Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Arlington Road is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Keresés a feliratok között Arlington Road sorrendben:
Feliratok a következőhöz Arlington Road
keywords: arlington, road, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1999,
original filename: Arlington Road - Eng - 23,976fps - 1999.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,580 --> 00:00:44,410
Come on!
2
00:00:45,460 --> 00:00:47,257
Do it, chicken!
3
00:00:48,820 --> 00:00:49,809
Do it!
4
00:00:57,580 --> 00:00:58,729
Do it!
5
00:00:59,300 --> 00:01:01,052
Come on, hurry up!
6
00:01:06,380 --> 00:01:07,369
Do it!
7
00:01:08,220 --> 00:01:10,654
Are you chicken, or what?
8
00:01:23,060 --> 00:01:23,890
Look out!
9
00:01:56,460 --> 00:01:57,210
Kid?
10
00:01:59,220 --> 00:02:00,448
Hey, kid?
11
00:02:13,220 --> 00:02:14,016
What happened?
12
00:02:20,020 --> 00:02:22,170
Help! Somebody, help!
13
00:02:23,780 --> 00:02:24,6
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,160 --> 00:00:45,916
Hai.
2
00:00:45,984 --> 00:00:48,318
Fã'o, laºule.
3
00:00:49,376 --> 00:00:50,751
Fã'o.
4
00:00:58,176 --> 00:00:59,453
Hai. Fã'o.
5
00:00:59,520 --> 00:01:02,171
Hai. Mai repede.
6
00:01:09,920 --> 00:01:11,927
Eºti papã-lapte ?
7
00:01:23,232 --> 00:01:24,694
Pãzea!
8
00:01:57,280 --> 00:01:59,768
Bãiete?
9
00:01:59,840 --> 00:02:01,214
Hei, bãiete.
10
00:02:14,081 --> 00:02:16,252
Ce s'a întâmplat?
11
00:02:20,545 --> 00:02:22,814
Ajutor! Cineva, vã rog!
12
00:02:39,008 --> 00:02:41,015
Rezistã, te rog.
Te vei face bin
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,680 --> 00:01:04,037
Vas-y, fais-le. Dépêche-toi.
2
00:01:09,680 --> 00:01:11,398
Allez.
3
00:01:11,480 --> 00:01:14,233
T'es un dégonflé ou quoi?
4
00:02:00,400 --> 00:02:01,549
Petit!
5
00:02:02,600 --> 00:02:03,919
Hé, petit!
6
00:02:10,200 --> 00:02:11,713
Hé!
7
00:02:16,200 --> 00:02:17,394
Que s'est-il passé?
8
00:02:22,800 --> 00:02:25,519
A l'aide! Quelqu'un, Ã l'aide!
9
00:02:27,160 --> 00:02:28,388
A l'aide.
10
00:02:33,560 --> 00:02:34,515
A l'aide!
11
00:02:41,360 --> 00:02:43,715
Tiens bon. Ca va aller.
12
00:02:44,840 --> 00:02:46,319
Advertisement:
------------
------------
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,587 --> 00:00:27,387
TOWALK subtitulos
2
00:00:46,688 --> 00:00:48,519
<i>Vamos.
3
00:00:48,590 --> 00:00:51,024
<i>Hazlo, cobarde.
4
00:00:52,126 --> 00:00:53,559
<i>Hazlo.
5
00:01:01,302 --> 00:01:02,633
<i>Anda, hazlo.
6
00:01:02,704 --> 00:01:05,468
<i>Vamos, rápido.
7
00:01:13,548 --> 00:01:15,641
<i>¿Eres un cobarde, o qué?
8
00:01:27,428 --> 00:01:28,952
<i>¡Cuidado!
9
00:02:02,930 --> 00:02:05,524
¡Niño!
10
00:02:05,600 --> 00:02:07,033
Oye, niño.
11
00:02:20,448 --> 00:02:22,712
¿Qué pasó?
12
00:02:27,188 --> 00:02:29,554
¡Auxilio! ¡AyÃ
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1072}{1115}Come on.
{1117}{1172}Do it, chicken.
{1197}{1231}Do it.
{1408}{1439}Go on. Do it.
{1441}{1504}Go on. Hurry up.
{1690}{1738}Are you chicken, or what?
{2010}{2044}Look out!
{2826}{2885}Kid?
{2887}{2920}Hey, kid.
{3229}{3281}What happened?
{3384}{3438}Help! Somebody help!
{3826}{3874}Hold on, now.|You're gonna be all right.
{3901}{3968}Almost there.|Come on !
{4067}{4124}- Hello, is this the emergency room?|- Yes, sir.
{4125}{4185}- I'm bringing a child in.|- What is your emergency?
