搜索电影字幕的结果,搜索条件为 Cool As Ice 相关:
- Cool.as.Ice.English.LaserDiscRip.XviD.Mp3.CD 2.sub
- Cool.as.Ice.English.LaserDiscRip.XviD.Mp3.CD 1.sub
2 文件, added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
7 x
得分:
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1868}{1988}ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃÃ
{9303}{9363}Ãäðà ñòè.
{9492}{9564}Ãà éäå âå÷å òðÿáâà äà òðúãâà ìå.
{9564}{9660}Ãà éäå, ֌ äî ñóòðèÃòà |Ãÿìà äà ñòèãÃåì äî òà ì.
{11048}{11120}Ãæåô, åëà Ãà ñà ì.
{11316}{11364}Ãèæ ñà ìî.
{11364}{11460}Ãèæ òà ì.
{12275}{12323}Ãîáðå ëè ñè?
{12394}{12442}Ãåé, êà êâî òè ñòà âà ?
{12442}{12466}Ãî-òî÷Ãî Ãà òåá êà êâî òè ñòà âà ?
{12466}{12513}Ãà ñåãà Ãèùî.
{12513}{12561}Ãîáðå ëè ñè?
{12561}{12657}Ãÿìà äà óìðà îò òîâà .
{12667}{12739}Ã
- 72335-Cool-as-Ice-1991-23-97-FPS.srt
1 文件, added on: 2010-09-27
Relevance
3 x
得分:
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,860 --> 00:00:20,726
RECE CA GHEAÃA
2
00:00:22,452 --> 00:00:27,452
Traducerea ºi adaptarea:
Marius Voicu Pop
3
00:00:28,453 --> 00:00:33,453
Sincronizare:
kataXman@yahoo.com
4
00:05:20,323 --> 00:05:22,057
Am plecat de aici!
5
00:05:23,097 --> 00:05:24,719
Hei! Aºteaptã!
6
00:05:29,573 --> 00:05:30,656
Bunã!
7
00:05:45,393 --> 00:05:46,300
Haide sã mergem!
8
00:05:46,300 --> 00:05:49,349
Hai, omule, vom fi
pe drum toatã noaptea!
9
00:05:54,309 --> 00:05:57,330
- Cum se face cã numai tu agãþi gagici?
- Haide, sã mergem.
10
00:06:42,168 --> 00:06:44,074
- Cool as Ice CD1.sub
- Cool as Ice CD2.sub
2 文件, added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
得分:
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9086}{9157}Am plecat de aici!
{9158}{9254}Hei!
{9302}{9398}Bunã!
{9686}{9709}Haide sã mergem!
{9710}{9806}Hai, omule, vom fi|pe drum toatã noaptea!
{9902}{9997}Haide, sã mergem.
{11028}{11124}Jez, vino aici, omule.
{11292}{11339}Haide.
{11340}{11436}Aici, uite.
{12251}{12347}Ai pãþit ceva?
{12395}{12442}Fir-ar, ce e cu tine?
{12443}{12466}Ce e cu tine?
{12467}{12514}Nimic pânã acum.
{12515}{12562}Te-am rãnit?
{12563}{12658}E în regulã, voi supravieþui.
{12659}{12730}Loveºti bine, pentru o fatã.
{12731}{12837}Da, am sã iau asta drept compliment,|dacã vine de la un macho pe motocicletã.
{13042}{13138}Mã place.
{1321
1 文件, added on: 2010-03-28
Relevance
2 x
得分:
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,298 --> 00:00:09,900
MARCOLA FILMES
2
00:00:18,000 --> 00:00:20,800
NA ONDA DO RAP
3
00:04:56,801 --> 00:04:59,801
E ISSO Al DETONAMOS FOl IRRADO O SHOW FOl
MUITO BOM
4
00:04:59,902 --> 00:05:02,000
PODE CRÃ DETONAMOS BABY
5
00:05:11,702 --> 00:05:13,502
PARA VAMOS LOGO EMBORA
6
00:05:14,503 --> 00:05:15,903
VAMOS RAPAZES
7
00:05:29,300 --> 00:05:30,300
OLA!
8
00:05:31,301 --> 00:05:32,901
OHHHH QUAL E
9
00:05:33,300 --> 00:05:36,902
GENIAL SÃ FALTAVA ESSA AGORA
10
00:05:45,200 --> 00:05:45,900
VAMOS LOGO!
