Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Young.frankenstein. is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Young.frankenstein. على صلة:
ملف ترجمة ل Young.frankenstein.
keywords: young, frankenstein, 1974, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, el, joven,
original filename: Young Frankenstein (1974) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:56,776 --> 00:05:01,486
lf we look at the base of a brain
which has just been removed from a skull,
2
00:05:01,576 --> 00:05:05,535
there's very little of the midbrain
that we can actually see.
3
00:05:05,616 --> 00:05:08,767
Yet, as l demonstrated
in my lecture last week,
4
00:05:08,856 --> 00:05:14,726
if the under aspects of the temporal lobes
are gently pulled apart,
5
00:05:15,616 --> 00:05:19,404
the upper portion of the stem
of the brain can be seen.
6
00:05:20,096 --> 00:05:24,692
This so-called brainstem
consists of the midbrain,
7
00:05:26,096 --> 00:05:29,975
a rounde
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:11,600
TVQS (Tv Quality Subtitle)
www.titrari.com
2
00:05:09,000 --> 00:05:13,999
Dacã ne uitam la baza unui creier
care tocmai a fost extras dintr-un craniu
3
00:05:14,000 --> 00:05:18,034
este foarte puþin din creierul
mijlociu care se poate vedea.
4
00:05:18,035 --> 00:05:20,999
Aºa cum am demonstrat
sãptãmâna trecutã,
5
00:05:21,000 --> 00:05:26,080
dacã pãrþile de dedesupt ale lobilor
temporali sunt extrasi cu blândeþe,
6
00:05:28,000 --> 00:05:32,200
pãrþile de deasupra ale trunchiului
cerebral se pot vedea.
7
00:05:33,000 --> 00:05:37,475
Ac
ملف ترجمة ل Young.frankenstein.
keywords: young, frankenstein, 1974, 2, 3, 97, 6, fps, ro,
original filename: 4378-Young_Frankenstein_(1974)-23_976_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{7725}{7848}Daca ne uitam la baza unui creier|care tocmai a fost extras dintr-un craniu
{7851}{7954}este foarte putin din creierul|mijlociu care se poate vedea.
{7956}{8038}Asa cum am demonstrat|saptamina trecuta,
{8040}{8194}daca partile de dedesup ale lobilor|temporali sint extrasi cu blindete,
{8217}{8316}Partile de deasupra ale trunchiului|cerebral se pot vedea.
{8333}{8453}Aceasta asa numit trunci cerebral|consta in creierul mijlociu,
{8490}{8591}o protuberanta rotunda numita tesut de|legatura,
{8618}{8722}si o tulpina subtiata posterior|numita" medulla oblongata "
{8724}{8819}care iese din craniu prin|" foramen magnum "
{8821}{8900}Si
Advertisement:
------------
------------
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:56,776 --> 00:05:01,486
Si l'on examine la base d'un cerveau
tout juste retiré d'un crâne,
2
00:05:01,576 --> 00:05:05,535
on ne voit, en fait,
que très peu du mésencéphale.
3
00:05:05,616 --> 00:05:08,767
Pourtant, comme nous l'avons vu
la semaine dernière,
4
00:05:08,856 --> 00:05:14,726
si l'on écarte avec soin
la base des lobes temporaux,
5
00:05:15,616 --> 00:05:19,404
on peut voir
la partie supérieure du tronc cérébral.
6
00:05:20,096 --> 00:05:24,692
Ce "tronc cérébral"
est composé du mésencéphale,
7
00:05:26,096 --> 00:05:29,975
d'une protubérance arrondi
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:08,598 --> 00:05:13,520
Si observamos la base de un cerebro
recién extraÃdo del cráneo,
2
00:05:13,603 --> 00:05:17,732
apenas podemos vislumbrar
una pequeña porción del mesencéfalo.
3
00:05:17,816 --> 00:05:21,111
Sin embargo, como ya demostré
en la clase de la semana pasada,
4
00:05:21,194 --> 00:05:27,325
si las partes inferiores de los lóbulos
temporales se separan con suavidad,
5
00:05:28,243 --> 00:05:32,205
la parte superior del tronco cerebral
queda a la vista.
