Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol على صلة:
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: winnie, the, pooh, a, very, merry, year, napisy, ns, pol,
original filename: Winnie_the_Pooh_A_Very_Merry_Pooh_Year_(NAPiSY-71466).NS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 512x384 23.976fps 694.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{294}{381}/Gdzie Stumilowy ro?nie Las
{390}{478}/I tam, gdzie Krzy? bawi si?,
{486}{580}/Jest wiele zaczarowanych miejsc,
{605}{690}/O kt?rych Krzy? tylko wie.
{739}{833}/Osio?ka odnajdziesz w lesie tym,
{850}{932}/Male?stwo z mamusi? te?,
{965}{1033}/Kr?lika, Prosiaczka,
{1026}{1085}/Sowy dom
{1083}{1168}/I Kubu? Puchatek tam jest.
{1548}{1591}Weso?ych ?wi?t, Puchatku.
{1605}{1690}O tak. Ju? ?wi?ta. Prawda?
{1733}{1824}/Ten g?upiutki, stary nasz mi?.
{2232}{2300}Jak widz?,|jeste? ju? got?w do ?wi?t.
{2300}{2392}O tak. Jak tylko moi przyjaciele|
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: winnie, the, pooh, a, very, merry, year, napisy, ns, pol,
original filename: Winnie_the_Pooh_A_Very_Merry_Pooh_Year_(NAPiSY-71466).NS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 512x384 23.976fps 694.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{294}{381}/Gdzie Stumilowy ro?nie Las
{390}{478}/I tam, gdzie Krzy? bawi si?,
{486}{580}/Jest wiele zaczarowanych miejsc,
{605}{690}/O kt?rych Krzy? tylko wie.
{739}{833}/Osio?ka odnajdziesz w lesie tym,
{850}{932}/Male?stwo z mamusi? te?,
{965}{1033}/Kr?lika, Prosiaczka,
{1026}{1085}/Sowy dom
{1083}{1168}/I Kubu? Puchatek tam jest.
{1548}{1591}Weso?ych ?wi?t, Puchatku.
{1605}{1690}O tak. Ju? ?wi?ta. Prawda?
{1733}{1824}/Ten g?upiutki, stary nasz mi?.
{2232}{2300}Jak widz?,|jeste? ju? got?w do ?wi?t.
{2300}{2392}O tak. Jak tylko moi przyjaciele|
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: 1046, winnie, the, pooh, a, very, merry, year, 2002, v,
original filename: 1046-sub_Winnie-the-Pooh-A-Very-Merry-Pooh-Year-2002-V_2.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{20}{70}Traducerea ºi adaptarea:|adio67,
{100}{250}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://www.titrari.com
{288}{338}Adânc în Pãdurea de 100 de Acri
{395}{443}Unde Christopher Robin|se joacã
{508}{551}Veþi regãsi minunata companie
{622}{654}din zilele de ºcoalã
{738}{798}Un mãgãruº numit Iior|e prietenul sãu,
{848}{882}ªi Kanga, ºi micul Ru
{959}{1006}Este Iepurilã ºi Guiþ|ºi Buha
{1075}{1113}ªi mai ales|Winnie Pooh
{1538}{1567}Ajun fericit, Pooh.
{1608}{1633}Da,...nu-i aºa?
{1729}{1763}Willy, ursuleþ prostuþ,
{2197}{2222}Ei bine!
{2237}{2300}Se pare cã sunteþi|toþi gata de Crãciun.
Advertisement:
------------
------------
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{20}{70}Traducerea ºi adaptarea:|adio67,
{100}{250}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://www.titrari.com
{288}{338}Adânc în Pãdurea de 100 de Acri
{395}{443}Unde Christopher Robin|se joacã
{508}{551}Veþi regãsi minunata companie
{622}{654}din zilele de ºcoalã
{738}{798}Un mãgãruº numit Iior|e prietenul sãu,
{848}{882}ªi Kanga, ºi micul Ru
{959}{1006}Este Iepurilã ºi Guiþ|ºi Buha
{1075}{1113}ªi mai ales|Winnie Pooh
{1538}{1567}Ajun fericit, Pooh.
{1608}{1633}Da,...nu-i aºa?
{1729}{1763}Willy, ursuleþ prostuþ,
{2197}{2222}Ei bine!
{2237}{2300}Se pare cã sunteþi|toþi gata de Crãciun.
