Procurar resultados de Legendas para 08:02 Am por relevância:
- 24 - 3x01 - 01 pm - 02 pm.sub
- 24 - 3x02 - 02 pm - 03 pm.sub
- 24 - 3x03 - 03 pm - 04 pm.sub
- 24 - 3x04 - 04 pm - 05 pm.sub
- 24 - 3x05 - 05 pm - 06 pm.sub
- 24 - 3x06 - 06 pm - 07 pm.sub
- 24 - 3x07 - 07 pm - 08 pm.sub
- 24 - 3x08 - 08 pm - 09 pm.sub
- 24 - 3x09 - 09 pm - 10 pm.sub
- 24 - 3x10 - 10 pm - 11 pm.sub
- 24 - 3x11 - 11 pm - 12 am.sub
- 24 - 3x12 - 12 am - 01 am.sub
- 24 - 3x13 - 01 am - 02 am.sub
- 24 - 3x14 - 02 am - 03 am.sub
- 24 - 3x15 - 03 am - 04 am.sub
- 24 - 3x16 - 04 am - 05 am.sub
- 24 - 3x17 - 05 am - 06 am.sub
- 24 - 3x18 - 06 am - 07 am.sub
- 24 - 3x19 - 07 am - 08 am.sub
- 24 - 3x20 - 08 am - 09 am.sub
- 24 - 3x21 - 09 am - 10 am.sub
- 24 - 3x22 - 10 am - 11 am.sub
- 24 - 3x23 - 11 am - 12 pm.sub
- 24 - 3x24 - 12 pm - 01 pm.sub
24 arquivo(s), added on: 2007-11-25
Relevância
2 x
Avaliação:
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{19}{98}Ãåçîà 3, åïèçîä 2|02:00 pm - 03:00 pm
{100}{220}24
{251}{304}Ãîñåãà â 24
{309}{378}ÃîÃè, Ãÿêîé Ã¥ èçõâúðëèë|ìúðòâî òÿëî èÃôåêòèðà Ãî ñ âèðóñ.
{383}{441}ÃñÃîâà âà éêè ñå Ãà à óòîïñèÿòà ,|êúì êðà ÿ Ãà ïúðâà òà ñåäìèöà ,
{443}{508}9% îò Ãà ñåëåÃèåòî Ãà Ãîñ ÃÃäæåëèñ|ùå áúäå èÃôåêòèðà Ãî.
{510}{551}Ãîâà ñà ïîâå÷å îò 1 ìèëèîà äóøè.
{556}{628}Ãñêà ìå îñâîáîæäà âà Ãåòî|Ãà Ãà ìîà Ãà ëà çà ð.
{630}{707}Ãêî îòêà æåòå,|âèðóñúò ùå áúÃ
- 03 - 10.00 am - 11.00 am.srt
- 23 - 06.00 am - 07.00 am.srt
- 15 - 10.00 pm - 11.00 pm.srt
- 08 - 03.00 pm - 04.00 pm.srt
- 24 - 07.00 am - 08.00 am.srt
- 18 - 01.00 am - 02.00 am.srt
- 10 - 05.00 pm - 06.00 pm.srt
- 07 - 02.00 pm - 03.00 pm.srt
- 05 - 12.00 pm - 01.00 pm.srt
- 19 - 02.00 am - 03.00 am.srt
- 12 - 07.00 pm - 08.00 pm.srt
- 16 - 11.00 pm - 12.00 pm.srt
- 13 - 08.00 pm - 09.00 pm.srt
- 06 - 01.00 pm - 02.00 pm.srt
- 04 - 11.00 am - 12.00 am.srt
- 11 - 06.00 pm - 07.00 pm.srt
- 22 - 05.00 am - 06.00 am.srt
- 17 - 12.00 am - 01.00 am.srt
- 14 - 09.00 pm - 10.00 pm.srt
- 21 - 04.00 am - 05.00 am.srt
- 02 - 09.00 am - 10.00 am.srt
- 09 - 04.00 pm - 05.00 pm.srt
- 20 - 03.00 am - 04.00 am.srt
- 01 - 08.00 am - 09.00 am.srt
24 arquivo(s), added on: 2009-01-14
Relevância
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,527 --> 00:00:14,199
Wat voorafging:
2
00:00:14,647 --> 00:00:20,995
Ik hoor net dat terroristen ergens
in LA een kernbom hebben geplaatst.
3
00:00:21,127 --> 00:00:23,163
Hij gaat vandaag nog af.
4
00:00:24,167 --> 00:00:26,920
- Waar ga je naartoe?
- Bakersfield.
5
00:00:27,047 --> 00:00:29,277
- Waarom?
- Gaatje niets aan.
6
00:00:29,407 --> 00:00:31,363
Je wilt weg bij de bom.
7
00:00:31,487 --> 00:00:35,560
We hebben geen tijd
om de media te vertroetelen.
8
00:00:35,687 --> 00:00:42,399
De geruchtenstroom mag niet op gang
komen. We willen geen massahysterie.
9
00
- 11 - 06.00 pm - 07.00 pm.srt
- 14 - 09.00 pm - 10.00 pm.srt
- 05 - 12.00 pm - 01.00 pm.srt
- 06 - 01.00 pm - 02.00 pm.srt
- 17 - 12.00 am - 01.00 am.srt
- 15 - 10.00 pm - 11.00 pm.srt
- 20 - 03.00 am - 04.00 am.srt
- 01 - 08.00 am - 09.00 am.srt
- 18 - 01.00 am - 02.00 am.srt
- 13 - 08.00 pm - 09.00 pm.srt
- 10 - 05.00 pm - 06.00 pm.srt
- 22 - 05.00 am - 06.00 am.srt
- 02 - 09.00 am - 10.00 am.srt
- 16 - 11.00 pm - 12.00 pm.srt
- 19 - 02.00 am - 03.00 am.srt
- 09 - 04.00 pm - 05.00 pm.srt
- 03 - 10.00 am - 11.00 am.srt
- 04 - 11.00 am - 12.00 am.srt
- 23 - 06.00 am - 07.00 am.srt
- 21 - 04.00 am - 05.00 am.srt
- 24 - 07.00 am - 08.00 am.srt
- 07 - 02.00 pm - 03.00 pm.srt
- 12 - 07.00 pm - 08.00 pm.srt
- 08 - 03.00 pm - 04.00 pm.srt
24 arquivo(s), added on: 2008-06-15
Relevância
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,207 --> 00:00:14,243
Wat voorafging:
2
00:00:14,367 --> 00:00:19,521
De soldaten die ons aanvielen op de
plek van de crash, waren Amerikanen.
