نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Ant Bully, The على صلة:
- Ant Bully The ( English Subtitles )
1 ملفات, added on: 2008-04-09
ذات الصلة
10 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:42,085 --> 00:01:45,282
Oh, that's it! Spindle, taillight.
2
00:01:55,532 --> 00:01:57,500
Hey. Hey!
3
00:01:57,667 --> 00:02:00,158
-What?
-What do you mean, "what"?
4
00:02:00,336 --> 00:02:02,634
Hey! Hey, what are you doing?
5
00:02:02,806 --> 00:02:06,503
Yeah, this is the sleeping chamber.
Go to sleep.
6
00:02:06,676 --> 00:02:08,473
Don't make me come up there!
7
00:02:08,645 --> 00:02:13,378
I'm so sorry, but I must have
the final ingredient for my potion.
8
00:02:13,550 --> 00:02:15,245
Now, what's more important:
9
00:02:15,418 --> 00:02:21,357
Me completing
- The.Ant.Bully[2006]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 ملفات, added on: 2008-01-30
ذات الصلة
1 x
5 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,085 --> 00:01:45,282
Oh, that's it! Spindle, taillight.
2
00:01:55,532 --> 00:01:57,500
Hey. Hey!
3
00:01:57,667 --> 00:02:00,158
-What?
-What do you mean, "what"?
4
00:02:00,336 --> 00:02:02,634
Hey! Hey, what are you doing?
5
00:02:02,806 --> 00:02:06,503
Yeah, this is the sleeping chamber.
Go to sleep.
6
00:02:06,676 --> 00:02:08,473
Don't make me come up there!
7
00:02:08,645 --> 00:02:13,378
I'm so sorry, but I must have
the final ingredient for my potion.
8
00:02:13,550 --> 00:02:15,245
Now, what's more important:
9
00:02:15,418 --> 00:02:21,357
Me completing my
- The.Ant.Bully.DVDRip.XviD-D iAMOND.English.srt
1 ملفات, added on: 2008-05-06
ذات الصلة
4 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,085 --> 00:01:45,282
Oh, that's it! Spindle, taillight.
2
00:01:55,532 --> 00:01:57,500
Hey. Hey!
3
00:01:57,667 --> 00:02:00,158
- What?
- What do you mean, "what"?
4
00:02:00,336 --> 00:02:02,634
Hey! Hey, what are you doing?
5
00:02:02,806 --> 00:02:06,503
Yeah, this is the sleeping chamber.
Go to sleep.
6
00:02:06,676 --> 00:02:08,473
Don't make me come up there!
7
00:02:08,645 --> 00:02:13,378
I'm so sorry, but I must have
the final ingredient for my potion.
8
00:02:13,550 --> 00:02:15,245
Now, what's more important:
9
00:02:15,418 --> 00:02:21,357
Me completing m
- Ant Bully The ( Hungarian - Magyar Feliratok )
1 ملفات, added on: 2008-04-09
ذات الصلة
4 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:42,019 --> 00:01:45,199
Oh, megtaláltam! Pindur, fényt be.
2
00:01:55,491 --> 00:01:57,414
Hé. Hé!
3
00:01:57,582 --> 00:02:00,093
-Mi van?
-Mi az, hogy mi van?
4
00:02:00,260 --> 00:02:02,519
Hé! Hé, Mi a ménkût mûvelsz te ott?
5
00:02:02,770 --> 00:02:06,451
Igen, ez itt az alvókamra.
Tessék lefeküdni.
6
00:02:06,619 --> 00:02:08,376
Ne akard, hogy felmenjek, hé!
7
00:02:08,544 --> 00:02:13,229
Szörnyen sajnálom, de meg kell
szereznem még egy hozzávalót a varázsszerhez.
8
00:02:13,480 --> 00:02:15,154
Mondjátok meg, hogy mi a fontosabb:
9
00:02:15
1 ملفات, added on: 2011-03-14
ذات الصلة
1 x
3 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,900 --> 00:01:20,500
BÃTÃRÃM KARINCA
Ãeviri : Darkopal
2
00:01:43,000 --> 00:01:46,200
Ãþte burada! Spindle, ýþýk!
3
00:01:58,600 --> 00:02:00,600
- Ne oldu?
- Ne demek ne oldu?
4
00:02:01,300 --> 00:02:03,600
Hey! Hey, sen ne yapýyorsun?
5
00:02:03,800 --> 00:02:09,500
- Evet, burasý uyku odasý. Git uyu.
- Beni oraya çýkartma!
6
00:02:09,600 --> 00:02:14,300
Ãzgünüm ama iksirimin
son bileþenini almalýyým.
7
00:02:14,500 --> 00:02:16,300
Ãimdi, hangisi daha önemli:
8
00:02:16,400 --> 00:02:22,300
Kolonimizin kurtuluþu için
hayatýmý adadýðým ç
- The.Ant.Bully[2006]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 ملفات, added on: 2010-10-03
ذات الصلة
2 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,085 --> 00:01:45,282
Oh, that's it! Spindle, taillight.
2
00:01:55,532 --> 00:01:57,500
Hey. Hey!
3
00:01:57,667 --> 00:02:00,158
-What?
-What do you mean, "what"?
4
00:02:00,336 --> 00:02:02,634
Hey! Hey, what are you doing?
5
00:02:02,806 --> 00:02:06,503
Yeah, this is the sleeping chamber.
Go to sleep.
6
00:02:06,676 --> 00:02:08,473
Don't make me come up there!
7
00:02:08,645 --> 00:02:13,378
I'm so sorry, but I must have
the final ingredient for my potion.
8
00:02:13,550 --> 00:02:15,245
Now, what's more important:
9
00:02:15,418 --> 00:02:21,357
Me completing my
- The Ant Bully - Eng - 23,976fps - 2006 - (aXXo).srt
1 ملفات, added on: 2007-11-27
ذات الصلة
2 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,085 --> 00:01:45,282
Oh, that's it! Spindle, taillight.
2
00:01:55,532 --> 00:01:57,500
Hey. Hey!
3
00:01:57,667 --> 00:02:00,158
-What?
-What do you mean, "what"?
4
00:02:00,336 --> 00:02:02,634
Hey! Hey, what are you doing?
5
00:02:02,806 --> 00:02:06,503
Yeah, this is the sleeping chamber.
Go to sleep.
6
00:02:06,676 --> 00:02:08,473
Don't make me come up there!
7
00:02:08,645 --> 00:02:13,378
I'm so sorry, but I must have
the final ingredient for my potion.
8
00:02:13,550 --> 00:02:15,245
Now, what's more important:
9
00:02:15,418 --> 00:02:21,357
Me completing my
- Ant Bully The ( Arabic Subtitle )
1 ملفات, added on: 2008-04-09
ذات الصلة
1 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,521 --> 00:00:07,226
Tarafa
www.tt1tt.net
2
00:01:32,014 --> 00:01:34,695
Ã¥ÃÃ¥ Ã¥Ã
ÃÃäÃá , ÃáÃæÃ
3
00:01:47,445 --> 00:01:48,719
ãÃÃà ¿
4
00:01:48,754 --> 00:01:50,241
ãÃÃà ÃÃäà ãÃÃà ¿
5
00:01:51,600 --> 00:01:53,447
ãÃÃà ÃÃÃá ¿
6
00:01:53,482 --> 00:01:57,192
äÃã Ã¥ÃÃ¥ ÃÃÃà Ãáäæã
ÃÃåà ááäæã
7
00:01:57,227 --> 00:01:59,164
áà ÃÃÃáäà ÃÃÃà áÃæÃ
8
00:01:59,199 --> 00:02:03,783
Ãäà ÃÃà æ áÃä ÃÃà Ãä ÃÃÃá
Ãáì ÃáãÃæä ÃáäåÃÃà áÃáÃÃà ÃáÃÃÃÃÃ
9
00:02:
- The.Ant.Bully.DVDRip.XviD-D iAMOND.pt-br.srt
1 ملفات, added on: 2008-03-08
ذات الصلة
1 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,885 --> 00:00:33,769
<i>Tradu??o e revis?o:
Equipe Legendas.TV</i>
2
00:00:33,770 --> 00:00:38,580
<i>Legendas.TV
Porque com 'S' ? mais saud?vel.</i>
3
00:01:42,085 --> 00:01:45,085
Oh, ? isso! Spindle, luz traseira.
4
00:01:55,532 --> 00:01:57,666
Ei. Ei!
5
00:01:57,667 --> 00:02:00,335
- O qu??
- O que quer dizer com "o qu?"?
6
00:02:00,336 --> 00:02:02,805
Ei! Ei, o que voc? est? fazendo?
7
00:02:02,806 --> 00:02:05,806
Esta ? a c?mara de dormir.
V? dormir.
8
00:02:06,676 --> 00:02:08,644
N?o me fa?a subir a? em cima.
9
00:02:08,645 --> 00:02:13,510
Me desculpe, ma
- The.Ant.Bully.(2006).DVDRip .XviD-DiAMOND.[sharethefiles.com].srt
1 ملفات, added on: 2008-04-30
ذات الصلة
1 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,850 --> 00:01:18,978
O RAPAZ FORMIGA
2
00:01:42,085 --> 00:01:45,288
? isto mesmo!
Spindle, luz traseira!
3
00:01:57,644 --> 00:02:00,135
- O que foi?
- Ainda perguntas?
4
00:02:00,313 --> 00:02:02,637
O que est?s a fazer?
5
00:02:02,815 --> 00:02:06,480
Isto ? a c?mara de dormir.
Vai dormir!
6
00:02:06,651 --> 00:02:08,478
N?o me obrigues a ir a?.
7
00:02:08,653 --> 00:02:13,362
Pe?o imensa desculpa, mas eu preciso do
ingrediente final para a minha po??o.
8
00:02:13,533 --> 00:02:15,243
O que ? mais importante,
9
00:02:15,411 --> 00:02:21,331
eu concluir o trabalho d
- The.Ant.Bully.2006.Fi.SE.PA L.DVDR-APOCALYPSE.srt
- The ant bully.srt
2 ملفات, added on: 2009-07-24
ذات الصلة
1 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:01:38,000 --> 00:01:41,080
Asta este!
2
00:01:50,880 --> 00:01:52,760
Hei, hei!
3
00:01:52,920 --> 00:01:55,320
- Poftim?
- Ce vrei sã spui cu asta?
4
00:01:55,480 --> 00:01:57,720
Hei! Hei, ce faci?
5
00:01:57,880 --> 00:02:01,400
Aceasta este camera de dormit.
Du-te ºi culcã-te!
6
00:02:01,560 --> 00:02:03,320
Nu mã face sã vin acolo.
7
00:02:03,480 --> 00:02:08,000
Ãmi pare nespus de rãu, dar îmi trebuie
ingredientul final pentru poþiunea mea.
8
00:02:08,160 --> 00:02:09,800
Ce este mai important:
9
00:02:09,960 --> 00:02:15,640
sã-mi completez munca de o viaþã
pentru salvarea coloniei,
10
00:02:15,800 --> 00:02:17,560
ca
- Ant Bully The ( Croatian Subtitle )
1 ملفات, added on: 2008-04-09
ذات الصلة
1 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:15,000 --> 00:01:20,084
MRAVATOR
2
00:01:42,085 --> 00:01:45,282
Oh, to je to! Spindle, osvjetli mi!
3
00:01:55,532 --> 00:01:57,500
Hej. Hej!
4
00:01:57,667 --> 00:02:00,158
- Å to je?
- Nemoj ti meni, "što je?"!
5
00:02:00,336 --> 00:02:02,634
Hej! Hej, što to radiš?
6
00:02:02,806 --> 00:02:06,503
Da, ovo je spavaonica.
Odi spavati.
7
00:02:06,676 --> 00:02:08,473
Ne tjeraj me da ti
doðem tamo gore!
8
00:02:08,645 --> 00:02:13,378
Žao mi je, ali moram naæi
zadnji sastojak za moj napitak.