{4186}{4244}I don't know!|I'm bringing a child in !
{4245}{4300}Can you tell me the nature|of your emergency?
{4321}{4366}Help!
{4390}{4424}Hel
Feliratok a következőhöz Arlington Road
keywords: arlington, road, 1999, 1, cd, portuguese, br, pb, ndb, sharereactor,
original filename: Arlington Road - 1999 - 1CD - Portuguese-BR - pb - ecf4a382453d752791d7000247c46b8f.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{108}{348}Rip de legenda e filme by Abd?nago R. J?nior
{1166}{1208}Anda!
{1213}{1279}Vai, seu covarde.
{1295}{1335}Vai!
{1517}{1610}Vai! Anda, vai logo!
{1734}{1862}Vai! Vamos logo!|Voc? ? covarde?
{1908}{1949}Vai!
{2144}{2178}Cuidado!
{2996}{3042}Garoto!
{3056}{3090}Ei, garoto!
{3255}{3308}Ei... garoto...
{3416}{3456}O que houve?
{3469}{3514}Venha.
{3575}{3666}Socorro! Algu?m me ajude!
{3676}{3724}Socorro!
{3834}{3885}Socorro!
{4045}{4112}Ag?ente firme,|voc? vai ficar bem.
{4119}{4185}Estamos chegando.|Vamos, vamos!
{4397}{4464}-Qual ? a emerg?ncia?|-N?o sei, vou lev?-la!
{4472}{4530}Qual ? a natureza|da emerg?ncia?
{4555}{4602}S
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,007 --> 00:00:48,884
Vamos.
2
00:00:48,925 --> 00:00:51,386
Hazlo, cobarde.
3
00:00:52,429 --> 00:00:53,889
Hazlo.
4
00:01:01,605 --> 00:01:02,981
Anda, hazlo.
5
00:01:03,023 --> 00:01:05,775
Vamos, rápido.
6
00:01:13,866 --> 00:01:15,993
¿Eres un cobarde, o qué?
7
00:01:27,797 --> 00:01:29,298
!Cuidado!
8
00:02:03,290 --> 00:02:05,835
!Niño!
9
00:02:05,960 --> 00:02:07,336
Oye, niño.
10
00:02:20,808 --> 00:02:23,020
¿Qué pasó?
11
00:02:27,481 --> 00:02:29,901
!Auxilio! !Ayúdennos
12
00:02:38,242 --> 00:02:39,243
!Auxilio!
13
00:02:46,752 --> 0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:47:Dalej. Zr?b to, tch?rzu.
00:00:52:Zr?b to!
00:01:01:No ju?, zr?b to.
00:01:03:Pospiesz si?!
00:01:10:Zr?b to!
00:01:26:Uciekaj!
00:02:00:Ch?opcze?
00:02:03:Hej, ch?opcze?
00:02:17:Co si? sta?o?
00:02:23:Pomocy!
00:02:42:Trzymaj si?, wszystko b?dzie dobrze.
00:02:45:Ju? niedaleko!
00:02:52:- Pogotowie?|- Tak.
00:02:54:- Wioz? do was dziecko!|- Co si? sta?o?
00:02:57:Nie wiem! Wioz? wam dziecko!
00:03:02:Pom??cie!
00:03:05:Pom??cie mu!
00:03:08:Natychmiast zestaw opatrunkowy!
00:03:11:Zawie?cie go na oddzia? oparze?.
00:03:14:Ju? dobrze. Zabierzcie go na intensywn?!
00:03:17:Pan zostanie ze mn?.
00:03:20:Jest pan ojcem?
00:03:21:Jest pan ojcem ch?opca?
00:03:24:
Feliratok a következőhöz Arlington Road
keywords: arlington, road, 1999, 1, cd, french, fr, ils, arlroad,
original filename: Arlington Road - 1999 - 1CD - French - fr - 3e9e5b691be150c192ea614b9b1c585e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,400 --> 00:01:01,758
Vas-y, fais-le. D?p?che-toi.
2
00:01:07,399 --> 00:01:09,118
Allez.
3
00:01:09,200 --> 00:01:11,951
T'es un d?gonfl? ou quoi?
4
00:01:58,119 --> 00:01:59,268
Petit!
5
00:02:00,320 --> 00:02:01,639
H?, petit!
6
00:02:07,919 --> 00:02:09,432
H?!
7
00:02:13,918 --> 00:02:15,113
Que s'est-il pass??
8
00:02:20,519 --> 00:02:23,237
A l'aide! Quelqu'un, ? l'aide!
9
00:02:24,878 --> 00:02:26,107
A l'aide.
10
00:02:31,279 --> 00:02:32,234
A l'aide!
11
00:02:39,080 --> 00:02:41,434
Tiens bon. Ca va aller.