3
00:00:19,647 --> 00:00:25,244
Hun aanvoerder is kolonel Samuels.
Ze kenden ons vluchtplan.
4
00:00:25,367 --> 00:00:29,360
Dat moet iemand ze hebben doorgespeeld.
5
00:00:29,487 --> 00:00:35,198
Roger, vertel me wat je weet over
kolonel Samuels van Fort Benning.
6
00:00:35,327 --> 00:00:37,204
Ik weet niks over hem.
7
00:00:37,327 --> 00:00:41,878
Roger Stanton verbergt iets.
Ik laat hem arresteren.
8
00:00:42,007 --> 00:00:44,362
- Musashi - 17 - My Path In Life.srt
- Musashi - 32 - Musashi's decizion.srt
- Musashi - 49 - Musashi forever- fara ,,calatorii''.srt
- Musashi - 39 - Musashi returns.srt
- Musashi - 06 - Duel at Han'Nyazaka.srt
- Musashi - 14 - The Art Of Beauty.srt
- Musashi - 35 - To Kokura.srt
- Musashi - 46 - Mortal ennemi Yagyu Munenori.srt
- Musashi - 05.srt
- Musashi - 20 - Ieyasu Assasination.srt
- Musashi - 18 - A Woman's Heart.srt
- Musashi - 22 - Confrontation with Shishido.srt
- Musashi - 43 - Save the village.srt
- Musashi - 15 - The Sound Of The Flute.srt
- Musashi - 11 - Path of Carnage.srt
- Musashi - 08 - The Yagyu-Style Of fencing.srt
- Musashi - 24 - Past memories.srt
- Musashi - 36 - Musashi and Kojiro.srt
- Musashi - 41 - Matahachi in peril.srt
- Musashi - 29 - Kojiro takes action.srt
- Musashi - 13 - Duel At Ichijoji.srt
- Musashi - 38 - Duel at Ganryu-Jima.srt
- Musashi - 45 - The winter campaign begins.srt
- Musashi - 02 - I'll protect you.srt
- Musashi - 30 - Sekishusai's last injuction.srt
- Musashi - 40 - To trust someone.srt
- Musashi - 42 - Musashi and Yukimura.srt
- Musashi - 19 - Troublous Edo.srt
- Musashi - 48 - Kill Yagyu.srt
- Musashi - 03 - Know the Weakness.srt
- Musashi - 37 - The road to Ganryu-Jima.srt
- Musashi - 47 - A tearful ferewell.srt
- Musashi - 34 - The Muso style of fencing.srt
- Musashi - 33 - Reunion.srt
- Musashi - 26 - The Yagyu temptation.srt
- Musashi - 25 - Otsu's tears.srt
- Musashi - 31 - Where is Otsu.srt
- Musashi - 10 - Miyamoto Musashi's Visit.srt
- Musashi - 28 - A Brief Romance.srt
- Musashi - 09 - Know Thyself.srt
- Musashi - 04 - I'll defeat you.srt
- Musashi - 01 - I am strong.srt
- Musashi - 44 - Osugi dies.srt
- Musashi - 07 - Secret Weapon.srt
- Musashi - 21 - Sickle and Chain.srt
- Musashi - 16 - The Assassins.srt
- Musashi - 23 - Revenge.srt
- Musashi - 27 - Takezo and Otsu's reunion.srt
- Musashi - 12 - I Will Not Die.srt
49 arquivo(s), added on: 2010-08-15
Relevância
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,276 --> 00:00:11,276
Musashi a trãit bazându-se
doar pe el însuºi,
2
00:00:11,276 --> 00:00:13,776
ºi crezând doar
în forþele proprii.
3
00:00:15,276 --> 00:00:17,776
Nu pot trãi fãrã tine.
4
00:00:21,276 --> 00:00:25,276
úi reamintea
cuvintele lui Takuan
5
00:00:25,311 --> 00:00:29,014
cã oamenii trãiesc
unul alãturi de celãlalt.
6
00:00:32,014 --> 00:00:35,014
Iar eu cum am fãcut ?
7
00:00:44,514 --> 00:00:49,014
MUSASHI
8
00:00:51,014 --> 00:00:55,014
Episodul 17:,
Drumul meu în viaþã"
9
00:03:09,570 --> 00:03:15,070
Traducerea:
maman_12003
- 24 - 1x01 - 12.00 am - 01.00 am.EN.srt
- 24 - 1x02 - 01.00 am - 02.00 am.EN.srt
- 24 - 1x03 - 02.00 am - 03.00 am.EN.srt
- 24 - 1x04 - 03.00 am - 04.00 am.EN.srt
- 24 - 1x05 - 04.00 am - 05.00 am.EN.srt
- 24 - 1x06 - 05.00 am - 06.00 am.EN.srt
- 24 - 1x07 - 06.00 am - 07.00 am.EN.srt
- 24 - 1x08 - 07.00 am - 08.00 am.EN.srt
- 24 - 1x09 - 08.00 am - 09.00 am.EN.srt
- 24 - 1x10 - 09.00 am - 10.00 am.EN.srt
- 24 - 1x11 - 10.00 am - 11.00 am.EN.srt
- 24 - 1x12 - 11.00 am - 12.00 pm.EN.srt
- 24 - 1x13 - 12.00 pm - 01.00 pm.EN.srt
- 24 - 1x14 - 01.00 pm - 02.00 pm.EN.srt
- 24 - 1x15 - 02.00 pm - 03.00 pm.EN.srt
- 24 - 1x16 - 03.00 pm - 04.00 pm.EN.srt
- 24 - 1x17 - 04.00 pm - 05.00 pm.EN.srt
- 24 - 1x18 - 05.00 pm - 06.00 pm.EN.srt
- 24 - 1x19 - 06.00 pm - 07.00 pm.EN.srt
- 24 - 1x20 - 07.00 pm - 08.00 pm.EN.srt
- 24 - 1x20 - 07.00 pm - 08.00 pm.EN1.srt
- 24 - 1x21 - 08.00 pm - 09.00 pm.EN.srt
- 24 - 1x21 - 08.00 pm - 09.00 pm.EN1.srt
- 24 - 1x22 - 09.00 pm - 10.00 pm.EN.srt
- 24 - 1x22 - 09.00 pm - 10.00 pm.EN1.srt
- 24 - 1x23 - 10.00 pm - 11.00 pm.EN.srt
- 24 - 1x23 - 10.00 pm - 11.00 pm.EN1.srt
- 24 - 1x24 - 11.00 pm - 12.00 am.EN.srt
- 24 - 1x24 - 11.00 pm - 12.00 am.EN1.srt
29 arquivo(s), added on: 2007-11-25
Relevância
3 x
29 x
Avaliação:
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,813 --> 00:00:18,171
Right now, terrorists are plotting to
assassinate a presidential candidate.
