Advertisement:
---------------
---------------
Kevésbé egyező találatok V For Vendetta
Feliratok a következőhöz V For Vendetta
keywords: v, for, vendetta, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2005, axxo,
original filename: V For Vendetta - Fin - 23,976fps - 2005.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{217}{272}Tekstityksen versionumero: 1.5|Päiväys: 20.06.2006
{291}{400}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{405}{505}Suomennos: DonMeduza, kilpikonna,|Platypus, Dille, quasar, Indigo, -
{508}{619}Juuseri, jackblack12, Rollo, DalSargamon,|jasa, Finnplayer, Trito ja Axeman.
{623}{708}Oikoluku: Sensei
{1021}{1080}Muista viides päivä marraskuuta.
{1084}{1145}Muista ruutikapinaa.
{1151}{1255}Enpä tiedä yhtään syytä,|miksi sen sais' unohtaa.
{1335}{1383}Entä mies?
{1415}{1472}Tiedän, että hänen|nimensä oli Guy Fawkes, -
{1476}{1557}ja että hän vuonna 1605|yritti räjäyttää parlamenttitalon.
{1588
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,510 --> 00:00:43,520
Remember, remember, the fifth of November,
the gunpowder treason and plot.
2
00:00:43,520 --> 00:00:48,360
I know of no reason why the gunpowder
treason should ever be forgot.
3
00:00:49,970 --> 00:00:53,680
But what of the man?
4
00:00:54,420 --> 00:00:58,230
I know his name was Guy Fawkes,
and I know in 1605 he attempted
5
00:00:58,230 --> 00:01:00,450
to blow up the houses of Parliament.
6
00:01:00,860 --> 00:01:03,320
But who was he really?
7
00:01:03,490 --> 00:01:05,130
What was he like?
8
00:01:11,500 --> 00:01:14,720
We are told to remember the
Feliratok a következőhöz V For Vendetta
keywords: vendetta, della, maschera, di, ferro, 1961, cd, turkish, tr, v, for, eng,
original filename: Vendetta della maschera di ferro, La - 1961 - 1CD - Turkish - tr - df4a664490eb13765c4b710bc4b1ae46.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,041 --> 00:00:44,441
Remember, remember
The 5th of November
2
00:00:44,611 --> 00:00:47,307
The gunpowder treason and plot
3
00:00:47,480 --> 00:00:49,744
I know of no reason
Why the gunpowder treason
4
00:00:49,916 --> 00:00:51,850
Should ever be forgot
5
00:00:55,188 --> 00:00:56,815
But what of the man?
6
00:00:58,358 --> 00:01:00,519
I know his name was Guy Fawkes...
7
00:01:00,693 --> 00:01:05,426
...and I know in 1605, he attempted
to blow up the Houses of Parliament.
8
00:01:05,598 --> 00:01:07,828
But who was he really?
9
00:01:08,001 --> 00:01:09,434
What was
Feliratok a következőhöz V For Vendetta
keywords: v, for, vendetta, unmasked, 2006, 1, cd, spanish, es,
original filename: V for Vendetta Unmasked - 2006 - 1CD - Spanish - es - 5d890b70a761532f4272a5b4f0aa507e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,965 --> 00:00:41,501
Recuerda, recuerda el 5 de noviembre.
2
00:00:41,561 --> 00:00:43,809
La p?lvora de traici?n y sangre.
3
00:00:44,062 --> 00:00:47,962
No veo raz?n para olvidar
la p?lvora de la traici?n.
4
00:00:50,504 --> 00:00:51,935
Hubo un hombre.
5
00:00:53,292 --> 00:00:55,335
S? que se llamaba Guyfox.
6
00:00:55,600 --> 00:00:59,173
Y s? que en 1605 dio su
sangre por lo que cre?a.
7
00:01:00,247 --> 00:01:02,207
?Pero qui?n era en realidad?
8
00:01:02,650 --> 00:01:04,060
?C?mo era?
9
00:01:10,695 --> 00:01:13,569
La gente pensaba que no era un hombre.