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: winnie, the, pooh, a, very, merry, year, 2002, v, 5, fps,
original filename: 5702-Winnie_the_Pooh__A_Very_Merry_Pooh_Year_(2002)_(V)-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{49}{156}Traducerea ºi adaptarea:| adio67,
{158}{286}O traducere dedicatã |tuturor copiilor din România
{288}{393}Adânc în Pãdurea de 100 de Acri
{395}{506}Unde Christopher Robin|se joacã
{508}{619}Veþi regãsi minunata companie
{622}{735}din zilele de ºcoalã
{738}{845}Un mãgãruº numit Iior|e prietenul sãu,
{848}{957}ªi Kanga, ºi micul Ru
{959}{1072}Este Iepurilã ºi Guiþ|ºi Buha
{1075}{1269}ªi mai ales|Winnie Pooh
{1538}{1606}Ajun fericit, Pooh.
{1608}{1696}Da, ...nu-i aºa?
{1729}{1929}Willy, ursuleþ prostuþ,
{2197}{2235}Ei bine!
{2237}{2309}Se pare cã sunteþi |toþi gata de Crãciun.
{2311}{2333}O, da.
{233
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: winnie, the, pooh, a, very, merry, year, 2002, v, 1, 3, 97, 6, fps,
original filename: sub_Winnie-the-Pooh-A-Very-Merry-Pooh-Year-2002-V_1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{40}{200}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softnews.ro
{230}{314}Adânc în Pãdurea de o suta de acri
{316}{405}Unde Christopher Robin|se joacã
{406}{495}Veþi regãsi|minunata companie
{498}{588}din zilele de ºcoalã
{590}{676}Un mãgãruº numit Iior|e prietenul sãu,
{678}{766}ªi Kanga, ºi micul Ru
{767}{858}Este Iepurilã ºi Guiþ|ºi Buha
{860}{1001}ªi mai ales|Winnie Pooh.
{1230}{1285}Ajun fericit, Pooh.
{1286}{1357}Da, ...nu-i aºa?
{1383}{1524}Willy, ursuleþ prostuþ,
{1758}{1788}Ei bine!
{1790}{1847}Se pare cã sunteþi|toþi gata de Crãciun.
{1849}{1868}O, da.
{1869}{1918}Imediat ce priet
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: 1046, winnie, the, pooh, a, very, merry, year, 2002, v, 3, 9, 7, fps,
original filename: 1046-sub_Winnie-the-Pooh-A-Very-Merry-Pooh-Year-2002-V_3.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{40}{250}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softnews.ro
{288}{393}Adânc în Pãdurea de o suta de acri
{396}{507}Unde Christopher Robin|se joacã
{508}{619}Veþi regãsi|minunata companie
{623}{736}din zilele de ºcoalã
{738}{845}Un mãgãruº numit Iior|e prietenul sãu,
{848}{958}ªi Kanga, ºi micul Ru
{959}{1073}Este Iepurilã ºi Guiþ|ºi Buha
{1075}{1252}ªi mai ales|Winnie Pooh
{1538}{1607}Ajun fericit, Pooh.
{1608}{1697}Da, ...nu-i aºa?
{1729}{1906}Willy, ursuleþ prostuþ,
{2198}{2235}Ei bine!
{2238}{2309}Se pare cã sunteþi|toþi gata de Crãciun.
{2312}{2335}O, da.
{2337}{2398}Imediat ce prie
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: winnie, the, pooh, a, very, merry, year, eng, 2, 5, fps, 2002,
original filename: Winnie The Pooh - A Very Merry Pooh Year - Eng - 25fps - 2002.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{49}{156}La la la-la laa laa
{158}{286}La la la-la-la-laa laa
{288}{393}Deep in|the Hundred-acre Wood
{395}{506}Where Christopher Robin|plays
{508}{619}You'll find|the enchanted neighborhood
{622}{735}Of Christopher's|childhood days
{738}{845}A donkey named Eeyore|is his friend
{848}{957}And Kanga and little Roo
{959}{1072}There's Rabbit and Piglet|and there's Owl
{1075}{1269}But most of all|Winnie the Pooh
{1271}{1314}La la-la la
{1317}{1358}La la-la la
{1361}{1449}La-la la-la la-la|la la la la la
{1451}{1494}La la-la la
{1497}{1536}La la-la la
{1538}{1606}Merry Christmas Eve, Pooh.
{1608}{1696}Oh, yes, it 'tis...|'tisn't it?
{1699}
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{49}{156}Ãà ëà ëà -ëà ëà à ëà Ã
{158}{286}Ãà ëà ëà -ëà -ëà -ëà à ëà Ã
{288}{393}Ãäúà ñòî à êðîâà òà ãîðà ,
{395}{506}êúäåòî Ãðèñòîôúð ÃîáèÃ|ñè èãðà å
{508}{619}Ãè ùå îòêðèåø|÷à ðîâÃèòå ñúñåäè
{622}{735}îò äåòñòâîòî Ãà Ãðèñòîôúð
{738}{845}Ãåãîâèÿò ïðèÿòåë -|ìà ãà ðåÃöåòî Ãîðè
{848}{957}à ÃÃ¥Ããà è ìà ëêèÿ Ãó
{959}{1072}Ãòî ãè Ãà éî è Ãðà ñ÷î,|åòî è Ãóõà ëÃ
{1075}{1269}Ãî Ãà é-âå÷å è|Ãå÷î Ãóõ!