6
00:05:32,914 --> 00:05:37,711
El denominado tronco encefálico
se compone del mesencéfalo,
7
00:05:39
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
Synch Point: Side 1 0m00s
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 768
PlayDepth: 0
Timer: 100,0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Arial,20,65535,65535,65535,-2147483640,-1,0,1,3,0,2,30,30,30,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR,
ملف ترجمة ل Young.frankenstein.
keywords: young, frankenstein, 1974, internal, dvdivx, finale, english, motechnet, com,
original filename: Young.Frankenstein.1974.iNTERNAL.DVDivX-FiNaLE.English.subs.motechnet.com.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:08,776 --> 00:05:13,687
If lîîê at the base of a brain
which has just been removed from a skull,...
2
00:05:13,781 --> 00:05:17,908
..there's very little of the midbrain
that we can actually see.
3
00:05:17,994 --> 00:05:21,278
Yet, as demonstrated
in my lecture last week,...
4
00:05:21,372 --> 00:05:27,492
..if the under aspects of the temporal lobes
are gently pulled apart,...
5
00:05:28,420 --> 00:05:32,370
..the upper portion of the stem of the brain
can be seen.
6
00:05:33,093 --> 00:05:37,884
This so-called brainstem
consists of the midbrain,...
7
00:05:39,350 --> 00:05:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:46:01,517 --> 00:46:04,873
BARÃO VON FRANKENSTEIN
2
00:46:46,397 --> 00:46:51,107
Se observarmos a base de um cérebro
que tenha sido retirado de um crânio,
3
00:46:51,197 --> 00:46:55,156
pouco poderemos ver do mesencéfalo.
4
00:46:55,237 --> 00:46:58,388
Contudo, como demonstrei
na minha aula da semana passada,
5
00:46:58,477 --> 00:47:04,347
se a face inferior dos lóbulos temporais
for cuidadosamente separada,
6
00:47:05,237 --> 00:47:09,025
a porção superior da haste
do cérebro pode ser vista.
7
00:47:09,717 --> 00:47:14,313
Este chamado tronco cerebral
consiste no mesenc
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{643}{800}MLADI FRANKENSTEIN
{7384}{7459}Ako pogledamo mozak...
{7460}{7532}koji smo tek odstranili iz lubanje...
{7533}{7608}može se vidjeti vrlo|malo srednjeg mozga.
{7624}{7704}Ali, kao što sam pokazao na|prošlotjednom predavanju...
{7705}{7799}ako prema vanjštini|sljepooènica...
{7800}{7863}nježno razdvojimo...
{7864}{7975}može se vidjeti gornji|dio stabla mozga.
{7976}{8116}Takozvano moždano stablo|se sastoji od srednjeg mozga...
{8132}{8236}oble izboèine koja se|zove pons...
{8252}{8359}i ispod nje, oštre cjevèice koja|se zove medulla oblongata...
{8360}{8447}koja izlazi iz lubanje|preko foramen magnum...
{8448}{8487}i po
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:56,776 --> 00:05:01,486
If lîîê at the base of a brain
which has just been removed from a skull,...
2
00:05:01,576 --> 00:05:05,535
..there's very little of the midbrain
that we can actually see.
3
00:05:05,616 --> 00:05:08,767
Yet, as demonstrated
in my lecture last week,...
4
00:05:08,856 --> 00:05:14,726
..if the under aspects of the temporal lobes
are gently pulled apart,...
5
00:05:15,616 --> 00:05:19,404
..the upper portion of the stem of the brain
can be seen.
6
00:05:20,096 --> 00:05:24,692
This so-called brainstem
consists of the midbrain,...
7
00:05:26,096 --> 00:05:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:11,600
www.subs.ro
2
00:05:09,000 --> 00:05:13,999
Dacã ne uitam la baza unui creier
care tocmai a fost extras dintr-un craniu
3
00:05:14,000 --> 00:05:18,034
este foarte puþin din creierul
mijlociu care se poate vedea.