12
00:02:42,559 --> 00:02:44,038
On y est
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:44:Come on.
00:00:46:Do it, chicken.
00:00:49:Do it.
00:00:58:Go on. Do it.
00:01:00:Go on. Hurry up.
00:01:10:Are you chicken, or what?
00:01:23:Look out!
00:01:57:Kid?
00:02:00:Hey, kid.
00:02:14:What happened?
00:02:21:Help! Somebody help!
00:02:39:Hold on, now.|You're gonna be all right.
00:02:42:Almost there.|Come on !
00:02:49:- Hello, is this the emergency room?|- Yes, sir.
00:02:52:- I'm bringing a child in.|- What is your emergency?
00:02:54:I don't know!|I'm bringing a child in !
00:02:57:Can you tell me the nature|of your emergency?
00:03:00:Help!
00:03:03:Help him!
00:03:05:- Let's get a cold package, stat!|- Let me have the boy!
00:03:09:To the burn uni
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,711 --> 00:00:46,547
Vamos.
2
00:00:46,588 --> 00:00:48,924
Hazlo, cobarde.
3
00:00:49,925 --> 00:00:51,343
Hazlo.
4
00:00:58,725 --> 00:01:00,060
Anda, hazlo.
5
00:01:00,102 --> 00:01:02,729
Vamos, rápido.
6
00:01:10,487 --> 00:01:12,531
¿Eres un cobarde, o qué?
7
00:01:23,834 --> 00:01:25,294
!Cuidado!
8
00:01:57,910 --> 00:02:00,329
!Niño!
9
00:02:00,454 --> 00:02:01,788
Oye, niño.
10
00:02:14,676 --> 00:02:16,803
¿Qué pasó?
11
00:02:21,099 --> 00:02:23,393
!Auxilio! !Ayúdennos
12
00:02:31,401 --> 00:02:32,361
!Auxilio!
13
00:02:39,576 --> 0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{500}{620}Suomentajat: Terzka, Reyes, IsoD, mrlt,|jasa, PayThePrice
{650}{720}Oikoluku: Valtra6300
{1170}{1191}Anna tu
Feliratok a következőhöz Arlington Road
keywords: arlington, road, 1999, 1, cd, hungarian, hu, 72, p, bluray, x26, 4, reveille,
original filename: Arlington Road - 1999 - 1CD - Hungarian - hu - 19127e169d80c4ca27a8f4e5ab0a7a7b.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,400 --> 00:00:54,226
Mozg?s, gyer?nk, te gy?va!
2
00:01:04,966 --> 00:01:06,395
Gyer?nk!
3
00:01:06,656 --> 00:01:08,052
Igyekezz m?r!
4
00:01:31,190 --> 00:01:32,712
Fuss! Menek?lj!
5
00:02:06,890 --> 00:02:07,672
Kisfi?!
6
00:02:23,937 --> 00:02:25,377
Mi t?rt?nt?
7
00:02:31,070 --> 00:02:33,508
Seg?ts?g!
8
00:02:50,421 --> 00:02:52,902
Kitart?s, mindj?rt jobban leszel.
9
00:02:53,507 --> 00:02:54,904
Mindj?rt oda?r?nk!
10
00:03:00,775 --> 00:03:03,079
-Baleseti oszt?ly?
-Igen, uram.
11
00:03:03,204 --> 00:03:06,081
-Egy kisfi?t hozok.
-Mi t?rt?nt, uram?
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
[INFORMATION]
[TITLE]Grk Zorba - HR U OBRADI
[AUTHOR]Lj. Posavec
[SOURCE]ton
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]10,[FONT]Arial
00:00:44.16,00:00:45.56
Hajde!
00:00:46.24,00:00:47.92
Hajde, kukavice!
00:00:49.36,00:00:50.68
Hajde!
00:00:58.20,00:00:59.52
Hajde!
00:00:59.76,00:01:01.56
Hajde, požuri!
00:01:07.04,00:01:08.36
Hajde, hajde!
00:01:09.12,00:01:11.20
Što je, uplašio si se?
00:01:23.68,00:01:25.12
Pazi!
00:01:56.96,00:01:58.20
Klinac?
00:02:00.08,00:02:01.52
Hej, klinac?
00:02:14.12,00:02:15.76
Å to ti se dogodilo?
00:02:20.88,00:02:22.80
Upomoæ! Pomoz
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,160 --> 00:00:46,280
No tak. Dok??e? to, srabe.
2
00:00:49,880 --> 00:00:51,400
Dok??e? to!
3
00:00:58,200 --> 00:00:59,760
No tak, dok??e? to.
4
00:00:59,760 --> 00:01:01,240
Tak d?lej!