2
00:00:18,253 --> 00:00:20,847
My wife and daughter have been targeted.
3
00:00:20,933 --> 00:00:24,642
And people that l work with
may be involved in both.
4
00:00:25,253 --> 00:00:27,289
l'm Federal Agent Jack Bauer,
5
00:00:27,373 --> 00:00:31,002
and today is the longest day of my life.
6
00:00:34,093 --> 00:00:37,051
l still don't understand
why you're taking us to a safe house.
7
00:00:37,133 --> 00:00:40,205
(Nina) A controlled environment
is the most secure place.
8
00:
- 24 - S02E08 - 03 pm - 04 pm.srt
- 24 - S02E16 - 11 pm - 12 am.srt
- 24 - S02E19 - 02 am - 03 am.srt
- 24 - S02E18 - 01 am - 02 am.srt
- 24 - S02E04 - 11 am - 12 pm.srt
- 24 - S02E07 - 02 pm - 03 pm.srt
- 24 - S02E05 - 12 pm - 01 pm.srt
- 24 - S02E14 - 09 pm - 10 pm.srt
- 24 - S02E15 - 10 pm - 11 pm.srt
- 24 - S02E22 - 05 am - 06 am.srt
- 24 - S02E10 - 05 pm - 06 pm.srt
- 24 - S02E02 - 09 am - 10 am.srt
- 24 - S02E23 - 06 am - 07 am.srt
- 24 - S02E13 - 08 pm - 09 pm.srt
- 24 - S02E01 - 08 am - 09 am.srt
- 24 - S02E06 - 01 pm - 02 pm.srt
- 24 - S02E11 - 06 pm - 07 pm.srt
- 24 - S02E12 - 07 pm - 08 pm.srt
- 24 - S02E21 - 04 am - 05 am.srt
- 24 - S02E09 - 04 pm - 05 pm.srt
- 24 - S02E20 - 03 am - 04 am.srt
- 24 - S02E24 - 07 am - 08 am.srt
- 24 - S02E17 - 12 am - 01 am.srt
- 24 - S02E03 - 10 am - 11 am.srt
24 arquivo(s), added on: 2008-06-14
Relevância
5 x
Avaliação:
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,431 --> 00:00:14,387
Wat voorafging:
2
00:00:14,471 --> 00:00:18,180
Waarom verhoren ze papa?
- Jij begon de heksenjacht.
3
00:00:18,271 --> 00:00:20,546
Waar heb je m'n vader van beschuldigd?
4
00:00:20,631 --> 00:00:22,701
Je wilt jezelf vrijpleiten.
5
00:00:22,791 --> 00:00:25,225
Bob Warner had contact met Syed Ali.
6
00:00:25,311 --> 00:00:27,984
Pak ze allebei op.
7
00:00:28,071 --> 00:00:31,381
Ik wil de priv?-bestanden
van m'n vader inzien.
8
00:00:31,471 --> 00:00:33,223
Wie is de man in Visalia?
9
00:00:33,311 --> 00:00:36,781
Mamud Faheen. Hij denkt dat ik va
- 24 - S03 E20 - 08.00 am - 09.00 am.srt
- 24 - S03 E08 - 08.00 pm - 09.00 pm.srt
- 24 - S03 E19 - 07.00 am - 08.00 am.srt
- 24 - S03 E11 - 11.00 pm - 12.00 am.srt
- 24 - S03 E06 - 06.00 pm - 07.00 pm.srt
- 24 - S03 E09 - 09.00 pm - 10.00 pm.srt
- 24 - S03 E03 - 03.00 pm - 04.00 pm.srt
- 24 - S03 E17 - 05.00 am - 06.00 am.srt
- 24 - S03 E10 - 10.00 pm - 11.00 pm.srt
- 24 - S03 E23 - 11.00 am - 12.00 pm.srt
- 24 - S03 E22 - 10.00 am - 11.00 am.srt
- 24 - S03 E04 - 04.00 pm - 05.00 pm.srt
- 24 - S03 E07 - 07.00 pm - 08.00 pm.srt
- 24 - S03 E05 - 05.00 pm - 06.00 pm.srt
- 24 - S03 E02 - 02.00 pm - 03.00 pm.srt
- 24 - S03 E12 - 12.00 am - 01.00 am.srt
- 24 - S03 E14 - 02.00 am - 03.00 am.srt
- 24 - S03 E13 - 01.00 am - 02.00 am.srt
- 24 - S03 E24 - 12.00 pm - 01.00 pm.srt
- 24 - S03 E15 - 03.00 am - 04.00 am.srt
- 24 - S03 E01 - 01.00 pm - 02.00 pm.srt
- 24 - S03 E18 - 06.00 am - 07.00 am.srt
- 24 - S03 E16 - 04.00 am - 05.00 am.srt
- 24 - S03 E21 - 09.00 am - 10.00 am.srt
24 arquivo(s), added on: 2008-11-05
Relevância
4 x
Avaliação:
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
1
00:00:00,733 --> 00:00:05,733
Recrea?ie Shakespeares_son
2
00:00:09,983 --> 00:00:12,150
... a?i v?zut ?n ?24?
3
00:00:12,275 --> 00:00:16,608
A?i fost deja informa?i cu
privire la virusul Cordilla,
care amenin?? ora?ele noastre.
4
00:00:16,692 --> 00:00:18,650
Virusul dintr-o fiol?
a fost deja eliberat.
5
00:00:18,775 --> 00:00:21,150
Am descoperit identitatea criminalului.
6
00:00:21,233 --> 00:00:23,817
Se nume?te Stephen Saunders,
?i e un fost agent Ml-6.
7
00:00:23,942 --> 00:00:26,150
?n 32 de ??ri din Orientul
Mijlociu ?i Asia...
8
00:00:26,275 --> 00:00:28,817
guvernul dvs angajeaz?
consultan?i ?n informa?ii.