4
00:05:18,035 --> 00:05:20,999
Aºa cum am demonstrat
sãptãmâna trecutã,
5
00:05:21,000 --> 00:05:26,080
dacã pãrþile de dedesupt ale lobilor
temporali sunt extrasi cu blândeþe,
6
00:05:28,000 --> 00:05:32,200
pãrþile de deasupra ale trunchiului
cerebral se pot vedea.
7
00:05:33,000 --> 00:05:37,475
Aceasta aºa numit trunchi cerebra
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:05:10:Oto podstawa m?zgu w?a?nie wyj?tego z czaszki.
00:05:15:?r?dm?zgowie jest niezbyt widoczne.
00:05:18:W zesz?ym tygodniu udowodni?em pa?stwu,|?e je?li rozchylimy p?aty skroniowe
00:05:27:ujrzymy g?rn? cz??? pnia m?zgu.
00:05:34:Na pie? m?zgu sk?ada si? ?r?dm?zgowie, ob?y wyst?p zwany mostem
00:05:44:oraz zw??aj?cy si? trzon zwany rdzeniem przed?u?onym
00:05:50:pochodz?cy z czaszki i przech?dz?cym w rdze? kr?gowy.
00:05:58:S? jakie? pytania?
00:06:00:Ja mam pytanie Dr Frankensztajn.
00:06:05:Frankenstin.
00:06:07:S?ucham?
00:06:09:Moje nazwisko wymawia si? Frankestin.
00:06:14:Jest pan wnukiem Dr Wiktora Frankensztajna,|kt?ry wykopywa? nie boszczyk?w
00:06:20:i przekszta?
ملف ترجمة ل Young.frankenstein.
keywords: young, frankenstein, 1974, internal, dvdivx, finale, romanian, motechnet, com,
original filename: 8574-Young.Frankenstein.1974.iNTERNAL.DVDivX-FiNaLE.Romanian.subs.motechnet.com.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{7408}{7526}Daca ne uitam la baza unui creier|care tocmai a fost extras dintr-un craniu
{7529}{7628}este foarte putin din creierul|mijlociu care se poate vedea.
{7630}{7708}Asa cum am demonstrat|saptamina trecuta,
{7710}{7858}daca partile de dedesup ale lobilor|temporali sint extrasi cu blindete,
{7880}{7975}Partile de deasupra ale trunchiului|cerebral se pot vedea.
{7991}{8106}Aceasta asa numit trunci cerebral|consta in creierul mijlociu,
{8142}{8239}o protuberanta rotunda numita tesut de|legatura,
{8265}{8364}si o tulpina subtiata posterior|numita" medulla oblongata "
{8366}{8457}care iese din craniu prin|" foramen magnum "
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,085 --> 00:00:30,630
EL JOVEN FRANKENSTEIN
2
00:04:56,604 --> 00:05:01,067
Si se mira la base de un cerebro
que acaba de ser removido de un cráneo...
3
00:05:01,276 --> 00:05:05,113
...hay poco cerebro medio
que podemos ver.
4
00:05:05,321 --> 00:05:08,283
Como ha sido demostrado
en mi clase la semana pasada...
5
00:05:08,533 --> 00:05:14,247
...si los aspectos de los lóbulos temporales
son apartados cuidadosamente...
6
00:05:15,373 --> 00:05:19,043
...puede verse la porción
superior del cerebro
7
00:05:19,669 --> 00:05:24,090
El asà llamado tronco cerebral
consiste del c
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{94}{233}Z lásky k filmu a Genovi Wilderovi|preložila Riddick (riddick@pobox.sk)
{640}{795}MLADÃ FRANKENSTEIN
{870}{944}Hrajú:
{2326}{2360}Hudba:
{2467}{2527}Strih:
{2605}{2675}Zvyšok filmového štábu:
{3785}{3850}Kamera:
{4072}{4152}Námet a scenár,|pod¾a románu:
{4470}{4534}Produkcia:
{4801}{4870}Réžia:
{7419}{7537}Ak sa pozrieme do stredu mozgu,|ktorý sme práve vyòali z lebky,
{7539}{7638}vidie môžeme naozaj len malý kúsok stredného mozgu.