{1271}{1314}Ãà ëà -ëà ëÃ
{1317}{1358}ÃÃ
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: 1046, winnie, the, pooh, a, very, merry, year, 2002, v, 1, 3, 97, fps,
original filename: 1046-sub_Winnie-the-Pooh-A-Very-Merry-Pooh-Year-2002-V_1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{40}{200}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softnews.ro
{230}{314}Adânc în Pãdurea de o suta de acri
{316}{405}Unde Christopher Robin|se joacã
{406}{495}Veþi regãsi|minunata companie
{498}{588}din zilele de ºcoalã
{590}{676}Un mãgãruº numit Iior|e prietenul sãu,
{678}{766}ªi Kanga, ºi micul Ru
{767}{858}Este Iepurilã ºi Guiþ|ºi Buha
{860}{1001}ªi mai ales|Winnie Pooh.
{1230}{1285}Ajun fericit, Pooh.
{1286}{1357}Da, ...nu-i aºa?
{1383}{1524}Willy, ursuleþ prostuþ,
{1758}{1788}Ei bine!
{1790}{1847}Se pare cã sunteþi|toþi gata de Crãciun.
{1849}{1868}O, da.
{1869}{1918}Imediat ce priet
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: winnie, the, pooh, a, very, merry, year, 2002, v, 3, 9, 7, fps,
original filename: sub_Winnie-the-Pooh-A-Very-Merry-Pooh-Year-2002-V_3.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{40}{250}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softnews.ro
{288}{393}Adânc în Pãdurea de o suta de acri
{396}{507}Unde Christopher Robin|se joacã
{508}{619}Veþi regãsi|minunata companie
{623}{736}din zilele de ºcoalã
{738}{845}Un mãgãruº numit Iior|e prietenul sãu,
{848}{958}ªi Kanga, ºi micul Ru
{959}{1073}Este Iepurilã ºi Guiþ|ºi Buha
{1075}{1252}ªi mai ales|Winnie Pooh
{1538}{1607}Ajun fericit, Pooh.
{1608}{1697}Da, ...nu-i aºa?
{1729}{1906}Willy, ursuleþ prostuþ,
{2198}{2235}Ei bine!
{2238}{2309}Se pare cã sunteþi|toþi gata de Crãciun.
{2312}{2335}O, da.
{2337}{2398}Imediat ce prie
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: winnie, the, pooh, a, very, merry, year, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2002,
original filename: Winnie The Pooh A Very Merry Pooh Year - Fin - 23,976fps - 2002.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{288}{393}Syvältä Sadan|hehtaarin metsästä, -
{395}{506}missä Risto Reipas leikkii, -
{508}{619}löydät ihastuttavan seudun, -
{622}{735}jossa Risto vietti lapsuutensa.
{738}{845}Aasi nimeltä Ihaa|on hänen ystävänsä, -
{848}{957}ja Kengu ja pieni Ruu.
{959}{1072}Siellä on Kani ja Nasu ja Pöllö, -
{1075}{1230}mutta ennen kaikkea Nalle Puh.
{1240}{1290}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{1292}{1296}W
{1297}{1301}WW
{1302}{1306}WWW
{1307}{1311}WWW.
{1312}{1316}WWW.D
{1317}{1321}WWW.DI
{1322}{1326}WWW.DIV
{1327}{1331}WWW.DIVX
{1332}{1336}WWW.DIVXF
{1337}{1341}WWW.DIVXFI
{1342}{1346}WWW.DIVXFIN
{1347}{1351}WWW
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{49}{156}La la la-la laa laa
{158}{286}La la la-la-la-laa laa
{288}{393}Deep in|the Hundred-acre Wood
{395}{506}Where Christopher Robin|plays
{508}{619}You'll find|the enchanted neighborhood
{622}{735}Of Christopher's|childhood days
{738}{845}A donkey named Eeyore|is his friend
{848}{957}And Kanga and little Roo
{959}{1072}There's Rabbit and Piglet|and there's Owl
{1075}{1269}But most of all|Winnie the Pooh
{1271}{1314}La la-la la
{1317}{1358}La la-la la
{1361}{1449}La-la la-la la-la|la la la la la
{1451}{1494}La la-la la
{1497}{1536}La la-la la
{1538}{1606}Merry Christmas Eve, Pooh.
