Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Azumi Death Or Love is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Azumi Death Or Love sorrendben:
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: azumi, 2, death, or, love, 2005, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 20444-Azumi_2__Death_or_Love_(2005)-23_97_FPS.srt
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,710 --> 00:00:48,238
Ueto Aya
2
00:00:51,584 --> 00:00:55,418
Ishigaki Yuma
3
00:00:58,024 --> 00:01:01,016
Kuriyama Chisaki
4
00:01:03,163 --> 00:01:06,132
Oguri
5
00:01:08,301 --> 00:01:11,600
Kaneko Syusuke
6
00:02:18,371 --> 00:02:19,998
Sunt mai multi
7
00:02:20,607 --> 00:02:24,168
Cinci din vest
Cinci din sud
8
00:02:26,946 --> 00:02:29,540
Cine dracu sunt tipii ãºtia
aºa de insistenþi
9
00:02:29,749 --> 00:02:33,241
Sunt asasini si
au ucis destui oameni
10
00:02:33,486 --> 00:02:36,080
Se vede, doar suntem marcaþi.
11
00:02:36,856 --> 00:02:38,346
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: azumi, 2, death, or, love, 2005, cotton, amp, bond, 3, 97, 6, fps, 1, cd, ssa, tr, divxforever,
original filename: Azumi 2 Death or Love (2005) - cotton amp bond - 23.976fps - 1CD - ssa - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]Subtitle synchronized using Time Adjuster: www.timeadjust.z.pl
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]16,[FONT]Arial
00:00:10.50,00:00:16.40
Altyazý: cotton - bond @ 2005
00:00:42.60,00:00:47.10
Ueto Aya
00:00:50.50,00:00:54.40
Ishigaki Yuma
00:00:56.90,00:00:59.90
Kuriyama Chisaki
00:01:01.80,00:01:04.80
Oguri
00:01:07.10,00:01:10.40
Kaneko Syusuke
00:02:17.10,00:02:18.70
Sayýlarý arttý.
00:02:19.50,00:02:23.00
Beþi batýdan, beþi güneyden geliyor.
00:02:25.70,00:02:28.30
Kim bu vazgeçmek bilmeyen adamlar?
00:02:28.60,00:02:32.10
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: azumi, 2, :, death, or, love, 2005, 1, cd, hungarian, hu, hunsub,
original filename: Azumi 2: Death or Love - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 0a26557d0d2dcc19e87df8c1f8f851e2.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,920 --> 00:00:46,280
Ueto Aya
2
00:00:49,480 --> 00:00:53,160
Ishigaki Yuma
3
00:00:55,640 --> 00:00:58,520
Kuriyama Chisaki
4
00:01:00,560 --> 00:01:03,440
Oguri
5
00:01:05,520 --> 00:01:08,680
Kaneko Syusuke
6
00:02:12,720 --> 00:02:14,280
T?bben vannak.
7
00:02:14,840 --> 00:02:18,280
?t nyugatr?l,
?t pedig d?lr?l.
8
00:02:20,920 --> 00:02:23,400
Kik ezek a kitart? fick?k?
9
00:02:23,600 --> 00:02:27,160
B?rgyilkosok,
sok ember hal?l?nak okoz?i.
10
00:02:27,200 --> 00:02:29,680
Vil?gos, hogy
mi kell?nk nekik.
11
00:02:30,440 --> 00:02:31,880
Igaz lehet.
Advertisement:
------------
------------
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,727 --> 00:02:17,404
Er zijn er meer. Vijf vanuit het westen,
vijf vanuit het zuiden.
2
00:02:20,287 --> 00:02:22,755
Ze geven het niet op. Wie zijn ze?
3
00:02:22,887 --> 00:02:26,436
We zijn moordenaars.
We hebben al veel mensen vermoord.
4
00:02:26,567 --> 00:02:29,718
Logisch dat ze achter ons aan zitten.
5
00:02:29,847 --> 00:02:31,758
Dat is waar.
6
00:02:31,887 --> 00:02:33,605
Kom mee.
7
00:02:43,167 --> 00:02:44,759
Daar zijn ze.
8
00:02:56,127 --> 00:02:57,685
Verdorie.
9
00:03:08,247 --> 00:03:11,045
Je kunt nergens meer heen.
10
00:03:13,647 --> 00:03:15
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: azumi, 2, :, death, or, love, 2005, 1, cd, hungarian, hu, hun,
original filename: Azumi 2: Death or Love - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 0a3048043a84f0b65348ae25c48279ef.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,920 --> 00:00:46,280
Ueto Aya
2
00:00:49,480 --> 00:00:53,160
Ishigaki Yuma
3
00:00:55,640 --> 00:00:58,520
Kuriyama Chisaki
4
00:01:00,560 --> 00:01:03,440
Oguri
5
00:01:05,520 --> 00:01:08,680
Kaneko Syusuke
6
00:02:12,720 --> 00:02:14,280
T?bben vannak.