11
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
VAMOS LA, CARA TEMOS
- Cool as Ice CD1.sub
- Cool as Ice CD2.sub
2 文件, added on: 2009-07-24
Relevance
1 x
得分:
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
{9086}{9157}Am plecat de aici!
{9158}{9254}Hei!
{9302}{9398}Bunã!
{9686}{9709}Haide sã mergem!
{9710}{9806}Hai, omule, vom fi|pe drum toatã noaptea!
{9902}{9997}Haide, sã mergem.
{11028}{11124}Jez, vino aici, omule.
{11292}{11339}Haide.
{11340}{11436}Aici, uite.
{12251}{12347}Ai pãþit ceva?
{12395}{12442}Fir-ar, ce e cu tine?
{12443}{12466}Ce e cu tine?
{12467}{12514}Nimic pânã acum.
{12515}{12562}Te-am rãnit?
{12563}{12658}E în regulã, voi supravieþui.
{12659}{12730}Loveºti bine, pentru o fatã.
{12731}{12837}Da, am sã iau asta drept compliment,|dacã vine de la un macho pe motocicletã.
{13042}{13138}Mã place.
{13210}{13306}Hei, unde suntem?
{13546}{13642}
- cool.as.ice.(3422245).nfo
- aaf-cool.as.ice.720p.txt
1 文件, added on: 2009-09-29
Relevance
1 x
得分:
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:19:MI£OÅà W RYTMIE RAP
00:05:29:CzeÅæ.
00:05:37:ChodŸ ju¿ musimy jechaæ.
00:05:40:ChodŸ, bo do rana tam nie dojedziemy.
00:06:41:Jeff podjedŸ tu.
00:06:52:Popatrz tylko.
00:06:54:No tam patrz.
00:07:32:Nic ci nie jest?
00:07:38:Hej, co z tob¹?
00:07:40:Raczej co z tob¹.
00:07:41:Do tej pory nic.
00:07:43:Zabola³o?
00:07:45:W porz¹dku, prze¿yjê.
00:07:49:Niez³y cios jak na dziewczynê.
00:07:52:Tak. Z ust takiego herosa to brzmi jak komplement.
00:08:05:Podobam siê jej.
- Cool as Ice.txt
- cool.as.ice.(3447809).nfo
1 文件, added on: 2011-04-17
Relevance
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
00:00:49:MI£OÅà W RYTMIE RAP
00:05:59:CzeÅæ.
00:06:07:ChodŸ ju¿ musimy jechaæ.
00:06:10:ChodŸ, bo do rana tam nie dojedziemy.
00:07:11:Jeff podjedŸ tu.
00:07:22:Popatrz tylko.
00:07:24:No tam patrz.
00:08:02:Nic ci nie jest?
00:08:08:Hej, co z tob¹?
00:08:10:Raczej co z tob¹.
00:08:11:Do tej pory nic.
00:08:13:Zabola³o?
00:08:15:W porz¹dku, prze¿yjê.
00:08:19:Niez³y cios jak na dziewczynê.
00:08:22:Tak. Z ust takiego herosa to brzmi jak komplement.
00:08:35:Podobam siê jej.
00:08:42:Hej, gdzie my jesteÅmy, to jakiÅ cud.
00:08:56:Co jest, mój motor nie chce jechaæ.
00:09:02:Znowu?
00:09:04:Co jeszcze nas czeka?
00:09:06:Nie mam pojêcia czemu on znow
- Cool As Ice ( Czech Titulky )
1 文件, added on: 2008-04-09
Relevance
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:54,000 --> 00:00:59,000
Titulky z Polštiny pøeložila a
upravila TETÃK.
(TETEK@centrum.cz)
2
00:01:15,600 --> 00:01:19,600
CHLADNÃ JAKO LED
3
00:06:18,700 --> 00:06:20,000
Padáme odsuï.
4
00:06:22,000 --> 00:06:23,200
Hej poèkej.
5
00:06:28,200 --> 00:06:29,200
Ahoj.
6
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
Jdeš už?
7
00:06:45,000 --> 00:06:48,600
Hejbni èlovìèe, budeme na cestì celou noc.
8
00:06:54,900 --> 00:06:55,900
Tak jedem.
9
00:07:40,900 --> 00:07:42,600
Hej Jezi, pojeï sem.
10
00:07:43,300 --> 00:07:44,300
Ãlovìèe, pojeï sem.
11
00:07:52,000
- aaf-cool.as.ice.720p.txt
- cool.as.ice.(3422245).nfo
1 文件, added on: 2009-09-29
Relevance
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:19:MI£OÅà W RYTMIE RAP
00:05:29:CzeÅæ.
00:05:37:ChodŸ ju¿ musimy jechaæ.
00:05:40:ChodŸ, bo do rana tam nie dojedziemy.
00:06:41:Jeff podjedŸ tu.
00:06:52:Popatrz tylko.
00:06:54:No tam patrz.
00:07:32:Nic ci nie jest?
00:07:38:Hej, co z tob¹?
00:07:40:Raczej co z tob¹.
00:07:41:Do tej pory nic.
00:07:43:Zabola³o?
00:07:45:W porz¹dku, prze¿yjê.
00:07:49:Niez³y cios jak na dziewczynê.
00:07:52:Tak. Z ust takiego herosa to brzmi jak komplement.
00:08:05:Podobam siê jej.
00:08:12:Hej, gdzie my jesteÅmy, to jakiÅ cud.
00:08:26:Co jest, m
1 文件, added on: 2008-01-22
Relevance
2 x
得分:
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,000 --> 00:00:59,000
Titulky z Pol?tiny p?elo?ila a
upravila TET?K.
(TETEK@centrum.cz)
2
00:01:15,600 --> 00:01:19,600
CHLADN? JAKO LED
3
00:06:18,700 --> 00:06:20,000
Pad?me odsu?.
4
00:06:22,000 --> 00:06:23,200
Hej po?kej.
5
00:06:28,200 --> 00:06:29,200
Ahoj.
6
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
Jde? u??
7
00:06:45,000 --> 00:06:48,600
Hejbni ?lov??e, budeme na cest? celou noc.
8
00:06:54,900 --> 00:06:55,900
Tak jedem.
9
00:07:40,900 --> 00:07:42,600
Hej Jezi, poje? sem.
10
00:07:43,300 --> 00:07:44,300
?lov??e, poje? sem.
11
00:07:52,000 --> 00:07:55,700
?lov
1 文件, added on: 2010-09-27
Relevance
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,483 --> 00:00:51,045
Traducerea ºi adaptarea
MARIUS VOICU POP
2
00:05:36,454 --> 00:05:39,332
Am plecat de aici!
3
00:05:39,332 --> 00:05:45,087
Hei!
4
00:05:45,097 --> 00:05:50,853
Bunã!
5
00:06:00,454 --> 00:06:01,414
Haide sã mergem!
6
00:06:01,414 --> 00:06:07,178
Hai, omule, vom fi
pe drum toatã noaptea!
7
00:06:09,097 --> 00:06:14,823
Haide, sã mergem.
8
00:06:54,162 --> 00:06:59,926
Jez, vino aici, omule.
9
00:07:04,723 --> 00:07:06,641
Haide.
10
00:07:06,641 --> 00:07:12,406
Aici, uite.
11
00:07:43,101 --> 00:07:48,857
Ai pãþit ceva?
12
00:0
1 文件, added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
5 x
得分:
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{288}{683}Traducerea ºi adaptarea|Mihai Olaru
{9660}{9749}Am plecat de aici!
{9750}{9870}Hei!
{9930}{10050}Bunã!
{10410}{10439}Haide sã mergem!
{10440}{10560}Hai, omule, vom fi|pe drum toatã noaptea!
{10680}{10799}Haide, sã mergem.
{12088}{12208}Jez, vino aici, omule.
{12418}{12477}Haide.
{12478}{12598}Aici, uite.
{13617}{13737}Ai pãþit ceva?
{13797}{13856}Fir-ar, ce e cu tine?
{13857}{13886}Ce e cu tine?
{13887}{13946}Nimic pânã acum.
{13947}{14006}Te-am rãnit?
{14007}{14126}E în regulã, voi supravieþui.
{14127}{14216}Loveºti bine, pentru o fatã.
{14217}{14349}Da, am sã iau asta drept compliment,|dacã vine de la un
- Cool.As.Ice.1991.DVDRip.XviD-FL AiR.srt
1 文件, added on: 2010-10-09
Relevance
4 x
得分:
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:27,347 --> 00:05:27,347
Vamos, vamos
2
00:05:28,911 --> 00:05:29,208
Que pasa chicos?