10
Feliratok a következőhöz V For Vendetta
keywords: v, for, vendetta, 2005, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, eng, axxo,
original filename: V for Vendetta (2005) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,210 --> 00:00:44,610
<i>Remember, remember
The 5th of November</i>
2
00:00:44,780 --> 00:00:47,476
<i>The gunpowder treason and plot</i>
3
00:00:47,649 --> 00:00:49,913
<i>I know of no reason
Why the gunpowder treason</i>
4
00:00:50,085 --> 00:00:52,019
<i>Should ever be forgot</i>
5
00:00:55,357 --> 00:00:56,984
<i>But what of the man?</i>
6
00:00:58,527 --> 00:01:00,688
<i>I know his name was Guy Fawkes...</i>
7
00:01:00,862 --> 00:01:05,595
<i>... and I know in 1605, he attempted
to blow up the Houses of Parliament.</i>
8
00:01:05,767 --> 00:01:07,997
<i>But who was he r
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,226 --> 00:00:42,645
<i>Lembrem-se,
lembrem-se do 5 de novembro.</i>
2
00:00:42,812 --> 00:00:45,481
<i>A conspiração e traição da pólvora.</i>
3
00:00:45,648 --> 00:00:47,942
<i>Não conheço razão alguma, para que
a Conspiração da Pólvora</i>
4
00:00:48,109 --> 00:00:50,227
<i>jamais seja esquecida.</i>
5
00:00:53,364 --> 00:00:54,991
<i>Mas e o homem?</i>
6
00:00:56,434 --> 00:00:58,704
<i>Sei que se chamava Guy Fawkes...</i>
7
00:00:58,770 --> 00:01:03,624
<i>e sei que em 1605 tentou
explodir a Sede do Parlamento.</i>
8
00:01:03,691 --> 00:01:06,002
<i>Mas quem
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,900 --> 00:00:44,361
<i>Recuerda, recuerda
el 5 de Noviembre.</i>
2
00:00:44,507 --> 00:00:46,452
<i>De pólvora, traición y complot.</i>
3
00:00:47,316 --> 00:00:51,284
<i>No conozco razón, por la cual la pólvora y
la traición deban ser alguna vez olvidadas.</i>
4
00:00:55,036 --> 00:00:56,098
<i>Pero qué acerca del hombre?</i>
5
00:00:58,244 --> 00:01:00,074
<i>Sé que se llamaba Guy Fawkes.</i>
6
00:01:00,251 --> 00:01:04,077
<i>Y sé que en 1605 intentó
volar el parlamento.</i>
7
00:01:05,398 --> 00:01:06,919
<i>¿Pero quién era en realidad?</i>
8
00:01:07,804 -->
Feliratok a következőhöz V For Vendetta
keywords: v, for, vendetta, 2005, raskolnikov, md, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, eng, axxo,
original filename: V for Vendetta (2005) - raskolnikov_md - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{98}{266}raskolnikov|raskolnikov@divxplanet.com
{1021}{1079}<i>Hatýrla,|5 Kasým'ý hatýrla</i>
{1081}{1146}<i>Barut ihanetini ve komplosunu</i>
{1151}{1206}<i>Zaten aklým almaz</i>
{1208}{1256}<i>Barut ihanetinin neden unutulacaðýný</i>
{1336}{1374}<i>Ama ya adam?</i>
{1412}{1463}<i>Biliyorum, adý Guy Fawkes idi...</i>
{1467}{1580}<i>... ve biliyorum; 1605'de|Parlamento Binasý'ný patlatmaya çalýþtý.</i>
{1585}{1638}<i>Ama kimdi gerçekte?</i>
{1642}{1678}<i>Neye benziyordu?</i>
{1841}{1925}<i>Bize fikirleri hatýrlayýn dendi,|adamý deðil.</i>
{1928}{1966}<i>Ãünkü bir adam baþarýsýz olabilir.</i>
{1992}{2091}<i>Yakal
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,210 --> 00:00:44,610
???:?????????..?????????..????
?????????????????
2
00:00:44,780 --> 00:00:47,476
?????..?????..?????
3
00:00:47,649 --> 00:00:49,913
?????? ??? ????? ?????? ????? ?????
4
00:00:50,085 --> 00:00:52,019
????? ????? ???? ?????? ???-
5
00:00:55,357 --> 00:00:56,984
??? ?? ??????? ??? ???
6
00:00:58,527 --> 00:01:00,688
???? ????? ???
7
00:01:00,862 --> 00:01:05,595
?? ???1605 ??? ?????? ???? ?????? ???
8
00:01:05,767 --> 00:01:07,997
??? ????? ??? ?? ???
9
00:01:08,170 --> 00:01:09,603
????? ?? ???-
10
00:01:16,411 --> 00:01:19,903
???????? ????? ??
Feliratok a következőhöz V For Vendetta
keywords: v, for, vendetta, 2005, 2, cd, portuguese, br, pb, done,
original filename: V for Vendetta - 2005 - 2CD - Portuguese-BR - pb - 29101a8bab8b2ae9a574fbed0b7ea19e.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,866
- O terrorista nunca me preocupou muito.