{7640}{7719}Tak ako som predviedol na prednáške minulý týždeò,
{7721}{7868}ak jemne roztiahneme spánkové laloky,
{7890}{7985}môžeme vidie vrchnú èas mozgového
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:56,776 --> 00:05:01,486
If lîîê at the base of a brain
which has just been removed from a skull,...
2
00:05:01,576 --> 00:05:05,535
..there's very little of the midbrain
that we can actually see.
3
00:05:05,616 --> 00:05:08,767
Yet, as demonstrated
in my lecture last week,...
4
00:05:08,856 --> 00:05:14,726
..if the under aspects of the temporal lobes
are gently pulled apart,...
5
00:05:15,616 --> 00:05:19,404
..the upper portion of the stem of the brain
can be seen.
6
00:05:20,096 --> 00:05:24,692
This so-called brainstem
consists of the midbrain,...
7
00:05:26,096 --> 00:05:
ملف ترجمة ل Young.frankenstein.
keywords: 5, 7, mel, brooks, young, frankenstein, 1974, divx, jlbs, avi,
original filename: 57_Mel.Brooks.Young.Frankenstein.1974.DVDRip.DivX-JLBS.avi.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:11,880 --> 00:04:15,240
BARÃO VON FRANKENSTEIN
2
00:04:56,760 --> 00:05:01,480
Se observarmos a base de um cérebro
que tenha sido retirado de um crânio,
3
00:05:01,560 --> 00:05:05,520
pouco poderemos ver do mesencéfalo.
4
00:05:05,600 --> 00:05:08,760
Contudo, como demonstrei
na minha aula da semana passada,
5
00:05:08,840 --> 00:05:15,520
se a face inferior dos lóbulos temporais
for cuidadosamente separada,
6
00:05:15,600 --> 00:05:19,400
a porção superior da haste
do cérebro pode ser vista.
7
00:05:20,080 --> 00:05:26,000
Este chamado tronco cerebral
consiste no mesenc
ملف ترجمة ل Young.frankenstein.
keywords: young, frankenstein, 1974, 2, 5, fps, kds, youngfrank,
original filename: 30375-Young_Frankenstein_(1974)-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:56,700 --> 00:05:01,494
Dacã ne uitam la baza unui creier
care tocmai a fost extras dintr-un craniu
2
00:05:01,495 --> 00:05:05,365
este foarte puþin din creierul
mijlociu care se poate vedea.
3
00:05:05,366 --> 00:05:08,208
Aºa cum am demonstrat
sãptãmâna trecutã,
4
00:05:08,209 --> 00:05:13,081
dacã pãrþile de dedesupt ale lobilor
temporali sunt extrasi cu blândeþe,
5
00:05:14,923 --> 00:05:18,951
pãrþile de deasupra ale trunchiului
cerebral se pot vedea.
6
00:05:19,718 --> 00:05:24,010
Aceasta aºa numit trunchi cerebral
constã în creierul mijlociu,
7
00:05:25,
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9276}{9425}Oto podstawa m?zgu w?a?nie wyj?tego z czaszki.
{9432}{9525}?r?dm?zgowie jest niezbyt widoczne.
{9526}{9729}W zesz?ym tygodniu udowodni?em pa?stwu,|?e je?li rozchylimy p?aty skroniowe
{9776}{9897}ujrzymy g?rn? cz??? pnia m?zgu.
{9995}{10176}Na pie? m?zgu sk?ada si? ?r?dm?zgowie, ob?y wyst?p zwany mostem
{10308}{10463}oraz zw??aj?cy si? trzon zwany rdzeniem przed?u?onym
{10464}{10626}pochodz?cy z czaszki i przech?dz?cym w rdze? kr?gowy.
{10715}{10776}S? jakie? pytania?
{10777}{10900}Ja mam pytanie Dr Frankensztajn.
{10934}{10995}Frankenstin.
{10996}{11058}S?ucham?