9
00:00:28,983 --> 00:00:3
- 24 - 2x01 - 08.00 am - 09.00 am.EN.srt
- 24 - 2x02 - 09.00 am - 10.00 am.EN.srt
- 24 - 2x03 - 10.00 am - 11.00 am.EN.srt
- 24 - 2x04 - 11.00 am - 12.00 pm.EN.srt
- 24 - 2x05 - 12.00 pm - 01.00 pm.EN.srt
- 24 - 2x06 - 01.00 pm - 02.00 pm.EN.srt
- 24 - 2x07 - 02.00 pm - 03.00 pm.EN.srt
- 24 - 2x08 - 03.00 pm - 04.00 pm.EN.srt
- 24 - 2x09 - 04.00 pm - 05.00 pm.EN.srt
- 24 - 2x10 - 05.00 pm - 06.00 pm.EN.srt
- 24 - 2x11 - 06.00 pm - 07.00 pm.EN.srt
- 24 - 2x12 - 07.00 pm - 08.00 pm.EN.srt
- 24 - 2x13 - 08.00 pm - 09.00 pm.EN.srt
- 24 - 2x14 - 09.00 pm - 10.00 pm.EN.srt
- 24 - 2x15 - 10.00 pm - 11.00 pm.EN.srt
- 24 - 2x16 - 11.00 pm - 12.00 am.EN.srt
- 24 - 2x17 - 12.00 am - 01.00 am.EN.srt
- 24 - 2x18 - 01.00 am - 02.00 am.EN.srt
- 24 - 2x19 - 02.00 am - 03.00 am.EN.srt
- 24 - 2x20 - 03.00 am - 04.00 am.EN.srt
- 24 - 2x21 - 04.00 am - 05.00 am.EN.srt
- 24 - 2x22 - 05.00 am - 06.00 am.EN.srt
- 24 - 2x23 - 06.00 am - 07.00 am.EN.srt
- 24 - 2x24 - 07.00 am - 08.00 am.EN.srt
24 arquivo(s), added on: 2007-11-25
Relevância
3 x
Avaliação:
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,253 --> 00:00:15,049
Talk to me.
2
00:00:15,133 --> 00:00:19,649
Jack made it clear that the only way
to get proof is if CTU stays out of it.
3
00:00:19,733 --> 00:00:22,531
- We don't know if he's alive!
- He's on an open channel.
4
00:00:22,613 --> 00:00:25,047
You can't trace it, but you can talk to him.
5
00:00:25,133 --> 00:00:25,849
(phone rings)
6
00:00:25,973 --> 00:00:27,964
- Michelle!
- No, Jack, it's Tony.
7
00:00:28,053 --> 00:00:31,602
The president asked me for proof
that the Cyprus recording was fake.
8
00:00:31,693 --> 00:00:34,890
The man who can provide
- 24 - S04E23 - 05.00 am - 06.00 am.srt
- 24 - S04E22 - 04.00 am - 05.00 am.srt
- 24 - S04E21 - 03.00 am - 04.00 am.srt
- 24 - S04E20 - 02.00 am - 03.00 am.srt
- 24 - S04E24 - 06.00 am - 07.00 am.srt
- 24 - S04E16 - 10.00 pm - 11.00 pm.srt
- 24 - S04E17 - 11.00 pm - 12.00 am.srt
- 24 - S04E14 - 08.00 pm - 09.00 pm.srt
- 24 - S04E15 - 09.00 pm - 10.00 pm.srt
- 24 - S04E12 - 06.00 pm - 07.00 pm.srt
- 24 - S04E13 - 07.00 pm - 08.00 pm.srt
- 24 - S04E10 - 04.00 pm - 05.00 pm.srt
- 24 - S04E11 - 05.00 pm - 06.00 pm.srt
- 24 - S04E18 - 12.00 am - 01.00 am.srt
- 24 - S04E19 - 01.00 am - 02.00 am.srt
- 24 - S04E04 - 10.00 am - 11.00 am.srt
- 24 - S04E05 - 11.00 am - 12.00 pm.srt
- 24 - S04E06 - 12.00 pm - 01.00 pm.srt
- 24 - S04E07 - 01.00 pm - 02.00 pm.srt
- 24 - S04E01 - 07.00 am - 08.00 am.sub
- 24 - S04E02 - 08.00 am - 09.00 am.srt
- 24 - S04E03 - 09.00 am - 10.00 am.srt
- 24 - S04E08 - 02.00 pm - 03.00 pm.srt
- 24 - S04E09 - 03.00 pm - 04.00 pm.srt
24 arquivo(s), added on: 2008-02-02
Relevância
3 x
Avaliação:
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,238
?
2
00:00:00,238 --> 00:00:00,476
??
3
00:00:00,476 --> 00:00:00,714
???
4
00:00:00,714 --> 00:00:00,952
????
5
00:00:00,952 --> 00:00:01,190
?????
6
00:00:01,190 --> 00:00:01,428
????? :
7
00:00:01,428 --> 00:00:01,666
????? : ?
8
00:00:01,666 --> 00:00:01,904
????? : ??
9
00:00:01,904 --> 00:00:02,142
????? : ???
10
00:00:02,142 --> 00:00:02,380
????? : ????
11
00:00:02,380 --> 00:00:02,618
????? : ???? ?
12
00:00:02,618 --> 00:00:02,856
????? : ???? ??
13
00:00:02,856 --> 00:00:03,094
????? : ???? ???
14
00:00:03,094 --> 00:
- 24.S05E05.11.am.to.12.pm.DVDRip.XviD -SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E06.12.pm.to.01.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E07.01.pm.to.02.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E08.02.pm.to.03.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E09.03.pm.to.04.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E10.04.pm.to.05.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E11.05.pm.to.06.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E12.06.pm.to.07.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E13.07.pm.to.08.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E14.08.pm.to.09.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E15.09.pm.to.10.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E16.10.pm.to.11.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E17.11.pm.to.12.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E18.12.am.to.01.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E19.01.am.to.02.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E20.02.am.to.03.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E21.03.am.to.04.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E22.04.am.to.05.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E23.05.am.to.06.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E24.06.am.to.07.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E00.Prequel.DVDRip.XviD.AC3.5.1Ch- iND (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E01.07.am.to.08.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E02.08.am.to.09.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E03.09.am.to.10.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E04.10.am.to.11.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
25 arquivo(s), added on: 2008-02-27
Relevância
3 x
Avaliação:
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,040 --> 00:00:14,320
Anteriormente em 24
2
00:00:14,560 --> 00:00:17,640
N?o era suposto o David Palmer
ter sido morto. Ele colocou-se
3
00:00:17,640 --> 00:00:20,760
numa situa??o perigosa e
meteu-se onde n?o devia.
