Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Wild Seven 2006 1 Cd Chinese Zh 7 Cht is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Wild Seven 2006 1 Cd Chinese Zh 7 Cht على صلة:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:00,000 --> 00:00:10,986
<font color=#38B0DE>-=???l????? http://bbs.ydy.com/
???l?????@????? http://sfile.ydy.com/=- ?a?A?X?~
???r?????????y?A?Y?T??_??~?~?|</font>
0
00:00:16,529 --> 00:00:28,521
<font color=#38B0DE>-=YTET-???l???r????=-
½?: grant biggerstaff ovivi
???: Mcdull
1
00:01:57,379 --> 00:01:59,404
Buck ????A??Nick???F?S?
2
00:02:01,883 --> 00:02:02,850
?S
3
00:02:02,917 --> 00:02:04,509
?S ??l
4
00:02:06,254 --> 00:02:07,983
?L?S???q????A Buck
5
00:02:08,056 --> 00:02:10,354
?L?M????@?? Conner
6
00:02:13,728 --> 00:02:15,457
?L??V?J?q?S???q?????
7
00:02:15,530 --> 00:02:18,158
?L?S?? ?]???L?????w?A
8
00:02:18,233 -->
ملف ترجمة ل Wild Seven 2006 1 Cd Chinese Zh 7 Cht
keywords: arthur, et, les, minimoys, 2006, 1, cd, chinese, zh, and, the, invisibles, cht,
original filename: Arthur et les Minimoys - 2006 - 1CD - Chinese - zh - d6c344bcf9649f3ce94d8b496e141a9b.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,897 --> 00:00:14,458
<font color="#ffff00">-==http://www.1000fr.com==-
???F???n?v????ºa?A?X?~</font>
1
00:00:15,000 --> 00:00:30,000
<font color="#ffff00">-=???nFRM?r????=-
½?:Linda ???D?y
???:brucelee12</font>
1
00:00:30,897 --> 00:00:34,458
?o?O???_?B?w ???
2
00:00:34,534 --> 00:00:38,197
?@???M?_?? ???I?a ?u?{?v
3
00:00:39,539 --> 00:00:41,234
?L?b?D?w?b?F?Q?~
4
00:00:41,307 --> 00:00:44,470
??y?F?U???????F??
5
00:00:45,879 --> 00:00:49,940
???F ?O?b?D?w????
???o??G??N?O?q???}?l??
6
00:00:51,051 --> 00:00:54,316
?? ?????o???O?D?w
?o?O??????d
7
00:00:54,387 -->
ملف ترجمة ل Wild Seven 2006 1 Cd Chinese Zh 7 Cht
keywords: laberinto, del, fauno, 2006, 1, cd, chinese, zh, pans, labyrinth, cht,
original filename: Laberinto del fauno, El - 2006 - 1CD - Chinese - zh - 2b4cae40cbc99c47dcd2e239f384b238.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,500
?????g?c
?]Pans Labyrinth?^
2
00:00:43,000 --> 00:00:49,000
???Z???A1944?~
3
00:00:50,500 --> 00:00:52,100
???????w????
4
00:00:52,100 --> 00:00:53,400
???Z????l???H??L??????
5
00:00:53,400 --> 00:00:55,500
???s??????k???F?v
6
00:00:55,500 --> 00:00:59,500
??H????????O?q??
?F???x????a??????B???
7
00:01:21,300 --> 00:01:25,700
??[??[?H?e
8
00:01:27,400 --> 00:01:29,700
???@??a?U????
9
00:01:29,700 --> 00:01:32,700
??????s?b???????F?A?]?S???h?W
10
00:01:32,700 --> 00:01:37,700
?????????@???D
?@???Q????H???@??
11
00:01:39,100 --> 00:01:41,200
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل Wild Seven 2006 1 Cd Chinese Zh 7 Cht
keywords: leben, der, anderen, das, 2006, 2, cd, chinese, zh, the, lives, of, others, cht, 1,
original filename: Leben der Anderen, Das - 2006 - 2CD - Chinese - zh - 698e1d05a8ee91b68e8d1e69b7cb0d0a.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,954 --> 00:00:07,379
?A?g?F?????H
2
00:00:08,192 --> 00:00:09,272
??o??
3
00:00:19,773 --> 00:00:21,034
?A?Q?n?o????H
4
00:00:22,052 --> 00:00:24,881
??n???X???A?A??????O??H
5
00:00:30,523 --> 00:00:31,984
?A?S???J???????a?H
6
00:00:32,789 --> 00:00:33,983
?S??
