3, 97, 6, fps, 2001,
original filename: Sorority Boys - 2002 - 1CD - Finnish - fi - 4f22f7b01d5cf7a958e73808933713b2.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{299}T?m?nkin tekstityksen tarjosi:
{300}{305}F
{306}{311}FO
{312}{317}FOR
{318}{323}FORU
{324}{329}FORUM
{330}{335}FORUM.
{336}{341}FORUM.D
{342}{347}FORUM.DI
{348}{353}FORUM.DIV
{354}{359}FORUM.DIVX
{360}{365}FORUM.DIVXF
{366}{371}FORUM.DIVXFI
{372}{377}FORUM.DIVXFIN
{378}{383}FORUM.DIVXFINL
{384}{389}FORUM.DIVXFINLA
{390}{395}FORUM.DIVXFINLAN
{396}{401}FORUM.DIVXFINLAND
{402}{407}FORUM.DIVXFINLAND.
{408}{413}FORUM.DIVXFINLAND.C
{414}{419}FORUM.DIVXFINLAND.CO
{420}{425}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{432}{437}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{444}{449}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{451}{456}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{464}{469}FORUM.DIVX
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: halloween, h2, :, years, later, 1998, 1, cd, finnish, fi, fin, 5, fps,
original filename: Halloween H20: 20 Years Later - 1998 - 1CD - Finnish - fi - 31ad3d1da8d41e92dd0181bc8851ca4b.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip 0.97b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:00.00,00:00:00.10
00:00:37.10,00:00:40.88
29. LOKAKUUTA 1998
00:01:16.70,00:01:18.89
Voi paska!
00:01:48.10,00:01:51.88
Mik? h?t?n??[br]-Talooni on murtauduttu.
00:01:52.10,00:01:54.40
Ihanko totta?[br]-lhan totta.
00:01:55.82,00:02:00.84
Passiivinen tupakointi tappaa.[br]-Niin kuulemma.
00:02:01.42,00:02:05.97
Niin... 4946 Cypress Pond.
00:02:08.90,00:02:13.25
Poliisi tulee vartin sis??n.[br]-Mihin menet?
00:02:13.66,00:02:16.25
Katsomaan.[br]-Od
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: speed, 2, :, cruise, control, 1997, 1, cd, finnish, fi, fin, 3, 6, fps,
original filename: Speed 2: Cruise Control - 1997 - 1CD - Finnish - fi - 0612a2d1a3824af2b1dbdfc026272ce3.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,181 --> 00:01:29,048
H?n on tulossa. Tuon suoraan syliinne.
2
00:01:29,227 --> 00:01:35,312
Valmista on. Alex, noudata s??nt?j?.
Ei romutuksia t?n??n.
3
00:01:42,532 --> 00:01:43,527
Helvetti!
4
00:01:52,875 --> 00:01:56,291
Totuttelen viel? pikkuasioihin.
5
00:01:56,546 --> 00:02:00,875
Jos pudotan servietin
ravintolassa, Alex antaa omansa.
6
00:02:01,050 --> 00:02:06,293
Avaa auton oven,
huutaa tarvittaessa naapureille.
7
00:02:06,472 --> 00:02:09,592
H?n antoi minun valita videon.
8
00:02:12,311 --> 00:02:16,973
Vaihtaisitko hitaasti... ensin suuntamerkki!
9
00:02:18
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: the, skeleton, key, 2005, 1, cd, finnish, fi, imbt, fin, xvidsubs, com, finsubs,
original filename: The Skeleton Key - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 97690deaa0c9b1060acf542d065cf3d7.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{91}{218}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{221}{297}Tekstityksen p?iv?ys: 05.09.2005.|Versionumero: 1.1
{303}{381}Suomennos: locomot, Machine, Veekku,|Jomppa, suuskii, FinStoneCold ja ProTrans
{385}{477}Oikoluku: Lityanko
{543}{623}Kerroin ?idilleni kaiken, mit?|tiesin niin nopeasti kuin voin.
{631}{717}Huomasimme olevamme vaikeassa|ja vaarallisessa tilanteessa.
{731}{897}Jotakin oli teht?v? nopeasti, joten|p??timme l?hte? hakemaan apua yhdess?.
{917}{1078}Hetimiten, itsep?isi? kun olimme,|juoksimme ulos alkavan illan sumuun.
{1110}{1228}M??r?np??mme ei ollut kovinkaan kaukana,|vaikkakin se oli toisella puolen mets??