4
00:00:20,760 --> 00:00:24,320
- Sabes quem matou o David?
- Trabalha para mim.
5
00:00:24,360 --> 00:00:25,960
Mentiste-me!
6
00:00:25,960 --> 00:00:30,200
O dia inteiro tem
sido uma enorme mentira!
7
00:00:30,240 --> 00:00:33,480
- O que fizeste mete-me nojo!
- Martha, chega!
8
00:00:33,520 --> 00:00:37,320
Tens que me jurar que vais fazer
9
00:00:37,
- 24 - S03 E09 - 09.00 pm - 10.00 pm.srt
- 24 - S03 E15 - 03.00 am - 04.00 am.srt
- 24 - S03 E16 - 04.00 am - 05.00 am.srt
- 24 - S03 E07 - 07.00 pm - 08.00 pm.srt
- 24 - S03 E01 - 01.00 pm - 02.00 pm.srt
- 24 - S03 E04 - 04.00 pm - 05.00 pm.srt
- 24 - S03 E03 - 03.00 pm - 04.00 pm.srt
- 24 - S03 E23 - 11.00 am - 12.00 pm.srt
- 24 - S03 E12 - 12.00 am - 01.00 am.srt
- 24 - S03 E10 - 10.00 pm - 11.00 pm.srt
- 24 - S03 E21 - 09.00 am - 10.00 am.srt
- 24 - S03 E13 - 01.00 am - 02.00 am.srt
- 24 - S03 E06 - 06.00 pm - 07.00 pm.srt
- 24 - S03 E17 - 05.00 am - 06.00 am.srt
- 24 - S03 E22 - 10.00 am - 11.00 am.srt
- 24 - S03 E08 - 08.00 pm - 09.00 pm.srt
- 24 - S03 E14 - 02.00 am - 03.00 am.srt
- 24 - S03 E05 - 05.00 pm - 06.00 pm.srt
- 24 - S03 E11 - 11.00 pm - 12.00 am.srt
- 24 - S03 E20 - 08.00 am - 09.00 am.srt
- 24 - S03 E19 - 07.00 am - 08.00 am.srt
- 24 - S03 E02 - 02.00 pm - 03.00 pm.srt
- 24 - S03 E18 - 06.00 am - 07.00 am.srt
- 24 - S03 E24 - 12.00 pm - 01.00 pm.srt
24 arquivo(s), added on: 2010-05-20
Relevância
1 x
3 x
Avaliação:
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,337 --> 00:00:07,342
Recreaþie Shakespeares_son
SsS
2
00:00:11,262 --> 00:00:13,848
... aþi vãzut în â24â
3
00:00:13,932 --> 00:00:17,143
D-le, tot ce s-a-ntâmplat azi,
de la cadavrul infectat de
la Serviciile Medicale...
4
00:00:17,268 --> 00:00:21,105
la evadarea lui Ramon Salazar
a fost parte a unei
elaborate acþiuni-capcanã.
5
00:00:21,231 --> 00:00:23,441
D-le Preºedinte, un grup de
cercetãtori din Ucraina...
6
00:00:23,566 --> 00:00:26,152
au încercat sã vândã un
virus-armã pe piaþa liberã.
7
00:00:26,277 --> 00:00:28,613
I-am sugerat pe Salazari
c
- 24 - S03E01 - 01 pm - 02 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E02 - 02 pm - 03 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E03 - 03 pm - 04 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E04 - 04 pm - 05 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E05 - 05 pm - 06 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E06 - 06 pm - 07 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E07 - 07 pm - 08 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E08 - 08 pm - 09 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E09 - 09 pm - 10 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E10 - 10 pm - 11 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E11 - 11 pm - 12 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E12 - 00 am - 01 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E13 - 01 am - 02 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E14 - 02 am - 03 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E15 - 03 am - 04 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E16 - 04 am - 05 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E17 - 05 am - 06 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E18 - 06 am - 07 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E19 - 07 am - 08 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E20 - 08 am - 09 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E21 - 09 am - 10 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E22 - 10 am - 11 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E23 - 11 am - 12 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E24 - 00 pm - 01 pm - UK DVD.srt
24 arquivo(s), added on: 2007-11-24
Relevância
1 x
2 x
Avaliação:
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,210 --> 00:00:16,850
Wayne zei dat je mij wou spreken.
- Keeler.
2
00:00:16,930 --> 00:00:19,400
Hij begint over je ex in het debat.
3
00:00:19,490 --> 00:00:21,640
De SEC onderzoekt zijn bedrijf.
4
00:00:21,730 --> 00:00:24,120
Ted heeft zijn straf uitgezeten.
Dat weet je.
5
00:00:24,210 --> 00:00:27,010
Ted Packard wil alleen maar geld.
6
00:00:27,090 --> 00:00:29,560
Als we hem betalen,
draait hij zijn verhaal terug voor het debat.
7
00:00:29,650 --> 00:00:33,240
Dat is chantage.
- We kunnen het geld hebben over een uur.
