Advertisement:
---------------
---------------
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Xchange على صلة:
ملف ترجمة ل Xchange
keywords: xchange, 2000, 1, cd, english, en, ita, eng, by, ertenebra, hear, impaired,
original filename: Xchange - 2000 - 1CD - English - en - 4424f45113b82e01d20db49a697de5db.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:05,560 --> 00:02:08,440
Newscaster: Scotland Yard
is still refusing to comment
2
00:02:08,600 --> 00:02:09,880
on whether last week's bombing
3
00:02:09,880 --> 00:02:11,680
of London's
Parliament Buildings
4
00:02:11,680 --> 00:02:13,760
may have been the work
of NIA terrorists.
5
00:02:13,760 --> 00:02:15,280
Fortunately,
due to the installation
6
00:02:15,280 --> 00:02:17,360
of a new Yamashta
security system,
7
00:02:17,360 --> 00:02:19,640
the damage was superficial,
owing to the fact...
8
00:02:19,640 --> 00:02:21,280
How many times
have I told you?
9
00:02:21,28
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,393 --> 00:01:42,511
"ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ"
2
00:02:57,193 --> 00:03:00,105
Ãà âòðà .
3
00:03:30,793 --> 00:03:33,158
Ãêîòëà Ãä-Ãðä âîçäåðæèâà åòñÿ
îò êîììåÃòà ðèåâ
4
00:03:33,193 --> 00:03:36,158
ïî ïîâîäó âçðûâà â çäà Ãèè
ëîÃäîÃñêîãî ïà ðëà ìåÃòà ,
5
00:03:36,193 --> 00:03:40,193
ïðåäïîëîæèòåëüÃî óñòðîåÃÃîãî
òåððîðèñòè÷åñêîé îðãà Ãèçà öèåé "Ãé Ãé Ãé".
6
00:03:40,228 --> 00:03:44,193
Ãëà ãîäà ðÿ Ãîâåéøåé ñèñòåìå áåçîïÃ
ملف ترجمة ل Xchange
keywords: 1322, x, change, 2000, 1, xchange,
original filename: 1322-sub_X-Change-2000_1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2335}{2412}MÃINE
{3190}{3278}Scotland Yard continuã sã refuze|orice comentariu dacã
{3279}{3350}bombardamentului de sãptãmîna trecutã|asupra clãdirilor parlamentare de la Londra...
{3351}{3408}a fost opera teroriºtilor din NIA.
{3408}{3456}Din fericire, datoritã instalãrii
{3456}{3504}noului stem de securitate|Yamashita,...
{3504}{3552}stricãdiunile au fost superficiale.
{3552}{3625}De cîte ori trebuie sã-þi spun cã eºti aici|ca sã munceºti nu sã te uiþi la televizor?
{3625}{3700}Masa 6 are nevoie de pîine.
{4111}{4198}Aveþi Quinta do Lisboa din 1961?
{4249}{4321}- Se potriveºte ocaziei.|- E o sãrbãtoare.
{4321}
ملف ترجمة ل Xchange
keywords: xchange, 2000, 1, cd, english, en, ita, eng, by, ertenebra,
original filename: Xchange - 2000 - 1CD - English - en - 2e1b90663ba5f73acf035f4b466b7f94.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:05,560 --> 00:02:08,440
Newscaster: Scotland Yard
is still refusing to comment
2
00:02:08,600 --> 00:02:09,880
on whether last week's bombing
3
00:02:09,880 --> 00:02:11,680
of London's
Parliament Buildings
4
00:02:11,680 --> 00:02:13,760
may have been the work
of NIA terrorists.
5
00:02:13,760 --> 00:02:15,280
Fortunately,
due to the installation
6
00:02:15,280 --> 00:02:17,360
of a new Yamashta
security system,
7
00:02:17,360 --> 00:02:19,640
the damage was superficial,
owing to the fact...
8
00:02:19,640 --> 00:02:21,280
How many times
have I told you?
9
00:02:21,28
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,400 --> 00:01:36,480
MÃINE
2
00:02:07,600 --> 00:02:11,120
Scotland Yard continuã sã refuze
orice comentariu dacã
3
00:02:11,160 --> 00:02:14,000
bombardamentului de sãptãmîna trecutã
asupra clãdirilor parlamentare de la Londra...
4
00:02:14,040 --> 00:02:16,320
a fost opera teroriºtilor din NIA.
5
00:02:16,320 --> 00:02:18,240
Din fericire, datoritã instalãrii
6
00:02:18,240 --> 00:02:20,160
noului stem de securitate
Yamashita,...
7
00:02:20,160 --> 00:02:22,080
stricãdiunile au fost superficiale.