5
00:01:07,560 --> 00:01:09,080
Dok??e? to!
6
00:01:23,680 --> 00:01:25,280
B??! Ut?k ej!
7
00:01:57,480 --> 00:01:58,800
Kluku?
8
00:02:00,080 --> 00:02:01,560
Ty, kluku?
9
00:02:14,120 --> 00:02:15,560
Co ti je?
10
00:02:20,880 --> 00:02:22,800
Pomoc! Pomozte n?kdo!
11
00:02:39,600 --> 00:02:41,520
Vydr?, to bude dobr?.
12
00:02:42,200 --> 00:02:43,760
U? tam budem!
13
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,688 --> 00:00:48,519
Vamos.
2
00:00:48,590 --> 00:00:51,024
Hazlo, cobarde.
3
00:00:52,126 --> 00:00:53,559
Hazlo.
4
00:01:01,302 --> 00:01:02,633
Anda, hazlo.
5
00:01:02,704 --> 00:01:05,468
Vamos, rápido.
6
00:01:13,548 --> 00:01:15,641
¿Eres un cobarde, o qué?
7
00:01:27,428 --> 00:01:28,952
¡Cuidado!
8
00:02:02,930 --> 00:02:05,524
¡Niño!
9
00:02:05,600 --> 00:02:07,033
Oye, niño.
10
00:02:20,448 --> 00:02:22,712
¿Qué pasó?
11
00:02:27,188 --> 00:02:29,554
¡Auxilio! ¡Ayúdennos!
12
00:02:37,899 --> 00:02:38,923
¡Auxilio!
13
00:02:46,441
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1230}{1262}Fá-lo!
{1430}{1465}Vá, fá-lo!
{1467}{1508}Vá, despacha-te!
{1654}{1685}Fá-lo!
{2040}{2083}Corre! Desaparece!
{2850}{2883}Miúdo?
{2913}{2949}Ei, miúdo!
{3250}{3297}O que é que aconteceu?
{3411}{3454}Socorro! Socorro!
{3861}{3909}Aguenta, vais ficar bem.
{3923}{3960}Estamos quase a chegar!
{3960}{3992}Vamos!
{4098}{4147}-Estou, é das Urgências?|-Sim.
{4147}{4222}-Estou a levar uma criança para aÃ.|-Qual é a causa?
{4222}{4282}Não sei! Estou a levar uma criança!
{4347}{4381}Socorro!
{4409}{4445}Ajudem-no!
{4471}{4535}Vão buscar o material de emergência, já!
{4546}{4611}Preparem-no para a unidade de queimad
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,640 --> 00:01:27,312
Kijk uit.
2
00:01:59,920 --> 00:02:01,990
Jochie?
3
00:02:16,480 --> 00:02:18,789
Wat is er gebeurd?
4
00:02:22,920 --> 00:02:26,230
Help. Help ons.
5
00:02:41,720 --> 00:02:44,188
Alles komt goed.
6
00:02:44,680 --> 00:02:47,592
We zijn er bijna. Schiet op.
7
00:02:51,520 --> 00:02:55,479
Spreek ik met de eerste hulp?
Ik kom een kind brengen.
8
00:02:55,640 --> 00:02:58,438
Wat heeft hij?
- Dat weet ik niet.
9
00:03:04,520 --> 00:03:06,636
Help hem.
10
00:03:07,520 --> 00:03:12,674
Maak alles gereed.
Hij gaat naar de brandwondenafdeling.
1
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,580 --> 00:00:44,410
Come on!
2
00:00:45,460 --> 00:00:47,257
Do it, chicken!
3
00:00:48,820 --> 00:00:49,809
Do it!
4
00:00:57,580 --> 00:00:58,729
Do it!
5
00:00:59,300 --> 00:01:01,052
Come on, hurry up!
6
00:01:06,380 --> 00:01:07,369
Do it!
7
00:01:08,220 --> 00:01:10,654
Are you chicken, or what?
8
00:01:23,060 --> 00:01:23,890
Look out!
9
00:01:56,460 --> 00:01:57,210
Kid?
10
00:01:59,220 --> 00:02:00,448
Hey, kid?
11
00:02:13,220 --> 00:02:14,016
What happened?
12
00:02:20,020 --> 00:02:22,170
Help! Somebody, help!
13
00:02:23,780 --> 00:02:24,6
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1163}{1208}Vamos.
{1209}{1268}Hazlo, cobarde.
{1293}{1328}Hazlo.
{1513}{1546}Anda, hazlo.
{1547}{1613}Vamos, rápido.
{1807}{1858}¿Eres un cobarde, o qué?
{2141}{2177}!Cuidado!
{2992}{3053}!Niño!
{3056}{3089}Oye, niño.
