Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Awakening, The is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Awakening, The sorrendben:
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: masters, of, science, fiction, 2006, 1, cd, english, en, s01e02, the, awakening,
original filename: Masters of Science Fiction - 2006 - 1CD - English - en - a7b1f94be445904af7e93784ae3fcf93.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{94}{135}/From the very beginning,
{138}{194}/we have wondered|how life began,
{200}{284}/what our purpose is|and where we are headed.
{395}{455}/We have struggled|to understand time,
{460}{523}/matter, the infinite universe,
{536}{608}/who we are|and if we are alone.
{700}{772}/Great minds have imagined|the most wonderful
{780}{832}/and the most terrifying answers
{839}{873}/to these questions.
{893}{987}/We invite you to join us|on this great expedition.
{2419}{2444}Stitch!
{2974}{3000}Don't move!
{3020}{3085}I said don't move!|Put down your weapon!
{3114}{3143}I said put it down!
{3190}{3225}I don't speak iraqi, towelhead!
{3268}{32
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: 3, 9, omen, iv, the, awakening, 1991, divx, saphire,
original filename: 39_Omen.IV.The.Awakening.(1991).DVDRiP.DivX-SAPHiRE.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,707 --> 00:00:45,420
Tradução de Fátima Rocha
2
00:00:48,298 --> 00:00:51,301
à uma menina linda.
3
00:00:53,053 --> 00:00:56,348
Sim. Sim,
ela é perfeita.
4
00:00:56,431 --> 00:01:00,519
Vou passar-lhe a irmã Yvonne.
Ela está morta por falar consigo.
5
00:01:02,229 --> 00:01:05,774
Mrs. York, espere
já lhe passo.
6
00:01:05,858 --> 00:01:08,193
Ela é um pequenino milagre.
7
00:01:10,404 --> 00:01:15,033
Ã. Claro que é.
8
00:01:15,075 --> 00:01:17,744
Então esperamos por si.
9
00:01:17,828 --> 00:01:20,747
Está bem. Adeus.
10
00:01:23,667 --> 00:01:26,
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: omen, iv, 1991, internal, tdf, english, motechnet, com, the, awakening,
original filename: 4648-Omen.IV.1991.DVDRip.XViD.iNTERNAL-TDF.English.subs.motechnet.com.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1158}{1230}A beautiful babygirl.|
{1272}{1351}Yes. Yes,|she's just perfect.
{1353}{1451}I'll giveyou to Sister Yvonne.|She's dying to talk toyou.
{1492}{1577}Mrs. York,|wait until you see her.
{1579}{1635}She's a tiny miracle.|
{1688}{1799}Yes. Yes, ofcourse.|
{1800}{1864}Then we'll expectyou.|
{1866}{1936}All right. Bye.|
{2006}{2077}The clouds sweep away the color.|
{2144}{2264}Leaves everything like|a black and white photograph.
{2864}{2987}Tell me about the parents. Any history|of drug abuse or alcohol addiction?
{2989}{3075}We're supplying the environment,|but we're inheriting the genes,
{3077}{3200}whether the mother was traumatized|during the
Advertisement:
------------
------------
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,454 --> 00:00:19,000
ESPECIE
EL DESPERTAR
2
00:01:06,992 --> 00:01:09,684
Pues los dioses guardan
los secretos de la vida.
3
00:01:09,685 --> 00:01:11,907
Y los esconden
de los humanos.
4
00:01:11,942 --> 00:01:15,212
Sin embargo, el hombre
descubrió un secreto:
5
00:01:15,247 --> 00:01:17,828
Cómo usar el fuego.
6
00:01:18,803 --> 00:01:22,899
Y Zeus los castigó de la
peor manera que se le ocurrió.
7
00:01:22,934 --> 00:01:26,637
Algo tan terrible que
recibió el nombre de
8
00:01:26,672 --> 00:01:30,220
"la fuente de todos los
sufrimientos de los mortales".
9
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,360 --> 00:01:09,680
Voor de goden die de geheimen
van het leven bewaren...
2
00:01:09,715 --> 00:01:11,880
verborgen voor de mensen.
3
00:01:11,920 --> 00:01:15,200
De mensen begrepen echter één geheim...
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,800
hoe vuur te gebruiken.
5
00:01:18,800 --> 00:01:22,880
En Zeus strafte hun
met het ergste wat hij kon bedenken...
6
00:01:22,920 --> 00:01:26,600
iets zo verschrikkelijks,
dat de schrijver...
