نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : American Crime, An على صلة:
- American Crime An ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 ملفات, added on: 2008-04-24
ذات الصلة
5 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:20,446 --> 00:00:23,884
An american crime
2
00:00:25,914 --> 00:00:27,340
Filmul e o interpretare bazata pe relatarile
3
00:00:28,506 --> 00:00:30,935
din timpul procesului
"Banizewski vs. Statul Indiana" 1966
4
00:00:33,103 --> 00:00:36,929
Toate marturiile provin
din transcrierile procesului.
5
00:00:45,844 --> 00:00:47,999
<i>Obisnuiam sa iubesc carnavalul,</i>
6
00:00:49,798 --> 00:00:54,462
<i>tata lucra la toate targurile,
vanzand covrigi si dulciuri</i>
7
00:00:55,478 --> 00:00:57,882
<i>mereu cautand ceva mai bun</i>
8
00:00:58,915 --> 00:01:01,795
<i>cateodata mergea cu el si mama,</i>
9
00:01:01,795 --> 00:01:05,532
<i>cateodata
- An.American.Crime[2007]DvD rip-aXXo.srt
1 ملفات, added on: 2008-06-16
ذات الصلة
2 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,333 --> 00:00:24,748
Een Amerikaanse misdaad.
2
00:00:25,600 --> 00:00:29,223
Deze film is een interpretatie
van de gebeurtenissen in de zaak...
3
00:00:29,299 --> 00:00:32,923
'Baniszewski tegen de staat Indiana' in 1966.
4
00:00:32,999 --> 00:00:39,168
Alle getuigenverklaringen werden
uit de gerechtsaktes gehaald.
5
00:00:45,199 --> 00:00:48,687
Ik vond de kermis erg fijn.
6
00:00:49,278 --> 00:00:52,281
Vader heeft op alle jaarmarkten gewerkt
en krakelingen verkocht,
7
00:00:52,357 --> 00:00:54,722
gesuikerde appels.
8
00:00:54,798 --> 00:00:58,240
Hij zocht steeds naar
- An.American.Crime.2007.BRR ip.XviD.AC3.D-Z0N3.EN.srt
1 ملفات, added on: 2009-01-27
ذات الصلة
2 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,840 --> 00:00:42,340
Subtitles ripped by tiger6ex
(c) BitShock.org TEAM
2
00:00:46,141 --> 00:00:48,916
<i>I used to love the carnival.</i>
3
00:00:50,221 --> 00:00:55,500
<i>Daddy worked all the fairs
selling pretzelâs and candy apple...</i>
4
00:00:55,741 --> 00:00:58,516
<i>...always looking for
something better.</i>
5
00:00:59,261 --> 00:01:02,036
<i>Sometimes mama would follow him...</i>
6
00:01:02,261 --> 00:01:05,229
<i>...sometimes he'd even take us.</i>
7
00:01:05,981 --> 00:01:10,480
<i>It was always a new adventure
with a whole new family every time.</i>
8
00:0
1 ملفات, added on: 2009-03-09
ذات الصلة
2 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,141 --> 00:00:48,916
<i>I used to love the carnival.</i>
2
00:00:50,221 --> 00:00:55,500
<i>Daddy worked all the fairs
selling pretzelâs and candy apple...</i>
3
00:00:55,741 --> 00:00:58,516
<i>...always looking for
something better.</i>
4
00:00:59,261 --> 00:01:02,036
<i>Sometimes mama would follow him...</i>
5
00:01:02,261 --> 00:01:05,229
<i>...sometimes he'd even take us.</i>
6
00:01:05,981 --> 00:01:10,480
<i>It was always a new adventure
with a whole new family every time.</i>
7
00:01:10,761 --> 00:01:15,792
<i>I figured Jennie and me were the luckiest
girls in the wor
- An.American.Crime[2007]DvD rip-aXXo.srt
1 ملفات, added on: 2009-01-14
ذات الصلة
1 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,333 --> 00:00:24,748
Een Amerikaanse misdaad.
2
00:00:25,600 --> 00:00:29,223
Deze film is een interpretatie
van de gebeurtenissen in de zaak...
3
00:00:29,299 --> 00:00:32,923
'Baniszewski tegen de staat Indiana' in 1966.