7
00:02:14,840 --> 00:02:18,280
?t nyugatr?l,
?t pedig d?lr?l.
8
00:02:20,920 --> 00:02:23,400
Kik ezek a kitart? fick?k?
9
00:02:23,600 --> 00:02:27,160
B?rgyilkosok,
sok ember hal?l?nak okoz?i.
10
00:02:27,200 --> 00:02:29,680
Vil?gos, hogy
mi kell?nk nekik.
11
00:02:30,440 --> 00:02:31,880
Igaz lehet.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,071 --> 00:02:19,732
Da sind noch mehr!
2
00:02:20,306 --> 00:02:23,742
Fünf von Westen und
Fünf von Süden kommend
3
00:02:26,913 --> 00:02:28,210
Warum sind die so hartnäckig?
4
00:02:28,314 --> 00:02:29,645
Wer sind die?
5
00:02:29,816 --> 00:02:33,343
Wir sind Mörder, wir töten.
6
00:02:33,520 --> 00:02:35,988
Es ist offensichtlich, dass wir gejagt werden.
7
00:02:36,923 --> 00:02:38,390
Richtig
8
00:02:38,925 --> 00:02:40,392
Los!
9
00:02:50,870 --> 00:02:52,235
Sie kommen
10
00:03:04,384 --> 00:03:05,749
GroÃer Gott!
11
00:03:16,930 --> 00:03:19,728
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: azumi, 2, :, death, or, love, 2005, 1, cd, arabic, ar,
original filename: Azumi 2: Death or Love - 2005 - 1CD - Arabic - ar - 1400937727a384d26307aea0039f1485.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:01,378 --> 00:00:37,214
??????? mOh2ooo ??????
gohaa67@hotmail.com
1
00:00:41,880 --> 00:00:46,200
???? ???
2
00:00:49,360 --> 00:00:53,120
???????? ????
3
00:00:55,600 --> 00:00:58,480
???????? ???????
4
00:01:00,480 --> 00:01:03,360
??????
5
00:01:05,480 --> 00:01:08,640
?????? ??????
6
00:02:12,600 --> 00:02:14,160
??? ??????? ????
7
00:02:14,840 --> 00:02:18,160
???? ?? ?????
???? ?? ??????
8
00:02:20,880 --> 00:02:23,360
?? ????? ?????? ?????????
??? ?????? ?
9
00:02:23,560 --> 00:02:26,920
??? ?????? ?? ?????
?????? ???? ??????
10
00:02:27,080 --> 00:02:29,600
??? ????
?????? ??????
11
00:02:30,360 --> 00:02:31,800
??
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,771 --> 00:02:20,432
Ze zijn in aantal toegenomen.
2
00:02:21,040 --> 00:02:24,567
Vijf uit het westen,
vijf uit het zuiden.
3
00:02:27,347 --> 00:02:29,941
Wie zijn die vastbesloten lui?
4
00:02:30,150 --> 00:02:33,642
Wij zijn huurmoordenaars
en hebben veel mensen vermoord.
5
00:02:33,987 --> 00:02:36,478
Het is duidelijk dat we op een lijst staan.
6
00:02:37,357 --> 00:02:38,790
Dat is waar.
7
00:02:39,392 --> 00:02:40,689
Laten we gaan!
8
00:02:51,404 --> 00:02:52,803
Ze komen eraan...
9
00:03:17,330 --> 00:03:19,821
Jullie zijn als ratten gevangen.
10
00:03:23,
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: azumi, 2, :, death, or, love, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, kabbo,
original filename: Azumi 2: Death or Love - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 00d3e8b33e7d8fd36caab5833c608ab9.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,811 --> 00:02:14,779
H? mais deles.
2
00:02:15,013 --> 00:02:16,742
Cinco do oeste.
3
00:02:16,948 --> 00:02:18,176
Cinco do sul.
4
00:02:21,319 --> 00:02:23,844
Eles s?o persistentes mesmo.
Quem s?o essas pessoas?
5
00:02:24,056 --> 00:02:27,457
N?s somos assassinos.
Matamos muita gente.
6
00:02:27,659 --> 00:02:30,287
N?o ? de se surpreender
que queiram nos ver mortos.
7
00:02:30,929 --> 00:02:34,262
-Acho que tem raz?o.
-Vamos!