- Verdade?
2
00:00:04,037 --> 00:00:06,267
- Chanceler, chanceler...
- ? ele!
3
00:00:06,439 --> 00:00:09,670
Est? dizendo que
ele n?o est? vivo e ativo?
4
00:00:09,843 --> 00:00:12,505
O terrorista foi neutralizado.
5
00:00:14,181 --> 00:00:16,877
Meu Deus, chanceler! Veja!
6
00:00:17,050 --> 00:00:18,677
O terrorista!
7
00:00:19,252 --> 00:00:20,776
O terrorista!
8
00:00:22,522 --> 00:00:24,217
Prendam-no!
9
00:00:47,981 --> 00:00:49,539
Finalmente!
10
00:00:49,716 --> 00:00:53,652
E agora,
para que
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,210 --> 00:00:44,610
<i>Recuerden, recuerden</i>
<i>El 5 de Noviembre</i>
2
00:00:44,780 --> 00:00:47,476
<i>El complot y traición de la pólvora</i>
3
00:00:47,649 --> 00:00:49,913
<i>no conozco razón</i>
<i>por la cual la traición de la pólvora</i>
4
00:00:50,085 --> 00:00:52,019
<i>Deba ser olvidada</i>
5
00:00:55,357 --> 00:00:56,984
<i>Pero que del hombre?</i>
6
00:00:58,527 --> 00:01:00,688
<i>Sé que se llamaba Guy Fawkes...</i>
7
00:01:00,862 --> 00:01:05,595
<i>...y que en 1605, intentó</i>
<i>volar las Casas del Parlamento</i>
8
00:01:05,767 --> 00:01:07,997
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,210 --> 00:00:47,476
Gedenk de vijfde november
Het buskruitverraad en het complot
2
00:00:47,477 --> 00:00:50,084
Ik weet geen reden
waarom het buskruitverraad...
3
00:00:50,085 --> 00:00:52,085
ooit mag worden vergeten.
4
00:00:55,357 --> 00:00:57,357
Maar hoe zit het met de man?
5
00:00:58,527 --> 00:01:00,762
Ik weet dat hij Guy Fawkes heette...
6
00:01:00,862 --> 00:01:05,667
en dat hij in 1605 probeerde
het parlementsgebouw op te blazen.
7
00:01:05,767 --> 00:01:07,997
Maar wie was hij werkelijk?
8
00:01:08,170 --> 00:01:10,170
Hoe was hij?
9
00:01:16,411 --> 00:01
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,085 --> 00:00:07,299
<i>SubRip:
Maverick</i>
2
00:00:42,167 --> 00:00:44,545
<i>Eml?kezni k?ne
November ?t?dik?re.</i>
3
00:00:44,753 --> 00:00:47,422
<i>A l?poros gaz mer?nyl?t</i>
4
00:00:47,589 --> 00:00:51,927
<i>B?r ?rul?s a v?tke
Feledni miv?gre.</i>
5
00:00:55,472 --> 00:00:57,391
<i>Ki ez az ember?</i>
6
00:00:58,475 --> 00:01:00,602
<i>Guy Fawkes-nak h?vt?k,</i>
7
00:01:00,894 --> 00:01:04,815
<i>?s 1605-ben megpr?b?lta
felrobbantani a brit parlamentet.</i>
8
00:01:06,108 --> 00:01:08,819
<i>De ki volt ??
Milyen ember volt?</i>
9
00:01:16,368 --> 00:01:19,830
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,210 --> 00:00:44,610
<i>Recuerda, recuerda
El cinco de noviembre</i>
2
00:00:44,780 --> 00:00:47,476
<i>La traición de la pólvora
Y el complot</i>
3
00:00:47,649 --> 00:00:52,018
<i>No hay por qué tal traición
Jamás se ha de olvidar</i>
4
00:00:55,357 --> 00:00:56,881
<i>¿Pero qué tal el hombre?</i>
5
00:00:58,427 --> 00:01:00,588
<i>Sé que se llamaba Guy Fawkes...</i>
6
00:01:00,762 --> 00:01:04,721
<i>...y sé que en 1605 trató de volar
las Casas del Parlamento.</i>
7
00:01:05,567 --> 00:01:07,535
<i>¿Pero quién era él realmente?</i>
8
00:01:07,969 --> 00:01:0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,210 --> 00:00:44,610
Vzpome? si, vzpome? si,
na den listopadu p?t?ho.
2
00:00:44,780 --> 00:00:47,476
Kdy byl zneu?it prach pu?ky...
3
00:00:47,649 --> 00:00:52,019
...pro? bychom m?li zapom?nat
na to, jakou zp?sobil hr?zu a strach.