4
00:00:32,999 --> 00:00:39,168
Alle getuigenverklaringen werden
uit de gerechtsaktes gehaald.
5
00:00:45,199 --> 00:00:48,687
Ik vond de kermis erg fijn.
6
00:00:49,278 --> 00:00:52,281
Vader heeft op alle jaarmarkten gewerkt
en krakelingen verkocht,
7
00:00:52,357 --> 00:00:54,722
gesuikerde appels.
8
00:00:54,798 --> 00:00:58,240
Hij zocht steeds naar
- An.American.Crime.2007.720 p.BluRay.x264-NODLABS.srt
1 ملفات, added on: 2011-01-01
ذات الصلة
1 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,819 --> 00:00:32,573
The following is an interpretation
of events based on..
2
00:00:32,573 --> 00:00:36,326
Baniszewski v. The State of Indiana, 1966.
3
00:00:36,326 --> 00:00:42,207
All testimonies comes
from court transcripts.
4
00:00:49,256 --> 00:00:52,134
I used to love the carnival.
5
00:00:53,510 --> 00:00:56,722
Daddy worked all the fairs
selling pretzelâs...
6
00:00:56,722 --> 00:00:58,974
and candy apple.
7
00:00:59,266 --> 00:01:02,144
Always looking for something better.
8
00:01:02,936 --> 00:01:05,814
Sometimes mama would follow him...
9
00:01:06,065 -->
- american.crime.(3420276 ).nfo
- An American Crime.txt
1 ملفات, added on: 2009-08-19
ذات الصلة
1 x
التقييم
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{664}{754}Film na kanwie procesu z 1966 r.
{754}{844}"Baniszewski kontra stan Indiana".
{844}{973}Wszystkie zeznania pochodz¹ ze|stenogramów tego procesu.
{1154}{1211}/Uwielbia³am jarmarki.
{1256}{1328}/Tata sprzedawa³ na nich precle.
{1333}{1375}/I jab³ka w polewie.
{1394}{1451}/Ci¹gle szuka³ nowych okazji.
{1482}{1539}/Bywa³o, ¿e jeŸdzi³a z nim mama.
{1557}{1619}/A czasami - zabiera³ te¿ nas.
{1650}{1695}/Takie chwile by³y|/dla nas wszystkich
{1700}{1750}/wspania³¹ przygod¹.
{1769}{1832}/Jennie i ja uwa¿a³yÅmy siê|/za szczêÅciary,
{1837}{1883}/mog¹c wieÅæ takie ¿ycie.
{1909}{1970}/Najbardziej lubi³am karuzel
- An.American.Crime.en.srt
- an.american.crime.(3412458 ).nfo
1 ملفات, added on: 2009-03-09
ذات الصلة
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:46,141 --> 00:00:48,916
<i>I used to love the carnival.</i>
2
00:00:50,221 --> 00:00:55,500
<i>Daddy worked all the fairs
selling pretzelâs and candy apple...</i>
3
00:00:55,741 --> 00:00:58,516
<i>...always looking for
something better.</i>
4
00:00:59,261 --> 00:01:02,036
<i>Sometimes mama would follow him...</i>
5
00:01:02,261 --> 00:01:05,229
<i>...sometimes he'd even take us.</i>
6
00:01:05,981 --> 00:01:10,480
<i>It was always a new adventure
with a whole new family every time.</i>
7
00:01:10,761 --> 00:01:15,792
<i>I figured Jennie and me were the luckiest
girls in the world with a life like that.</i>
8
00:01:16,341 --> 00:01:19,275
<i
- An.American.Crime.2007.DVD Rip[rus_subs].srt
1 ملفات, added on: 2010-09-12
ذات الصلة
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:20,392 --> 00:00:23,727
Ãìåðèêà Ãñêîå ïðåñòóïëåÃèå
2
00:00:25,796 --> 00:00:32,860
Ãèëüì îñÃîâà à Ãà ðåà ëüÃûõ ñîáûòèÿõ, èçâåñòÃûõ ïî äåëó:
"Ãà Ãè÷åâñêè ïðîòèâ øòà òà ÃÃäèà Ãà , 1966"
3
00:00:32,861 --> 00:00:38,113
Ãñå ïîêà çà Ãèÿ âçÿòû èç ñóäåáÃûõ ïðîòîêîëîâ.