8
00:02:44,209 --> 00:02:45,767
Eles est?o vindo!
9
00:02:57,222 --> 00:02:58,849
Droga!
10
00:03:09,267 --> 00:03:12,100
lmagino que
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,571 --> 00:02:20,232
De er blevet flere.
2
00:02:20,840 --> 00:02:24,367
Fem fra vest, og fem fra syd.
3
00:02:27,147 --> 00:02:29,741
Hvem helvede er de?
4
00:02:29,949 --> 00:02:33,441
Vi er snigmordere, som
har dræbt mange mennesker.
5
00:02:33,753 --> 00:02:36,278
Det er da tydeligt, at vi er eftersøgt.
6
00:02:37,090 --> 00:02:38,557
Det er også rigtigt.
7
00:02:39,159 --> 00:02:40,456
Kom, lad os komme væk.
8
00:02:51,171 --> 00:02:52,570
Nu kommer de...
9
00:03:17,130 --> 00:03:19,621
I er fanget i vores
fælde ligesom rotter.
10
00:03:22,936 --> 00:03:24
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: azumi, 2, :, death, or, love, 2005, 1, cd, czech, cz,
original filename: Azumi 2: Death or Love - 2005 - 1CD - Czech - cz - 704244c871d94dfcfcc925ddde09f56b.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|Azumi.2.Death.Or.Love.2005.WS.DVDRip-DiGi|www.titulky.com
{200}{400}?esk? titulky lagardere@seznam.cz 07/05|{y:i}P?eklad na asijskou verzi (cca 1:53)
{3322}{3362}Zv??il se jejich po?et.
{3377}{3461}P?t ze z?padu a p?t z jihu.
{3528}{3590}Co jsou sakra ty lidi za??
{3595}{3679}Jsme zabij?ci, co zabili spoustu lid?.
{3686}{3747}Je z?ejm?, ?e jdou po n?s.
{3766}{3802}To je pravda.
{3816}{3847}Jdeme!
{4104}{4138}U? se bl??? ...
{4726}{4786}Jste jak krysy,|co se nechali zahnat do kouta.
{4866}{4898}P?ipravte se.
{5257}{5288}Zabijte je!
{6294}{6320}Co to?!
{6530}{6569}Jsem si jist?, ?e jsem ho sekl!
{6602}{6671}Mus?me ustoupit!|
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,727 --> 00:02:17,404
Er zijn er meer. Vijf vanuit het westen,
vijf vanuit het zuiden.
2
00:02:20,287 --> 00:02:22,755
Ze geven het niet op. Wie zijn ze?
3
00:02:22,887 --> 00:02:26,436
We zijn moordenaars.
We hebben al veel mensen vermoord.
4
00:02:26,567 --> 00:02:29,718
Logisch dat ze achter ons aan zitten.
5
00:02:29,847 --> 00:02:31,758
Dat is waar.
6
00:02:31,887 --> 00:02:33,605
Kom mee.
7
00:02:43,167 --> 00:02:44,759
Daar zijn ze.
8
00:02:56,127 --> 00:02:57,685
Verdorie.
9
00:03:08,247 --> 00:03:11,045
Je kunt nergens meer heen.
10
00:03:13,647 --> 00:03:15
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: azumi, 2, :, death, or, love, 2005, 1, cd, czech, cz,
original filename: Azumi 2: Death or Love - 2005 - 1CD - Czech - cz - b6fee43f1770705e5ed055c6bfe898b8.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,378 --> 00:00:17,214
www.fantasticsuperclub.org
...do ?e?tiny se sna?il p?elo?it MuSiK...
2
00:00:43,710 --> 00:00:48,238
Ueto Aya
3
00:00:51,584 --> 00:00:55,418
Ishigaki Yuma
4
00:00:58,024 --> 00:01:01,016
Kuriyama Chisaki
5
00:01:03,163 --> 00:01:06,132
Oguri
6
00:01:08,301 --> 00:01:11,600
Kaneko Syusuke
7
00:02:18,371 --> 00:02:19,998
Je jich v?c
8
00:02:20,607 --> 00:02:24,168
P?t ze z?padu
P?t ze severu
9
00:02:26,946 --> 00:02:29,540
Co jsou k ?ertu za? ti vytrvali ?mejdi?
10
00:02:29,749 --> 00:02:33,241
Jsme vrazi, co zabili mnoho lid?