4
00:00:55,357 --> 00:00:56,984
Ale co ten mu??
5
00:00:58,527 --> 00:01:00,688
V?m, ?e jeho jm?no bylo Guy Fawkes.
6
00:01:00,862 --> 00:01:05,595
A v?m, ?e se v roce 1605
pokou?el zni?it budovu parlamentu.
7
00:01:05,767 --> 00:01:07,997
Ale jak? byl v skute?nosti?
8
00:01:08,170 --> 00:01:09,603
Jak?m byl ?lov?kem?
9
00:01:16,411 --> 00:0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,004 --> 00:00:33,886
Hat?rlay?n, 5 Kas?m? hat?rlay?n!
2
00:00:33,926 --> 00:00:36,008
D?nyay? de?i?tiren hainli?i.
3
00:00:36,087 --> 00:00:42,491
Hi?bir zaman unutulmayacak.
4
00:00:44,012 --> 00:00:46,895
Ama bunu yapan kimdi?
5
00:00:47,054 --> 00:00:51,396
Ad?n?n Guy Fawkes oldu?unu biliyorum.
Bir ka? suikasttan sorumlu...
6
00:00:51,432 --> 00:00:55,740
...oldu?unu biliyorum.
Ama ger?ekte o kimdi?
7
00:00:56,981 --> 00:00:59,902
Nas?l bir insand??
8
00:01:05,025 --> 00:01:08,867
Genellikle fikirleri hat?rlar, yarat?c?lar?n?
hat?rlamay?z.
9
00:01:09,067 --> 00:01:11
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,004 --> 00:00:33,886
Hatýrlayýn, 5 Kasýmý hatýrlayýn!
2
00:00:33,926 --> 00:00:36,008
Dünyayý deðiþtiren hainliði.
3
00:00:36,087 --> 00:00:42,491
Hiçbir zaman unutulmayacak.
4
00:00:44,012 --> 00:00:46,895
Ama bunu yapan kimdi?
5
00:00:47,054 --> 00:00:51,396
Adýnýn Guy Fawkes olduðunu biliyorum.
Bir kaç suikasttan sorumlu...
6
00:00:51,432 --> 00:00:55,740
...olduðunu biliyorum.
Ama gerçekte o kimdi?
7
00:00:56,981 --> 00:00:59,902
Nasýl bir insandý?
8
00:01:05,025 --> 00:01:08,867
Genellikle fikirleri hatýrlar, yaratýcýlarýný
hatýrlamayýz.
9
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,210 --> 00:00:44,610
<i>Recuerda, recuerda
El cinco de noviembre</i>
2
00:00:44,780 --> 00:00:47,476
<i>La traición de la pólvora
Y el complot</i>
3
00:00:47,649 --> 00:00:52,018
<i>No hay por qué tal traición
Jamás se ha de olvidar</i>
4
00:00:55,357 --> 00:00:56,881
<i>¿Pero qué tal el hombre?</i>
5
00:00:58,427 --> 00:01:00,588
<i>Sé que se llamaba Guy Fawkes...</i>
6
00:01:00,762 --> 00:01:04,721
<i>...y sé que en 1605 trató de volar
las Casas del Parlamento.</i>
7
00:01:05,567 --> 00:01:07,535
<i>¿Pero quién era él realmente?</i>
8
00:01:07,969 --> 00:01:0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,210 --> 00:00:44,610
Recuerda, recuerda
El cinco de noviembre
2
00:00:44,780 --> 00:00:47,476
La traición de la pólvora
Y el complot
3
00:00:47,649 --> 00:00:52,018
No hay por qué tal traición
Jamás se ha de olvidar
4
00:00:55,357 --> 00:00:56,881
¿Pero qué tal el hombre?
5
00:00:58,427 --> 00:01:00,588
Sé que se llamaba Guy Fawkes...
6
00:01:00,762 --> 00:01:04,721
...y sé que en 1605 trató de volar
las Casas del Parlamento.
7
00:01:05,567 --> 00:01:07,535
¿Pero quién era él realmente?
8
00:01:07,969 --> 00:01:08,958
¿Cómo era?
9
00:01:16,144 --> 00:01:
Feliratok a következőhöz V For Vendetta
keywords: v, for, vendetta, 2001, cd, portuguese, br, pb,
original filename: V for Vendetta - 2001 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 20bd465549b97dc1f4ff3f450633bff2.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1010}{1069}/Zapami?taj dzie? 5 listopada.
{1073}{1136}/Proch, zdrad? i spisek.