4
00:00:45,378 --> 00:00:48,218
à âñåãäà ëþáèëà ÿðìà ðêè ñ à òòðà êöèîÃà ìè.
5
00:00:49,470 --> 00:00:52,349
Ãëÿ ïà ïû ýòî áûë ïîâîä ïîäðà áîòà òü
ïðîäà âöîì ñëà äîñòåé
6
00:00:52,461 --> 00:00:54,299
âÃ
- An.American.Crime.2007.BRR ip.XviD.AC3.D-Z0N3678292.srt
1 ملفات, added on: 2010-12-14
ذات الصلة
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,446 --> 00:00:23,884
An american crime
2
00:00:25,914 --> 00:00:27,340
Filmul e o interpretare bazata pe relatarile
3
00:00:28,506 --> 00:00:30,935
din timpul procesului
"Banizewski vs. Statul Indiana" 1966
4
00:00:33,103 --> 00:00:36,929
Toate marturiile provin
din transcrierile procesului.
5
00:00:45,844 --> 00:00:47,999
<i>Obisnuiam sa iubesc carnavalul,</i>
6
00:00:49,798 --> 00:00:54,462
<i>tata lucra la toate targurile,
vanzand covrigi si dulciuri</i>
7
00:00:55,478 --> 00:00:57,882
<i>mereu cautand ceva mai bun</i>
8
00:00:58,915 --> 00:01:01,795
<i>cateodata mergea
- An.American.Crime.2007.DVD Rip[rus_subs].srt
1 ملفات, added on: 2010-09-15
ذات الصلة
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,392 --> 00:00:23,727
Ãìåðèêà Ãñêîå ïðåñòóïëåÃèå
2
00:00:25,796 --> 00:00:32,860
Ãèëüì îñÃîâà à Ãà ðåà ëüÃûõ ñîáûòèÿõ, èçâåñòÃûõ ïî äåëó:
"Ãà Ãè÷åâñêè ïðîòèâ øòà òà ÃÃäèà Ãà , 1966"
3
00:00:32,861 --> 00:00:38,113
Ãñå ïîêà çà Ãèÿ âçÿòû èç ñóäåáÃûõ ïðîòîêîëîâ.
4
00:00:45,378 --> 00:00:48,218
à âñåãäà ëþáèëà ÿðìà ðêè ñ à òòðà êöèîÃà ìè.
5
00:00:49,470 --> 00:00:52,349
Ãëÿ ïà ïû ýòî áûë ïîâîä ïîäðà áîòà òü
ïðîäÃ
- An American Crime[2007]DVDRip.XviD[www.wielkiekino.e u].txt
- american.crime.(3439570 ).nfo
1 ملفات, added on: 2010-10-27
ذات الصلة
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{1}{200}>>> FILM POBRANY Z WWW.WIELKIEKINO.EU - FILMY CA£KOWICIE ZA DARMO BEZ ¯ADNYCH LIMITÃW <<<
{290}{341}dla A & A
{347}{457}napisy ze s³uchu:|>> ripPer <<
{639}{729}Film na kanwie procesu z 1966 r.:
{729}{819}"Baniszewski kontra stan Indiana".
{819}{948}Wszystkie zeznania pochodz¹ ze|stenogramów tego procesu.
{1129}{1186}/Uwielbia³am jarmarki.
{1231}{1303}/Tata sprzedawa³ na nich precle.
{1308}{1350}/I jab³ka w polewie.
{1369}{1426}/Ci¹gle szuka³ nowych okazji.|[czegoŠlepszego]
{1457}{1514}/Bywa³o, ¿e jeŸdzi³a z nim mama.
{1532}{1594}/A czasami - zabiera³ te¿ nas.
{1625}{1670}/Takie chwile by³y|/dla nas wszystkich
{1675}{1725}/wspania³¹ przygod¹.