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: good, night, and, luck, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Good Night, and Good Luck. - 2005 - 1CD - Finnish - fi - fa8c6fd5393f313f8866624e1128887b.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{90}{190}Tekstityksen versionumero: 1.2|P?iv?ys: 04.04.2006
{210}{330}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{340}{440}Suomennos: Axeman, Indigo, Sensei69,|Rollo, Sampomies, flinstone, -
{450}{550}Platypus, Juuseri,|DonMeduza, rocka ja IsoD
{560}{640}Oikoluku: jackblack12
{3720}{3825}Ed Murrow aloitti uransa|CBS:lla vuonna 1935.
{3834}{3952}Kun toinen maailmansota syttyi, h?nen ??nens?|v?lityksell? seurasimme Britannian ilmasotaa -
{3956}{4019}"This Is London" -radiosarjassa.
{4023}{4089}H?n aloitti monen|t??ll? olevan kanssa, -
{4093}{4210}kun television taival oli vasta alussa,|uutisdokumenttisarjalla "See It Now"
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: friends, with, money, 2006, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, fps,
original filename: Friends with Money - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 362cacfb17e984c6c2a0dbaa7bf5e8ae.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.1|P?iv?ys: 25.09.2006
{56}{181}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: Borat, Aveil,|ashe, IsoD, ennila, erika, -
{290}{390}Sensei, unltd, Tompp@, Mythic,|emrial00 ja crystal_tears
{394}{464}Oikoluku: Aveil
{485}{565}RAKKAAT RIKKAAT YST?V?T
{670}{745}Siivoa j??kaappi ja pakastin sis?puolelta.|Pese lakanat valkaisuaineen kanssa.
{750}{800}Kiitos. Shekki on oven luona.
{1490}{1617}Aaltopelti ei vain heijasta kaupan hyllylt?|otetun materiaalin kauneutta, vaan -
{1621}{1715}my?s korostaa uuden ja vanhan rakennuksen|v?lill? olevaa n?kym?t?nt? rajaa.
{1720}{1785}- O
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: suspect, zero, 2004, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Suspect Zero - 2004 - 1CD - Finnish - fi - 19a9b02c265b35b7d43a89f712b8e0c7.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,700 --> 00:01:34,500
Kadonnut
DALLAS BRITT
2
00:01:59,600 --> 00:02:02,900
T?yt?nk? kupin, muru?
3
00:02:03,100 --> 00:02:05,500
Olepa hyv?.
4
00:03:20,700 --> 00:03:23,800
Mit? salkussa on?
5
00:03:24,700 --> 00:03:28,100
Anteeksi?
6
00:03:28,300 --> 00:03:33,700
Raahaat aina tuota salkkua.
Mit? sin? kaupustelet?
7
00:03:33,900 --> 00:03:36,500
Ravintola-alan tuotteita.
Kuka te olette?
8
00:03:36,700 --> 00:03:41,200
Matkustat varmaan paljon.
Koko maassako vai vain t??ll??
9
00:03:43,600 --> 00:03:48,100
-En tahtoisi olla t?yke?...
-Mit? vaimosi ajattelee siit??
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: deepstar, six, 1989, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: DeepStar Six - 1989 - 1CD - Finnish - fi - 02db86972de270bbd7668235350fb94d.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,812 --> 00:00:38,081
Mit? sanoit?
2
00:00:38,812 --> 00:00:42,081
Olin veneell? merell?.
3
00:00:42,609 --> 00:00:46,811
Se oli vain unta. Tule...
4
00:00:47,093 --> 00:00:51,371
T?m? on kolmas kerta t?ss?
kuussa, kun n?et tuon unen.
5
00:00:58,765 --> 00:01:02,851
Luuletko, ett? uusi paikka
ohjuslavalle kelpaa?
6
00:01:03,171 --> 00:01:07,391
Van Gelder luulee niin.
7
00:01:06,921 --> 00:01:10,891
Jos meill? on onnea, olemme kotona
viikon p??st?. -Kuulostaa hyv?lt?.
8
00:01:11,875 --> 00:01:15,751
Mit? aiot tehd?, kun
p??semme t??lt??
9
00:01:16,437 --> 00:01:20,331
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: the, karate, kid, part, ii, 1986, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, fps,
original filename: The Karate Kid, Part II - 1986 - 1CD - Finnish - fi - b03bc27057e5889e8640d2a9fd02a760.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.2|P?iv?ys: 04.11.2007
{56}{181}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: Platypus.
{289}{364}Oikoluku: zippi.
{1023}{1129}Karate kid II... kertomus jatkuu
{1880}{1950}Eik? tuo olisi helpompaa|k?rp?sl?tk?ll??
{1955}{2033}Mies, joka saa k?rp?sen|kiinni sy?m?puikoilla, -
{2037}{2102}pystyy mihin tahansa.
{2123}{2223}- Oletteko koskaan saanut yht??n?|- En viel?.
{2796}{2853}Mit? teitte noilla p?lkyill??