{3412}{3465}¿Qué pasó?
{3572}{3630}!Auxilio! !Ayúdennos
{3830}{3854}!Auxilio!
{4034}{4085}Aguanta.|Vas a estar bien.
{4113}{4182}Ya casi llegamos.|!Vamos!
{4285}{4344}- Hola. ¿Es la sala de emergencias?|- SÃ, señor.
{4345}{4408}- Voy a llevar a un niño.|- ¿Cuál es la emergencia?
{4409}{4468}! No lo sé!|!Voy a llevarles a un niño!
{4470}{4528}¿Puede decirme cuál es|la naturaleza de su emergencia?
{45
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,327 --> 00:02:00,522
Dreng?
2
00:02:00,687 --> 00:02:02,996
Hej, kn?gt?
3
00:02:14,807 --> 00:02:17,685
Hvad er der sket?
4
00:02:21,087 --> 00:02:25,080
Hj?lp!
En eller anden, hj?lp!
5
00:02:39,567 --> 00:02:44,482
Hold ud. Du skal nok klare det.
Vi er der n?sten!
6
00:02:50,007 --> 00:02:53,761
Er det skadestuen?
Jeg kommer med et barn!
7
00:02:53,927 --> 00:02:58,478
- Hvad fejler han, sir?
- Jeg ved det ikke!
8
00:03:00,247 --> 00:03:03,205
Hj?lp!
9
00:03:03,367 --> 00:03:08,282
- Hj?lp ham!
- Han skal behandles omg?ende.
10
00:03:08,447 --> 00:03:13,157
G?r
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:47:Dalej. Zr?b to, tch?rzu.
00:00:52:Zr?b to!
00:01:01:No ju?, zr?b to.
00:01:03:Pospiesz si?!
00:01:10:Zr?b to!
00:01:26:Uciekaj!
00:02:00:Ch?opcze?
00:02:03:Hej, ch?opcze?
00:02:17:Co si? sta?o?
00:02:23:Pomocy!
00:02:42:Trzymaj si?, wszystko b?dzie dobrze.
00:02:45:Ju? niedaleko!
00:02:52:- Pogotowie?|- Tak.
00:02:54:- Wioz? do was dziecko!|- Co si? sta?o?
00:02:57:Nie wiem! Wioz? wam dziecko!
00:03:02:Pom??cie!
00:03:05:Pom??cie mu!
00:03:08:Natychmiast zestaw opatrunkowy!
00:03:11:Zawie?cie go na oddzia? oparze?.
00:03:14:Ju? dobrze. Zabierzcie go na intensywn?!
00:03:17:Pan zostanie ze mn?.
00:03:20:Jest pan ojcem?
00:03:21:Jest pan ojcem ch?opca?
00:03:24:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,395 --> 00:02:16,067
Kijk uit.
2
00:02:48,675 --> 00:02:50,745
jochie ?
3
00:03:05,235 --> 00:03:07,544
Wat is er gebeurd ?
4
00:03:11,675 --> 00:03:14,985
Help. Help ons.
5
00:03:30,475 --> 00:03:32,943
Alles komt goed.
6
00:03:33,435 --> 00:03:36,347
We zijn er bijna. Schiet op.
7
00:03:40,275 --> 00:03:44,234
Spreek ik met de eerste hulp ?
Ik kom een kind brengen.
8
00:03:44,395 --> 00:03:47,193
Wat heeft hij ?
-Dat weet ik niet.
9
00:03:53,275 --> 00:03:55,391
Help hem.
10
00:04:01,635 --> 00:04:04,832
Rustig maar. Breng hem naar OK 3.
11
00:04:05,155 --> 0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,395 --> 00:02:16,067
Kijk uit.
2
00:02:48,675 --> 00:02:50,745
jochie ?
3
00:03:05,235 --> 00:03:07,544
Wat is er gebeurd ?
4
00:03:11,675 --> 00:03:14,985
Help. Help ons.
5
00:03:30,475 --> 00:03:32,943
Alles komt goed.
6
00:03:33,435 --> 00:03:36,347
We zijn er bijna. Schiet op.
7
00:03:40,275 --> 00:03:44,234
Spreek ik met de eerste hulp ?
Ik kom een kind brengen.
8
00:03:44,395 --> 00:03:47,193
Wat heeft hij ?
-Dat weet ik niet.
9
00:03:53,275 --> 00:03:55,391
Help hem.
10
00:04:01,635 --> 00:04:04,832
Rustig maar. Breng hem naar OK 3.
11
00:04:05,155 --> 0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1104}{1149}Dok??e? to!
{1150}{1209}No tak, dok??e? to.
{1235}{1269}Tak d?lej!
{1455}{1487}Dok??e? to!