7
00:00:35,352 --> 00:00:36,501
?n???A?????A
8
00:00:36,536 --> 00:00:39,914
???O?n???o?O?K
9
00:00:39,949 --> 00:00:41,111
?????H
10
00:00:41,146 --> 00:00:43,165
?????J?A?o?O???F?O?@?o
11
00:00:44,612 --> 00:00:45,973
??|???A???m?????n?g?Z???s??
12
00:00:46,143 --> 00:00:48,625
???p???S?F???n?A?i?N
ملف ترجمة ل Wild Seven 2006 1 Cd Chinese Zh 7 Cht
keywords: perfume:, the, story, of, a, murderer, 2006, 2, cd, chinese, zh, dmt, perfume, 1, cht,
original filename: Perfume: The Story of a Murderer - 2006 - 2CD - Chinese - zh - b2a457b0cce8e7690d9b7372d9d1ffdc.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,224 --> 00:01:38,248
???I
2
00:01:41,640 --> 00:01:42,607
???
3
00:01:50,504 --> 00:01:51,630
?_??
4
00:01:56,456 --> 00:01:57,616
???I
5
00:02:09,896 --> 00:02:10,692
??I???I
6
00:02:10,792 --> 00:02:12,123
?}???A???I
7
00:02:21,288 --> 00:02:22,812
?Q???L?A?o???a?F?l
8
00:02:22,888 --> 00:02:24,549
???L????f?@??G??
9
00:02:24,680 --> 00:02:27,672
???L???H??
10
00:02:27,688 --> 00:02:30,418
???n???L?j???K??
11
00:02:31,208 --> 00:02:34,666
?????o?c?]????
12
00:02:36,200 --> 00:02:38,532
?@?A???a?????I?N
13
00:02:38,568 --> 00:02:40,729
?????P?M?a
1
ملف ترجمة ل Wild Seven 2006 1 Cd Chinese Zh 7 Cht
keywords: tekkon, kinkreet, 2006, 2, cd, chinese, zh, ax, tk, 1, cht,
original filename: Tekkon kinkreet - 2006 - 2CD - Chinese - zh - 339351f160ce3c24e0e4ed5f22b18c4c.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
?1
00:00:00,000 --> 00:00:04,700
?????
2
00:00:04,700 --> 00:00:08,600
????????????
3
00:00:10,100 --> 00:00:12,500
8????9
4
00:00:14,100 --> 00:00:16,200
?????????
5
00:00:17,200 --> 00:00:17,900
??? ?
6
00:00:19,300 --> 00:00:20,400
? ????
7
00:00:30,400 --> 00:00:35,300
? ??????????
8
00:00:37,100 --> 00:00:39,700
?????????????
9
00:00:40,400 --> 00:00:41,000
????
10
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
?????????
11
00:00:56,300 --> 00:01:00,000
???????
12
00:01:00,500 --> 00:01:04,100
?????????????
13
00:01:06,300 --> 00:01:09,200
??????????
14
00:01:10,000 --> 00:01:11,900
??????
15
00:01:13,600 --> 00:01:15,100
???????
ملف ترجمة ل Wild Seven 2006 1 Cd Chinese Zh 7 Cht
keywords: wild, seven, 2006, 2, 3, 97, fps, 1, cd, divxforever, vomit,
original filename: Wild Seven (2006) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,117 --> 00:01:59,142
Buck, you talk to Nick yet today?
2
00:02:01,621 --> 00:02:02,588
No.
3
00:02:02,655 --> 00:02:04,247
No. Weird.
4
00:02:05,992 --> 00:02:07,721
He just hasn't called you, Buck.
5
00:02:07,794 --> 00:02:10,092
He fucking lives with me, Conner.
6
00:02:13,466 --> 00:02:15,195
Fucker never calls me.
7
00:02:15,268 --> 00:02:17,896
He doesn't call you
because he doesn't like you.
8
00:02:17,971 --> 00:02:19,165
Like the rest of us,
he's trying to figure out...
9
00:02:19,239 --> 00:02:20,399
why Buckley keeps you around.
10
00:02:20,473 --> 00:02:2
ملف ترجمة ل Wild Seven 2006 1 Cd Chinese Zh 7 Cht
keywords: wild, seven, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, eng, axxo,
original filename: 43433-Wild_Seven_(2006)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,117 --> 00:01:59,142
Buck, ai vorbit cu Nick astãzi?