{2861}{2937}- Sit? sanotaan kurkitekniikaksi.|- Toimiiko se?
{2941}{3048}- Oikein tehtyn? silt? ei voi puolustautua.|- Opettaisitteko sen minulle?
{3052}{3133}Ensi
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: the, shadow, 1994, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: The Shadow - 1994 - 1CD - Finnish - fi - 83c012985b28f4724ff245823fe8c350.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1562}{1614}Oopiumipeltoja Tiibetissa
{3213}{3239}Tassa.
{3511}{3533}Wu.
{3535}{3624}Sina ja veljesi|murhasitte kolme miestamme.
{3634}{3685}Han olisi tehnyt samoin.
{3687}{3745}Laheta kolme lisaa ja tapan heidatkin.
{3758}{3831}Han hallitsee jo|koko Aasian oopiumikauppaa.
{3834}{3883}Saako vain Ying Ko menestya?
{3886}{3957}Unikkopeltojani ei voi verrata|hanen peltoihinsa.
{3972}{4059}Minulla, Li Pengilla, on sentaan|oikeus pikku osuuteeni.
{4078}{4170}Ying Ko, jos tapat minut, mina lupaan -
{4177}{4230}etta veljeni kostavat sinulle.
{4244}{4299}Ja mina lupaan sinulle -
{4374}{4425}haudata heidat vierellesi.
{4439}{4467}Tappakaa hanet.
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: after, hours, 1985, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,
original filename: After Hours - 1985 - 1CD - Finnish - fi - 5df67e5f3aaf422ca5dfbadeb8a221ef.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,525 --> 00:00:34,197
ILLASTA AAMUUN
2
00:01:12,845 --> 00:01:15,723
N?pp?ile se koneelle.
3
00:01:15,885 --> 00:01:20,242
P?ivitet??n ensinn?kin ruutu.
4
00:01:20,405 --> 00:01:23,556
Mene sitten muotoilutilaan.
5
00:01:27,685 --> 00:01:31,394
Arkistoinko sen nyt?
6
00:01:31,565 --> 00:01:34,796
Nytk? se on koneen muistissa?
7
00:01:34,965 --> 00:01:38,514
Ent? sitten?
8
00:01:38,685 --> 00:01:41,961
- Anna tiedostolle arkistointinumero.
- Aivan.
9
00:01:44,245 --> 00:01:47,442
Hyv?. Viikon p??st?
osaat sen jo kuin vett? vain.
10
00:01:47,605 --> 00:01:54,044
T?m?
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: man, of, the, year, 2006, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, fps,
original filename: Man of the Year - 2006 - 1CD - Finnish - fi - ddc3972f2ae36f153a6af644c215c82c.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1057}{1120}Valmiina, valot, ryhm? yksi.
{1122}{1236}Tervetuloa "The Tom Dobbs Showhun."|olkaa hyv? ja ottakaa liput valmiiksi esille.
{1392}{1473}Olkaa hyv?t ja sammuttakaa|kaikki k?nnyk?t ja hakulaitteet.
{1474}{1567}Istukaa paikoillenne, pyyd?n.|Tom Dobbs keskustelee kanssanne ennen l?hetyst?.
{1569}{1684}T?m? tarina sopisi luultavasti kategoriaan|"yksi asia johtaa toiseen."
{1686}{1764}Se alkoi elokuun 20:nnes p?iv?.
{1785}{1906}Ilta seitsem?lt?, Tom Dobbs, jolla oli menestyv?|poliittiseen satiiriin keskittyv? tv-show, -
{1927}{2048}l?mmitteli yleis???n ennen|varsinaisen ohjelman nauhoitusta.
{2050}{2161}Ohjelma ei ole viel?
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: hide, and, seek, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,
original filename: Hide and Seek - 2005 - 1CD - Finnish - fi - f107cea94b19bf0802261cd0bdbc5e67.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{159}{219}Tekstityksen versionumero: 1.2|P?iv?ys: 02.07.2005.
{239}{359}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{364}{484}Suomennos: Machine, Cromwell, yoanna78,|tomik, macos, Foxfield, Copycat ja Vilpo.
{499}{599}Oikoluku: Savukala.|Korjaukset: Platypus.
{732}{820}Uudenvuoden ensimm?inen p?iv?
{823}{919}New Yorkin kaupunki
{1698}{1779}- Py?rit?nk? lujempaa?|- Kyll?. Ei, ei, ei!
{1783}{1849}Liu'ut viel? pois kyydist?.
{1895}{1976}- Oletko kunnossa? Liu'utko jo?|- Kyll?.
{1979}{2063}- Jos liu'ut, niin pys?yt?n t?m?n.|- Ei, ?l? pys?yt?.
{2159}{2221}- Py?rit?nk? viel? lujempaa?|- Kyll?!