{1608}{1696}Oh, yes, it 'tis...|'tisn't it?
{1699}
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: winnie, the, pooh, a, very, merry, year, 2001, cd, nalle, puhin, joulu, fin,
original filename: Winnie.The.Pooh.A.Very.Merry.Pooh.Year.2001.1cd.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{288}{393}Syvältä Sadan|hehtaarin metsästä, -
{395}{506}missä Risto Reipas leikkii, -
{508}{619}löydät ihastuttavan seudun, -
{622}{735}jossa Risto vietti lapsuutensa.
{738}{845}Aasi nimeltä Ihaa|on hänen ystävänsä, -
{848}{957}ja Kengu ja pieni Ruu.
{959}{1072}Siellä on Kani ja Nasu ja Pöllö, -
{1075}{1230}mutta ennen kaikkea Nalle Puh.
{1240}{1290}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{1292}{1296}W
{1297}{1301}WW
{1302}{1306}WWW
{1307}{1311}WWW.
{1312}{1316}WWW.D
{1317}{1321}WWW.DI
{1322}{1326}WWW.DIV
{1327}{1331}WWW.DIVX
{1332}{1336}WWW.DIVXF
{1337}{1341}WWW.DIVXFI
{1342}{1346}WWW.DIVXFIN
{1347}{1351}WWW
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: winnie, the, pooh, a, very, merry, year, 2, 3, 97, 6, fps, 2002, divxnurkka, net, fin,
original filename: Winnie The Pooh A Very Merry Pooh Year - 23,976fps - 2002 - divxnurkka.net.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{288}{393}Syvältä Sadan|hehtaarin metsästä, -
{395}{506}missä Risto Reipas leikkii, -
{508}{619}löydät ihastuttavan seudun, -
{622}{735}jossa Risto vietti lapsuutensa.
{738}{845}Aasi nimeltä Ihaa|on hänen ystävänsä, -
{848}{957}ja Kengu ja pieni Ruu.
{959}{1072}Siellä on Kani ja Nasu ja Pöllö, -
{1075}{1230}mutta ennen kaikkea Nalle Puh.
{1240}{1290}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{1292}{1296}W
{1297}{1301}WW
{1302}{1306}WWW
{1307}{1311}WWW.
{1312}{1316}WWW.D
{1317}{1321}WWW.DI
{1322}{1326}WWW.DIV
{1327}{1331}WWW.DIVX
{1332}{1336}WWW.DIVXF
{1337}{1341}WWW.DIVXFI
{1342}{1346}WWW.DIVXFIN
{1347}{1351}WWW
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: winnie, the, pooh, a, very, merry, year, 2002, v, 5, fps,
original filename: 5702-Winnie_the_Pooh__A_Very_Merry_Pooh_Year_(2002)_(V)-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{49}{156}Traducerea ?i adaptarea:| adio67,
{158}{286}O traducere dedicat? |tuturor copiilor din Rom?nia
{288}{393}Ad?nc ?n P?durea de 100 de Acri
{395}{506}Unde Christopher Robin|se joac?
{508}{619}Ve?i reg?si minunata companie
{622}{735}din zilele de ?coal?
{738}{845}Un m?g?ru? numit Iior|e prietenul s?u,
{848}{957}?i Kanga, ?i micul Ru
{959}{1072}Este Iepuril? ?i Gui?|?i Buha
{1075}{1269}?i mai ales|Winnie Pooh
{1538}{1606}Ajun fericit, Pooh.
{1608}{1696}Da, ...nu-i a?a?
{1729}{1929}Willy, ursule? prostu?,
{2197}{2235}Ei bine!
{2237}{2309}Se pare c? sunte?i |to?i gata de Cr?ciun.
{2311}{2333}O, da.
{2336}{2397}Imediat ce prietenii mei|aduc podoabele.
{2399}{2448}D?m o pet
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: winnie, the, pooh, a, very, merry, year, eng, 2, 5, fps, 2002,
original filename: Winnie_the_Pooh__A_Very_Merry_Pooh_Year.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{49}{156}La la la-la laa laa
{158}{286}La la la-la-la-laa laa
{288}{393}Deep in|the Hundred-acre Wood
{395}{506}Where Christopher Robin|plays
{508}{619}You'll find|the enchanted neighborhood
{622}{735}Of Christopher's|childhood days
{738}{845}A donkey named Eeyore|is his friend
{848}{957}And Kanga and little Roo
{959}{1072}There's Rabbit and Piglet|and there's Owl
{1075}{1269}But most of all|Winnie the Pooh
{1271}{1314}La la-la la
{1317}{1358}La la-la la
{1361}{1449}La-la la-la la-la|la la la la la
{1451}{1494}La la-la la
{1497}{1536}La la-la la
{1538}{1606}Merry Christmas Eve, Pooh.