{11059}{11183}Moje nazwisko wymawia si? Frankestin.
{11184}{11371
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:11,880 --> 00:04:15,240
BARÃO VON FRANKENSTEIN
2
00:04:56,760 --> 00:05:01,480
Observando-se a base de um cérebro
recém removido da caixa crânica,
3
00:05:01,560 --> 00:05:05,520
a porção de mesencéfaIo
diretamente visÃvel é muito reduzida.
4
00:05:05,600 --> 00:05:08,760
Porém, como vos demonstrei em minha
palestra na semana passada,
5
00:05:08,840 --> 00:05:15,520
se a seção inferior dos Ióbulos temporais
for delicadamente isolada,
6
00:05:15,600 --> 00:05:19,400
a porção superior
do tronco cerebraI torna-se visÃveI.
7
00:05:20,080 --> 00:05:26,000
O assim dito
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,700 --> 00:00:23,400
TRADUCIDA Y SUBTITULADA por Hydrobiomorpha
spinosa (hydrobiomorpha@yahoo.com.ar)
Buenos Aires, ARGENTINA - Diciembre 2002
2
00:00:27,600 --> 00:00:31,300
EL JOVEN FRANKENSTEIN
3
00:05:08,600 --> 00:05:13,300
Si se mira la base de un cerebro
que acaba de ser removido de un cráneo...
4
00:05:13,500 --> 00:05:17,500
...hay poco cerebro medio
que podemos ver.
5
00:05:17,700 --> 00:05:20,800
Como ha sido demostrado
en mi clase la semana pasada...
6
00:05:21,100 --> 00:05:27,000
...si los aspectos de los lóbulos temporales
son apartados cuidadosamente...
7
00:
ملف ترجمة ل Young.frankenstein.
keywords: young, frankenstein, 1974, 1, cd, czech, cz, dual, english, commentary,
original filename: Young Frankenstein - 1974 - 1CD - Czech - cz - 45ea16e019e8426e7f990fa31eed91d9.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:56,640 --> 00:05:01,350
Pod?v?me-li se na doln? ??st mozku,
kter?jsme pr?v? vyjmuli z lebky,
2
00:05:01,440 --> 00:05:05,399
pak ve skute?nosti vid?me
jen nepatrnou ??st st?edn?ho mozku.
3
00:05:05,480 --> 00:05:08,631
A p?esto, jakjsem minul? t?den
demonstroval ve sv? p?edn??ce,
4
00:05:08,720 --> 00:05:14,590
odt?hneme-li opatrn?
spodn? strany sp?nkov?ch lalok?,
5
00:05:15,480 --> 00:05:19,268
m??eme spat?it horn? ??st kmene mozku.
6
00:05:19,960 --> 00:05:24,556
Tento tak zvan? mozkov? kmen
se skl?d? ze st?edn?ho mozku,
7
00:05:25,960 --> 00:05:29,839
zaoblen?ho v?b??ku zvan?h
ملف ترجمة ل Young.frankenstein.
keywords: youngfrankenstein, 1974, englishhearingimpaired, young, se, internal, newmov, eng, hi,
original filename: YoungFrankenstein1974-EnglishHearingImpaired.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,493 --> 00:00:30,486
[Thundering]
2
00:03:24,537 --> 00:03:28,530
[Thundering]
3
00:03:31,611 --> 00:03:35,604
[Clock gongs]
4
00:03:36,316 --> 00:03:40,309
[Gong]
5
00:03:40,887 --> 00:03:44,880
[Gong]
6
00:03:45,625 --> 00:03:49,618
[Gong]
7
00:03:50,330 --> 00:03:54,323
[Gong]
8
00:03:54,901 --> 00:03:58,894
[Gong]
9
00:03:59,639 --> 00:04:03,632
[Gong]
10
00:04:04,577 --> 00:04:08,570
[Gong]
11
00:04:08,982 --> 00:04:12,975
[Gong]
12
00:04:13,853 --> 00:04:17,846
[Gong]
13
00:04:18,591 --> 00:04:22,584
[Gong]
14
00:04:23,463 --> 00:04:27,456
[
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:56,576 --> 00:05:01,696
Als we naar de basis van de hersenen kijken
die net uit de schedel zijn gehaald,
2
00:05:01,776 --> 00:05:05,689
kunnen we maar heel weinig
van de middenhersenen zien.