7
00:01:26,640 --> 00:01:30,200
het 'de bron van alle menselijk lijden'
genoemd heeft.
8
00:01:31,400 --> 00:01:33,560
Enig idee met wat voor straf
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: species:, the, awakening, 2007, 1, cd, romanian, ro, bestdivx, speciesta,
original filename: Species: The Awakening - 2007 - 1CD - Romanian - ro - d4551724a20525a38d258ad7c950998e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,315 --> 00:00:33,027
SPECII:
NASTEREA
2
00:00:34,602 --> 00:00:39,816
Traducerea si adaptarea: subs.ro TEAM
(c) www.subs.ro
3
00:00:40,748 --> 00:00:47,004
Traduc?torii din subs.ro TEAM:
AMC, Lovendal
4
00:00:48,028 --> 00:00:54,284
Revizia general? a textului:
Lovendal
5
00:01:22,330 --> 00:01:25,751
Pentru ca zeii s? p?streze
secretul vietii.
6
00:01:25,792 --> 00:01:28,086
Ascuns de voi, oamenii.
7
00:01:28,128 --> 00:01:31,548
Totusi oamenii au descoperit
un secret:
8
00:01:31,590 --> 00:01:34,259
cum s? foloseasc? focul.
9
00:01:34,592 --> 00:01:38,888
Si Zeus
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: species, the, awakening, turkish, altyaza??, ??, altyaz, a, ??,
original filename: 26945-Species The Awakening ( Turkish Altyazı ).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:00,214 --> 00:00:10,214
Ãeviri: Sacit
Ekim '07/Samsun
1
00:01:06,215 --> 00:01:10,438
Tanrýlar hayatýn sýrlarýný insanlardan sakladýlar.
2
00:01:11,559 --> 00:01:14,178
Bununla birlikte,
insanoðlu bir sýrrý çözdü.
3
00:01:14,856 --> 00:01:16,383
Ateþi kullanmayý.
4
00:01:17,832 --> 00:01:21,509
Ve Zeus bunun için insanoðlunu
düþünebildiði en kötü þeyle cezalandýrdý.
5
00:01:22,601 --> 00:01:24,259
Korkunç bir þeyle.
6
00:01:24,329 --> 00:01:28,388
Büyük yazar Hesiod bunu bütün
acýlarýn kaynaðý olarak adlandýrýyor.
7
00:01:30,409 --> 00:01:33,092
Bulduðu cezanýn ne olduðuna
dair fikri olan var mý?
8
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1158}{1230}A beautiful babygirl.|
{1272}{1351}Yes. Yes,|she's just perfect.
{1353}{1451}I'll giveyou to Sister Yvonne.|She's dying to talk toyou.
{1492}{1577}Mrs. York,|wait until you see her.
{1579}{1635}She's a tiny miracle.|
{1688}{1799}Yes. Yes, ofcourse.|
{1800}{1864}Then we'll expectyou.|
{1866}{1936}All right. Bye.|
{2006}{2077}The clouds sweep away the color.|
{2144}{2264}Leaves everything like|a black and white photograph.
{2864}{2987}Tell me about the parents. Any history|of drug abuse or alcohol addiction?
{2989}{3075}We're supplying the environment,|but we're inheriting the genes,
{3077}{3200}whether the mother was traumatized|during the
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,805 --> 00:00:04,716
NARRATOR: <i>Previously on</i> Enterprise:
2
00:00:04,845 --> 00:00:08,440
We only want to be your partners,
to work together in common cause.
3
00:00:11,925 --> 00:00:13,836
ARCHER: <i>Admiral Forrest</i>
<i>has been killed.</i>
4
00:00:13,965 --> 00:00:17,321
The DNA on the bomb's controls
was left by this woman, T'Pau.
5
00:00:17,445 --> 00:00:19,481
The answers you need are on Vulcan.
6
00:00:19,765 --> 00:00:23,280
And however far
you have to take this investigation...
7
00:00:23,685 --> 00:00:25,038
you have my support.
8
00:00:25,165 --> 00:00:27
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: omen, 4, the, awakening, eng, 2, 5, fps, 1991, 73, 7, 11, 01, 6, saphire,
original filename: Omen 4 - The Awakening - Eng - 25fps - 1991.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1158}{1230}A beautiful babygirl.|
{1272}{1351}Yes. Yes,|she's just perfect.
{1353}{1451}I'll giveyou to Sister Yvonne.|She's dying to talk toyou.
{1492}{1577}Mrs. York,|wait until you see her.
{1579}{1635}She's a tiny miracle.|
{1688}{1799}Yes. Yes, ofcourse.|
{1800}{1864}Then we'll expectyou.|
{1866}{1936}All right. Bye.|
{2006}{2077}The clouds sweep away the color.|
{2144}{2264}Leaves everything like|a black and white photograph.
{2864}{2987}Tell me about the parents. Any history|of drug abuse or alcohol addiction?
{2989}{3075}We're supplying the environment,|but we're inheriting the genes,
{3077}{3200}whether the mother was traumatize
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,454 --> 00:00:19,000
ESPÃCIES
O DESPERTAR
2
00:01:06,992 --> 00:01:09,684
Pois os deuses guardam
os segredos da vida.
3
00:01:09,685 --> 00:01:11,907
E escondem-nos
dos humanos.
4
00:01:11,942 --> 00:01:15,212
Contudo, os homens
descobriram um segredo:
5
00:01:15,247 --> 00:01:17,828
Como usar o fogo.
6
00:01:18,803 --> 00:01:22,899
E Zeus castigou-os da
pior maneira que lhe ocorreu.
7
00:01:22,934 --> 00:01:26,637
Algo tão terrÃvel que
recebeu o nome de
8
00:01:26,672 --> 00:01:30,220
"a fonte de todos os
sofrimentos dos mortais".
9
00:01:31,427 --> 00:01:33,595
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: masters, of, science, fiction, 2006, 1, cd, polish, pl, s01e02, the, awakening,
original filename: Masters of Science Fiction - 2006 - 1CD - Polish - pl - 5fa723503dac17d87df1ffc11ef1dfaa.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}sycnhro do: HDTV XviD-2HD|624x352 23.976fps 350.2 MB
{94}{134}/Od samego pocz?tku
{138}{194}/zastanawiali?my si?,|jak zacz??o si? ?ycie...
{200}{284}/jaki jest nasz cel|/i dok?d zmierzamy.
{395}{455}/Walczyli?my, by zrozumie? czas,
{460}{523}/materi?, niesko?czono?? wszech?wiata,...
{536}{608}/kim jeste?my i czy jeste?my sami.
{700}{772}/Wielkie umys?y wyobrazi?y|sobie najwspanialsze
{780}{832}/i najbardziej przera?aj?ce odpowiedzi...
{839}{873}na te pytania.
{893}{987}/Zapraszamy, aby? do??czy?|/do nas na tej wielkiej wyprawie.
{1460}{1566}PRZEBUDZENIE
{2419}{2444}Stitch!
{2974}{3000}Zatrzymaj si?!
{3020}{3085}Powiedzia?em zatrz
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: species, the, awakening, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2007, bestdivx,
original filename: Species - The Awakening - Fin - 23,976fps - 2007.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{240}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen päiväys: 10.10.2007|Versionumero: 1.1
{330}{410}Suomennos: Digital, miika-, Jakkeman,|Newton, Veekku, lollipoppi
{415}{495}Oikoluku: Veekku
{1969}{2084}Jumalten kielellä: Pitää|elämän salaisuus piilossa ihmisiltä.
{2104}{2169}Mies selvitti kuitenkin|yhden salaisuuden.
{2183}{2233}Kuinka käyttää tulta.
{2258}{2363}Ja Zeus rankaisi heitä|pahimmalla mahdollisella tavalla.
{2377}{2448}Jollain niin kauhealla,|että Hesiodos -
{2452}{2527}kutsui sitä kuolemaan|johdattavan kärsimyksen lähteeksi.
{2572}{2639}Kuka arvaa millaisen|rangaistukse
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:15,454 --> 00:00:19,000
<i>VRSTE
- BUÃENJE -</i>
2
00:01:06,992 --> 00:01:09,684
...Jer su bogovi èuvali
tajne života
3
00:01:09,685 --> 00:01:11,907
od Ijudi.
4
00:01:11,942 --> 00:01:15,212
Ãovjek jeste, meðutim,
otkrio jednu tajnu:
5
00:01:15,247 --> 00:01:17,828
kako da koristi vatru.
6
00:01:18,803 --> 00:01:22,899
Zevs ih je kaznio
najgorom kaznom koje se mogao sjetiti.
7
00:01:22,934 --> 00:01:26,637
Tako užasnom
da ju je pisac Hazijat
8
00:01:26,672 --> 00:01:30,220
"izvor svih smrtnih patnji. "
9
00:01:31,427 --> 00:01:33,595
Možete li pretpostaviti
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: omen, iv, the, awakening, 1991, 2, 5, fps, cd, divxforever, eng,
original filename: Omen IV The Awakening (1991) - 25fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1158}{1230}A beautiful baby girl.|
{1272}{1351}Yes. Yes,|she's just perfect.
{1353}{1451}I'll give you to Sister Yvonne.|She's dying to talk to you.
{1492}{1577}Mrs. York,|wait until you see her.
{1579}{1635}She's a tiny miracle.|
{1688}{1799}Yes. Yes, of course.|
{1800}{1864}Then we'll expect you.|
{1866}{1936}All right. Bye.|
{2006}{2077}The clouds sweep away the color.|
{2144}{2264}Leaves everything like|a black and white photograph.
{2864}{2987}Tell me about the parents. Any history|of drug abuse or alcohol addiction?
{2989}{3075}We're supplying the environment,|but we're inheriting the genes,
{3077}{3200}whether the mother was traumatized|durin
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,360 --> 00:00:33,659
La Profecia IV
"El Despertar"
2
00:00:48,298 --> 00:00:51,301
Una hermosa niña.
3
00:00:53,053 --> 00:00:56,348
SÃ. SÃ,
ella simplemente es perfecta
4
00:00:56,431 --> 00:01:00,435
Le daré con Hermana Yvonne.
Se muere por hablar con usted...
5
00:01:02,229 --> 00:01:05,774
Sra. York,
Espere a verla...
6
00:01:05,858 --> 00:01:08,193
Ella es un pequeño milagro
7
00:01:10,404 --> 00:01:14,408
SÃ. SÃ, Claro
8
00:01:15,075 --> 00:01:17,744
Entonces la esperamos.
9
00:01:17,828 --> 00:01:20,747
OK. Hasta luego.
10
00:01:23,667 --> 00:01:26,6
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: species, the, awakening, 2007, 1, cd, xvidsubs, com, v, bestdivx, speciesta, fin, finsubs,
original filename: Species.The.Awakening.2007.1CD.xvidsubs.com.v1.1.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{240}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen päiväys: 10.10.2007|Versionumero: 1.1
{330}{410}Suomennos: Digital, miika-, Jakkeman,|Newton, Veekku, lollipoppi
{415}{495}Oikoluku: Veekku
{1969}{2084}Jumalten kielellä: Pitää|elämän salaisuus piilossa ihmisiltä.
{2104}{2169}Mies selvitti kuitenkin|yhden salaisuuden.
{2183}{2233}Kuinka käyttää tulta.
{2258}{2363}Ja Zeus rankaisi heitä|pahimmalla mahdollisella tavalla.
{2377}{2448}Jollain niin kauhealla,|että Hesiodos -
{2452}{2527}kutsui sitä kuolemaan|johdattavan kärsimyksen lähteeksi.
{2572}{2639}Kuka arvaa millaisen|rangaistukse
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{51}{97}Ãîñåãà â ÃÃòúðïðà éñ...
{100}{139}Ãñêà ìå åäèÃñòâåÃî äà |áúäåì âà øè ïà ðòÃüîðè.
{140}{201}Ãà ðà áîòèì çà åäÃî çà îáùà êà óçà .
{274}{328}Ãäìèðà ë Ãîðåñò áå óáèò.
{329}{395}ÃÃà ïðîáà òà îò êîÃòðîëÃèÿ ïà Ãåë|Ãà áîìáà òà ïðèÃà äëåæè Ãà òà çè æåÃà ...
{398}{420}...Ã'Ãà ó.
{421}{467}Ãòãîâîðèòå, îò êîèòî ñå|Ãóæäà åòå ñà Ãà Ãóëêà Ã...
{471}{600}...è êîëêîòî è Ãà âúòðå äà Ãà âëåçåòå|â ðà çñëåäâà Ãåòî, èìà òå ìîÿÃ
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: species:, the, awakening, 2007, 1, cd, dutch, nl, species,
original filename: Species: The Awakening - 2007 - 1CD - Dutch - nl - 49cae19dd14fda3c787620d44f52f3ab.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,360 --> 00:01:09,680
Voor de goden die de geheimen
van het leven bewaren...
2
00:01:09,715 --> 00:01:11,880
verborgen voor de mensen.