{1608}{1696}Oh, yes, it 'tis...|'tisn't it?
{1699}
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: winnie, the, pooh, a, very, merry, year, 2002, 5, fps,
original filename: Id008911.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{49}{156}La la la-la laa laa
{158}{286}La la la-la-la-laa laa
{288}{393}Deep in|the Hundred-acre Wood
{395}{506}Where Christopher Robin|plays
{508}{619}You'll find|the enchanted neighborhood
{622}{735}Of Christopher's|childhood days
{738}{845}A donkey named Eeyore|is his friend
{848}{957}And Kanga and little Roo
{959}{1072}There's Rabbit and Piglet|and there's Owl
{1075}{1269}But most of all|Winnie the Pooh
{1271}{1314}La la-la la
{1317}{1358}La la-la la
{1361}{1449}La-la la-la la-la|la la la la la
{1451}{1494}La la-la la
{1497}{1536}La la-la la
{1538}{1606}Merry Christmas Eve, Pooh.
{1608}{1696}Oh, yes, it 'tis...|'tisn't it?
{1699}
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: winnie, the, pooh, springtime, with, roo, napisy, ns, tmlshylock, pl,
original filename: Winnie_the_Pooh_Springtime_with_Roo_(NAPiSY-70696).NS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 624x352 25.0fps 699.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{604}{692}To m?g?by by? pok?j ka?dego ma?ego ch?opczyka...
{694}{746}ale tak si? sk?ada, ?e jest to
{749}{802}pok?j Krzysia.
{804}{839}Jak ka?de dziecko...
{841}{911}Krzy? bawi si? zabawkami...
{913}{974}i wraz z nimi prze?ywa wiele...
{976}{1026}wspania?ych przyg?d.
{1113}{1173}O czym to m?wili?my?
{1175}{1211}A, tak.
{1213}{1310}i wraz z nimi prze?ywa wiele...-
{1367}{1408}Co si? tu dzieje?
{1410}{1462}Halo? Jest tu kto?
{1536}{1584}Uszanowanie, Panie Narratorze!
{1611}{1645}Witaj, Male?stwo.
{1647}{1737}Opowie pan o Puchatku i Prosiaczku?
{17
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: winnie, the, pooh, springtime, with, roo, napisy, ns, tmlshylock, pl,
original filename: Winnie_the_Pooh_Springtime_with_Roo_(NAPiSY-70696).NS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 624x352 25.0fps 699.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{604}{692}To m?g?by by? pok?j ka?dego ma?ego ch?opczyka...
{694}{746}ale tak si? sk?ada, ?e jest to
{749}{802}pok?j Krzysia.
{804}{839}Jak ka?de dziecko...
{841}{911}Krzy? bawi si? zabawkami...
{913}{974}i wraz z nimi prze?ywa wiele...
{976}{1026}wspania?ych przyg?d.
{1113}{1173}O czym to m?wili?my?
{1175}{1211}A, tak.
{1213}{1310}i wraz z nimi prze?ywa wiele...-
{1367}{1408}Co si? tu dzieje?
{1410}{1462}Halo? Jest tu kto?
{1536}{1584}Uszanowanie, Panie Narratorze!
{1611}{1645}Witaj, Male?stwo.
{1647}{1737}Opowie pan o Puchatku i Prosiaczku?
{17
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: many, adventures, of, winnie, the, pooh, 1977, 2, 5, fps,
original filename: 29703-Many_Adventures_of_Winnie_the_Pooh,_The_(1977)-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,800 --> 00:01:32,000
Aceasta ar putea fi camera
oricãrui bãieþel...
2
00:01:31,900 --> 00:01:36,600
dar se întâmplã sã aparþinã
unuia pe nume Cristofor Robin.
3
00:01:36,500 --> 00:01:41,600
Ca toþi copii, Christofor Robin
are jucãrii cu animale pentru joacã.
4
00:01:41,500 --> 00:01:47,000
Cu toþii trãiesc împreunã
în minunata lume a imaginaþiei.
5
00:01:46,900 --> 00:01:51,100
Ãnsã cel mai bun prieten al sãu
e un ursuleþ pe nume Winnie Pooh...
6
00:01:50,900 --> 00:01:53,100
sau "Pooh" mai pe scurt.
7
00:01:53,100 --> 00:01:56,900
Pooh a avut diverse
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{602}{690}Aceasta ar putea fi camera|oricãrui bãieþaº...
{692}{745}însã este doar o întâmplare|cã aparþine unui bãiat...