3
00:05:05,776 --> 00:05:08,609
Maar, zoals ik vorige week heb laten zien,
4
00:05:08,696 --> 00:05:15,488
als de slaapkwabben
zachtjes uit elkaar worden getrokken,
5
00:05:15,696 --> 00:05:19,974
wordt het bovengedeelte van de stam
van de hersenen zichtbaar.
6
00:05:20,056 --> 00:05:26,006
Deze zogenaamde hersenstam
bestaat uit de middenhersenen,
7
00:05:26,176 --> 00:05:30,931
een rond uit
ملف ترجمة ل Young.frankenstein.
keywords: young, frankenstein, 1974, internal, dvdivx, finale, english, motechnet, com,
original filename: 5219-Young.Frankenstein.1974.iNTERNAL.DVDivX-FiNaLE.English.subs.motechnet.com.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:08,776 --> 00:05:13,687
If lîîê at the base of a brain
which has just been removed from a skull,...
2
00:05:13,781 --> 00:05:17,908
..there's very little of the midbrain
that we can actually see.
3
00:05:17,994 --> 00:05:21,278
Yet, as demonstrated
in my lecture last week,...
4
00:05:21,372 --> 00:05:27,492
..if the under aspects of the temporal lobes
are gently pulled apart,...
5
00:05:28,420 --> 00:05:32,370
..the upper portion of the stem of the brain
can be seen.
6
00:05:33,093 --> 00:05:37,884
This so-called brainstem
consists of the midbrain,...
7
00:05:39,350 --> 00:05:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DIV3 576x304 25.0fps 686.7 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{7419}{7533}Oto podstawa m?zgu w?a?nie wyj?tego z czaszki.
{7538}{7607}?r?dm?zgowie jest niezbyt widoczne.
{7610}{7766}W zesz?ym tygodniu udowodni?em pa?stwu,|?e je?li rozchylimy p?aty skroniowe
{7826}{7919}ujrzymy g?rn? cz??? pnia m?zgu.
{7994}{8132}Na pie? m?zgu sk?ada si? ?r?dm?zgowie, ob?y wyst?p zwany mostem
{8234}{8357}oraz zw??aj?cy si? trzon zwany rdzeniem przed?u?onym
{8378}{8502}pochodz?cy z czaszki i przech?dz?cym w rdze? kr?gowy.
{8569}{8614}S? jakie? pytania?
{8617}{8711}Ja mam pytanie dr Frankensztajn.
{8737}{8781}Frankenstin.
{8785}{88
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:09,449 --> 00:05:14,363
PodÃváme-li se na mozek,
který je právì odebÃrán z lebky...
2
00:05:14,453 --> 00:05:18,577
uvidÃme velice malý støednà mozek.
3
00:05:18,665 --> 00:05:21,946
To jsem ostatnì pøedvedl
na pøednášce minulý týden...
4
00:05:22,039 --> 00:05:28,159
..že za bìžÃcÃmi procesy,
které se zdajà být rùznorodé...
5
00:05:29,086 --> 00:05:33,033
..se skrývá vrchnà èást mozkového kmene,
jak mùžeme vidìt.
6
00:05:33,754 --> 00:05:38,544
Tento takzvaný mozkový kmen
se skládá ze støednÃho mozku....
7
00:05:40,009 --> 00:05:44,051
ملف ترجمة ل Young.frankenstein.
keywords: young, frankenstein, napisy, ns, x, vision, shareprovider,
original filename: Young_Frankenstein_(NAPiSY-53074).NS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DIV3 576x304 25.0fps 686.7 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{7419}{7533}Oto podstawa m?zgu w?a?nie wyj?tego z czaszki.
{7538}{7607}?r?dm?zgowie jest niezbyt widoczne.
