Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Zeder is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Zeder على صلة:
ملف ترجمة ل Zeder
keywords: zeder, 1983, english, gorie,
original filename: Zeder1983-English.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,800 --> 00:01:54,631
Mrs. Hubert!
2
00:02:08,160 --> 00:02:09,878
Is anyone home?
3
00:02:39,800 --> 00:02:42,792
This is the third one
we found mangled like this.
4
00:02:42,880 --> 00:02:45,917
The guys below want
the autopsy results before noon.
5
00:03:20,640 --> 00:03:25,350
I want all traffic blocked down
at the intersection of the highway.
6
00:03:25,440 --> 00:03:26,919
Nobody gets through.
7
00:03:32,280 --> 00:03:36,432
Dr. Meyer, the area has been
completely blocked off,
8
00:03:37,080 --> 00:03:38,354
all over three hours now.
9
00:03:38,720 --> 00:03:41,47
ملف ترجمة ل Zeder
keywords: zeder, 1983, spanish,
original filename: Zeder1983-Spanish.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:55,992 --> 00:01:56,442
Señor Hubert!
2
00:01:58,013 --> 00:01:58,788
Señor Hubert!
3
00:02:07,122 --> 00:02:07,906
Señor Hubert!
4
00:02:09,262 --> 00:02:10,935
Señor Hubert!
5
00:02:39,800 --> 00:02:42,792
Este es la tercera mujer que encontramos
mutilada de esta forma en dos años.
6
00:02:42,880 --> 00:02:45,917
Los tipos de abajo quieren los resultados
de la autopsia antes del mediodÃa.
7
00:03:20,640 --> 00:03:25,350
Quiero todo el tráfico bloqueado abajo,
en la intersección de la carretera.
8
00:03:25,440 --> 00:03:26,919
Qué no pase nadie.
9
00:03:32,280 --
ملف ترجمة ل Zeder
keywords: zeder, 1983, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, gorie,
original filename: Zeder (1983) - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,800 --> 00:01:54,631
Mrs. Hubert!
2
00:02:08,160 --> 00:02:09,878
Is anyone home?
3
00:02:39,800 --> 00:02:42,792
This is the third one
we found mangled like this.
4
00:02:42,880 --> 00:02:45,917
The guys below want
the autopsy results before noon.
5
00:03:20,640 --> 00:03:25,350
I want all traffic blocked down
at the intersection of the highway.
6
00:03:25,440 --> 00:03:26,919
Nobody gets through.
7
00:03:32,280 --> 00:03:36,432
Dr. Meyer, the area has been
completely blocked off,
8
00:03:37,080 --> 00:03:38,354
all over three hours now.
9
00:03:38,720 --> 00:03:41,47
Advertisement:
------------
------------
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3204}{3247}Pani Hubert?
{3995}{4070}To ju? trzecia osoba,|kt?r? znale?li?my tak poszarpan?.
{4072}{4148}Faceci z do?u chc?|wynik?w autopsji przed p??noc?.
{5016}{5134}Chc? blokady ruchu na skrzy?owaniu z autostrad?.
{5136}{5173}Nikt nie mo?e si? przedosta?.
{5307}{5411}Doktorze Meyer, ca?y obszar jest zablokowany
{5427}{5459}od ponad 3 godzin.
{5468}{5537}- Co planujecie zrobi??|- Chwil?.
{5557}{5625}- Oto pa?ska kawa.|- Dzi?kuj?, pani Hubert.
{5653}{5749}Inspektor Bouffet i ja b?dziemy niezmiernie wdzi?czni,
{5751}{5799}je?li p?jdzie pani do kuchni.
{5801}{5922}- W domu musi panowa? absolutna cisza.| - Je?li tylko panowie j? zachowaj?!
------------
Sponsored links:
------------