Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Asspen is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Asspen sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,968 --> 00:00:11,300
Thanks for having us all over
for dinner, chris and linda.
2
00:00:11,335 --> 00:00:12,466
Yes, it was fabulous.
3
00:00:12,501 --> 00:00:14,165
Oh, we're just really
happy that your boys
4
00:00:14,200 --> 00:00:16,199
Have become such good friends
with our little butters.
5
00:00:16,234 --> 00:00:18,267
Yeah, we figured that if our
boys are gonna be great friends
6
00:00:18,302 --> 00:00:21,100
We should all get to
be friends too.
7
00:00:21,135 --> 00:00:22,267
Friends by default.
8
00:00:23,334 --> 00:00:25,133
Well, our boys do seem
to be spendi
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,500
..:: SOUTH PARK 603 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:02,600 --> 00:00:05,200
Pøeklad: Tzar
Korekce: MND
3
00:00:09,441 --> 00:00:13,238
- DÃky za veèeøi.
- Bylo to bájeèné.
4
00:00:13,238 --> 00:00:17,035
My jsme jen rádi, že se vaši
chlapci skamarádili s Buttersem.
5
00:00:17,035 --> 00:00:21,238
Jestli jsou naši chlapci
pøátelé, my bychom mìli být také.
6
00:00:21,441 --> 00:00:23,386
Automatiètà pøátelé.
7
00:00:23,441 --> 00:00:26,644
NaÅ¡i chlapci spolu poslednÃ
dobou trávà spoustu èasu.
8
00:00:26,644 --> 00:00:30
Feliratok a következőhöz Asspen
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 60, 3, asspen,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - 7247336d1160764aed103b3b4b160206.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,500
..:: SOUTH PARK 603 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:02,600 --> 00:00:05,200
P?eklad: Tzar
Korekce: MND
3
00:00:09,441 --> 00:00:13,238
- D?ky za ve?e?i.
- Bylo to b?je?n?.
4
00:00:13,238 --> 00:00:17,035
My jsme jen r?di, ?e se va?i
chlapci skamar?dili s Buttersem.
5
00:00:17,035 --> 00:00:21,238
Jestli jsou na?i chlapci
p??tel?, my bychom m?li b?t tak?.
6
00:00:21,441 --> 00:00:23,386
Automati?t? p??tel?.
7
00:00:23,441 --> 00:00:26,644
Na?i chlapci spolu posledn?
dobou tr?v? spoustu ?asu.
8
00:00:26,644 --> 00:00:30,766
Od Kennyho smrti hleda
Advertisement:
------------
------------
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:07:movie info: 320x238 29.969fps 85.1 MB | /SubEdit b.3838 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:10:>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napis?w <<<<<<<<
00:00:06:Dzi?ki za obiad, | Kris i Linda.
00:00:09:Tak, to by?o wy?mienite.
00:00:10:Cieszymy si?, ?e wasi ch?opcy zostali | najlepszymi przyjaci??mi | naszego ma?ego Butterska.
00:00:14:Tak, skoro nasze dzieciaki s? przyjaci??mi | my te? powinni?my nimi zosta?.
00:00:18:Przyjaci??mi samo przez si?.
00:00:21:Rzeczywi?cie nasi ch?opcy | sp?dzaj? ostatnio sporo czasu razem.
00:00:24:Odk?d ich przyjaciel Kenny nie ?yje,
00:00:26:rozgladaja si? za kim?, | kto wype?ni?by t? pustk?.
00:00:28:Nasz syn jest doskona??
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:08:Dzi?ki za obiad,|Kris i Linda.
00:00:11:Tak, to by?o wy?mienite.
00:00:12:Cieszymy si?, ?e wasi ch?opcy zostali|najlepszymi przyjaci??mi|naszego ma?ego Butterska.
00:00:16:Tak, skoro nasze dzieciaki s? przyjaci??mi|my te? powinni?my nimi zosta?.
00:00:20:Przyjaci??mi samo przez si?.
00:00:23:Rzeczywi?cie nasi ch?opcy|sp?dzaj? ostatnio sporo czasu razem.
00:00:26:Odk?d ich przyjaciel Kenny nie ?yje,
00:00:28:rozgladaja si? za kim?,|kto wype?ni?by t? pustk?.
00:00:30:Nasz syn jest doskona?? ?at? na pustk?.
00:00:32:Fajnie, ?e to akurat wasi synowie|zostali jego najlepszymi kumplami!
00:00:37:Patrzcie,|Butters zasn??.
00:00:38:To taki w?r.
00:00:40:Znacie t? sztuczk??|Jak k
Feliratok a következőhöz Asspen
keywords: south, park, 06x0, 3, napisy, ns, s06e0, asspen, s06e03,
original filename: South_Park_06x03_(NAPiSY-52544).NS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:07:movie info: 320x238 29.969fps 85.1 MB | /SubEdit b.3838 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:06:Dzi?ki za obiad, | Kris i Linda.
00:00:09:Tak, to by?o wy?mienite.
00:00:10:Cieszymy si?, ?e wasi ch?opcy zostali | najlepszymi przyjaci??mi | naszego ma?ego Butterska.
00:00:14:Tak, skoro nasze dzieciaki s? przyjaci??mi | my te? powinni?my nimi zosta?.
00:00:18:Przyjaci??mi samo przez si?.
00:00:21:Rzeczywi?cie nasi ch?opcy | sp?dzaj? ostatnio sporo czasu razem.
00:00:24:Odk?d ich przyjaciel Kenny nie ?yje,
00:00:26:rozgladaja si? za kim?, | kto wype?ni?by t? pustk?.
00:00:28:Nasz syn jest doskona?? ?at? na pustk?.
00:00:30:Fajnie, ?e to akurat wasi synowie | zostali jego najlepszymi
------------
Sponsored links:
------------