{174
- an.american.crime.(3480395 ).nfo
- An.American.Crime[2007]DvD rip-aXXo.srt
1 ملفات, added on: 2013-02-26
ذات الصلة
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:26,212 --> 00:00:29,811
ÃÃä ÃÃáã ÃÃÃà ÃÃà Ãà æÃÃÃÃ
3
00:00:29,812 --> 00:00:33,411
ÃÃäÃÃÃæÃÃÃËÃ/ ÃÃÃáà ÃÃäÃÃÃäà ÃÃá 1966
4
00:00:33,412 --> 00:00:39,066
åãå ãÃÃÃË Ãà ÃæäæÃà åÃà ÃÃÃÂÃÃ¥ ÃãÃÃ¥ ÃÃÃ
5
00:00:45,811 --> 00:00:48,586
ãä ÃÃÃà ÃÃä åà åÃÃã
6
00:00:49,891 --> 00:00:52,970
ÂÃÃã Ãæà åãå ÃÃä åà ÃÃÃËæÃÃà äãËÃ
7
00:00:52,971 --> 00:00:55,143
æ ÃÃà ÃËáÃÃà ãÃÃÃæÃÃ¥
- An.American.Crime.2007.BRR ip.XviD.AC3.D-Z0N3.EN.srt
1 ملفات, added on: 2010-09-22
ذات الصلة
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,840 --> 00:00:42,340
Subtitles ripped by tiger6ex
(c) BitShock.org TEAM
2
00:00:46,141 --> 00:00:48,916
<i>I used to love the carnival.</i>
3
00:00:50,221 --> 00:00:55,500
<i>Daddy worked all the fairs
selling pretzelâs and candy apple...</i>
4
00:00:55,741 --> 00:00:58,516
<i>...always looking for
something better.</i>
5
00:00:59,261 --> 00:01:02,036
<i>Sometimes mama would follow him...</i>
6
00:01:02,261 --> 00:01:05,229
<i>...sometimes he'd even take us.</i>
7
00:01:05,981 --> 00:01:10,480
<i>It was always a new adventure
with a whole new family every time.</i>
8
00:0
- An American Crime.DVDRip.BETAMAX.pl.txt
1 ملفات, added on: 2010-09-15
ذات الصلة
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{290}{341}dla A & A
{347}{457}napisy ze s³uchu:|>> ripPer <<
{639}{729}Film na kanwie procesu z 1966 r.:
{729}{819}"Baniszewski kontra stan Indiana".
{819}{948}Wszystkie zeznania pochodz¹ ze|stenogramów tego procesu.
{1154}{1211}/Uwielbia³am jarmarki.
{1256}{1328}/Tata sprzedawa³ na nich precle.
{1333}{1375}/I jab³ka w polewie.
{1394}{1451}/Ci¹gle szuka³ nowych okazji.|[czegoŠlepszego]
{1482}{1539}/Bywa³o, ¿e jeŸdzi³a z nim mama.
{1557}{1619}/A czasami - zabiera³ te¿ nas.
{1650}{1695}/Takie chwile by³y|/dla nas wszystkich
{1700}{1750}/wspania³¹ przygod¹.
{1769}{1832}/Jennie i ja uwa¿a³yÅmy siê|/za szczêÅciary,
- an.american.crime.720p-cul thd.srt
1 ملفات, added on: 2010-10-07
ذات الصلة
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,339 --> 00:00:30,173
DETTA ÃR EN TOLKNING
AV HÃNDELSER BASERAD PÃ-
2
00:00:30,339 --> 00:00:33,774
- "RÃTTSFALLET BANISZEWSKl"
I DELSTATEN INDIANA, 1966.
3
00:00:33,938 --> 00:00:38,853
ALLA VITTNES MÃL ÃR HÃMTADE
FRÃN DOMSTOLSPROTOKOLLEN.
4
00:00:45,898 --> 00:00:50,050
Förr älskade jag
det resande tivolit.
5
00:00:50,258 --> 00:00:55,457
Där sålde pappa kringlor
och kanderade äpplen.
6
00:00:55,658 --> 00:00:59,252
Han hoppades alltid
på något bättre.
7
00:00:59,457 --> 00:01:04,736
Ibland reste mamma med honom.
Ibland var vi alla med.
8
00:01:05,937 --
- An.American.Crime[2007]DvD rip-aXXo.srt
1 ملفات, added on: 2010-12-12
ذات الصلة
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,890 --> 00:00:07,794
òáøéú: à øéà ì éäìåÃ
Qsubs îöååú
2
00:00:08,995 --> 00:00:11,295
Torec îöååú BuildHome ñåðëøï ò"é
Www.Torec.Net áìòãéú ìà úø
3
00:00:21,102 --> 00:00:25,081
- ô ù ò á à î ø é ÷ ä -
4
00:00:26,687 --> 00:00:30,286
äñøè äéðå ð÷åãú îáè
òì à éøåòéà äîúåà øéÃ
5
00:00:30,287 --> 00:00:33,886
áúé÷ "îãéðú à éðãéà ðä
".ðâã áðéö'áñ÷é, 1966
6
00:00:33,887 --> 00:00:39,541
ëì äòãåéåú ðì÷çå
.îîñîëé áéú äîùôè
7
00:00:46,286 --> 00:00:4
- An.American.Crime[2007]DvD rip-aXXo145621.srt
1 ملفات, added on: 2010-12-14
ذات الصلة
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,446 --> 00:00:23,884
An american crime
2
00:00:25,914 --> 00:00:27,340
Filmul e o interpretare bazata pe relatarile
3
00:00:28,506 --> 00:00:30,935
din timpul procesului
"Banizewski vs. Statul Indiana" 1966
4
00:00:33,103 --> 00:00:36,929
Toate marturiile provin
din transcrierile procesului.
5
00:00:45,844 --> 00:00:47,999
<i>Obisnuiam sa iubesc carnavalul,</i>
6
00:00:49,798 --> 00:00:54,462
<i>tata lucra la toate targurile,
vanzand covrigi si dulciuri</i>
7
00:00:55,478 --> 00:00:57,882
<i>mereu cautand ceva mai bun</i>
8
00:00:58,915 --> 00:01:01,795
<i>cateodata mergea
- An.American.Crime.2007.BRR ip.XviD.AC3.D-Z0N3.TR.srt
- an.american.crime.(3410489 ).nfo
1 ملفات, added on: 2009-01-27
ذات الصلة
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:04,859 --> 00:00:08,359
Subtitles ripped by tiger6ex
(c) BitShock.org TEAM
2
00:00:11,560 --> 00:00:13,551
Ãeviren=Dante66
3
00:00:25,800 --> 00:00:29,069
Ãzleyeceðiniz film, 1966'da
Indiana eyaletinin Baniszewski'ye...
4
00:00:29,160 --> 00:00:33,100
...karþý açtýðý davada geçen
olaylardan uyarlanmýþtýr.
5
00:00:33,250 --> 00:00:37,834
Tüm ifadeler, mahkeme
kayýtlarýndan alýnmýþtýr.
6
00:00:46,141 --> 00:00:48,916
<i>Karnavallarý severdim.</i>
7
00:00:50,221 --> 00:00:55,500
<i>Babam, panayýrda çalýþýr
kraker ve elma þekeri satar...</i>
8
00:00:55,741 --> 00:00:58,516
<i>...her zaman daha iyi bir
fýrsat arardý.<
- An.American.Crime.(2007).s rt
1 ملفات, added on: 2010-09-22
ذات الصلة
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,680 --> 00:00:30,355
DETTE ER EN TOLKNING
AV HENDELSER BASERT PÃ-
2
00:00:30,520 --> 00:00:33,830
- RETTSSAKEN "BANISZEWSKI
MOT DELSTATEN INDIANA" , 1966.
3
00:00:34,000 --> 00:00:39,233
ALLE VITNEMÃL ER HENTET
FRARETTSPROTOKOLLEN.
4
00:00:46,440 --> 00:00:50,115
Før elsket jeg
det reisende tivoliet.
5
00:00:50,240 --> 00:00:55,792
Der solgte pappa kringler
og kandiserte epler.
6
00:00:56,040 --> 00:00:59,271
Han håpte alltid på noe bedre.
7
00:00:59,400 --> 00:01:05,669
Iblant reiste mamma med ham.
Iblant var vi alle med.
8
00:01:06,240 --> 00:01:11,030
Hver dag v
يوجد المزيد من الترجمات المتاحة American Crime, An
انقر هنا لمشاهدتهم