{7610}{7766}W zesz?ym tygodniu udowodni?em pa?stwu,|?e je?li rozchylimy p?aty skroniowe
{7826}{7919}ujrzymy g?rn? cz??? pnia m?zgu.
{7994}{8132}Na pie? m?zgu sk?ada si? ?r?dm?zgowie, ob?y wyst?p zwany mostem
{8234}{8357}oraz zw??aj?cy si? trzon zwany rdzeniem przed?u?onym
{8378}{8502}pochodz?cy z czaszki i przech?dz?cym w rdze? kr?gowy.
{8569}{8614}S? jakie? pytania?
{8617}{8711}Ja mam pytanie dr Frankensztajn.
{8737}{8781}Frankenstin.
{8785}{88
ملف ترجمة ل Young.frankenstein.
keywords: young, frankenstein, 1974, 1, cd, czech, cz,
original filename: Young Frankenstein - 1974 - 1CD - Czech - cz - 3938cbc871dac8e567d6d92426a01d96.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:09,449 --> 00:05:14,363
Pod?v?me-li se na mozek,
kter? je pr?v? odeb?r?n z lebky...
2
00:05:14,453 --> 00:05:18,577
uvid?me velice mal? st?edn? mozek.
3
00:05:18,665 --> 00:05:21,946
To jsem ostatn? p?edvedl
na p?edn??ce minul? t?den...
4
00:05:22,039 --> 00:05:28,159
..?e za b???c?mi procesy,
kter? se zdaj? b?t r?znorod?...
5
00:05:29,086 --> 00:05:33,033
..se skr?v? vrchn? ??st mozkov?ho kmene,
jak m??eme vid?t.
6
00:05:33,754 --> 00:05:38,544
Tento takzvan? mozkov? kmen
se skl?d? ze st?edn?ho mozku....
7
00:05:40,009 --> 00:05:44,051
..ze kter?ho ?n? takzvan? Volen?v most,...
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:56,776 --> 00:05:01,486
Jos katsomme aivonpohjaa,
joka on juuri poistettu kallosta -
2
00:05:01,576 --> 00:05:05,535
näkyvissä on itseasiassa
hyvin vähän keskiaivoa.
3
00:05:05,616 --> 00:05:08,767
Kuitenkin, kuten havainnollistin
viime viikon luennollani -
4
00:05:08,856 --> 00:05:14,726
jos ohimolohkojen alaosia
vedetään varovasti erilleen -
5
00:05:15,616 --> 00:05:19,404
aivorungon yläosa näkyy.
6
00:05:20,096 --> 00:05:24,692
Tämä niin sanottu aivorunko
koostuu keskiaivosta -
7
00:05:26,096 --> 00:05:29,975
pyöreästä pullistumasta
nimeltään aivosilta -
8
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:56,776 --> 00:05:01,486
Ãñëè ìû îñìîòðèì îñÃîâà Ãèå ìîçãà ,
òîëüêî ÷òî èçâëå÷åÃÃîãî èç ÷åðåïà ,..
2
00:05:01,576 --> 00:05:05,535
..òî ÃÃ¥ ñìîæåì ðà çãëÿäåòü
åãî ñðåäÃþþ ÷à ñòü.
3
00:05:05,616 --> 00:05:08,767
ÃäÃà êî, êà ê ÿ äåìîÃñòðèðîâà ë
Ãà ïðîøëîé Ãåäåëå,...
4
00:05:08,856 --> 00:05:14,726
..åñëè à êêóðà òÃî îòäåëèòü
âðåìåÃÃûå äîëè...
5
00:05:15,616 --> 00:05:19,404
..ìîæÃî çà ìåòèòü âåðõÃþþ ÷à ñòü
ìîçãîâ
ملف ترجمة ل Young.frankenstein.
keywords: young, frankenstein, russian, a???a??????a??, ??a??a????a??, ??a??a????a??a????a??a????, ???, ??a??, e, ??, ??o??u, ??, ??oe??, ??o????, ???, ??a??, ??o??u, ??o????,
original filename: 8224-Young Frankenstein ( Russian Ñ?убтитры ).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:04:56,776 --> 00:05:01,486
Ãñëè ìû îñìîòðèì îñÃîâà Ãèå ìîçãà ,
òîëüêî ÷òî èçâëå÷åÃÃîãî èç ÷åðåïà ,..