{747}{800}pe nume Christopher Robin.
{802}{837}Ca orice alt copil mic...
{840}{910}Christopher Robin avea|animale de jucãrie sã se joace cu ele...
{912}{972}ºi împreunã împãrþeau|multe aventuri interesante...
{975}{1025}ºi neobiºnuite.
{1112}{1172}Unde eram?
{1175}{1210}Oh, da.
{1212}{1307}Ei împãrþeau multe aventuri interesante|ºi neobiºnuite...
{1367}{1407}Ce se întâmplã aici?
{1410}{1460}Hei? Este cineva acolo?
{1535}{1582}Salut, dle Narator!
{1610}{1645}Bunã, Roo.
{1647}{1735}Ai sã-m
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: the, many, adventures, of, winnie, pooh, 1977, 2, 3, 9, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 29527-The_Many_Adventures_of_Winnie_the_Pooh_(1977)-23_97_FPS.srt
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,857 --> 00:01:34,054
This could be the room
of any small boy...
2
00:01:34,127 --> 00:01:38,894
but it just happens to belong
to a boy named Christopher Robin.
3
00:01:38,965 --> 00:01:44,062
Like most small boys, Christopher Robin
has toy animals to play with.
4
00:01:44,137 --> 00:01:49,632
They all live together
in a wonderful world of make-believe.
5
00:01:49,709 --> 00:01:53,907
But his best friend is a bear
called Winnie the Pooh...
6
00:01:53,980 --> 00:01:56,141
or "Pooh" for short.
7
00:01:56,216 --> 00:02:00,016
Now, Pooh had some
very unusual adventures...
8
00
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:00:20:Polskie napisy: Artur "Prayer" Staro?
00:00:25:prayer@konto.pl / gg 567067
00:00:34:Moje ?ycie na R??owo
00:01:43:Jacy s? ci nowi ludzi?|Wed?ug mnie, straszni krzykacze.
00:01:49:Wydaj? przyj?cie,|zanim si? rozpakuj?.
00:01:54:Mi si? to podoba.
00:01:57:Mam nadziej?, ?e pota?czymy.
00:01:59:Titi! Sp??nimy si?!
00:02:02:Zata?czmy!|Przez ciebie, zawsze jeste?my pierwsi...
00:02:05:i nudzimy si? czekaj?c na reszt?.
00:02:17:My?l?, ?e polubisz Fabresa.|Jest sympatyczny, przyjemnie si? z nim pracuje...
00:02:22:i ma r?wnie? poczucie humoru!
00:02:26:To du?a rodzina?|-Fanatastyczna! Maj? czw?rk? dzieci.
00:02:44:Jerome! Gdzie tw?j krawat?|-Jest za ciasny.
00:02:48:M?j te?,|a
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{38}{190}No último dia de um Verão dourado...
{385}{457}No último dia de um Verão dourado,
{468}{540}havia um rapaz...|E um urso.
{607}{675}O rapaz, que vamos conhecer dentro de|instantes, chamava-se Christopher Robin.
{700}{753}O urso chamava-se|Winnie, o ursinho Pooh.
{838}{923}E juntos tiveram inúmeras aventuras,|num lugar inesquecÃvel,
{935}{985}o Bosque dos Cem Acres.
{1012}{1110}Mas a maior e mais extraordinária de todas|as aventuras ainda estava para começar.
{1140}{1285}A MAIOR AVENTURA DE|WINNIE, O URSINHO POOH
{1410}{1492}Acho que hoje é um bom dia|para ser um urso.
{1590}{1672}E este lugar, devo dizer,|é um bom lugar pa
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: winnie, the, pooh, growing, up, with, 2005, swift, team, lost, in, translation, nlondertitels, com,
original filename: Winnie.The.Pooh.Growing.Up.With.Pooh.2005.DVDRip.XviD-SWiFT.Team.Lost.in.Translation.NLOndertitels.com.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,087 --> 00:00:05,087
Vertaald door:
--- Team Lost in Translation ---
2
00:00:05,607 --> 00:00:08,607
www.LostinTranslation.nl
www.NLOndertitels.com
3
00:00:09,029 --> 00:00:11,029
Verspreiding van dit materiaal voor
commerciële doeleinden is illegaal!
4
00:00:12,000 --> 00:00:16,800
Een zalige wereld voor jou en mij,
als honing voor een bij.
5
00:00:16,835 --> 00:00:21,365
En Poeh toont mij de pracht
van elke nieuwe dag.
6
00:00:21,400 --> 00:00:26,200
Dreigt alles fout te gaan,
gaat Poeh er tegenaan.