3
00:05:32,708 --> 00:05:33,063
vamos vamos
4
00:05:38,357 --> 00:05:40,851
Vamonos de aqui!
5
00:05:40,784 --> 00:05:41,091
Jhonny espera!
6
00:05:44,639 --> 00:05:46,241
hola...
7
00:05:47,094 --> 00:05:48,677
Ohhh genial!!
8
00:05:49,530 --> 00:05:50,173
Justo ahora??!!
9
00:05:52,033 --> 00:05:53,117
Oh igual no la llamaras..
10
00:05:54,066 --> 00:05:55,936
Tenemos que volver a la ruta
11
00:05:57,528 --> 00:05:58,363
Apurate!
12
00:05:59,648 --> 00:06:00,684
Vamos Jhonn
1 文件, added on: 2010-09-24
Relevance
2 x
得分:
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:37:à êà ê å êîãà òî...?
00:00:40:Ãè ïðúâ
00:00:41:ÃÃ¥ òè ïúðâà .
00:00:45:Ãòäà âÃà ëè æèâååø òóê??
00:00:47:Ãÿë æèâîò, çà ùî?
00:00:49:à êà ê å?
00:00:51:Ãà ê Ã¥ äà èìà ø êà êâî?
00:00:53:à çÃà åø ðîäèòåëè, áðà ò è âñè÷êî îñòà Ãà ëî
00:01:00:ÃðèÿòÃî Ã¥
00:01:03:ÃèÃà ãè ìîãà äà ðà ç÷èòà ì Ãà òÿõ.
00:01:06:ÃåðîÿòÃî äà .
00:01:09:Ãà êà êâî èñêà øå äà ìå ïîïèòà ø?
00:01:11:Ãÿìà çÃà ÷åÃèå
00:01:13:ÃåðèîçÃî êà êâî èñêà øå äà çÃà åø
00:01:15
1 文件, added on: 2007-11-29
Relevance
2 x
得分:
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{288}{683}Traducerea ºi adaptarea|Mihai Olaru
{9660}{9749}Am plecat de aici!
{9750}{9870}Hei!
{9930}{10050}Bunã!
{10410}{10439}Haide sã mergem!
{10440}{10560}Hai, omule, vom fi|pe drum toatã noaptea!
{10680}{10799}Haide, sã mergem.
{12088}{12208}Jez, vino aici, omule.
{12418}{12477}Haide.
{12478}{12598}Aici, uite.
{13617}{13737}Ai pãþit ceva?
{13797}{13856}Fir-ar, ce e cu tine?
{13857}{13886}Ce e cu tine?
{13887}{13946}Nimic pânã acum.
{13947}{14006}Te-am rãnit?
{14007}{14126}E în regulã, voi supravieþui.
{14127}{14216}Loveºti bine, pentru o fatã.
{14217}{14349}Da, am sã iau asta drept compliment,|dacã vine de la un
1 文件, added on: 2010-10-09
Relevance
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:58,830 --> 00:06:04,830
Bunã!
2
00:06:14,840 --> 00:06:15,840
Haide sã mergem!
3
00:06:15,840 --> 00:06:21,850
Hai, omule, vom fi
pe drum toatã noaptea!
4
00:06:23,850 --> 00:06:29,820
Haide, sã mergem.
5
00:07:10,830 --> 00:07:16,840
Jez, vino aici, omule.
6
00:07:21,840 --> 00:07:23,840
Haide.
7
00:07:23,840 --> 00:07:29,850
Aici, uite.
8
00:08:01,850 --> 00:08:07,850
Ai pãþit ceva?
9
00:08:07,860 --> 00:08:09,860
Fir-ar, ce e cu tine?
10
00:08:09,860 --> 00:08:10,860
Ce e cu tine?
11
00:08:10,860 --> 00:08:12,860
Nimic pânã acum.
12
00:08:12,860 -->
1 文件, added on: 2010-09-24
Relevance
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{911}{959}à êà ê å, êîãà òî...|- à êà ê å, êîãà òî...
{995}{1055}Ãà âà é.|- ÃÃ¥, òè äà âà é.
{1060}{1108}Ãòäà âÃà ëè æèâååø òóê?
{1127}{1175}Ãÿë æèâîò, çà ùî?