11
00:02:33,48
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: azumi, 2, :, death, or, love, 2005, 1, cd, czech, cz,
original filename: Azumi 2: Death or Love - 2005 - 1CD - Czech - cz - 8934c4eb30f708506b3cd149b1274f58.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,710 --> 00:00:48,238
Ueto Aya
2
00:00:51,584 --> 00:00:55,418
Ishigaki Yuma
3
00:00:58,024 --> 00:01:01,016
Kuriyama Chisaki
4
00:01:03,163 --> 00:01:06,132
Oguri
5
00:01:08,301 --> 00:01:11,600
Kaneko Syusuke
6
00:02:18,371 --> 00:02:19,998
Je jich v?c
7
00:02:20,607 --> 00:02:24,168
P?t od z?padu
P?t od jihu
8
00:02:26,946 --> 00:02:29,540
Co jsou k sakru za?
ti otravn? chl?pci?
9
00:02:29,749 --> 00:02:33,241
Jsme vrazi
co zabili mnoho lidi
10
00:02:33,486 --> 00:02:36,080
Je z?ejm? ?e jsme tak ocejchovan?
11
00:02:36,856 --> 00:02:38,346
To je pravda
1
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: azumi, 2, :, death, or, love, 2005, 1, cd, czech, cz,
original filename: Azumi 2: Death or Love - 2005 - 1CD - Czech - cz - eb1be42489159d02827be834954da42b.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|Azumi.2.Death.Or.Love.2005.WS.DVDRip-DiGi
{200}{400}?esk? titulky lagardere@seznam.cz 07/05|{y:i}P?eklad na asijskou verzi (cca 1:53)
{3322}{3362}Zv??il se jejich po?et.
{3377}{3461}P?t ze z?padu a p?t z jihu.
{3528}{3590}Co jsou sakra ty lidi za??
{3595}{3679}Jsme zabij?ci, co zabili spoustu lid?.
{3686}{3747}Je z?ejm?, ?e jdou po n?s.
{3766}{3802}To je pravda.
{3816}{3847}Jdeme!
{4104}{4138}U? se bl??? ...
{4726}{4786}Jste jak krysy,|co se nechali zahnat do kouta.
{4866}{4898}P?ipravte se.
{5257}{5288}Zabijte je!
{6294}{6320}Co to?!
{6530}{6569}Jsem si jist?, ?e jsem ho sekl!
{6602}{6671}Mus?me ustoupit!|- Neztra?te je!
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,727 --> 00:02:17,404
Er zijn er meer. Vijf vanuit het westen,
vijf vanuit het zuiden.
2
00:02:20,287 --> 00:02:22,755
Ze geven het niet op. Wie zijn ze?
3
00:02:22,887 --> 00:02:26,436
We zijn moordenaars.
We hebben al veel mensen vermoord.
4
00:02:26,567 --> 00:02:29,718
Logisch dat ze achter ons aan zitten.
5
00:02:29,847 --> 00:02:31,758
Dat is waar.
6
00:02:31,887 --> 00:02:33,605
Kom mee.
7
00:02:43,167 --> 00:02:44,759
Daar zijn ze.
8
00:02:56,127 --> 00:02:57,685
Verdorie.
9
00:03:08,247 --> 00:03:11,045
Je kunt nergens meer heen.
10
00:03:13,647 --> 00:03:15
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,100 --> 00:02:17,900
Domnule Hanjo!
2
00:02:31,420 --> 00:02:33,040
Ai grija
3
00:03:01,210 --> 00:03:02,370
Azumi!
4
00:03:20,970 --> 00:03:22,020
Itkaku!
5
00:03:28,470 --> 00:03:30,030
Tampitilor!
6
00:03:31,840 --> 00:03:32,810
Sefu!
7
00:03:33,480 --> 00:03:34,450
Mori!
8
00:03:47,860 --> 00:03:49,020
Kijimaru!
9
00:03:54,170 --> 00:03:55,600
Date la o parte
10
00:05:23,560 --> 00:05:25,820
Toti sunt morti
11
00:05:29,300 --> 00:05:30,850
Ginkaku
12
00:05:33,030 --> 00:05:39,530
Multumesc ca ai avut grija
de fratele cel mare
13
00:05:43,340 --> 00
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: azumi, 2, death, or, love, 2005, waf, bg, cd, 1,
original filename: azumi.2.death.or.love.2005.xvid.ac3-waf(subs.unacs.bg).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{390}{428}Ãçóìè!
{567}{658}Ãà ùî òðÿáâà äà Ãè|ïðåêúñâà ò òî÷Ãî ñåãà ?
{725}{819}Ãëåäâà ùèÿ ïúò ùå òè|ïðåðåæà ãúðëîòî.
{1148}{1213}Ãà çà õ òè, ֌ Ãà Ãà äà ÃÃ¥ Ã¥ òóê.
{1215}{1287}Ãå÷å Ã¥ òðúãÃà ë ñ âîéÃèòå ñè.