2
00:05:01,576 --> 00:05:05,535
..òî ÃÃ¥ ñìîæåì ðà çãëÿäåòü
åãî ñðåäÃþþ ÷à ñòü.
3
00:05:05,616 --> 00:05:08,767
ÃäÃà êî, êà ê ÿ äåìîÃñòðèðîâà ë
Ãà ïðîøëîé Ãåäåëå,...
4
00:05:08,856 --> 00:05:14,726
..åñëè à êêóðà òÃî îòäåëèòü
âðåìåÃÃûå äîëè...
5
00:05:15,616 --> 00:05:19,404
..ìîæÃî çà ìåòèòü âåðõÃþþ ÷à ñòü
ìîçã
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:56,776 --> 00:05:01,486
Jos katsomme aivonpohjaa,
joka on juuri poistettu kallosta -
2
00:05:01,576 --> 00:05:05,535
n?kyviss? on itseasiassa
hyvin v?h?n keskiaivoa.
3
00:05:05,616 --> 00:05:08,767
Kuitenkin, kuten havainnollistin
viime viikon luennollani -
4
00:05:08,856 --> 00:05:14,726
jos ohimolohkojen alaosia
vedet??n varovasti erilleen -
5
00:05:15,616 --> 00:05:19,404
aivorungon yl?osa n?kyy.
6
00:05:20,096 --> 00:05:24,692
T?m? niin sanottu aivorunko
koostuu keskiaivosta -
7
00:05:26,096 --> 00:05:29,975
py?re?st? pullistumasta
nimelt??n aivosilta -
8
00:05:31,016 --
ملف ترجمة ل Young.frankenstein.
keywords: young, frankenstein, 1974, 1, cd, czech, cz,
original filename: Young Frankenstein - 1974 - 1CD - Czech - cz - 6dca675c97d940617f190696b743a4cc.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:09,449 --> 00:05:14,363
Pod?v?me-li se na mozek,
kter? je pr?v? odeb?r?n z lebky...
2
00:05:14,453 --> 00:05:18,577
uvid?me velice mal? st?edn? mozek.
3
00:05:18,665 --> 00:05:21,946
To jsem ostatn? p?edvedl
na p?edn??ce minul? t?den...
4
00:05:22,039 --> 00:05:28,159
..?e za b???c?mi procesy,
kter? se zdaj? b?t r?znorod?...
5
00:05:29,086 --> 00:05:33,033
..se skr?v? vrchn? ??st mozkov?ho kmene,
jak m??eme vid?t.
6
00:05:33,754 --> 00:05:38,544
Tento takzvan? mozkov? kmen
se skl?d? ze st?edn?ho mozku....
7
00:05:40,009 --> 00:05:44,051
..ze kter?ho ?n? takzvan? Volen?v most,...
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:56,576 --> 00:05:01,696
Als we naar de basis van de hersenen kijken
die net uit de schedel zijn gehaald,
2
00:05:01,776 --> 00:05:05,689
kunnen we maar heel weinig
van de middenhersenen zien.
3
00:05:05,776 --> 00:05:08,609
Maar, zoals ik vorige week heb laten zien,
4
00:05:08,696 --> 00:05:15,488
als de slaapkwabben
zachtjes uit elkaar worden getrokken,
5
00:05:15,696 --> 00:05:19,974
wordt het bovengedeelte van de stam
van de hersenen zichtbaar.
6
00:05:20,056 --> 00:05:26,006
Deze zogenaamde hersenstam
bestaat uit de middenhersenen,
7
00:05:26,176 --> 00:05:30,931
een rond uit
ملف ترجمة ل Young.frankenstein.
keywords: young, frankenstein, 1974, gunebakan, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, dual, english, commentary,
original filename: Young Frankenstein (1974) - Gunebakan - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوه