Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Ashby is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Ashby sorrendben:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:17,280 --> 00:04:20,160
Asi ti to pøipadá
vtipné, Harolde.
2
00:04:24,600 --> 00:04:25,920
-Haló?
-Halo.
3
00:04:25,960 --> 00:04:27,000
-Fay?
-Ano.
4
00:04:27,080 --> 00:04:30,880
Jsem na dnes objednaná.
Zrušte to.
5
00:04:34,800 --> 00:04:39,640
René bude zuøit,
ale dneska jsem mìla tak strašný den.
6
00:04:39,760 --> 00:04:41,680
A dnes veèer èekám hosty.
7
00:04:41,720 --> 00:04:43,600
Jste moc hodná.
8
00:04:45,200 --> 00:04:48,600
Urèitì pøijdu v úterý.
9
00:04:48,640 --> 00:04:50,480
DÃky, drahouÅ¡ku.
10
00:04:50,520 --> 00:04:53,040
Ano
Feliratok a következőhöz Ashby
keywords: harold, and, maude, 1971, cd, czech, cz, ashby,
original filename: Harold and Maude - 1971 - 1CD - Czech - cz - 04c2e0b7d7d1909b120d6b2ff006a1dc.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:17,280 --> 00:04:20,160
Asi ti to p?ipad?
vtipn?, Harolde.
2
00:04:24,600 --> 00:04:25,920
-Hal??
-Halo.
3
00:04:25,960 --> 00:04:27,000
-Fay?
-Ano.
4
00:04:27,080 --> 00:04:30,880
Jsem na dnes objednan?.
Zru?te to.
5
00:04:34,800 --> 00:04:39,640
Ren? bude zu?it,
ale dneska jsem m?la tak stra?n? den.
6
00:04:39,760 --> 00:04:41,680
A dnes ve?er ?ek?m hosty.
7
00:04:41,720 --> 00:04:43,600
Jste moc hodn?.
8
00:04:45,200 --> 00:04:48,600
Ur?it? p?ijdu v ?ter?.
9
00:04:48,640 --> 00:04:50,480
D?ky, drahou?ku.
10
00:04:50,520 --> 00:04:53,040
Ano. Naschle.
11
00:0
------------
Sponsored links:
------------