7
00:00:26,235 --> 00:00:29,897
Hij vindt een simpel lied
en zorgt dat ik
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: sivi, kamion, crvene, boje, napisy, ns, the, red, colored, grey, truck, pol,
original filename: Sivi_kamion_crvene_boje_(NAPiSY-74717).NS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:00:01:movie info: XVID 544x288 25.0fps 696.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:06:>>>T?umaczenie napis?w: FNORD<<<<<
00:00:21:Czerwiec 1991|Yugos?awia si? rozpada.
00:00:25:Pierwsza noc|zapomnianej ci??ar?wki.
00:00:56:Ukryty schowek.|Robiony na zam?wienie.
00:01:03:Ani B?g ani Allah|nie znalaz?by go, co?
00:01:08:Jak zrobiony przez jakiego? magika.
00:01:12:Ufam ci.|Ale, skoro nalegasz ...
00:01:15:- Ty r?wnie? dostaniesz premi?.|- To bardzo mi?e z twojej strony.
00:01:19:- Od Kobe.|- Premia? Nie ma potrzeby.
00:01:35:Premia r?wnie? dla ciebie.|Z pozdrowieniami od Veljo.
00:01:42:Bracia, dzi?kuj?|i do zobaczenia.
00:01:54:Dlaczego chcieli?cie nas zabi?,|piepr
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{240}{320}T?umaczy? ze s?uchu: Niezrzeszony
{536}{635}{y:i}Moskwa, 1962.
{2911}{2985}KIEROWCA WIERY
{3113}{3210}Tutaj jest znak od sznura,|na kt?rym on si? powiesi?.
{3236}{3335}Nie ma ?adnych innych znak?w przemocy|na ciele majora Krajkowa.
{4086}{4160}- Kiedy przyjecha?e??|- Dzisiaj.
{4212}{4286}- Kiedy wracasz?|- Dzisiaj.
{4288}{4360}- Jak na Krymie?|- Ciep?o.
{5012}{5059}Pos?a?em po ciebie|by ci powiedzie?...
{5062}{5136}- Masz wroga w KGB?|- Kto?
{5161}{5262}Dok?adnie nie wiem, ale ?mier? twojego majora|jest sygna?em.
{5288}{5334}Przesadzasz...
{5337}{5411}On nie m?g?by powiesi? si?,|w swoi biurze, podczas dnia.
{5438}
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{180}{204}Co z Joan?
{212}{232}Zerwa?em.
{249}{269}Dlaczego?
{275}{341}Nie m?w.|Przez te du?e nozdrza?
{368}{411}By?y ogromne!
{432}{489}Gdy kicha?a,|wypada?y nietoperze.
{512}{556}Nie by?y takie du?e.
{562}{640}M?wi? ci, gdy si? odchyli?a,|wida? by?o m?zg.
{687}{729}Ile ju? kobiet odrzuci?e?. . .
{734}{789}z powodu drobnych wad. . .
{795}{859}Stop. W tej sprawie|popieram Chandlera.
{865}{927}Chodzi?em kiedy?|z jedn? dziewczyn?.
{933}{990}Gor?ca. ?wietnie si? ca?owa?a. . .
{998}{1071}ale mia?a ogromne jab?ko Adama.
{1098}{1125}Co? okropnego.
{1163}{1226}- Ty czy ja?|- Przejmuj?.
{1231}{1293}Joey,|kobiety nie maj? jab?ka Adama.
{1476}
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: 1078, winnie, the, pooh, springtime, with, roo, 2004, v, 2, 3, 9, 7, fps, ac, xpd,
original filename: 10788-Winnie_the_Pooh__Springtime_with_Roo_(2004)_(V)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{500}{600}Traducerea ºi adaptarea | adio67
{601}{683}Aceasta ar putea fi |camera oricãrui bãieþel...
{684}{740}dar se întâmplã sã fie| camera unui bãieþel...
{741}{797}numit Christopher Robin.
{798}{837}ªi ca orice copil...
{838}{909}Christopher Robin avea animale |de jucãrie cu care sã se joace...
{909}{972}ºi împreunã au avut multe aventuri...
{973}{1029}interesante ºi neobiºnuite.
{1111}{1139}Unde rãmãsesem?
{1172}{1222}A, da.
{1223}{1301}Au avut multe interesante| ºi neobiºnuite...
{1330}{1365}
{1365}{1411}Ce se întâmplã aici?
{1412}{1476}Alo? E cineva acolo?
{1477}{1533}
{1534}{1581}Salutare, domnule Poves
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: medium, very, merry, maggie, 2007, 1, cd, hungarian, hu, s03e01, e0, 2, lol,
original filename: Medium Very Merry Maggie - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 75227940af3451946335733ca4c6ee12.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,767 --> 00:00:08,534
<i>Mi tesz minket emberr??