{1140}{1290}/Nie widz? ?adnego powodu by|/proch i zdrada powinny zosta? zapomniane.
{1327}{1401}/Ale co z cz?owiekiem...
{1405}{1446}/Wiem, ?e nazywa? si? Guy Fawkes...
{1450}{1567}/I wiem, ?e w 1605|/pr?bowa? wysadzi? Parlament.
{1580}{1629}/Ale kim by? naprawd??
{1633}{1695}/Jaki by??
{1832}{1922}/Zazwyczaj pami?tamy idee,|/nie cz?owieka.
{1926}{1984}/Cz?owiek mo?e zawie??...
{1988}{2019}/Mo?e zosta? z?apany...
{2023}{2083}/Mo?e zosta? zabity i zapomniany...
{2087}{2219}/Ale 400 lat p??niej jego idee|/wci?? mog? zmienia? ?wiat.
{2241}{2336}/By?am bezpo?redn
Feliratok a következőhöz V For Vendetta
keywords: v, for, vendetta, 2005, 1, cd, dutch, nl, axxo,
original filename: V for Vendetta - 2005 - 1CD - Dutch - nl - 22a7a2d5466721da9e7a586301f10713.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,210 --> 00:00:47,476
Gedenk de vijfde november
Het buskruitverraad en het complot
2
00:00:47,477 --> 00:00:50,084
Ik weet geen reden
waarom het buskruitverraad...
3
00:00:50,085 --> 00:00:52,085
ooit mag worden vergeten.
4
00:00:55,357 --> 00:00:57,357
Maar hoe zit het met de man?
5
00:00:58,527 --> 00:01:00,762
Ik weet dat hij Guy Fawkes heette...
6
00:01:00,862 --> 00:01:05,667
en dat hij in 1605 probeerde
het parlementsgebouw op te blazen.
7
00:01:05,767 --> 00:01:07,997
Maar wie was hij werkelijk?
8
00:01:08,170 --> 00:01:10,170
Hoe was hij?
9
00:01:16,411 --> 00:01
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,218 --> 00:00:20,625
pusel, Shloogy úåøâà îùîéòä ò"é
robin_e, Signify, Hentaiman, glfinish
2
00:00:21,586 --> 00:00:27,946
!Xcite - åñåðëøï ìâéøñä æà ú òì éãé
3
00:00:28,156 --> 00:00:37,540
Torec.Net áìòãéú ìà úø
4
00:00:42,040 --> 00:00:44,359
æëåø, æëåø à ú
.äçîéùé áðåáîáø
5
00:00:44,472 --> 00:00:47,436
.îæéîú åáâéãú à á÷ äùøéôä
6
00:00:47,437 --> 00:00:48,684
,à éððé øåà ä ùåà ñéáä
7
00:00:48,684 --> 00:00:52,425
,îãåò áâéãú à á÷ äùøéôä
.à é-ôòà úéùëç
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,196 --> 00:00:55,505
<i>Recuerden, recuerden
El cinco de noviembre</i>
2
00:00:55,676 --> 00:00:58,236
<i>La conspiraci?n de la p?lvora</i>
3
00:00:58,396 --> 00:01:00,591
<i>No veo la demora y siempre es</i>
4
00:01:00,756 --> 00:01:02,587
<i>La hora de evocarla sin dilaci?n</i>
5
00:01:05,796 --> 00:01:07,354
<i>?Pero qu? hay del hombre?</i>
6
00:01:08,836 --> 00:01:10,906
<i>S? que se llamaba Guy Fawkes...</i>
7
00:01:11,076 --> 00:01:15,627
<i>...y que en 1605 intent? volar
por los aires el Parlamento brit?nico.</i>
8
00:01:15,796 --> 00:01:17,912
<i>?Pero qui?n era real
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,413 --> 00:00:45,407
<i>"Husk, du må huske den 5. november</i>
<i>Da et svik i vårt land ble begått</i>
2
00:00:45,573 --> 00:00:49,646
<i>Jeg vet ingen grunn til dette</i>
<i>komplottet noen gang skal bli glemt"</i>
3
00:00:52,933 --> 00:00:55,049
<i>Men hva med mannen?</i>
4
00:00:55,853 --> 00:00:57,844
<i>Jeg vet at han het Guy Fawkes-</i>
5
00:00:58,013 --> 00:01:02,245
<i>-og jeg vet at han i 1605</i>
<i>prøvde å sprenge Parlamentet.</i>
6
00:01:02,693 --> 00:01:06,322
<i>Men hvem var han egentlig?</i>
<i>Hvordan var han?</i>
7
00:01:13,093 --> 00:01:16,642
<i>Vi bli
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,210 --> 00:00:44,610
Vzpome? si, vzpome? si,
na den listopadu p?t?ho.
2
00:00:44,780 --> 00:00:47,476
Kdy byl zneu?it prach pu?ky...
3
00:00:47,649 --> 00:00:52,019
...pro? bychom m?li zapom?nat
na to, jakou zp?sobil hr?zu a strach.
4
00:00:55,357 --> 00:00:56,984
Ale co ten mu??
5
00:00:58,527 --> 00:01:00,688
V?m, ?e jeho jm?no bylo Guy Fawkes.
6
00:01:00,862 --> 00:01:05,595
A v?m, ?e se v roce 1605
pokou?el zni?it budovu parlamentu.
7
00:01:05,767 --> 00:01:07,997
Ale jak? byl v skute?nosti?
8
00:01:08,170 --> 00:01:09,603
Jak?m byl ?lov?kem?
9
00:01:16,411 --> 00:0
Feliratok a következőhöz V For Vendetta
keywords: v, for, vendetta, 2005, 2, 3, 97, 6, fps, nfo,
original filename: 25919-V_for_Vendetta_(2005)-23_976_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,210 --> 00:00:44,610
<i>Amintiþi-vã, amintiþi-vã
ziua de 5 noiembrie</i>
2
00:00:44,780 --> 00:00:47,476
<i>Trãdãtorul "Complot al Prafului de Puºcã"</i>
3
00:00:47,649 --> 00:00:49,913
<i>Nu cunosc nici un motiv
pentru care trãdarea prafului de puºcã</i>
4
00:00:50,085 --> 00:00:52,019
<i>Ar trebui uitatã vreodatã</i>
5
00:00:55,357 --> 00:00:56,984
<i>Dar cum rãmâne cu omul?</i>
6
00:00:58,527 --> 00:01:00,688
<i>ªtiu cã numele sãu era Guy Fawkes...</i>
7
00:01:00,862 --> 00:01:05,595
<i>...ºi ºtiu cã în 1605, a încercat
sã arunce în aer Casa Parlament
Feliratok a következőhöz V For Vendetta
keywords: v, for, vendetta, 2005, 2, 3, 97, 6, fps, done, 1,
original filename: 26110-V_for_Vendetta_(2005)-23_976_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,210 --> 00:00:44,610
<i>Remember, remember</i>
<i>The 5th of November</i>
2
00:00:44,780 --> 00:00:47,476
<i>The gunpowder treason and plot</i>
3
00:00:47,649 --> 00:00:49,913
<i>I know of no reason</i>
<i>Why the gunpowder treason</i>
4
00:00:50,085 --> 00:00:52,019
<i>Should ever be forgot</i>
5
00:00:55,357 --> 00:00:56,984
<i>But what of the man?</i>
6
00:00:58,527 --> 00:01:00,688
<i>I know his name was Guy Fawkes...</i>
7
00:01:00,862 --> 00:01:05,595
<i>...and I know in 1605, he attempted</i>
<i>to blow up the Houses of Parliament.</i>
8
00:01:05,767 --> 00:01:07,997
Feliratok a következőhöz V For Vendetta
keywords: 5, 2, v, for, vendetta, fs, dvd, screener, pukka, cd, 1, moar,
original filename: 52_V.For.Vendetta.FS.DVD.SCREENER.XviD-PUKKA.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,076 --> 00:00:21,076
Tradução, revisão e sincronia:
*» â PsyGodsâ «*
2
00:00:38,500 --> 00:00:41,617
<i>Lembrem-se! Lembrem-se!
Do 5 de Novembro.</i>
3
00:00:41,676 --> 00:00:43,928
<i>A traição e conspiração da pólvora.</i>
4
00:00:44,181 --> 00:00:48,473
<i>Não conheço nenhuma razão
para que ela seja esquecida,</i>
5
00:00:51,696 --> 00:00:53,129
<i>mas...