{1489}{1555}B??! Ut?kej!
{1749}{1799}Jsi zbab?lec, nebo co?
{2082}{2118}Pozor!
{2932}{2995}Kluku?
{2997}{3031}Hej, kluku.
{3352}{3407}Co se ti stalo?
{3515}{3571}Pomoc! Pomozte n?kdo!
{3976}{4026}Vydr?, to bude dobr?.
{4053}{4123}U? tam budem!|Vydr?!
{4226}{4286}- Hal?, to je pohotovost?|-Ano, pane.
{4287}{4350}- Vezu k v?m d?t?!|- Co se stalo?
{4351}{4410}Nev?m!|Vezu k v?m d?t?!
{4412}{4470}M??ete mi ??ct, co se stalo?
{4492}{4539}Pomoc!
{4564}{4598}Pomozte mu!
{4631}{4686}- Pot?ebujeme okam?it? o?et?en?!| - P?enechejte mi toho c
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:42:Dalej. Zr?b to, tch?rzu.
00:00:48:Zr?b to!
00:00:56:No ju?, zr?b to.
00:00:57:Pospiesz si?!
00:01:05:Zr?b to!
00:01:20:Uciekaj!
00:01:53:Ch?opcze?
00:01:55:Hej, ch?opcze?
00:02:09:Co si? sta?o?
00:02:15:Pomocy!
00:02:33:Trzymaj si?, wszystko b?dzie dobrze.
00:02:36:Ju? niedaleko!
00:02:43:-Pogotowie?|-Tak.
00:02:45:-Wioz? do was dziecko!|-Co si? sta?o?
00:02:48:Nie wiem! Wioz? wam dziecko!
00:02:53:Pom??cie!
00:02:55:Pom??cie mu!
00:02:58:Natychmiast zestaw opatrunkowy!
00:03:01:Zawie?cie go na oddzia? oparze?.
00:03:04:Ju? dobrze. Zabierzcie go na intensywn?!
00:03:07:Pan zostanie ze mn?.
00:03:09:Jest pan ojcem?
00:03:11:Jest pan ojcem ch?opca?
00:03:14:Szed
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,395 --> 00:02:16,067
Kijk uit.
2
00:02:48,675 --> 00:02:50,745
jochie ?
3
00:03:05,235 --> 00:03:07,544
Wat is er gebeurd ?
4
00:03:11,675 --> 00:03:14,985
Help. Help ons.
5
00:03:30,475 --> 00:03:32,943
Alles komt goed.
6
00:03:33,435 --> 00:03:36,347
We zijn er bijna. Schiet op.
7
00:03:40,275 --> 00:03:44,234
Spreek ik met de eerste hulp ?
Ik kom een kind brengen.
8
00:03:44,395 --> 00:03:47,193
Wat heeft hij ?
-Dat weet ik niet.
9
00:03:53,275 --> 00:03:55,391
Help hem.
10
00:04:01,635 --> 00:04:04,832
Rustig maar. Breng hem naar OK 3.
11
00:04:05,155 --> 0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1152}{1200}(Sbrigati!)
{1466}{1540}(Forza! Sbrigati!)
{1690}{1739}(Sbrigati!)
{2098}{2146}(Attento!)
{2928}{2976}Ehi!
{3010}{3058}Ascolta!
{3362}{3415}Che cosa hai fatto?
{3518}{3579}Qualcuno mi aiuti!
{3624}{3672}Aiuto!
{3786}{3860}Ehi! Qualcuno mi aiuti!
{3966}{4034}Coraggio, andrà tutto bene!
{4066}{4139}Siamo quasi arrivati!
{4226}{4357}- Pronto Soccorso, sto portando|un bambino. - Che gli è successo?
{4362}{4411}Non lo so. E' ferito.
{4424}{4475}Dove è ferito?
{4498}{4546}C'è nessuno?
{4628}{4694}Procedura di rianimazione!
{4700}{4773}- Piano!|- Lo dia a me.
{4826}{4904}Signore, resti qui.|Non può entrare.
{4916}{4990}Le
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{89918}{89978}www.titulky.com
{89998}{90058}Tuhle fotku jsem nikdy nem?l r?d.
{90128}{90196}Zn?? m?, Michaeli? Mysl?? si, ?e m? zn???
{90388}{90447}Kansas City Star. Vid?l jsem t?.
{90466}{90522}Chce? mi ??ct n?co, co nev?m?
{90544}{90583}V?m, co jsem si p?e?etl.
{90583}{90636}Zn?? jen 1 6 let?ho kluka.
{90674}{90733}Nezn?? m?. Jen 1 6 let?ho kluka.
{90856}{90882}Zatracen?!
{90882}{90926}Byl jsi m?j host!