9
00:02:13,550 --> 00:02:15,245
Što je važnije:
10
00:02:15,418 -
- The.Ant.Bully.TS.XviD-PreVa il.srt
1 ملفات, added on: 2008-04-25
ذات الصلة
1 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,021 --> 00:00:29,421
+ Equipe LegendaZ +
+ www. legendaz. com. br +
2
00:00:29,422 --> 00:00:35,422
Tradu??o e sincronia fina:
Adailson
3
00:00:56,314 --> 00:00:58,908
Oh, oh, ? isso.
4
00:00:58,917 --> 00:01:02,910
Spendal, ilumine aqui.
5
00:01:11,262 --> 00:01:13,457
Ei, ei.
6
00:01:13,464 --> 00:01:14,431
O qu??
7
00:01:14,432 --> 00:01:17,401
Veja isso.
8
00:01:17,402 --> 00:01:19,597
Ei, o que est? fazendo?
9
00:01:19,604 --> 00:01:22,129
Se, este for o lugar para dormir.
10
00:01:22,140 --> 00:01:23,437
V? dormir.
11
00:01:23,441 --> 00:01:25,341
N?o me
- The Ant Bully - Fin - 23,976fps - 2006 - (diamond) - (ver 2).sub
- The Ant Bully - Fin - 23,976fps - 2006 - (diamond).sub
2 ملفات, added on: 2007-11-27
ذات الصلة
1 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{10}{90}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{95}{175}Tekstityksen päiväys: 30.11.2006.|Versionumero: 1.2
{180}{260}Suomennos: ^konnA, Dahou,|Melancholy, m0d, Newton, -
{265}{345}smava, NgZ, jali, Mirokko,|subseeker, qerre
{350}{430}Oikoluku: subseeker
{1805}{1895}MUURAHAISTEN KAUHU
{2448}{2524}Siinähän se!|Spindle, perävalo!
{2774}{2813}Hei...|Hei!
{2817}{2881}- Mitä?|- Miten niin "mitä"?
{2922}{3040}- Mitä oikein teet? - Niin, tämä on|nukkumiskammio! Mene nukkumaan!
{3044}{3092}Ãlä pakota minua|tulemaan sinne ylös!
{3094}{3205}Valitan, mutta tarvitsen viimeisen|ainesosan taikajuomaani.
{3209}{3395}Ku
1 ملفات, added on: 2011-05-30
ذات الصلة
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,100 --> 00:01:20,650
MRAVÃIÃ GRUBIJANÃIÃ
2
00:01:43,186 --> 00:01:46,355
To je to! Spindle, repno svetlo.
3
00:01:58,743 --> 00:02:01,245
Å ta je?
- Kako to misliš, šta je?
4
00:02:01,412 --> 00:02:03,705
Hej, šta to radiš?
5
00:02:03,832 --> 00:02:07,884
Da, ovo je soba za spavanje.
Idi na spavanje.
6
00:02:07,982 --> 00:02:09,545
Ne teraj me da doðem gore!
7
00:02:09,712 --> 00:02:14,466
Mnogo mi je žao, ali moram da doðem do
konaènog sastojaka za moj napitak.
8
00:02:14,634 --> 00:02:16,343
Šta je važnije:
9
00:02:16,511 --> 00:02:22,432
da završim sv
- The.Ant.Bully.TS.REAL.PROPE R.XVID-PreVail.sub
1 ملفات, added on: 2010-05-23
ذات الصلة
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2206}{2293}Asta este!
{2685}{2732}Ce faci?
{2733}{2780}Aceasta este camera de dormit.
{2781}{2852}Du-te ºi culcã-te!|Nu mã face sã vin acolo.
{2853}{2972}Ãmi pare nespus de rãu, dar îmi trebuie|ingredientul final pentru poþiunea mea.
{2973}{3020}Ce este mai important:
{3021}{3164}sã-mi completez munca de o viaþã|pentru salvarea coloniei,
{3165}{3212}care vã include ºi pe voi,
{3213}{3260}sau somnul vostru?
{3261}{3308}Somnul.|Acum mã culc.
{3309}{3499}Da, partea a doua.|Atunci voi încerca sã lucrez foarte încet.
{3500}{3616}Asta este!|Vin acolo.
{3620}{3691}Cristale de foc!
{3692}{3837}Ãn sfârºit!|Ingredientul final.