3
00:01:11,920 --> 00:01:15,200
De mensen begrepen echter ??n geheim...
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,800
hoe vuur te gebruiken.
5
00:01:18,800 --> 00:01:22,880
En Zeus strafte hun
met het ergste wat hij kon bedenken...
6
00:01:22,920 --> 00:01:26,600
iets zo verschrikkelijks,
dat de schrijver...
7
00:01:26,640 --> 00:01:30,200
het 'de bron van alle menselijk lijden'
genoemd heeft.
8
00:01:31,400 --> 00:01:33,560
Enig idee met wat voor straf
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: species:, the, awakening, 2007, czech, cs, species, bestdivx, cz,
original filename: Species: The Awakening - 2007 - - Czech - cs - a4d297610de4266759bca1cb9dbd0b64.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,114 --> 00:00:25,949
Na Species.The.Awakening.DVDRip.XviD-BeStDivX.avi
p?elo?il ++ Mrazik ++
2
00:01:22,215 --> 00:01:26,618
Bohov? dr?eli p?ed lidmi
ukryt? tajemstv? ?ivota.
3
00:01:27,787 --> 00:01:30,517
Lid?, nicm?n?, na jedno
z t?ch tajemstv? p?i?li.
4
00:01:31,224 --> 00:01:32,816
Jak pou??t ohe?.
5
00:01:34,327 --> 00:01:38,161
A Zeus je potrestal nejhor??
v?c?, kter? ho napadla.
6
00:01:39,299 --> 00:01:41,028
N?co tak stra?n?ho,
7
00:01:41,101 --> 00:01:45,333
?e to spisovatel Hesiod nazval
utrpen?m cel?ho lidstva.
8
00:01:47,440 --> 00:01:50,238
V? n?kdo, s
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1683}{1794}"Bogowie kryj¹ sekret ¿ycia przed ludŸmi"
{1823}{1905}Mimo tego ludzkoÅæ odkry³a jedn¹ tajemnicê,
{1909}{1985}jak u¿ywaæ ognia.
{1994}{2022}Zeus ich ukara³,
{2026}{2094}najgorsz¹ rzecz¹ o jakiej móg³ pomyÅleæ,
{2098}{2130}coÅ tak okropnego,
{2134}{2258}¿e autor nazwa³ to Ÿród³em wszystkich nieszczêÅæ.
{2280}{2365}A wiecie czym ukara³ Herkulesa?
{2369}{2418}Jak¹Šchorob¹?
{2422}{2451}Nie.
{2455}{2526}- Wojn¹?|- Nie.
{2534}{2590}Ogniem, plag¹...
{2594}{2640}Nic z tych rzeczy.
{2644}{2686}Za karê,
{2690}{2770}Zeus da³ im kobiety.
{3147}{3196}Halo? Wujek Tom?
{3200}{3282}Tutaj, w moim biur
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,214 --> 00:00:10,214
?eviri: Sacit
Ekim '07/Samsun
1
00:01:06,215 --> 00:01:10,438
Tanr?lar hayat?n s?rlar?n? insanlardan saklad?lar.
2
00:01:11,559 --> 00:01:14,178
Bununla birlikte,
insano?lu bir s?rr? ??zd?.
3
00:01:14,856 --> 00:01:16,383
Ate?i kullanmay?.
4
00:01:17,832 --> 00:01:21,509
Ve Zeus bunun i?in insano?lunu
d???nebildi?i en k?t? ?eyle cezaland?rd?.
5
00:01:22,601 --> 00:01:24,259
Korkun? bir ?eyle.
6
00:01:24,329 --> 00:01:28,388
B?y?k yazar Hesiod bunu b?t?n
ac?lar?n kayna?? olarak adland?r?yor.
7
00:01:30,409 --> 00:01:33,092
Buldu?u cezan?n ne oldu?una
d
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:01:07,000 --> 00:01:11,400
Mert az istenek az élet titkait
rejtve tartották az emberek elõI.
2
00:01:12,200 --> 00:01:15,000
Az emberek azonban rájöttek egy titokra.
3
00:01:15,600 --> 00:01:17,200
Hogyan használják a tüzet.
4
00:01:18,600 --> 00:01:22,400
Ãs Zeusz a legrosszabb dologgal
büntette õket, amit ki tudott találni.
5
00:01:23,300 --> 00:01:25,065
Valami olyan szörnyûséggel,
6
00:01:25,100 --> 00:01:29,300
amit az Ãró Hésziodosz minden halálos
kÃn forrásának nevezett.