8
00:02:22,080 --> 00:02:25,000
De cîte ori trebuie sã-þi sp
ملف ترجمة ل Xchange
keywords: xchange, 2000, 1, cd, english, en, eng, 2, 3, 97, 6,
original filename: Xchange - 2000 - 1CD - English - en - 22fb3e446cad21744e4dcbb80351bb0d.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,408 --> 00:02:25,408
Newscaster: Scotland Yard
is still refusing to comment
2
00:02:25,545 --> 00:02:26,912
on whether last week's bombing
3
00:02:26,913 --> 00:02:28,780
of London's
Parliament Buildings
4
00:02:28,781 --> 00:02:30,949
may have been the work
of N IA terrorists.
5
00:02:30,950 --> 00:02:32,518
Fortunately,
due to the installation
6
00:02:32,519 --> 00:02:34,686
of a new Yamashta
security system,
7
00:02:34,687 --> 00:02:37,055
the damage was superficial,
owing to the fact...
8
00:02:37,056 --> 00:02:38,790
How many times
have I told you?
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,735 --> 00:01:53,780
De toekomst
2
00:02:25,437 --> 00:02:30,484
De politie wil niet zeggen of de
Aanslag op het parlement in Londen...
3
00:02:30,651 --> 00:02:32,736
het werk was van de NIA.
4
00:02:32,903 --> 00:02:39,159
Dankzij het beveiligingssysteem
van Yamashta viel de schade mee.
5
00:02:39,326 --> 00:02:44,373
Hoe vaak heb ik het nu gezegd ?
Je bent hier om te werken. Tafel zes.
6
00:03:03,642 --> 00:03:09,523
Hebt u een Quinto do Lisboa ?
- Dat is een schitterende port.
7
00:03:09,690 --> 00:03:16,238
We hebben iets te vieren. Je resultaten
van dit kwartaal zijn fan
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,760 --> 00:01:35,640
De toekomst
2
00:02:06,160 --> 00:02:11,000
De politie wil niet zeggen of de
Aanslag op het parlement in Londen...
3
00:02:11,160 --> 00:02:13,160
het werk was van de NIA.
4
00:02:13,320 --> 00:02:19,360
Dankzij het beveiligingssysteem
van Yamashta viel de schade mee.
5
00:02:19,520 --> 00:02:24,400
Hoe vaak heb ik het nu gezegd ?
Je bent hier om te werken. Tafel zes.
6
00:02:42,960 --> 00:02:48,600
Hebt u een Quinto do Lisboa ?
- Dat is een schitterende port.
7
00:02:48,760 --> 00:02:55,080
We hebben iets te vieren. Je resultaten
van dit kwartaal zijn fan
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2290}{2367}i morgen...
{3150}{3255}{y:i}Scotland Yard nekter å uttale seg om|{y:i}hvorvidt bombingen av Parlamentet-
{3260}{3322}{y:i}- ble utført av NIA-terrorister.
{3330}{3417}{y:i}Heldigvis var det installert|{y:i}et Yamashta-sikkerhetssystem, -
{3422}{3482}{y:i}- så skadene var minimale.
{3487}{3582}Du er her for å jobbe,|ikke for å se TV. Brød til bord 6.
{4072}{4210}-Har du en Quinta de Lisboa fra 1961?|-Det er en nydelig portvin.
{4215}{4257}Vi har noe å feire.
{4262}{4345}Du har utrettet mirakler|dette kvartalet.
{4375}{4435}Det er ikke alle som mener det.
{4477}{4517}Det er på tide.
{5145}{5192}Da er dataene hans lest in
ملف ترجمة ل Xchange
keywords: xchange, 2000, 1, cd, italian, it, ita, eng, by, ertenebra, corretto,
original filename: Xchange - 2000 - 1CD - Italian - it - a6bbc4a16bff29a21762f6814f321698.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,847 --> 00:02:11,841
(tv) Si teme che la bomba esplosa
nel palazzo del Parlamento...
2
00:02:12,007 --> 00:02:14,999
..sia un attentato della NlA.
3
00:02:15,207 --> 00:02:19,837
Grazie al nuovo sistema di sicurezza
i danni non sono gravi.
4
00:02:20,047 --> 00:02:24,040
Che fai l? ?
Al tavolo 6 hanno finito il pane.
5
00:02:43,727 --> 00:02:48,676
-Vorrei un "Quinta do Lisboa"
del '61. - E' un Porto prelibato.
6
00:02:48,887 --> 00:02:54,200
E' per festeggiare. Hai realizzato
cose miracolose in questo trimestre.
7
00:02:55,367 --> 00:02:58,359
Non tutti la pensano cos?.
8
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:01:47:JUTRO...
00:02:23:Scotland Yard nie potwierdzi?, ?e|wybuch bomby w Parlamencie...
00:02:27:by? dzie?em terroryst?w z N.I.A.
00:02:30:Na szcz??cie, dzi?ki nowemu|systemowi ochrony Yamashta...
00:02:35:straty by?y niewielkie.
00:02:36:Ile razy mam powtarza??
00:02:39:Do roboty.|Sz?stka nie ma pieczywa.
00:03:01:Macie Quinta do Lisboa,|rocznik 61?
00:03:06:Doskona?e porto.
00:03:07:Jest, co ?wi?towa?.
00:03:09:To czego dokona?e?|w tym kwartale to cud.
00:03:13:Nie wszyscy tak uwa?aj?.
00:03:18:Ju? czas.
00:03:45:Wprowadzi?em dane.
00:03:52:Jasne, ?e jestem pewny.
00:03:55:Jest teraz bezpiecznie,|na Barbados?
00:03:57:Trianguluje. Wyszli z restauracji.
00:04:07:Oczyszcz
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:01:00:Transcripción: [aRGENTeaM]Curioso|Para el grupo -aRGENTeam-
00:01:05:www.argenteam.net
00:01:48:MAÃANA
00:02:23:Scotland Yard se niega a comentar...
00:02:26:...si el bombardeo en el|parlamento de Londres...
00:02:29:...pudo haber sido el trabajo|de terroristas de NIA.
00:02:31:Afortunadamente, debido a la instalación...
00:02:33:...de un nuevo sistema de seguridad|Yamashita,...
00:02:35:...el daño fue superficial.
00:02:37:¿Cuántas veces te he dicho?,|estás aquà para trabajar.
00:02:40:La mesa seis necesita pan.
00:03:01:¿Tiene Quinta do Lisboa de 1961?
00:03:06:- Es un oporto maravilloso.|- Es una celebración.
00:03:09:Lo que hicieron este trimestre|es un mi
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:01:35:Txt remastering: zebacz na podst. napis?w z netu| (autor nieznany)
00:01:48:JUTRO...
00:02:23:Scotland Yard nie potwierdzi?,|?e wybuch bomby w Parlamencie...
00:02:29:by? dzie?em terroryst?w z N. I.A.
00:02:32:Na szcz??cie, dzi?ki nowemu|systemowi ochrony Yamashta...
00:02:36:straty by?y niewielkie.
00:02:38:Ile razy mam powtarza??
00:02:40:Do roboty.|Sz?stka nie ma pieczywa.
00:03:03:Macie Quinta do Lisboa,|rocznik 61?
00:03:07:Doskona?e porto.
00:03:08:Jest, co ?wi?towa?.
00:03:10:To czego dokona?e?|w tym kwartale to cud.
00:03:14:Nie wszyscy tak uwa?aj?.
00:03:20:Ju? czas.
00:03:47:Wprowadzi?em dane.
00:03:51:Jasne, ?e jestem pewny.
00:03:57:Jest teraz bezpieczni
ملف ترجمة ل Xchange
keywords: xchange, 2000, 2, 5, fps,
original filename: 3686-Xchange_(2000)-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2335}{2412}MÃINE
{3190}{3278}Scotland Yard continuã sã refuze|orice comentariu dacã
{3279}{3350}bombardamentului de sãptãmîna trecutã|asupra clãdirilor parlamentare de la Londra...
{3351}{3408}a fost opera teroriºtilor din NIA.
{3408}{3456}Din fericire, datoritã instalãrii
{3456}{3504}noului stem de securitate|Yamashita,...
{3504}{3552}stricãciunile au fost superficiale.
{3552}{3625}De cîte ori trebuie sã-þi spun cã eºti aici|ca sã munceºti nu sã te uiþi la televizor?
{3625}{3700}Masa 6 are nevoie de pîine.
{4111}{4198}Aveþi Quinta do Lisboa din 1961?
{4249}{4321}- Se potriveºte ocaziei.|- E o sãrbãtoare.
{4321}
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:01:47:JUTRO...
00:02:23:Scotland Yard nie potwierdzi?, ?e|wybuch bomby w Parlamencie...
00:02:27:by? dzie?em terroryst?w z N.I.A.
00:02:30:Na szcz??cie, dzi?ki nowemu|systemowi ochrony Yamashta...
00:02:35:straty by?y niewielkie.
00:02:36:Ile razy mam powtarza??
00:02:39:Do roboty.|Sz?stka nie ma pieczywa.