Van egy elm?letem.</i>
2
00:00:08,567 --> 00:00:09,767
<i>Mindannyian esz?nk,</i>
3
00:00:09,801 --> 00:00:11,467
<i>alszunk</i>
4
00:00:11,501 --> 00:00:14,734
<i>?s mindannyian ?lmodunk</i>
5
00:00:21,734 --> 00:00:22,734
Manuel?
6
00:00:24,100 --> 00:00:25,067
Hallasz engem?
7
00:00:27,784 --> 00:00:31,084
Manuel, ?bredj fel!
8
00:00:32,117 --> 00:00:34,284
Hogy? Mi-mit mondt?l?
9
00:00:34,318 --> 00:00:38,117
Mir?l besz?lsz?
10
00:00:38,151 --> 00:00:41,551
J?zusom, Manny, j?l vagy?
11
00:00:41,585 --> 00:00:44
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: winnie, the, pooh, growing, up, with, 2005, swift, team, lost, in, translation, nlondertitels, com,
original filename: Winnie.The.Pooh.Growing.Up.With.Pooh.2005.DVDRip.XviD-SWiFT.Team.Lost.in.Translation.NLOndertitels.com.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
ملف ترجمة ل Winnie The Pooh A Very Merry Year Napisy Ns Pol
keywords: glass, bottom, boat, the, napisy, 1966, 1, beta, 2, by, wolfman, pol,
original filename: Glass_Bottom_Boat_The_(NAPiSY-71712).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[142][180]Ogl?dacie pa?stwo podwodne ogrody|na wyspie Catalina,
[182][214]raj egzotycznych ryb|i olbrzymich krasnorost?w morskich.
[222][246]Najwi?kszy z nich|to wielki krasnorost p?cherzowy.
[252][278]Tak jest, prosz? pani,|krasnorost p?cherzowy.
[286][339]Prosz? zwr?ci? uwag? na ko?ysanie si?|krasnorost?w, jak w pi?knym balecie.
[343][376]A je?li do naszego baletu|chcia?aby si? przy??czy? syrena,
[377][426]pami?tajcie, ?e w tajemniczych|g??biach oceanu wszystko jest mo?liwe.
[438][461]- Gotowe, Jenny.|- Skacz?.
[981][994]Hej!
[1017][1042]Na Boga, co pan wyprawia?
[1044][1067]- Do mnie pani m?wi?|- Tak, do pana.
[1069][1101]- To m?j kostium.|- Przepraszam.
[1102][1130]- Bardzo d
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{192}{368}Tekst: djdzon
{370}{800}synchro dev22:The 40 Year Old Virgin CAM kvcd by Hockney(TUS Release)
{1128}{1249}- Hej, Andy! Co tam, stary?|- Joe, Sara, co s?ycha??
{1257}{1348}- Czemu nie kupisz sobie auta?|- A czemu ty nie?
{1352}{1411}Nie sta? mnie.
{1453}{1579}- Jutro "Survivor". Jeste?my um?wieni?|- Do zobaczenia. - Wezm? napoje.
{1587}{1669}- Smacznej pomara?czy.|- Dzi?ki. Trzymaj si?.
{1706}{1839}- Przelecia?by kogo? wreszcie.|- Co ty nie powiesz.
{2322}{2357}Dzie? dobry.
{2512}{2555}Przepraszam.
{2563}{2611}Prosz? mi wybaczy?.
{2628}{2671}Przepraszam.
{2930}{2987}Przepraszam. Dzi?kuj?.
{3061}{3110}Dzie? dobry.
{3133}{3203}-
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{154}{248}Spokojnie! Nie wykupi? gazet|o pierwszej w nocy.
{254}{315}Nigdy nie pisali o mnie recenzji!
{321}{405}By?e? ?wietny jako kr?l.|Jestem pod wra?eniem.
{412}{442}Ale wiesz co?
{447}{506}W przysz?o?ci lepiej no? bielizn?.
{520}{601}Kiedy siedzia?e? na tronie,|by?o wida? twoje. . .
{607}{645}kr?lewskie klejnoty.
{674}{715}Mam! Mam!
{729}{815}"Gorsze od bezmy?lnej re?yserii|by?o tylko. . .
{820}{935}aktorstwo Josepha Tribbianiego,|kt?ry wcieli? si? w rol? kr?la" .
{947}{1000}To opinia jednego faceta.
{1006}{1069}Rozumiesz? Pheebs, czytaj swoj?.
{1074}{1160}"Gorsze od bezmy?lnej re?yserii|by?o tylko. . . "
{1166}{1215}Czy kto? ma inn