{1327}{1366}ÃÃ¥ ìîæå äà áúäå.
{1392}{1448}ÃÃ¥ âúçÃà ìåðÿâà äà Ãà ïà äÃÃ¥|ãîñïîäà ðÿ ÃÃ¥Ãêà é, Ãà ëè?
{1460}{1521}Ãåëòà èì ñè òè,|ãîñïîäà ðþ ÃÃ¥Ãêà é.
{1592}{1721}Ãà ÃÃ¥ òâúðäèø, ֌ Ãà Ãà äà |Ã¥ Ãà ïóñÃà ë Ãóäî?
{1728}{1773}Ãîëó÷èõìå ñúîáÃ
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,100 --> 00:02:17,900
Domnule Hanjo!
2
00:02:31,420 --> 00:02:33,040
Ai grija
3
00:03:01,210 --> 00:03:02,370
Azumi!
4
00:03:20,970 --> 00:03:22,020
Itkaku!
5
00:03:28,470 --> 00:03:30,030
Tampitilor!
6
00:03:31,840 --> 00:03:32,810
Sefu!
7
00:03:33,480 --> 00:03:34,450
Mori!
8
00:03:47,860 --> 00:03:49,020
Kijimaru!
9
00:03:54,170 --> 00:03:55,600
Date la o parte
10
00:05:23,560 --> 00:05:25,820
Toti sunt morti
11
00:05:29,300 --> 00:05:30,850
Ginkaku
12
00:05:33,030 --> 00:05:39,530
Multumesc ca ai avut grija
de fratele cel mare
13
00:05:43,340 --> 00
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: azumi, 2, death, or, love, 2005, ted, english, motechnet, com, cd, 1,
original filename: 5873-Azumi.2.Death.or.Love.2005.DVDRip.XviD-TED.English.subs.motechnet.com.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,100 --> 00:02:17,900
Sir Hanjo!
2
00:02:31,420 --> 00:02:33,040
Take care
3
00:03:01,210 --> 00:03:02,370
Azumi!
4
00:03:20,970 --> 00:03:22,020
Itkaku!
5
00:03:28,470 --> 00:03:30,030
You assholes!
6
00:03:31,840 --> 00:03:32,810
Boss!
7
00:03:33,480 --> 00:03:34,450
Die!
8
00:03:47,860 --> 00:03:49,020
Kijimaru!
9
00:03:54,170 --> 00:03:55,600
Move aside
10
00:05:23,560 --> 00:05:25,820
Everyone is dead
11
00:05:29,300 --> 00:05:30,850
Ginkaku
12
00:05:33,030 --> 00:05:39,530
Thanks for looking out for
this dim-witted big brother
13
00:05:43,340 -->
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,100 --> 00:02:17,900
Hanjo!
2
00:02:31,420 --> 00:02:33,040
Ãuvaj se.
3
00:03:01,210 --> 00:03:02,370
Azumi!
4
00:03:20,970 --> 00:03:22,020
Itkaku!
5
00:03:28,470 --> 00:03:30,030
Vi ðubrad!
6
00:03:31,840 --> 00:03:32,810
Å efe!
7
00:03:33,480 --> 00:03:34,450
Umri!
8
00:03:47,860 --> 00:03:49,020
Kijimaru!
9
00:03:54,170 --> 00:03:55,600
Sklonite se.
10
00:05:23,560 --> 00:05:25,820
Svi su mrtvi.
11
00:05:29,300 --> 00:05:30,850
Ginkaku.
12
00:05:33,030 --> 00:05:39,530
Hvala ti što si vodio
raèuna o ovom priglupom bratu.
13
00:05:43,340 --> 00:
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: azumi, 2, death, or, love, 2005, fps, cd, en, divxforever, az, dolb, dvf, dola,
original filename: Azumi 2 Death or Love (2005) - DVDRip - 25fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,078 --> 00:01:14,804
Sir Hanjo!
2
00:01:27,774 --> 00:01:29,330
Take care
3
00:01:56,352 --> 00:01:57,461
Azumi!
4
00:02:15,305 --> 00:02:16,313
Itkaku!
5
00:02:22,496 --> 00:02:23,993
You assholes!
6
00:02:25,731 --> 00:02:26,661
Boss!
7
00:02:27,305 --> 00:02:28,234
Die!
8
00:02:41,100 --> 00:02:42,212
Kijimaru!