{90934}{90994}A ty jsi ted' m?j host, Fenimore.
{91012}{91064}Bille, Wille. Williame? Jak ti m?m ??k at?
{91064}{91127}Kdo si mysl??, ?e jsi, ?e m? soud???
{91155}{91201}Kde bere? to pr?vo?
{91259}{91324}Pracoval jsi n?kdy na farm?, Mi
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,640 --> 00:01:27,312
Kijk uit.
2
00:01:59,920 --> 00:02:01,990
Jochie?
3
00:02:16,480 --> 00:02:18,789
Wat is er gebeurd?
4
00:02:22,920 --> 00:02:26,230
Help. Help ons.
5
00:02:41,720 --> 00:02:44,188
Alles komt goed.
6
00:02:44,680 --> 00:02:47,592
We zijn er bijna. Schiet op.
7
00:02:51,520 --> 00:02:55,479
Spreek ik met de eerste hulp?
Ik kom een kind brengen.
8
00:02:55,640 --> 00:02:58,438
Wat heeft hij?
- Dat weet ik niet.
9
00:03:04,520 --> 00:03:06,636
Help hem.
10
00:03:07,520 --> 00:03:12,674
Maak alles gereed.
Hij gaat naar de brandwondenafdeling.
1
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{500}{620}Suomentajat: Terzka, Reyes, IsoD, mrlt,|jasa, PayThePrice
{650}{720}Oikoluku: Valtra6300
{1170}{1191}Anna tu
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:47,000 --> 00:00:48,765
Hai.
2
00:00:48,800 --> 00:00:51,200
F?'o, la?ule.
3
00:00:52,100 --> 00:00:53,600
F?'o.
4
00:01:01,000 --> 00:01:02,265
Hai. F?'o.
5
00:01:02,300 --> 00:01:05,100
Hai. Mai repede.
6
00:01:12,700 --> 00:01:14,700
E?ti pap?-lapte?
7
00:01:26,000 --> 00:01:27,600
P?zea!
8
00:02:00,000 --> 00:02:02,565
B?iete?
9
00:02:02,600 --> 00:02:04,000
Hei, b?iete.
10
00:02:16,900 --> 00:02:19,100
Ce s'a ?nt?mplat?
11
00:02:23,300 --> 00:02:25,700
Ajutor! Cineva, v? rog!
12
00:02:41,700 --> 00:02:43,800
Rezist?, te rog.
Te vei face bine.
13
00:02:44,900 --> 00:02:47,800
Aproape c'am ajuns.
Hai odat?!
14
00:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3357}{3400}Kijk uit.
{4215}{4267}jochie ?
{4630}{4687}Wat is er gebeurd ?
{4790}{4872}Help. Help ons.
{5260}{5322}Alles komt goed.
{5335}{5407}We zijn er bijna. Schiet op.
{5505}{5605}Spreek ik met de eerste hulp ?|Ik kom een kind brengen.
{5607}{5677}Wat heeft hij ?|-Dat weet ik niet.
{5830}{5882}Help hem.
{6040}{6120}Rustig maar. Breng hem naar OK 3.
{6127}{6190}U moet bij mij blijven.
{6200}{6252}Bent u de vader ?
{6315}{6407}Hij liep midden op de weg.
{6427}{6490}Weet u hoe hij heet ?
{6527}{6585}Dit is belangrijk.
{6610}{6687}Wat is zijn naam ?|-Dat weet ik niet.
{9952}{10027}Pardon, Mr Faraday ?
{10060}{10140}Wij zijn Brady's
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{500}{620}Suomentajat: Terzka, Reyes, IsoD, mrlt,|jasa, PayThePrice
{650}{720}Oikoluku: Valtra6300
{1170}{1191}Anna tu
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1059}{1092}ajde!
{1109}{1149}daj, bojeèka!
{1183}{1215}daj!
{1395}{1427}daj!
{1433}{1476}daj, pohiti!
{1607}{1639}daj!
{1657}{1707}si bojeèka, ali kaj?
{2006}{2041}pazi!
{2804}{2834}fant?
{2879}{2914}hej, fant?
{3216}{3255}kaj se je zgodilo?
{3378}{3424}na pomoè! kdorkoli, na pomoè!
{3465}{3496}na pomoè!
{3615}{3645}na pomoè!
{3827}{3889}potrpi malo....|vse bo vredu.
{3889}{3926}še malo, pa bova prispela.
{3926}{3969}ajde! ajde!
{4076}{4126}je to urgenca?|-je, gospod.
{4126}{4163}pripeljal sem otroka!
{4163}{4188}kaj je z njim narobe?
{4188}{4254}ne vem! pripeljal sem otroka!
{4313}{4343}pomagajte!