- The.Ant.Bully[2006]DvDrip[E ng]-aXXo.sub
1 ملفات, added on: 2010-05-19
ذات الصلة
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2458}{2546}Asta este!
{2938}{2985}Ce faci?
{2986}{3033}Aceasta este camera de dormit.
{3034}{3105}Du-te ºi culcã-te!|Nu mã face sã vin acolo.
{3106}{3225}Ãmi pare nespus de rãu, dar îmi trebuie|ingredientul final pentru poþiunea mea.
{3226}{3273}Ce este mai important:
{3274}{3417}sã-mi completez munca de o viaþã|pentru salvarea coloniei,
{3418}{3465}care vã include ºi pe voi,
{3466}{3514}sau somnul vostru?
{3515}{3562}Somnul.|Acum mã culc.
{3563}{3753}Da, partea a doua.|Atunci voi încerca sã lucrez foarte încet.
{3754}{3870}Asta este!|Vin acolo.
{3874}{3945}Cristale de foc!
{3946}{4091}Ãn sfârºit!|Ingredientul final.
- The.Ant.Bully.TS.REAL.PROPE R.XVID-PreVail.sub
1 ملفات, added on: 2010-05-25
ذات الصلة
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2206}{2293}Asta este!
{2685}{2732}Ce faci?
{2733}{2780}Aceasta este camera de dormit.
{2781}{2852}Du-te ºi culcã-te!|Nu mã face sã vin acolo.
{2853}{2972}Ãmi pare nespus de rãu, dar îmi trebuie|ingredientul final pentru poþiunea mea.
{2973}{3020}Ce este mai important:
{3021}{3164}sã-mi completez munca de o viaþã|pentru salvarea coloniei,
{3165}{3212}care vã include ºi pe voi,
{3213}{3260}sau somnul vostru?
{3261}{3308}Somnul.|Acum mã culc.
{3309}{3499}Da, partea a doua.|Atunci voi încerca sã lucrez foarte încet.
{3500}{3616}Asta este!|Vin acolo.
{3620}{3691}Cristale de foc!
{3692}{3837}Ãn sfârºit!|Ingredientul final.
- the.ant.bully.(3433699).nfo
- antbully.1080p.x264-cul thd.eng.srt
1 ملفات, added on: 2010-06-27
ذات الصلة
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,127 --> 00:01:46,324
Oh, that's it! Spindle, taillight.
2
00:01:56,574 --> 00:01:58,542
Hey. Hey!
3
00:01:58,709 --> 00:02:01,200
-What?
-What do you mean, "what"?
4
00:02:01,378 --> 00:02:03,676
Hey! Hey, what are you doing?
5
00:02:03,848 --> 00:02:07,545
Yeah, this is the sleeping chamber.
Go to sleep.
6
00:02:07,718 --> 00:02:09,515
Don't make me come up there!
7
00:02:09,687 --> 00:02:14,420
I'm so sorry, but I must have
the final ingredient for my potion.
8
00:02:14,592 --> 00:02:16,287
Now, what's more important:
9
00:02:16,460 --> 00:02:22,399
Me completing my
- Ant Bully The ( Turkish Altyazı )
1 ملفات, added on: 2008-04-09
ذات الصلة
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:14,945 --> 00:01:19,545
BÃTÃRÃM KARINCA
Ãeviri : Darkopal
2
00:01:42,085 --> 00:01:45,282
Ãþte burada! Spindle, ýþýk!
3
00:01:57,667 --> 00:01:59,667
- Ne oldu?
- Ne demek ne oldu?
4
00:02:00,336 --> 00:02:02,634
Hey! Hey, sen ne yapýyorsun?
5
00:02:02,806 --> 00:02:08,503
- Evet, burasý uyku odasý. Git uyu.
- Beni oraya çýkartma!
6
00:02:08,645 --> 00:02:13,378
Ãzgünüm ama iksirimin
son bileþenini almalýyým.
7
00:02:13,550 --> 00:02:15,395
Ãimdi, hangisi daha önemli:
8
00:02:15,418 --> 00:02:21,357
Kolonimizin kurtuluþu için
hayatýmý adadýðý
يوجد المزيد من الترجمات المتاحة Ant Bully, The
انقر هنا لمشاهدتهم