Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Zi Hudie is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Zi Hudie على صلة:
ملف ترجمة ل Zi Hudie
keywords: zi, hudie, 2003, 2, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, purple, butterfly, x26, 4, ch, int, tn,
original filename: Zi hudie (2003) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,928 --> 00:01:03,555
- Goodbye.
- Goodbye.
2
00:02:32,719 --> 00:02:36,553
Manchuria 1928
3
00:06:26,352 --> 00:06:27,216
Itami.
4
00:06:28,154 --> 00:06:29,485
Did you bring your package?
5
00:06:30,423 --> 00:06:31,788
Here.
6
00:06:33,059 --> 00:06:34,959
I'll take it to your parents.
7
00:06:35,294 --> 00:06:36,226
Thank you.
8
00:06:37,397 --> 00:06:38,557
I appreciate it.
9
00:07:27,313 --> 00:07:28,541
Cynthia!
10
00:07:32,051 --> 00:07:33,109
See you tomorrow.
11
00:07:35,354 --> 00:07:36,184
See you tomorrow.
12
00:08:32,078 --> 00:08:32,840
Let'
ملف ترجمة ل Zi Hudie
keywords: zi, hudie, 2003, rohat, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, purple, butterfly, 1,
original filename: Zi hudie (2003) - Rohat - 25fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,919 --> 00:00:59,919
Ãeviri: ROHAT
www.rohat.com
2
00:00:59,920 --> 00:01:00,511
Hoþçakal.
3
00:01:00,520 --> 00:01:01,396
Hoþçakal.
4
00:02:26,920 --> 00:02:30,799
Mançurya 1928
5
00:06:00,920 --> 00:06:02,512
Yoþioka Kitabevi
6
00:06:10,920 --> 00:06:11,796
Ãtami!
7
00:06:12,720 --> 00:06:13,994
Getirdin mi?
8
00:06:14,720 --> 00:06:16,199
Evet, bende
9
00:06:17,320 --> 00:06:19,390
Onu ailen için alacaðým
10
00:06:19,520 --> 00:06:20,794
Lütfen.
11
00:06:21,520 --> 00:06:23,192
Teþekkürler.
12
00:07:08,720 --> 00:07:09,789
Ãin Ãia!
13
ملف ترجمة ل Zi Hudie
keywords: zi, hudie, 2003, 2, 5, fps, cd, en, divxforever, hls, pbb, pba,
original filename: Zi hudie (2003) - DVDRip - 25fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,513
You shouldn't have come here,
2
00:00:05,920 --> 00:00:07,399
especially at this time.
3
00:00:09,600 --> 00:00:13,593
We have to do it on our own.
Kill Yamamoto.
4
00:00:18,600 --> 00:00:19,919
How?
5
00:00:20,920 --> 00:00:23,798
Itami Hidehiko was born in 1902.
6
00:00:24,200 --> 00:00:25,315
His father worked
as an interpreter
7
00:00:25,400 --> 00:00:28,312
for South Manchurian
Railways Company.
8
00:00:28,400 --> 00:00:31,198
He grew up is Fushan and
Fengtian with his parents.
9
00:00:31,320 --> 00:00:34,710
He's fluent in Chinese. His goal
------------
Sponsored links:
------------