00:03:01:Macie Quinta do Lisboa,|rocznik 61?
00:03:06:Doskona?e porto.
00:03:07:Jest, co ?wi?towa?.
00:03:09:To czego dokona?e?|w tym kwartale to cud.
00:03:13:Nie wszyscy tak uwa?aj?.
00:03:18:Ju? czas.
00:03:45:Wprowadzi?em dane.
00:03:52:Jasne, ?e jestem pewny.
00:03:55:Jest teraz bezpiecznie,|na Barbados?
00:03:57:Trianguluje. Wyszli z restauracji.
00:04:07:Oczyszcz
ملف ترجمة ل Xchange
keywords: 1, xchange, sbc, dvdivx,
original filename: 1012927937-11-Xchange+(SBC-DVDivX).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,762 --> 00:01:34,834
i morgon...
2
00:02:06,122 --> 00:02:10,400
Scotland Yard vägrar uttala sig om
bombningen av Parlamentet -
3
00:02:10,562 --> 00:02:13,076
- gjordes av NIA-terrorister,
4
00:02:13,322 --> 00:02:16,871
Lyckligtvis hade det installerats
ett Yamashta-säkerhetssystem -
5
00:02:17,042 --> 00:02:19,431
- så skadorna var minimala,
6
00:02:19,642 --> 00:02:23,476
Du är här för att arbeta,
inte för att se tv. Bröd till bord 6.
7
00:02:43,042 --> 00:02:48,560
-Har du en -61 :as Quinta de Lisboa?
-Det är ett underbart portvin.
8
00:02:48,762 --> 00:02:50,
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,762 --> 00:01:34,834
i morgen ...
2
00:02:06,122 --> 00:02:10,400
scotland yard n?gter at udtale sig om,
hvor vidt bombningen af parliament -
3
00:02:10,562 --> 00:02:13,076
- blev foretaget af NIA-terrorister.
4
00:02:13,322 --> 00:02:16,871
Heldigvis var der blevet installeret
et yamashta-sikkerhedssystem, -
5
00:02:17,042 --> 00:02:19,431
- s? skaderne var minimale.
6
00:02:19,642 --> 00:02:23,476
Du er her for at arbejde,
ikke for at se tv. Br?d til bord 6.
7
00:02:43,042 --> 00:02:48,560
- Har du en Quinta de Lisboa fra 1961 ?
- Det er en vidunderlig portvin.
8
00:02:4
ملف ترجمة ل Xchange
keywords: xchange, 2000, spanish,
original filename: Xchange2000-Spanish.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:01:00:Transcripción: [aRGENTeaM]Curioso|Para el grupo -aRGENTeam-
00:01:05:www.argenteam.net
00:01:48:MAÃANA
00:02:23:Scotland Yard se niega a comentar...
00:02:26:...si el bombardeo en el|parlamento de Londres...
00:02:29:...pudo haber sido el trabajo|de terroristas de NIA.
00:02:31:Afortunadamente, debido a la instalación...
00:02:33:...de un nuevo sistema de seguridad|Yamashita,...
00:02:35:...el daño fue superficial.
00:02:37:¿Cuántas veces te he dicho?,|estás aquà para trabajar.
00:02:40:La mesa seis necesita pan.
00:03:01:¿Tiene Quinta do Lisboa de 1961?
00:03:06:- Es un oporto maravilloso.|- Es una celebración.
00:03:09:Lo que hicieron este trimestre|es un mi
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,760 --> 00:01:35,640
De toekomst
2
00:02:06,160 --> 00:02:11,000
De politie wil niet zeggen of de
Aanslag op het parlement in Londen...
3
00:02:11,160 --> 00:02:13,160
het werk was van de NIA.
4
00:02:13,320 --> 00:02:19,360
Dankzij het beveiligingssysteem
van Yamashta viel de schade mee.
5
00:02:19,520 --> 00:02:24,400
Hoe vaak heb ik het nu gezegd ?
Je bent hier om te werken. Tafel zes.
6
00:02:42,960 --> 00:02:48,600
Hebt u een Quinto do Lisboa ?
- Dat is een schitterende port.
7
00:02:48,760 --> 00:02:55,080
We hebben iets te vieren. Je resultaten
van dit kwartaal zijn fan
ملف ترجمة ل Xchange
keywords: x, change, 2000, 1, xchange,
original filename: sub_X-Change-2000_1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2335}{2412}MÃINE
{3190}{3278}Scotland Yard continuã sã refuze|orice comentariu dacã
{3279}{3350}bombardamentului de sãptãmîna trecutã|asupra clãdirilor parlamentare de la Londra...
{3351}{3408}a fost opera teroriºtilor din NIA.