e quanto aquele homem?</i>
6
00:00:54,489 --> 00:00:56,533
<i>Lembro que o seu
nome era Guyfox.</i>
7
00:00:56,802 --> 00:01:00,383
<i>E lembro que em 1605 ele tentou
tramar contra os que conspiravam.</i>
Feliratok a következőhöz V For Vendetta
keywords: v, for, vendetta, 2005, 2, 9, 7, fps, cd, 1, ro,
original filename: 25890-V_for_Vendetta_(2005)-29_97_FPS.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,210 --> 00:00:44,610
<i>Amintiþi-vã, amintiþi-vã
ziua de 5 noiembrie</i>
2
00:00:44,780 --> 00:00:47,476
<i>Trãdãtorul "Complot al Prafului de Puºcã"</i>
3
00:00:47,649 --> 00:00:49,913
<i>Nu cunosc nici un motiv
pentru care trãdarea prafului de puºcã</i>
4
00:00:50,085 --> 00:00:52,019
<i>Ar trebui uitatã vreodatã</i>
5
00:00:55,357 --> 00:00:56,984
<i>Dar cum rãmâne cu omul?</i>
6
00:00:58,527 --> 00:01:00,688
<i>ªtiu cã numele sãu era Guy Fawkes...</i>
7
00:01:00,862 --> 00:01:05,595
<i>...ºi ºtiu cã în 1605, a încercat
sã arunce în aer Casa Parlament
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,947 --> 00:00:03,805
Impossible.
2
00:00:05,251 --> 00:00:08,769
La censure a ?t? enlev?e,
j'ai re-tourn? ce matin.
3
00:00:08,874 --> 00:00:10,219
Mon dieu.
4
00:00:22,754 --> 00:00:26,505
<i>Je sais que vous ?tes tr?s pr?occup?</i>
5
00:00:26,795 --> 00:00:30,380
<i>par cette histoire de terrorisme.</i>
6
00:00:30,581 --> 00:00:32,952
<i>Je vais donc essayer</i>
7
00:00:32,952 --> 00:00:34,972
<i>de vous d?tendre.</i>
8
00:00:40,739 --> 00:00:43,239
<i>Un lait chaud. Y a rien de mieux.</i>
9
00:00:43,338 --> 00:00:46,062
<i>Je sais que vous en buvez un
chaque soir.</i
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,916 --> 00:00:06,181
Nu... Nu se poate
2
00:00:06,182 --> 00:00:09,261
Am aruncat scenariul vechi,
în schimbul unuia nou.
3
00:00:09,262 --> 00:00:23,182
pe care l-am citit azi dimineaþã.
Dumnezeule...
4
00:00:23,183 --> 00:00:25,007
Cancelare, Cancelare, Cancelare.
5
00:00:25,008 --> 00:00:28,211
Ãnþeleg cã aþi fost foarte stresat
în ultima vreme,
6
00:00:28,212 --> 00:00:31,538
de când a apãrut
problema cu teroristul.
7
00:00:31,539 --> 00:00:39,606
Am crezut cã ar fi o idee bunã
sã-l ajutãm sã se relaxeze. Fetelor!
8
00:00:39,607 --> 00:00:44,217
Lapt
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,107 --> 00:00:13,946
?? ?? ??? ??????; ?? ??? ?????? ????????;
???? ?? ?????, ?????? ??? ?????????? ?????????.
2
00:00:13,946 --> 00:00:18,575
????? ? ???????? ???, ?? ???? ??
???????. ??? ?? ?? ????????????.
3
00:00:18,659 --> 00:00:21,036
?????? ?? ??? ???????? ????
?????? ??? ?????? ???.
4
00:00:21,036 --> 00:00:23,789
- ????? ??????.
- ? ????, ? ?? ?? ??????? ?????.
5
00:00:23,789 --> 00:00:27,000
- ??? ????? ?????? ??? ????, ????????;
- ???? ?? ?????????.
6
00:00:27,000 --> 00:00:30,003
- ?? ?? ????? ??? ?????? ??? ????;
- ????, ?? ??? ?? ?? ?? ?????.
7
00:00:30,003 --> 0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,359 --> 00:00:42,085
Aminteºte-þi! Aminteºte-þi!
De 5 Noiembrie.
2
00:00:42,124 --> 00:00:44,811
De trãdarea ºi conspiraþia
prafului de puºcã.
3
00:00:45,003 --> 00:00:49,342
Nu ºtiu de ce ar fi uitat,...
4
00:00:52,491 --> 00:00:54,603
...dar, cât de mult acel om?
5
00:00:55,255 --> 00:00:57,406
Ãmi amintesc cã numele tãu era Guyfox.
6
00:00:57,674 --> 00:01:02,013
ªi îmi amintesc cã în 1605 a încercat
sã-i înºele pe cei care l-au deconspirat.
7
00:01:02,282 --> 00:01:04,202
Dar cine era de fapt?
8
00:01:04,701 --> 00:01:06,122
Cum era?