7
00:01:31,100 --> 00:01:33,900
Valami ötlet, milyen
büntetést talált ki?
8
00:01:34,300 --> 00:01:36,300
Valami betegség?
9
00:01:36,600 -
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,358 --> 00:00:01,689
Previously on Weeds...
2
00:00:01,828 --> 00:00:03,877
- Uncle Andy!
- Hey!
3
00:00:04,015 --> 00:00:05,442
How long are you planning on staying?
4
00:00:05,487 --> 00:00:07,200
Just till I figure some things out.
5
00:00:07,293 --> 00:00:07,904
Like?
6
00:00:08,092 --> 00:00:09,038
My life.
7
00:00:09,131 --> 00:00:11,992
Just IMing my girlfriend. She's deaf.
8
00:00:12,085 --> 00:00:13,894
This girl sounds like a keeper, Silas.
9
00:00:13,988 --> 00:00:15,030
Don't mess it up.
10
00:00:15,546 --> 00:00:17,200
You know I read somewhere that
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: 1480, st, ent, 4x0, 8, awakening, tv, avi, lol, arb19, 4,
original filename: 14804.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{50}{89}Anteriormente en Enterprise...
{100}{135}Nosotros solo queremos|ser vuestros compañeros,
{143}{187}trabajar juntos para una causa común
{277}{316}El Almirante Forrest ha sido asesinado
{328}{393}El ADN de los controles de la|bomba fue dejado por esta mujer...
{396}{413}T'Pau
{419}{464}Las respuestas que|necesita están en Vulcano,
{472}{559}y sea donde sea que le|lleve esta investigación,
{570}{603}tiene mi apoyo
{615}{655}Este es un desierto llamado "La Forja"
{659}{730}Una de las rutas que|Surak supuestamente siguió
{787}{870}El guardia reconoció a la|persona que trajo la bomba que|encontramos entre los escombr
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,600 --> 00:00:32,312
ESPÃCIES
O DESPERTAR
2
00:01:22,362 --> 00:01:25,156
Pois os deuses guardam
os segredos da vida.
3
00:01:25,156 --> 00:01:27,492
E escondem-nos
dos humanos.
4
00:01:27,534 --> 00:01:30,912
Contudo, os homens
descobriram um segredo:
5
00:01:30,954 --> 00:01:33,665
Como usar o fogo.
6
00:01:34,666 --> 00:01:38,920
E Zeus castigou-os da
pior maneira que lhe ocorreu.
7
00:01:38,962 --> 00:01:42,841
Algo tão terrÃvel que
recebeu o nome de
8
00:01:42,882 --> 00:01:46,594
"a fonte de todos os
sofrimentos dos mortais".
9
00:01:47,846 --> 00:01:50,098
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: species:, the, awakening, 2007, 1, cd, polish, pl, vmt, species, 4,
original filename: Species: The Awakening - 2007 - 1CD - Polish - pl - 445b77538c2de7046bb3cfac33cc20d0.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 592x320 25.0fps 700.2 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{1683}{1794}"Bogowie kryj? sekret ?ycia przed lud?mi"
{1823}{1905}Mimo tego ludzko?? odkry?a jedn? tajemnic?,
{1909}{1985}jak u?ywa? ognia.
{1994}{2022}Zeus ich ukara?,
{2026}{2094}najgorsz? rzecz? o jakiej m?g? pomy?le?,
{2098}{2130}co? tak okropnego,
{2134}{2258}?e autor nazwa? to ?r?d?em wszystkich nieszcz???.
{2280}{2365}A wiecie czym ukara? Herkulesa?
{2369}{2418}Jak?? chorob??
{2422}{2451}Nie.
{2455}{2526}- Wojn??|- Nie.
{2534}{2590}Ogniem, plag?...
{2594}{2640}Nic z tych rzeczy.
{2644}{2686}Za kar?,
{2690}{2770}Zeus da? im kobiety.
{31
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: omenivtheawakening, 1991, tv, english, omen, iv, the, saphire, sharereactor,
original filename: OmenIVTheAwakening1991TV-English.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1158}{1230}A beautiful baby girl.|
{1272}{1351}Yes. Yes,|she's just perfect.
{1353}{1451}I'll give you to Sister Yvonne.|She's dying to talk to you.
{1492}{1577}Mrs. York,|wait until you see her.