{3408}{3456}Din fericire, datoritã instalãrii
{3456}{3504}noului stem de securitate|Yamashita,...
{3504}{3552}stricãdiunile au fost superficiale.
{3552}{3625}De cîte ori trebuie sã-þi spun cã eºti aici|ca sã munceºti nu sã te uiþi la televizor?
{3625}{3700}Masa 6 are nevoie de pîine.
{4111}{4198}Aveþi Quinta do Lisboa din 1961?
{4249}{4321}- Se potriveºte ocaziei.|- E o sãrbãtoare.
{4321}
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,393 --> 00:01:42,511
"ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ"
2
00:02:57,193 --> 00:03:00,105
Ãà âòðà .
3
00:03:30,793 --> 00:03:33,158
Ãêîòëà Ãä-Ãðä âîçäåðæèâà åòñÿ
îò êîììåÃòà ðèåâ
4
00:03:33,193 --> 00:03:36,158
ïî ïîâîäó âçðûâà â çäà Ãèè
ëîÃäîÃñêîãî ïà ðëà ìåÃòà ,
5
00:03:36,193 --> 00:03:40,193
ïðåäïîëîæèòåëüÃî óñòðîåÃÃîãî
òåððîðèñòè÷åñêîé îðãà Ãèçà öèåé "Ãé Ãé Ãé".
6
00:03:40,228 --> 00:03:44,193
Ãëà ãîäà ðÿ Ãîâåéøåé ñèñòåìå áåçîïÃ
ملف ترجمة ل Xchange
keywords: xchange, 2000, 1, cd, croatian, hr, dual, 2, 5, fps, hrv,
original filename: Xchange - 2000 - 1CD - Croatian - hr - c6fab597dceb5f60667fb284684f0603.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{353}{466}Z A M J E N A
{3166}{3258}Scotland Yard i dalje ne komentira|pro?lotjedni bomba?ki napad...
{3262}{3340}... u Parlamentu i jesi li ga|izveli NIA teroristi.
{3347}{3440}Na sre?u, zahvaljuju?i instaliranom|novom Yamashta sigurnosnom sustavu...
{3447}{3489}?teta je nevelika.
{3492}{3540}Voli? reprize?
{3547}{3615}Dosta posla. Idem na ru?ak.
{4092}{4165}Mo?ete donijeti Quinta|do Lisboa, godi?te 61.?
{4192}{4215}Predivan porto.
{4222}{4265}Proslavimo.
{4272}{4359}Kad si dovr?io kvartal,|to je bilo potpuno ?udo.
{4387}{4435}Svatko ne misli tako.
{4512}{4560}OK. Vrijeme.
{5037}{5137}Y:biB & M movies
{5162}{5210}OK. Smr
ملف ترجمة ل Xchange
keywords: xchange, 2000, 1, cd, estonian, et,
original filename: Xchange - 2000 - 1CD - Estonian - et - c12105a5ef962718d33506110ef9352e.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,894 --> 00:02:28,273
Scotland Yard ei kommenteeri,
kas Londoni parlamendile
2
00:02:28,482 --> 00:02:31,068
panid pommi NIA terroristid.
3
00:02:31,318 --> 00:02:34,988
T?nu uutele turvameetmetele
4
00:02:35,155 --> 00:02:37,699
olid kahjud v?ikesed.
5
00:02:37,908 --> 00:02:41,870
Sa oled t??l, mitte telekat vaatamas.
Puhka peale kuut.
6
00:03:02,182 --> 00:03:07,896
- On teil 1961. Quinta de Lisboaa?
- See on hea portvein.
7
00:03:08,105 --> 00:03:09,940
On p?hjust pidutsemiseks.
8
00:03:10,107 --> 00:03:13,485
Sa said hakkama t?elise imega.
9
00:03:14,778 --> 00:03:1
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,776 --> 00:01:35,655
de toekomst
2
00:02:06,176 --> 00:02:11,011
De politie wil niet zeggen of de
aanslag op het parlement in Londen...
3
00:02:11,176 --> 00:02:13,167
het werk was van de NlA.
4
00:02:13,336 --> 00:02:19,366
Dankzij het beveiligingssysteem
van Yamashta viel de schade mee.
5
00:02:19,536 --> 00:02:24,405
Hoe vaak heb ik het nu gezegd?
Je bent hier om te werken. Tafel zes.
6
00:02:42,976 --> 00:02:48,608
Hebt u een Quinto do Lisboa?
-Dat is een schitterende port.
7
00:02:48,776 --> 00:02:55,090
We hebben iets te vieren. Je resultaten
van dit kwartaal zijn fantas