{2878}{2930}T?m?p? omituista.
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: sip, si, 3, 2, doe, 1996, 1, cd, finnish, fi, beyond, hypothermia, fin, 5, fps,
original filename: Sip si 32 doe - 1996 - 1CD - Finnish - fi - 8cb02457b316b9dd0a442f94d4136129.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,902 --> 00:01:05,042
Aion tappaa h?net.
2
00:01:06,002 --> 00:01:11,081
H?n tuli yhdell? luodilla el?m??ni,
tuhoten sen t?ysin.
3
00:01:12,081 --> 00:01:14,541
En saanut h?nt? mielest?ni.
4
00:01:15,541 --> 00:01:18,141
Halusin n?hd? h?nen kuolevan.
5
00:01:19,041 --> 00:01:21,821
Mutta en ole koskaan
n?hnyt edes h?nen kasvojaan.
6
00:01:22,961 --> 00:01:24,541
Enk? tied? h?nen nime??n.
7
00:01:25,561 --> 00:01:28,461
Tuntui kuin olisin
jahdannut kummitusta.
8
00:09:14,963 --> 00:09:18,083
H?n el?? yksinkertaista el?m??.
9
00:09:19,123 --> 00:09:21,903
H?n on aivan tav
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: gothika, 2003, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Gothika - 2003 - 1CD - Finnish - fi - 2b23a901eb3fc849b9417119de3e8c5e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{610}Suomentajat: KFi, JouMaN ja Jehuu_za|Oikoluku: Dille
{610}{720}T?h?n versioon synkannut: inspekta
{1282}{1342}
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: a, few, good, men, 1992, 1, cd, finnish, fi, fin, 5, fps,
original filename: A Few Good Men - 1992 - 1CD - Finnish - fi - 65b537b9a1e0f228b60947c489a5a4be.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1466}{1568}USA: N LAIVASTOTUKIKOHTA|GUANTANAMO BAY, KUUBA
{6581}{6692}Kommodori, haIuan pyyt??,|ett? minusta tulee...
{6717}{6860}Ett? minut m??r?t??n... Ett?|se olen min?, joka saa teht?v?n...
{6889}{7006}Ett? min? saan teht?v?n?|Onpa luottamusta her?tt?v??!
{7026}{7105}Hienosti sanottu!
{7109}{7209}SOTATUOMARlN TOlMlSTO|WASHlNGTON D.C.
{7266}{7389}- Komentajakapteeni Galloway.|Kommodori West odottaa teit?.
{7489}{7568}Jo, tule sis??n.
{7572}{7688}Komentajakapteeni Galloway. Tun-|netteko komentajakapteeni Lawrencen?
{7692}{7767}- Kiitos, ett? otitte minut vastaan.|- lstukaahan.
{7869}{7986}- Kuubassako on ollut hankaluuksia?
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: point, break, 1991, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Point Break - 1991 - 1CD - Finnish - fi - c9b1e664653e4f8d701aa63050da446f.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,753 --> 00:01:15,911
MYRSKYN RATSASTAJAT
2
00:03:15,792 --> 00:03:16,990
Johnny Utah.
3
00:03:18,544 --> 00:03:20,418
John Utah on t??ll?.
4
00:03:36,729 --> 00:03:41,557
Erikoisagentti John Utah, tervetuloa.
Paperisi tekev?t vaikutuksen.
5
00:03:43,027 --> 00:03:48,614
Kuuluit luokan k?rkeen Quanticossa,
mutta kentt?kokemuksesi on 0 tuntia.
6
00:03:50,326 --> 00:03:53,944
Tied?t v?hemm?n kuin mit??n,
etk? tied? edes sit?k??n.
7
00:03:56,082 --> 00:03:59,700
Sy?tk? tasapainoisia aamiaisia?
Ei kahvia, sokeria?
8
00:03:59,794 --> 00:04:04,372
Haluan v?keni pysyv?n kunnossa.
Feliratok a következőhöz Badlands 1973 1 Cd Finnish Fi Fin 2 97 6 Fps
keywords: being, john, malkovich, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Being John Malkovich - 1999 - 1CD - Finnish - fi - 8be656e78df5e48dbf9398c05df2b16e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,008 --> 00:00:36,557
BEING JOHN MALKOVICH
2
00:02:41,728 --> 00:02:45,004
Craig-kulta, aika nousta.
3
00:02:45,208 --> 00:02:49,406
Anteeksi. En tiennyt Orrin Hatchin
p??sseen ulos. Tule t?nne.
4
00:02:49,568 --> 00:02:51,286
Huomenta.
-Huomenta.
5
00:02:51,888 --> 00:02:55,244
Mit? teet t?n??n?
-Puuhailen verstaassani.
6
00:02:55,608 -->