8
00:00:33,610 --> 00:00:37,730
Ik dacht dat je b
- 24.S07E18.01.AM.TO.02.AM.DVDRip-TOPAZ.eng.srt
- 24.S07E15.10.PM.TO.11.PM.DVDRip-TOPAZ.en g.srt
- 24.S07E20.03.AM.TO.04.AM.DVDRip-TOPAZ.eng.srt
- 24.S07E03.10.AM.TO.11.AM.DVDRip-TOPAZ.eng.srt
- 24.S07E02.09.AM.TO.10.AM.DVDRip-TOPAZ.eng.srt
- 24.S07E24.07.AM.TO.08.AM.DVDRip-TOPAZ.eng.srt
- 24.S07E23.06.AM.TO.07.AM.DVDRip-TOPAZ.eng.srt
- 24.S07E06.01.PM.TO.02.PM.DVDRip-TOPAZ.en g.srt
- 24.S07E10.05.PM.TO.06.PM.DVDRip-TOPAZ.en g.srt
- 24.S07E19.02.AM.TO.03.AM.DVDRip-TOPAZ.eng.srt
- 24.S07E05.12.PM.TO.01.PM.DVDRip-TOPAZ.en g.srt
- 24.S07E21.04.AM.TO.05.AM.DVDRip-TOPAZ.eng.srt
- 24.S07E16.11.PM.TO.12.AM.DVDRip-TOPAZ.eng.srt
- 24.S07E22.05.AM.TO.06.AM.DVDRip-TOPAZ.eng.srt
- 24.S07E04.11.AM.TO.12.PM.DVDRip-TOPA Z.eng.srt
- 24.S07E08.03.PM.TO.04.PM.DVDRip-TOPAZ.en g.srt
- 24.S07E01.08.AM.TO.09.AM.DVDRip-TOPAZ.eng.srt
- 24.S07E12.07.PM.TO.08.PM.DVDRip-TOPAZ.en g.srt
- 24.S07E09.04.PM.TO.05.PM.DVDRip-TOPAZ.en g.srt
- 24.S07E07.02.PM.TO.03.PM.DVDRip-TOPAZ.en g.srt
- 24.S07E11.06.PM.TO.07.PM.DVDRip-TOPAZ.en g.srt
- 24.S07E13.08.PM.TO.09.PM.DVDRip-TOPAZ.en g.srt
- 24.S07E17.12.AM.TO.01.AM.DVDRip-TOPAZ.eng.srt
- 24.S07E14.09.PM.TO.10.PM.DVDRip-TOPAZ.en g.srt
24 arquivo(s), added on: 2010-03-07
Relevância
2 x
Avaliação:
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,545 --> 00:00:14,638
<i>Previously on 24.</i>
2
00:00:14,714 --> 00:00:17,410
Mr. Knowles, my name is Jack Bauer.
3
00:00:17,484 --> 00:00:20,578
Jonas Hodges is in possession
of a military grade bioweapon.
4
00:00:20,653 --> 00:00:22,621
<i>I was contaminated when trying
to intercept the canisters.</i>
5
00:00:22,689 --> 00:00:24,589
<i>I promise you, sir,
the weapon is on your base.</i>
6
00:00:24,657 --> 00:00:27,592
- Do you have any idea where they might be?
- Think I might.
7
00:00:27,660 --> 00:00:31,721
<i>- I have an order from the president of the United States.
- To
- 24 - S02E23 - 06 am - 07 am.srt
- 24 - S02E05 - 12 pm - 01 pm.srt
- 24 - S02E16 - 11 pm - 12 am.srt
- 24 - S02E22 - 05 am - 06 am.srt
- 24 - S02E14 - 09 pm - 10 pm.srt
- 24 - S02E06 - 01 pm - 02 pm.srt
- 24 - S02E09 - 04 pm - 05 pm.srt
- 24 - S02E10 - 05 pm - 06 pm.srt
- 24 - S02E11 - 06 pm - 07 pm.srt
- 24 - S02E12 - 07 pm - 08 pm.srt
- 24 - S02E08 - 03 pm - 04 pm.srt
- 24 - S02E20 - 03 am - 04 am.srt
- 24 - S02E07 - 02 pm - 03 pm.srt
- 24 - S02E19 - 02 am - 03 am.srt
- 24 - S02E03 - 10 am - 11 am.srt
- 24 - S02E18 - 01 am - 02 am.srt
- 24 - S02E17 - 12 am - 01 am.srt
- 24 - S02E15 - 10 pm - 11 pm.srt
- 24 - S02E01 - 08 am - 09 am.srt
- 24 - S02E02 - 09 am - 10 am.srt
- 24 - S02E13 - 08 pm - 09 pm.srt
- 24 - S02E21 - 04 am - 05 am.srt
- 24 - S02E04 - 11 am - 12 pm.srt
- 24 - S02E24 - 07 am - 08 am.srt
24 arquivo(s), added on: 2009-01-14
Relevância
2 x
Avaliação:
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,959 --> 00:00:13,836
Wat voorafging:
2
00:00:14,239 --> 00:00:18,517
Hoe lang wil Prescott me vasthouden?
- Tot na de persconferentie.
3
00:00:18,599 --> 00:00:23,878
Over twee uur maakt hij bekend
dat hij het presidentschap overneemt.
4
00:00:23,959 --> 00:00:27,508
Ik heb 't gehad met Bauer.
Hij zit op een dood spoor.
5
00:00:27,599 --> 00:00:32,115
Ik haal je van de zaak af.
- Dat kunt u niet maken.
6
00:00:32,199 --> 00:00:36,397
Ik kan je niet meer vertrouwen.
Dat kan ik niet gebruiken.
7
00:00:37,399 --> 00:00:39,151
Ik wil m'n vader.
8
00:00:39,239 --> 00:00:42,037
- 24 - S03E09 - 09 pm - 10 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E10 - 10 pm - 11 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E23 - 11 am - 12 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E04 - 04 pm - 05 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E01 - 01 pm - 02 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E06 - 06 pm - 07 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E08 - 08 pm - 09 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E18 - 06 am - 07 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E13 - 01 am - 02 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E05 - 05 pm - 06 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E15 - 03 am - 04 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E07 - 07 pm - 08 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E24 - 00 pm - 01 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E14 - 02 am - 03 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E16 - 04 am - 05 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E11 - 11 pm - 12 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E17 - 05 am - 06 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E20 - 08 am - 09 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E12 - 00 am - 01 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E21 - 09 am - 10 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E19 - 07 am - 08 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E03 - 03 pm - 04 pm - UK DVD.srt
- 24 - S03E22 - 10 am - 11 am - UK DVD.srt
- 24 - S03E02 - 02 pm - 03 pm - UK DVD.srt
24 arquivo(s), added on: 2009-01-14
Relevância
1 x
Avaliação:
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,290 --> 00:00:18,840
Alles wat er vandaag is gebeurd, van het
geïnfecteerde lichaam tot de Salazar uitbraak,
2
00:00:18,930 --> 00:00:21,200
was onderdeel van een met zorg uitgewerkte
misleidings missie.
3
00:00:21,290 --> 00:00:26,000
Een paar Oekraïense wetenschappers probeerde een
een virus op de markt te brengen.
4
00:00:26,090 --> 00:00:28,360
Ik raadde de Salazars aan als
potentiële kopers.
5
00:00:28,450 --> 00:00:31,410
Ons doel was om het virus te verwijderen
van de markt.