{4375}{4410}pomagajte
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,218 --> 00:00:48,018
Dok??e? to!
2
00:00:48,058 --> 00:00:50,417
No tak, dok??e? to.
3
00:00:51,458 --> 00:00:52,818
Tak d?lej!
4
00:01:00,259 --> 00:01:01,539
Dok??e? to!
5
00:01:01,620 --> 00:01:04,260
B??! Ut?kej!
6
00:01:12,020 --> 00:01:14,020
Jsi zbab?lec, nebo co?
7
00:01:25,342 --> 00:01:26,782
Pozor!
8
00:01:59,345 --> 00:02:01,866
Kluku?
9
00:02:01,946 --> 00:02:03,306
Hej, kluku.
10
00:02:16,146 --> 00:02:18,347
Co se ti stalo?
11
00:02:22,668 --> 00:02:24,908
Pomoc! Pomozte n?kdo!
12
00:02:41,110 --> 00:02:43,110
Vydr?, to bude dobr?.
13
00:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
00:00:44:Dalej. Zr?b to, tch?rzu.
00:00:50:Zr?b to!
00:00:58:No ju?, zr?b to.
00:01:00:Po?piesz si?!
00:01:08:Zr?b to!
00:01:24:Uciekaj!
00:01:58:Ch?opcze?
00:02:00:Hej, ch?opcze?
00:02:14:Co si? sta?o?
00:02:21:Pomocy!
00:02:40:Trzymaj si?, wszystko b?dzie dobrze.
00:02:42:Ju? niedaleko!
00:02:50:- Pogotowie?|- Tak.
00:02:52:- Wioz? do was dziecko!|- Co si? sta?o?
00:02:55:Nie wiem! Wioz? wam dziecko!
00:03:00:Pom??cie!
00:03:03:Pom??cie mu!
00:03:05:Natychmiast zestaw opatrunkowy!
00:03:08:Zawie?cie go na oddzia? oparze?.
00:03:12:Ju? dobrze. Zabierzcie go na intensywn?!
00:03:15:Pan zostanie ze mn?.
00:03:17:Jest pan ojcem?
00:03:19:Jest pan ojcem ch?opca?
00:03:22:
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3357}{3400}Kijk uit.
{4215}{4267}jochie ?
{4630}{4687}Wat is er gebeurd ?
{4790}{4872}Help. Help ons.
{5260}{5322}Alles komt goed.
{5335}{5407}We zijn er bijna. Schiet op.
{5505}{5605}Spreek ik met de eerste hulp ?|Ik kom een kind brengen.
{5607}{5677}Wat heeft hij ?|-Dat weet ik niet.
{5830}{5882}Help hem.
{6040}{6120}Rustig maar. Breng hem naar OK 3.
{6127}{6190}U moet bij mij blijven.
{6200}{6252}Bent u de vader ?
{6315}{6407}Hij liep midden op de weg.
{6427}{6490}Weet u hoe hij heet ?
{6527}{6585}Dit is belangrijk.
{6610}{6687}Wat is zijn naam ?|-Dat weet ik niet.
{9952}{10027}Pardon, Mr Faraday ?
{10060}{10140}Wij zijn Brady's
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1152}{1200}(Sbrigati!)
{1466}{1540}(Forza! Sbrigati!)
{1690}{1739}(Sbrigati!)
{2098}{2146}(Attento!)
{2928}{2976}Ehi!
{3010}{3058}Ascolta!
{3362}{3415}Che cosa hai fatto?
{3518}{3579}Qualcuno mi aiuti!
{3624}{3672}Aiuto!
{3786}{3860}Ehi! Qualcuno mi aiuti!
{3966}{4034}Coraggio, andrà tutto bene!
{4066}{4139}Siamo quasi arrivati!
{4226}{4357}- Pronto Soccorso, sto portando|un bambino. - Che gli è successo?
{4362}{4411}Non lo so. E' ferito.
{4424}{4475}Dove è ferito?
{4498}{4546}C'è nessuno?
{4628}{4694}Procedura di rianimazione!
{4700}{4773}- Piano!|- Lo dia a me.
{4826}{4904}Signore, resti qui.|Non può entrare.
{4916}{4990}Le
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
1
00:00:44,160 --> 00:00:45,916
Hai.
2
00:00:45,984 --> 00:00:48,318
F?'o, la?ule.
3
00:00:49,376 --> 00:00:50,751
F?'o.
4
00:00:58,176 --> 00:00:59,453
Hai. F?'o.
5
00:00:59,520 --> 00:01:02,171
Hai. Mai repede.
6
00:01:09,920 --> 00:01:11,927
E?ti pap?-lapte ?
7
00:01:23,232 --> 00:01:24,694
P?zea!
8