{1185}{1223}à êà ê å?
{1223}{1271}Ãà ê Ã¥ äà èìà ø, êà êâî?
{1295}{1345}ÃÃà åø êà êâî - ðîäèòåëè...
{1362}{1398}áðà ò...
{1415}{1451}è âñè÷êî îñòà Ãà ëî.
{1463}{1499}ÃðèÿòÃî Ã¥.
{1522}{1570}ÃèÃà ãè ìîãà äà ðà ç÷èòà ì Ãà òÿõ.
{1582}{1618}Ãðåäïîëà ãà ì.
{1654}{1702}Ãà êà êâî èñêà øå äà ìå ïîïèòà ø?
{1702}{1738}Ã
- Cool.as.Ice.English.LaserDiscRip.XviD.Mp3.CD 2.sub
1 文件, added on: 2010-09-24
Relevance
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{911}{959}à êà ê å, êîãà òî...|- à êà ê å, êîãà òî...
{995}{1055}Ãà âà é.|- ÃÃ¥, òè äà âà é.
{1060}{1108}Ãòäà âÃà ëè æèâååø òóê?
{1127}{1175}Ãÿë æèâîò, çà ùî?
{1185}{1223}à êà ê å?
{1223}{1271}Ãà ê Ã¥ äà èìà ø, êà êâî?
{1295}{1345}ÃÃà åø êà êâî - ðîäèòåëè...
{1362}{1398}áðà ò...
{1415}{1451}è âñè÷êî îñòà Ãà ëî.
{1463}{1499}ÃðèÿòÃî Ã¥.
{1522}{1570}ÃèÃà ãè ìîãà äà ðà ç÷èòà ì Ãà òÿõ.
{1582}{1618}Ãðåäïîëà ãà ì.
{1654}{1702}Ãà êà êâî èñêà øå äà ìå ïîïèòà ø?
{1702}{1738}Ã
1 文件, added on: 2010-09-24
Relevance
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:01:18:"Cool as ice"
00:06:28:Ãäðà ñòè
00:06:36:Ãà éäå âå÷å òðÿáâà äà òðúãâà ìå
00:06:39:Ãà éäå, ֌ äî ñóòðèÃòà Ãÿìà ñòèãÃåì äî òà ì
00:07:40:Ãæåô åëà Ãà ñà ì
00:07:51:âèæ ñà ìî
00:07:53:âèæ òà ì
00:08:31:äîáðå ëè ñè?
00:08:37:õåé êà êâî òè ñòà âà ?
00:08:39:ïî-òî÷Ãî Ãà òåá êà êâî òè ñòà âÃ
00:08:40:çà ñåãà Ãèùî
00:08:42:äîáðå ëè ñè
00:08:44:Ãÿìà äà óìðà îò òîâÃ
00:08:48:äîáúð óäà ð êà òî çà ìîìè÷å
00:08:51:Ãà . Ãò óñòà òà Ãà òà êúÃ
- Cool.as.Ice.English.LaserDiscRip.XviD.Mp3.CD 1.sub
1 文件, added on: 2010-09-24
Relevance
提示: 非标准的拉丁字符(例如,希腊字符,中文字符,希伯来字符,等等)在网页上会显示为乱码,但字幕要求一旦被下载,就必须能够正确显示。
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1868}{1988}ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃÃ
{9303}{9363}Ãäðà ñòè.
{9492}{9564}Ãà éäå âå÷å òðÿáâà äà òðúãâà ìå.
{9564}{9660}Ãà éäå, ֌ äî ñóòðèÃòà |Ãÿìà äà ñòèãÃåì äî òà ì.
{11048}{11120}Ãæåô, åëà Ãà ñà ì.
{11316}{11364}Ãèæ ñà ìî.
{11364}{11460}Ãèæ òà ì.
{12275}{12323}Ãîáðå ëè ñè?
{12394}{12442}Ãåé, êà êâî òè ñòà âà ?
{12442}{12466}Ãî-òî÷Ãî Ãà òåá êà êâî òè ñòà âà ?
{12466}{12513}Ãà ñåãà Ãèùî.
{12513}{12561}Ãîáðå ëè ñè?
{12561}{12657}Ãÿìà äà óìðà îò òîâà .
{12667}{12739}Ã
There are more subtitles available for Cool As Ice
Click here to view them