9
00:02:47,153 --> 00:02:48,521
Move aside
10
00:04:12,898 --> 00:04:15,065
Everyone is dead
11
00:04:18,405 --> 00:04:19,890
Ginkaku
12
00:04:21,983 --> 00:04:28,219
Thanks for looking out for
this dim-witted big brother
13
00:04:31,870 -->
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: deathorlove, 2005, hebrew, azumi, 2, death, or, divx, ntsc, cd, heb, 1,
original filename: azumi2deathorlove2005-Hebrew.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{10}{66}?à æ îä ÷øä ìå
{136}{173}.äåà îú
{220}{269}.à ðé... äøâúé à åúå
{294}{349}?îä-|.áåà ðìê-
{421}{470}äçééìéà ùáëéååï|.äîòøá îåëðéÃ
{658}{701}äçééìéà ùáëéååï|.äîæøç îåëðéÃ
{770}{846}çñîðå à ú äãøê|.ìáñéñ ùìäÃ
{866}{929}.èéð÷éé ìëåã
{939}{1011}à éï ìäà ùåÃ|.ãøê äçåöä
{1021}{1084}áî÷åà ìäôñéã|,çééìéà é÷øéÃ
{1124}{1196}.äøùä ìðå ìèôì áæä
{1202}{1240}.à ì úà áãé à åúå
{1256}{1281}!ëï, à ãåðé
{1704}{1738}.òöøå
{1990}{2035}!à åðé÷âùå
{2098
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: azumi, 2, :, death, or, love, 2005, cd, finnish, fi, fin, 3, 97, 6, fps, 1,
original filename: Azumi 2: Death or Love - 2005 - 2CD - Finnish - fi - a027b6c5b9908fe4851fc26fbc952f63.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3263}{3306}Herra Hanjo!
{3630}{3669}P?rj?ile.
{4345}{4373}Azumi!
{4818}{4844}Itkaku!
{4998}{5036}Paskiaiset!
{5079}{5105}Pomo!
{5118}{5142}Kuole!
{5463}{5491}Kijimaru!
{5614}{5649}Siirry syrj??n.
{7758}{7812}Kaikki ovat kuolleet.
{7895}{7932}Ginkaku
{7985}{8124}Kiitos, ett? katsoit t?m?n|hidasj?rkisen isoveljesi per??n.
{8232}{8272}?l? sano noin.
{8572}{8617}Azumi...
{9151}{9198}Voin hyvin.
{9284}{9320}Ginkaku.
{9598}{9629}Veli!
{9699}{9724}Avaa silm?si.
{9741}{9823}Pomo!
{10762}{10825}- Opettajatar Kunio|- Miksi tulette nyt?
{10840}{10880}Kadotimme heid?t.
{10885}{10954}Mit??!|Mit? tapahtui?
{10956}{11005}He eiv?
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: azumi, 2, death, or, love, 2005, ted, english, motechnet, com, cd, 1,
original filename: Azumi.2.Death.or.Love.2005.DVDRip.XviD-TED.English.subs.motechnet.com.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,100 --> 00:02:17,900
Sir Hanjo!
2
00:02:31,420 --> 00:02:33,040
Take care
3
00:03:01,210 --> 00:03:02,370
Azumi!
4
00:03:20,970 --> 00:03:22,020
Itkaku!
5
00:03:28,470 --> 00:03:30,030
You assholes!
6
00:03:31,840 --> 00:03:32,810
Boss!
7
00:03:33,480 --> 00:03:34,450
Die!
8
00:03:47,860 --> 00:03:49,020
Kijimaru!
9
00:03:54,170 --> 00:03:55,600
Move aside
10
00:05:23,560 --> 00:05:25,820
Everyone is dead
11
00:05:29,300 --> 00:05:30,850
Ginkaku
12
00:05:33,030 --> 00:05:39,530
Thanks for looking out for
this dim-witted big brother
13
00:05:43,340 -->
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,272 --> 00:02:18,107
Sr. Hanjo!
2
00:02:31,619 --> 00:02:33,204
Tem cuidado.
3
00:03:01,353 --> 00:03:02,521
Azumi!
4
00:03:21,121 --> 00:03:22,163
Itkaku!
5
00:03:28,669 --> 00:03:30,212
Seus bastardos!
6
00:03:32,005 --> 00:03:32,964
Patrão!
7
00:03:33,631 --> 00:03:34,591
Morre!
8
00:03:48,019 --> 00:03:49,187
Kijimaru!
9
00:03:54,316 --> 00:03:55,775
Sai da frente.
10
00:05:23,727 --> 00:05:25,980
Estão todos mortos.
11
00:05:29,440 --> 00:05:30,984
Ginkaku.
12
00:05:33,193 --> 00:05:39,658
Obrigado por ter cuidado
deste estúpido irmão grande.