6
00:00:31,490 --> 00:00:35,320
Maar dit alles hing af van of ik de Salazars kon
overtuigen dat i
- 24 [4x16] - 10.pm. - 11.pm.WS.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- 24 [4x08] - 02.pm. - 03.pm.WS.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- 24 [4x19] - 01.am. - 02.am.WS.DVDRip.XviD-MEDiE VAL.srt
- 24 [4x15] - 09.pm. - 10.pm.iNTERNAL.WS.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.s rt
- 24 [4x05] - 11.am. - 12.pm.iNTERNAL.WS.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.s rt
- 24 [4x12] - 06.pm. - 07.pm.WS.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- 24 [4x13] - 07.pm. - 08.pm.WS.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- 24 [4x23] - 05.am. - 06.am.WS.DVDRip.XviD-MEDiE VAL.srt
- 24 [4x18] - 12.am. - 01.am.iNTERNAL.WS.DVDRip.X viD-MEDiEVAL.srt
- 24 [4x06] - 12.pm. - 01.pm.iNTERNAL.WS.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.s rt
- 24 [4x02] - 08.am. - 09.am.WS.DVDRip.XviD-MEDiE VAL.srt
- 24 [4x01] - 07.am. - 08.am.iNTERNAL.WS.DVDRip.X viD-MEDiEVAL.srt
- 24 [4x14] - 08.pm. - 09.pm.WS.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- 24 [4x11] - 05.pm. - 06.pm.iNTERNAL.WS.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.s rt
- 24 [4x24] - 06.am. - 07.am.WS.DVDRip.XviD-MEDiE VAL.srt
- 24 [4x20] - 02.am. - 03.am.WS.DVDRip.XviD-MEDiE VAL.srt
- 24 [4x03] - 09.am. - 10.am.WS.DVDRip.XviD-MEDiE VAL.srt
- 24 [4x22] - 04.am. - 05.am.WS.DVDRip.XviD-MEDiE VAL.srt
- 24 [4x17] - 11.pm. - 12.am.iNTERNAL.WS.DVDRip.X viD-MEDiEVAL.srt
- 24 [4x10] - 04.pm. - 05.pm.iNTERNAL.WS.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.s rt
- 24 [4x07] - 01.pm. - 02.pm.iNTERNAL.WS.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.s rt
- 24 [4x09] - 03.pm. - 04.pm.iNTERNAL.WS.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.s rt
- 24 [4x04] - 10.am. - 11.am.WS.DVDRip.XviD-MEDiE VAL.srt
- 24 [4x21] - 03.am. - 04.am.WS.DVDRip.XviD-MEDiE VAL.srt
24 arquivo(s), added on: 2010-03-18
Relevância
1 x
Avaliação:
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,100 --> 00:00:13,499
Anteriormente em 24
2
00:00:14,300 --> 00:00:17,570
Seja o que for que venham
a fazer, irão fracassar.
3
00:00:17,634 --> 00:00:19,653
Assim como tudo que
estão a tentar fazer hoje.
4
00:00:19,717 --> 00:00:21,641
Quase 40 mortos no ataque ao comboio...
5
00:00:21,706 --> 00:00:23,917
mais aqueles da central
nuclear da Ilha de São Gabriel.
6
00:00:24,414 --> 00:00:27,466
Nós impedimos que os outros 103
reactores nucleares fundissem.
7
00:00:27,925 --> 00:00:30,273
à isso que a América se irá lembrar.
- Que o impedimos.
8
00:00:30,470 --> 00:00:3
- 24 [1x18] - 05.00 pm - 06.00 pm_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24 [1x10] - 09.00 am - 10.00 am_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- 24 [1x11] - 10.00 am - 11.00 am_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- 24 [1x24] - 11.00 pm - 12.00 am_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- 24 [1x16] - 03.00 pm - 04.00 pm_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24 [1x15] - 02.00 pm - 03.00 pm_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24 [1x23] - 10.00 pm - 11.00 pm_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24 [1x07] - 06.00 am - 07.00 am_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- 24 [1x09] - 08.00 am - 09.00 am_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- 24 [1x05] - 04.00 am - 05.00 am_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- 24 [1x01] - 12.00 am - 01.00 am_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- 24 [1x02] - 01.00 am - 02.00 am_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- 24 [1x04] - 03.00 am - 04.00 am_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- 24 [1x14] - 01.00 pm - 02.00 pm_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24 [1x06] - 05.00 am - 06.00 am_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- 24 [1x17] - 04.00 pm - 05.00 pm_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24 [1x20] - 07.00 pm - 08.00 pm_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24 [1x22] - 09.00 pm - 10.00 pm_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24 [1x13] - 12.00 pm - 01.00 pm_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24 [1x19] - 06.00 pm - 07.00 pm_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24 [1x21] - 08.00 pm - 09.00 pm_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24 [1x08] - 07.00 am - 08.00 am_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- 24 [1x12] - 11.00 am - 12.00 pm_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24 [1x03] - 02.00 am - 03.00 am_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
24 arquivo(s), added on: 2009-03-09
Relevância
1 x
Avaliação:
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:13,700 --> 00:00:17,700
Um grupo de terroristas conspira contra a
vida do candidato presidencial.
2
00:00:19,300 --> 00:00:21,300
A minha mulher e a minha filha
correm perigo.
3
00:00:22,000 --> 00:00:24,846
E pessoas com quem trabalho estão
envolvidas em ambos os casos.
4
00:00:26,100 --> 00:00:31,300
Sou o Agente Federal Jack Bauer,
e este é o dia mais longo da minha vida.
5
00:00:34,400 --> 00:00:37,600
Os acontecimentos seguintes
decorrem entre as 17:00 e as 18:00
6
00:00:37,700 --> 00:00:39,700
no dia
- 24 sesong 3 episode 3.srt
- 24 sesong 3 episode 10.srt
- 24 sesong 3 episode 7.srt
- 24 sesong 3 episode 8.srt
- 24 sesong 3 episode 2.srt
- 24.S03E17.05.AM.To.06.AM.DVDRip-SFM.NO.srt
- 24 sesong 3 episode 1.srt
- 24.S03E23.11.AM.To.12.PM.DVDRip-SFM. NO.srt
- 24.S03E20.08.AM.To.09.AM.DVDRip-SFM.NO.srt
- 24 sesong 3 episode 4.srt
- 24 sesong 3 episode 6.srt
- 24 sesong 3 episode 9.srt
- 24.S03E18.06.AM.To.07.AM.DVDRip-SFM.NO.srt
- 24 sesong 3 episode 11.srt
- 24.S03E14.02.AM.To.03.AM.DVDRip-SFM.NO.srt
- 24.S03E22.10.AM.To.11.AM.DVDRip-SFM.NO.srt
- 24.S03E13.01.AM.To.02.AM.DVDRip-SFM.NO.srt
- 24.S03E21.09.AM.To.10.AM.DVDRip-SFM.NO.srt
- 24.S03E16.04.AM.To.05.AM.DVDRip-SFM.NO.srt
- 24 sesong 3 episode 5.srt
- 24.S03E15.03.AM.To.04.AM.DVDRip-SFM.NO.srt
- 24.S03E19.07.AM.To.08.AM.DVDRip-SFM.NO.srt
- 24 sesong 3 episode 12.srt
- 24.S03E24.12.PM.To.01.PM.DVDRip-SFM.NO.s rt
24 arquivo(s), added on: 2010-03-09
Relevância
1 x
Avaliação:
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,013 --> 00:00:13,844
Tidligere pÃÂ¥ 24<i>:</i>
2
00:00:14,213 --> 00:00:16,602
Keelers hÃÂ¥ndbok.