{1579}{1635}She's a tiny miracle.|
{1688}{1799}Yes. Yes, of course.|
{1800}{1864}Then we'll expect you.|
{1866}{1936}All right. Bye.|
{2006}{2077}The clouds sweep away the color.|
{2144}{2264}Leaves everything like|a black and white photograph.
{2864}{2987}Tell me about the parents. Any history|of drug abuse or alcohol addiction?
{2989}{3075}We're supplying the environment,|but we're inheriting the genes,
{3077}{3200}whether the mother was traumatized|durin
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: omen, iv:, the, awakening, 1991, cd, czech, cs, iv, divx, saphire,
original filename: Omen IV: The Awakening - 1991 - 1CD - Czech - cs - 9e9b5d1116a1a02117c694ba724a1db7.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,298 --> 00:00:51,301
N?dhern? hol?i?ka.
2
00:00:53,053 --> 00:00:56,348
Ano. Ano,
je perfektn?.
3
00:00:56,431 --> 00:01:00,519
D?m v?m sestru Ivonnu.
K smrti r?da v?s chce sly?et.
4
00:01:02,229 --> 00:01:05,774
Pan? Yorkov?,
po?kejte a? ji uvid?te.
5
00:01:05,858 --> 00:01:08,193
Je u?in?n? z?zrak.
6
00:01:10,404 --> 00:01:15,033
Ano. Ano, jist?.
7
00:01:15,075 --> 00:01:17,744
Pak v?s budeme ?ekat.
8
00:01:17,828 --> 00:01:20,747
Dob?e. Nashle.
9
00:01:23,667 --> 00:01:26,628
Mraky zast?nily barvu.
10
00:01:29,423 --> 00:01:34,428
Zanechaly v?echno
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: buck, rogers, in, the, 2, 5, th, century, 10, 1, 1979, 01x0, awakening,
original filename: Buck.Rogers.in.the.25th.Century(101-102)(1979).zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,576 --> 00:00:33,137
Como 25 segundos.
Autorización para el lanzamiento.
2
00:00:33,213 --> 00:00:36,774
- Todo listo. Veinte.
- Diez, nueve, ocho...
3
00:00:36,850 --> 00:00:40,115
- siete, seis, cinco...
- Dirección interna.
4
00:00:40,187 --> 00:00:44,886
cuatro, tres, dos, uno, cero.
5
00:00:47,894 --> 00:00:52,854
En el año 1987,
en el Centro Espacial John F. Kennedy...
6
00:00:52,933 --> 00:00:57,131
la NASA lanzó la última sonda
espacial interplanetaria de EE.UU.
7
00:00:57,204 --> 00:01:00,571
En la carga útil de la ojiva
del enorme cohete...
8
00:01:00,640
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: species:, the, awakening, 2007, 1, cd, portuguese, pt, species, dvdscr, vomit,
original filename: Species: The Awakening - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - da8772ad10618f03c97a4370539f8923.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,454 --> 00:00:19,000
ESP?CIES
O DESPERTAR
2
00:01:06,992 --> 00:01:09,684
Pois os deuses guardam
os segredos da vida.
3
00:01:09,685 --> 00:01:11,907
E escondem-nos
dos humanos.
4
00:01:11,942 --> 00:01:15,212
Contudo, os homens
descobriram um segredo:
5
00:01:15,247 --> 00:01:17,828
Como usar o fogo.
6
00:01:18,803 --> 00:01:22,899
E Zeus castigou-os da
pior maneira que lhe ocorreu.
7
00:01:22,934 --> 00:01:26,637
Algo t?o terr?vel que
recebeu o nome de
8
00:01:26,672 --> 00:01:30,220
"a fonte de todos os
sofrimentos dos mortais".
9
00:01:31,427 --> 00:01:33,595
A
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: species:, the, awakening, 2007, 1, cd, czech, cz, species, bestdivx,
original filename: Species: The Awakening - 2007 - 1CD - Czech - cz - a4d297610de4266759bca1cb9dbd0b64.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,114 --> 00:00:25,949
Na Species.The.Awakening.DVDRip.XviD-BeStDivX.avi
p?elo?il ++ Mrazik ++
2
00:01:22,215 --> 00:01:26,618
Bohov? dr?eli p?ed lidmi
ukryt? tajemstv? ?ivota.
3
00:01:27,787 --> 00:01:30,517
Lid?, nicm?n?, na jedno
z t?ch tajemstv? p?i?li.