1
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: azumi, 2, death, or, love, 2005, cotton, amp, bond, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, a, b,
original filename: Azumi 2 Death or Love (2005) - cotton amp bond - 23.976fps - 2CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{278}{420}Altyazý: cotton - bond @ 2005
{1048}{1156}Ueto Aya
{1237}{1331}Ishigaki Yuma
{1390}{1463}Kuriyama Chisaki
{1508}{1580}Oguri
{1636}{1714}Kaneko Syusuke
{3314}{3353}Sayýlarý arttý.
{3372}{3455}Beþi batýdan, beþi güneyden geliyor.
{3519}{3583}Kim bu vazgeçmek bilmeyen adamlar?
{3589}{3674}Biz, bir çok insan öldürmüþ suikastçileriz.
{3679}{3740}Belli ki bizi iþaretlemiþler.
{3762}{3798}Doðru.
{3807}{3839}Gidelim!
{4098}{4131}Geliyorlar...
{4724}{4781}Diþimize takýlmýþ farelersiniz.
{4862}{4894}Hazýrlanýn.
{5251}{5282}Ãldürün onlarý!
{6289}{6315}Ha...!?
{6524}{6562}Onu kestim, eminim.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,100 --> 00:02:17,900
Domnule Hanjo!
2
00:02:31,420 --> 00:02:33,040
Ai grija
3
00:03:01,210 --> 00:03:02,370
Azumi!
4
00:03:20,970 --> 00:03:22,020
Itkaku!
5
00:03:28,470 --> 00:03:30,030
Tampitilor!
6
00:03:31,840 --> 00:03:32,810
Sefu!
7
00:03:33,480 --> 00:03:34,450
Mori!
8
00:03:47,860 --> 00:03:49,020
Kijimaru!
9
00:03:54,170 --> 00:03:55,600
Date la o parte
10
00:05:23,560 --> 00:05:25,820
Toti sunt morti
11
00:05:29,300 --> 00:05:30,850
Ginkaku
12
00:05:33,030 --> 00:05:39,530
Multumesc ca ai avut grija
de fratele cel mare
13
00:05:43,340 --> 00
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,920 --> 00:00:16,480
Subtitled by G.M.-B@N@T &
HellRazor
2
00:00:16,581 --> 00:00:19,481
Modificata de Angel pentru
Azumi.2.Death.Or.Love.2005.iNT.DVDRiP.XviD-DvF
3
00:00:19,482 --> 00:00:20,482
Enjoy :)
4
00:00:41,960 --> 00:00:46,280
Ueto Aya
5
00:00:49,480 --> 00:00:53,120
Ishigaki Yuma
6
00:00:55,680 --> 00:00:58,560
Kuriyama Chisaki
7
00:01:00,560 --> 00:01:03,440
Oguri
8
00:01:05,440 --> 00:01:08,680
Kaneko Syusuke
9
00:02:12,720 --> 00:02:14,280
Sunt mai multi
10
00:02:14,880 --> 00:02:18,280
Cinci din vest
Cinci din sud
11
00:02:20,920 --> 00:02:23,440
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: azumi, 2, :, death, or, love, 2005, cd, english, en, 1,
original filename: Azumi 2: Death or Love - 2005 - 2CD - English - en - 1ec981e7e563125c5b175c35155cb5c6.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,687 --> 00:02:18,484
Sir Hanjo!
2
00:02:32,002 --> 00:02:33,594
Take care
3
00:03:01,832 --> 00:03:02,958
Azumi!
4
00:03:21,518 --> 00:03:22,576
Itkaku!
5
00:03:29,026 --> 00:03:30,584
You assholes!
6
00:03:32,396 --> 00:03:33,385
Boss!
7
00:03:34,031 --> 00:03:34,998
Die!
8
00:03:48,445 --> 00:03:49,605
Kijimaru!
9
00:03:54,752 --> 00:03:56,219
Move aside
10
00:05:24,108 --> 00:05:26,372
Everyone is dead
11
00:05:29,880 --> 00:05:31,370
Ginkaku
12
00:05:33,584 --> 00:05:40,080
Thanks for looking out for
this dim-witted big brother
13
00:05:43,894 -->
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: azumi, 2, death, or, love, 2005, cotton, amp, bond, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, 1,
original filename: Azumi 2 Death or Love (2005) - cotton amp bond - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,376 --> 00:00:03,376
23,976
2
00:00:04,377 --> 00:00:11,377
<u>UYARI:
Bu filmin diyaloglarý,
küfür ve kötü sözcükler içermektedir.</u>
3
00:00:11,378 --> 00:00:17,214
Altyazý: cotton - bond @ 2005
4
00:00:43,710 --> 00:00:48,238
Ueto Aya
5
00:00:51,584 --> 00:00:55,418
Ishigaki Yuma
6
00:00:58,024 --> 00:01:01,016
Kuriyama Chisaki
7
00:01:03,163 --> 00:01:06,132
Oguri
8
00:01:08,301 --> 00:01:11,600
Kaneko Syusuke
9
00:02:18,371 --> 00:02:19,998
Sayýlarý arttý.