Hva om jeg skaffer et eksemplar?
3
00:00:16,693 --> 00:00:20,572
- Hva mener du med hÃÂ¥ndbok?
- Forberedelsen til dagens debatt.
4
00:00:20,653 --> 00:00:24,089
- Jeg ba deg droppe det.
- Men det er noe du mÃÂ¥ se.
5
00:00:24,173 --> 00:00:26,641
- Det er ikke noe jeg mÃÂ¥ se.
- Det gjelder Anne.
6
00:00:26,733 --> 00:00:30,692
Det er noe vi ikke visste om henne.
Hvis det er sant kan skade oss...
7
00:00:31,093 --> 00:00:34,608
- Kan jeg snakke med deg nÃÂ¥?
- Ja da. Hva s
- 24.S05E03.09.am.to.10.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E21.03.am.to.04.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E05.11.am.to.12.pm.DVDRip.XviD -SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E15.09.pm.to.10.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E04.10.am.to.11.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E11.05.pm.to.06.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E20.02.am.to.03.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E06.12.pm.to.01.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E18.12.am.to.01.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E19.01.am.to.02.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E09.03.pm.to.04.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E02.08.am.to.09.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E00.Prequel.DVDRip.XviD.AC3.5.1Ch- iND (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E17.11.pm.to.12.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E12.06.pm.to.07.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E24.06.am.to.07.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E16.10.pm.to.11.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E08.02.pm.to.03.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E22.04.am.to.05.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E07.01.pm.to.02.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E23.05.am.to.06.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E01.07.am.to.08.am.DVDRip.XviD-SAiNTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E10.04.pm.to.05.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E13.07.pm.to.08.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- 24.S05E14.08.pm.to.09.pm.DVDRip.XviD-SAi NTS (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
25 arquivo(s), added on: 2009-03-09
Relevância
1 x
Avaliação:
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,200 --> 00:00:13,600
Anteriormente em 24
2
00:00:14,480 --> 00:00:17,240
Por que ligaria Palmer à minha mulher,
para falar sobre Segurança Nacional?
3
00:00:18,400 --> 00:00:25,040
à arriscado ter a Mrs. Logan obcecada com isso.
Se o Palmer ligou, os computadores têm a gravação.
4
00:00:25,440 --> 00:00:26,160
Arranja-me isso.
5
00:00:26,680 --> 00:00:32,240
Não tens que te preocupar com conexões entre
a morte do David e o telefonema que ele te fez.
6
00:00:32,680 --> 00:00:36,520
Ele disse que era assunto de Segurança
Nacional. Essas foram as suas palavras.
7
00:00:37
- 24 - S03 E09 - 09.00 pm - 10.00 pm.srt
- 24 - S03 E15 - 03.00 am - 04.00 am.srt
- 24 - S03 E16 - 04.00 am - 05.00 am.srt
- 24 - S03 E07 - 07.00 pm - 08.00 pm.srt
- 24 - S03 E01 - 01.00 pm - 02.00 pm.srt
- 24 - S03 E04 - 04.00 pm - 05.00 pm.srt
- 24 - S03 E03 - 03.00 pm - 04.00 pm.srt
- 24 - S03 E23 - 11.00 am - 12.00 pm.srt
- 24 - S03 E12 - 12.00 am - 01.00 am.srt
- 24 - S03 E10 - 10.00 pm - 11.00 pm.srt
- 24 - S03 E21 - 09.00 am - 10.00 am.srt
- 24 - S03 E13 - 01.00 am - 02.00 am.srt
- 24 - S03 E06 - 06.00 pm - 07.00 pm.srt
- 24 - S03 E17 - 05.00 am - 06.00 am.srt
- 24 - S03 E22 - 10.00 am - 11.00 am.srt
- 24 - S03 E08 - 08.00 pm - 09.00 pm.srt
- 24 - S03 E14 - 02.00 am - 03.00 am.srt
- 24 - S03 E05 - 05.00 pm - 06.00 pm.srt
- 24 - S03 E11 - 11.00 pm - 12.00 am.srt
- 24 - S03 E20 - 08.00 am - 09.00 am.srt
- 24 - S03 E19 - 07.00 am - 08.00 am.srt
- 24 - S03 E02 - 02.00 pm - 03.00 pm.srt
- 24 - S03 E18 - 06.00 am - 07.00 am.srt
- 24 - S03 E24 - 12.00 pm - 01.00 pm.srt
24 arquivo(s), added on: 2010-05-25
Relevância
Note : caracteres que não sejam padrão do latin (como Grego, Chinês, Hebraico etc) podem aparecer atrapalhados na no site mas as legendas devem estar perfeitamente válidas e perfeitas para uso uma vez baixadas.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,337 --> 00:00:07,342
Recreaþie Shakespeares_son
SsS
2
00:00:11,262 --> 00:00:13,848
... aþi vãzut în â24â
3
00:00:13,932 --> 00:00:17,143
D-le, tot ce s-a-ntâmplat azi,
de la cadavrul infectat de
la Serviciile Medicale...
4
00:00:17,268 --> 00:00:21,105
la evadarea lui Ramon Salazar
a fost parte a unei
elaborate acþiuni-capcanã.
5
00:00:21,231 --> 00:00:23,441
D-le Preºedinte, un grup de
cercetãtori din Ucraina...
6
00:00:23,566 --> 00:00:26,152
au încercat sã vândã un
virus-armã pe piaþa liberã.
7
00:00:26,277 --> 00:00:28,613
I-am sugerat pe Salazari
c
Não a legendas disponíveis 08:02 Am
Clique aqui para vê-los