4
00:01:31,224 --> 00:01:32,816
Jak pou??t ohe?.
5
00:01:34,327 --> 00:01:38,161
A Zeus je potrestal nejhor??
v?c?, kter? ho napadla.
6
00:01:39,299 --> 00:01:41,028
N?co tak stra?n?ho,
7
00:01:41,101 --> 00:01:45,333
?e to spisovatel Hesiod nazval
utrpen?m cel?ho lidstva.
8
00:01:47,440 --> 00:01:50,238
V? n?kdo, s
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,469 --> 00:00:04,032
<i>Anteriormente en Enterprise.</i>
2
00:00:04,472 --> 00:00:05,875
Nosotros sólo queremos
ser sus compañeros...
3
00:00:06,194 --> 00:00:07,957
...trabajar juntos
para una causa común.
4
00:00:11,562 --> 00:00:13,125
El Almirante Forrest
ha sido asesinado.
5
00:00:13,605 --> 00:00:16,209
El ADN de los controles de la
bomba fue dejado por esta mujer...
6
00:00:16,330 --> 00:00:17,010
...T'Pau.
7
00:00:17,251 --> 00:00:19,053
Las respuestas que
necesita están en Vulcano...
8
00:00:19,373 --> 00:00:22,858
...y sea donde sea que lo
lleve esta invest
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,454 --> 00:00:19,000
ESPÃCIES
O DESPERTAR
2
00:01:06,992 --> 00:01:09,684
Pois os deuses guardam
os segredos da vida.
3
00:01:09,685 --> 00:01:11,907
E escondem-nos
dos humanos.
4
00:01:11,942 --> 00:01:15,212
Contudo, os homens
descobriram um segredo:
5
00:01:15,247 --> 00:01:17,828
Como usar o fogo.
6
00:01:18,803 --> 00:01:22,899
E Zeus castigou-os da
pior maneira que lhe ocorreu.
7
00:01:22,934 --> 00:01:26,637
Algo tão terrÃvel que
recebeu o nome de
8
00:01:26,672 --> 00:01:30,220
"a fonte de todos os
sofrimentos dos mortais".
9
00:01:31,427 --> 00:01:33,595
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{51}{355}{Y:i}Ãðåâîä è ðåäà êöèÿ: Ã-Tleâ¢
{675}{770}::::: Ã Ã Ã Ã Ã Ã I V::::::.|: Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã::.
{862}{913}{Y:i}Ãåà Ãðîñ
{950}{1013}{Y:i}ÃåëåÃà Ãà òñúÃ
{1035}{1088}{Y:i}ÃîìèÃèê ÃèéòèÃã
{1115}{1168}{Y:i}Ãà ðëåà Ãà âåëà è äð.
{1192}{1335}{Y:i}E- Tleâ¢
{1972}{2045}Ãîãîâåòå ïà çÿò òà éÃèòå Ãà æèâîòà ...
{2047}{2096}ñêðèòè îò õîðà òà .
{2106}{2181}Ãî âúïðåêè òîâà ÷îâåêúò|óñïÿâà äà îòêðèå åäÃà :
{2183}{2247}Ãà ê äà èçïîëçâà îãúÃÿ.
{2250}{2309}Ãåâñ
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:28,114 --> 00:00:29,700
ÃÃÃïò Ãï îýðÃçìá.
GTRD-Movies
2
00:00:29,701 --> 00:00:32,411
ÃåôÃöñáóç åî'áêïÃò - Ãõã÷ñïÃéóìüò
gigi
GTRD-Movies
3
00:00:34,412 --> 00:00:40,412
New sync by *MiKiE*
=--www.subs4u.gr--=
4
00:01:22,239 --> 00:01:25,066
Ãé Ãåïà êñáôïýÃ
ôá ìõóôéêà ôçò æùÃò
5
00:01:25,066 --> 00:01:27,371
êñõììÃÃá áðü ôïõò áÃèñþðïõò.
6
00:01:27,414 --> 00:01:30,806
Ãáñüë'áõôà üìùò ï ÃÃèñùðïò
âñÃêå ÃÃá ìõóôéêü ôïõò.
7
00:01:30,850 --> 00:01
Feliratok a következőhöz Awakening, The
keywords: 1176, omen, iv, the, awakening, 1991, tv, 2, 3, 97, fps, cd;, 67, mb;, ro,
original filename: 11763-Omen_IV__The_Awakening_(1991)_(TV)-23_976_FPS.zip