10
00:02:20,607 --> 00:02:24,168
Beþi batýdan, beþi güneyden geliyor.
11
00:02:26,946
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: 76, 2, azumi, death, or, love, 2005, ted, cd, 1, german,
original filename: 762-Azumi_2__Death_or_Love.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,986
2
00:00:16,529 --> 00:00:32,521
3
00:02:18,071 --> 00:02:19,732
Da sind noch mehr!
4
00:02:20,306 --> 00:02:23,742
Fünf von Westen und
Fünf von Süden kommend
5
00:02:26,913 --> 00:02:28,210
Warum sind die so hartnäckig?
6
00:02:28,314 --> 00:02:29,645
Wer sind die?
7
00:02:29,816 --> 00:02:33,343
Wir sind Mörder, wir töten.
8
00:02:33,520 --> 00:02:35,988
Es ist offensichtlich, dass wir gejagt werden.
9
00:02:36,923 --> 00:02:38,390
Richtig
10
00:02:38,925 --> 00:02:40,392
Los!
11
00:02:50,870 --> 00:02:52,235
Sie kommen
12
00:0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,771 --> 00:02:20,432
Ze zijn in aantal toegenomen.
2
00:02:21,040 --> 00:02:24,567
Vijf uit het westen,
vijf uit het zuiden.
3
00:02:27,347 --> 00:02:29,941
Wie zijn die vastbesloten lui?
4
00:02:30,150 --> 00:02:33,642
Wij zijn huurmoordenaars
en hebben veel mensen vermoord.
5
00:02:33,987 --> 00:02:36,478
Het is duidelijk dat we op een lijst staan.
6
00:02:37,357 --> 00:02:38,790
Dat is waar.
7
00:02:39,392 --> 00:02:40,689
Laten we gaan!
8
00:02:51,404 --> 00:02:52,803
Ze komen eraan...
9
00:03:17,330 --> 00:03:19,821
Jullie zijn als ratten gevangen.
10
00:03:23,
Feliratok a következőhöz Azumi Death Or Love
keywords: 1475, azumi, 2, death, or, love, 2005, 3, 9, 7, fps, cd, 1,
original filename: 14756-Azumi_2__Death_or_Love_(2005)-23_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,100 --> 00:02:17,900
Domnule Hanjo!
2
00:02:31,420 --> 00:02:33,040
Ai grija
3
00:03:01,210 --> 00:03:02,370
Azumi!
4
00:03:20,970 --> 00:03:22,020
Itkaku!
5
00:03:28,470 --> 00:03:30,030
Tampitilor!
6
00:03:31,840 --> 00:03:32,810
Sefu!
7
00:03:33,480 --> 00:03:34,450
Mori!
8
00:03:47,860 --> 00:03:49,020
Kijimaru!
9
00:03:54,170 --> 00:03:55,600
Date la o parte
10
00:05:23,560 --> 00:05:25,820
Toti sunt morti
11
00:05:29,300 --> 00:05:30,850
Ginkaku
12
00:05:33,030 --> 00:05:39,530
Multumesc ca ai avut grija
de fratele cel mare
13
00:05:43,340 --> 00
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{873}{1038}t?umaczenie behemot do wersji|DVDRip.XviD-TED 700,25MB+699,81MB
{1048}{1157}Aya Ueto
{1237}{1329}Yuma Ishigaki
{1391}{1463}Chisaki Kuriyama
{1514}{1586}Oguri
{1638}{1717}Syusuke Kaneko
{3308}{3367}Jest ich coraz wi?cej.
{3370}{3457}Pi?ciu z zachodu.|Pi?ciu z po?udnia.
{3523}{3588}Nie rezygnuj?.|Kim oni, u diab?a, s??
{3590}{3678}Jeste?my zab?jcami.|Pozbawili?my ?ycia wielu ludzi.
{3680}{3759}I zostali?my celem|dla innych zab?jc?w.
{3766}{3799}To prawda.
{3815}{3851}Dalej!
{4098}{4131}Zbli?aj? si?.
{4722}{4781}W ko?cu szczury wpad?y|w nasze pazury.
{4861}{4893}Przygotujcie si?.
{5251}{5282}Zabi? ich!
{6289}{6325}Co jest?
{