2
00:02:01,621 --> 00:02:02,588
Nu.
3
00:02:02,655 --> 00:02:04,247
Nu. Ciudat.
4
00:02:05,992 --> 00:02:07,721
Nu te-a sunat, Buck.
5
00:02:07,794 --> 00:02:10,092
Locuieºte cu mine, Conner.
6
00:02:13,466 --> 00:02:15,195
Idiotul nu mã sunã niciodatã.
7
00:02:15,268 --> 00:02:17,896
Nu te sunã pentru cã
nu te place.
8
00:02:17,971 --> 00:02:19,165
La fel ca noi,
încearcã sã-ºi dea seama
9
00:02:19,239 --> 00:02:20,399
de ce Buckley te mai þine prin preajmã.
10
00:02:20,473 --> 00:02:21,940
Taci nai
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,195 --> 00:01:33,516
????
2
00:01:33,636 --> 00:01:35,836
???????
3
00:01:35,836 --> 00:01:37,637
- ??????????
- ??????
4
00:01:38,918 --> 00:01:40,358
? ???
5
00:01:40,438 --> 00:01:42,079
û?????????
6
00:01:42,279 --> 00:01:45,240
???? ????û?????????·????
7
00:01:45,920 --> 00:01:47,441
??????????????????????
8
00:01:47,641 --> 00:01:48,682
???? ??û?°?
9
00:01:57,245 --> 00:01:59,446
????????? ?????????????
10
00:01:59,726 --> 00:02:01,167
???????????? ??
11
00:02:01,367 --> 00:02:03,848
?????????????? ??????
12
00:02:03,928 --> 00:02:06,329
???????
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2808}{2857}Buck, you talk to Nick yet today?
{2916}{2939}No.
{2941}{2979}No. Weird.
{3021}{3062}He just hasn't called you, Buck.
{3064}{3119}He fucking lives with me, Conner.
{3200}{3241}Fucker never calls me.
{3243}{3306}He doesn't call you|because he doesn't like you.
{3308}{3337}Like the rest of us,|he's trying to figure out...
{3338}{3366}why Buckley keeps you around.
{3368}{3403}Shut up and fucking drive.
{3988}{4086}Oh, yeah. lÂs time for me|to go all El Mariachi style.
{4088}{4127}Conner, you never|even saw that movie.
{4129}{4198}And you're not going in there|with that attitude.
{4200}{4269}l've already explained|how this has t
ملف ترجمة ل Wild Seven 2006 1 Cd Chinese Zh 7 Cht
keywords: wild, seven, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, eng, axxo,
original filename: Wild Seven - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 7926b7b6c7fe0e80fb7e8bcfe7cc600c.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,000 --> 00:00:52,000
Sincronia aXXo: Arcadelt
2
00:01:57,200 --> 00:01:59,681
Buck, j? falou com Nick hoje?
3
00:02:01,400 --> 00:02:04,582
N?o. Nada dele.
4
00:02:06,000 --> 00:02:08,083
Ele s? n?o te ligou, Buck.
5
00:02:08,100 --> 00:02:11,198
O maldito mora comigo, Conner.
6
00:02:13,400 --> 00:02:15,462
Aquele canalha nunca me liga.
7
00:02:15,467 --> 00:02:18,900
N?o te liga porque n?o gosta de voc?.
Assim como n?s, est? tentando entender
8
00:02:18,910 --> 00:02:22,509
- por que Buckley te mant?m aqui.
- Cala a boca e dirija.
9
00:02:46,300 --> 00:02:50,271
Chego
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
?1
00:00:01,835 --> 00:00:06,659
?????? *????*
2
00:00:08,874 --> 00:00:12,037
???????????
??????
3
00:00:12,078 --> 00:00:16,367
????????????
4
00:00:16,482 --> 00:00:18,751
???????
5
00:00:18,751 --> 00:00:22,141
??????????
6
00:00:24,156 --> 00:00:25,453
???????????
??????
7
00:00:25,491 --> 00:00:29,552
????????????
8
00:00:30,229 --> 00:00:33,221
???????
9
00:00:33,265 --> 00:00:35,893
??????????
10
00:00:36,602 --> 00:00:38,968
???????????
??????
11
00:02:15,768 --> 00:02:20,694
????????