9
00:01:12
Feliratok a következőhöz V For Vendetta
keywords: v, for, vendetta, 2005, 2, cd, french, fr, 1,
original filename: V for Vendetta - 2005 - 2CD - French - fr - 0707f2e926b7d5fdc062a256f884fe63.zip
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,529 --> 00:00:40,073
<i>Souviens-toi,
souviens-toi du 5 novembre.</i>
2
00:00:40,132 --> 00:00:42,385
<i>La poudre de la trahison et du sang.</i>
3
00:00:42,633 --> 00:00:46,520
<i>Il n'y a aucune raison d'oublier
la poudre de la trahison.</i>
4
00:00:50,138 --> 00:00:51,562
<i>Il y a eu un homme.</i>
5
00:00:52,927 --> 00:00:54,976
<i>Je sais qu'il s'appelait Guy Fawks.</i>
6
00:00:55,240 --> 00:00:58,814
<i>Et qu'en 1605 il donna son sang
pour ses id?aux.</i>
7
00:00:59,894 --> 00:01:01,856
<i>Mais qui ?tait-il vraiment ?</i>
8
00:01:02,300 --> 00:01:03,720
<i>? quoi ress
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,161 --> 00:00:10,152
What are they gonna do, fine us?
2
00:00:10,330 --> 00:00:13,788
Big deal. We've got
the most-watched show on air.
3
00:00:13,967 --> 00:00:16,458
Well, you're my agent,
that's what I pay you for.
4
00:00:16,636 --> 00:00:18,501
Protect me.
5
00:00:18,672 --> 00:00:20,503
I should've hired him
to be my mother.
6
00:00:20,674 --> 00:00:23,438
- You're mad.
- Either that or I wasn't breast-fed.
7
00:00:23,610 --> 00:00:26,602
- Is everything a joke to you?
- Only the things that matter.
8
00:00:26,780 --> 00:00:30,011
- What if they come after you?
- I
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,004 --> 00:00:41,772
Hat?rlay?n, Be? Kas?m? hat?rlay?n!
2
00:00:41,811 --> 00:00:43,809
D?nyay? de?i?tiren
barutun hainli?ini.
3
00:00:43,885 --> 00:00:50,034
Hi?bir zaman unutulmas? i?in
bir sebeb yok.
4
00:00:51,495 --> 00:00:54,264
Ama bunu yapan kimdi?
5
00:00:54,415 --> 00:00:58,586
Ad?n?n Guy Fawkes oldu?unu biliyorum.
Bir ka? suikasttan sorumlu...
6
00:00:58,619 --> 00:01:02,757
...oldu?unu biliyorum.
Ama ger?ekte o kimdi?
7
00:01:03,949 --> 00:01:06,752
Nas?l bir insand??
8
00:01:11,672 --> 00:01:15,361
Genellikle fikirleri hat?rlar, yarat?c?lar?n?
hat?rlamay?z.
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,185 --> 00:00:44,646
<i>Recuerda, recuerda
el 5 de Noviembre.</i>
2
00:00:44,813 --> 00:00:46,731
<i>De pólvora, traición y complot.</i>
3
00:00:47,607 --> 00:00:51,570
<i>No veo para olvidar, razón,
la pólvora y la traición.</i>
4
00:00:55,323 --> 00:00:56,366
<i>Hubo un hombre.</i>
5
00:00:58,535 --> 00:01:00,370
<i>Sé que se llamaba Guy Fawkes.</i>
6
00:01:00,537 --> 00:01:04,374
<i>Y sé que en 1605 intentó
volar el parlamento.</i>
7
00:01:05,667 --> 00:01:07,210
<i>¿Pero quién era en realidad?</i>
8
00:01:08,086 --> 00:01:09,171
<i>¿Cómo era él?</i>
9
0
Note : a nem latin karakterek (mint görög, japán, kínai stb.) lehet, hogy nem megfelelően jelennek meg ezen az oldalon,de letöltés utána feliratok tökéletesen jelenítődnek meg.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,777 --> 00:00:34,018
<i>Lembra-te! Lembra-te!
Do 5 de Novembro.
3
00:00:34,079 --> 00:00:36,420
<i>A traição e conspiração da pólvora.
4
00:00:36,683 --> 00:00:41,145
<i>Não conheço razão alguma
para que ela seja esquecida,
5
00:00:44,495 --> 00:00:45,985
<i>mas...
e quanto aquele homem?
6
00:00:47,399 --> 00:00:49,525
<i>Lembro-me que o seu
nome era Guyfox.
7
00:00:49,804 --> 00:00:53,527
<i>E lembro-me que em 1605 ele tentou
tramar os que a conspiravam.
8
00:00:54,645 --> 00:00:56,685
<i>Mas quem era ele realmente?
9
00:00:57,149 --> 00:00:58,616
<i>Como