12
00:02:21,140 --> 00:02:25,099
??
????
13
00:02:26,979 --> 00:02:31,439
???
??????
??????
?????
????
14
00:02:31,851 --> 00:0
ملف ترجمة ل Wild Seven 2006 1 Cd Chinese Zh 7 Cht
keywords: i, am, legend, 2007, 1, cd, chinese, zh, repack, dvdscr, imbt, cht,
original filename: I Am Legend - 2007 - 1CD - Chinese - zh - bae005539cb653c0e131a32757bb0cde.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,698 --> 00:00:06,178
?L??w???K?u?V?m??????????????????
2
00:00:06,188 --> 00:00:09,278
????L??????L?????D
3
00:00:09,288 --> 00:00:13,528
?u???? ?A?O???u??
?L??|????j????@???
4
00:00:13,538 --> 00:00:18,278
?L??????h???y?g????
????p?p?????i???y??
5
00:00:18,288 --> 00:00:21,818
???O ???o??w???b???U
????b?p???i?D?????h
6
00:00:21,828 --> 00:00:25,538
?A???w?????y??? ??i?D?A?A?N??e???
7
00:00:25,548 --> 00:00:28,958
?ì?????O ???p?????j??
8
00:00:28,968 --> 00:00:34,418
??????O???????R???p????[???M?????F
9
00:00:34,428 --> 00:00:39,218
?????~?N??ì??A??[???????F
10
0
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,588 --> 00:00:24,751
LES FOUS DE LA MOTO !
2
00:01:15,408 --> 00:01:19,276
Bon sang !
3
00:01:19,345 --> 00:01:23,281
J'ai failli perdre le contr?le.
Je ne sais pas ce qui s'est pass?.
4
00:01:35,028 --> 00:01:37,087
LA VIE EST TROP COURTE
LAISSEZ-VOUS TENTER
5
00:01:49,542 --> 00:01:52,773
Ch?ri ? Doug ?
6
00:01:52,846 --> 00:01:55,872
Tu peux emmener Billy ? l'?cole ?
J'ai une journ?e de folie.
7
00:01:55,949 --> 00:01:58,782
Oui, ? moins qu'il n'y ait
une urgence au bureau.
8
00:01:58,852 --> 00:02:00,149
Il y a une urgence ?
9
00:02:00,220 --> 00:02:02,484
Les den
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:36,620 --> 00:03:38,210
??,?H??d??O?{???
2
00:03:38,290 --> 00:03:39,370
?{??
3
00:03:41,630 --> 00:03:43,170
?o???g...
4
00:03:43,460 --> 00:03:45,340
???s????J???????q
5
00:03:45,630 --> 00:03:46,800
?`?B788.30??
6
00:05:37,910 --> 00:05:39,700
?n?M??Y??????
7
00:05:39,910 --> 00:05:41,580
??,??n?h?????
8
00:05:43,120 --> 00:05:44,370
?K, ????
9
00:05:44,750 --> 00:05:46,080
????v???b???
10
00:05:46,330 --> 00:05:48,340
?????b????W
11
00:05:48,500 --> 00:05:49,840
???L?F
12
00:05:50,420 --> 00:05:51,420
?@???
13
00:05:51,670 --> 00:05:52,760
???????W???
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,898 --> 00:00:06,264
???????h???F ?A????h??z???
2
00:00:07,902 --> 00:00:09,665
????i?h ?p?h?Q!
3
00:00:15,743 --> 00:00:18,371
????o?????o?q
4
00:00:19,213 --> 00:00:23,479
????????R???^??????????
5
00:00:23,584 --> 00:00:26,178
???A???D???q?q?i?D??
6
00:00:27,488 --> 00:00:30,480
???? ??²??????H?A???????N?o??Q?F?L?h?F
7
00:00:30,591 --> 00:00:33,025
??????H???q???????
8
00:00:33,127 --> 00:00:34,822
?@ ?o??????n
9
00:00:34,929 --> 00:00:37,159
???`?O?????I?p?p
10
00:00:37,265 --> 00:00:39,790
?M?Z?c?y??i ???!
11
00:00:39,901 --> 00:00:41,994
?o?N?O?@?o?L?????
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,915 --> 00:01:15,915
" ????????? ?????? "
Thelastthrone
2
00:01:17,016 --> 00:01:30,016
:????? ???
Thelastthrone
Thelastthrone@hotmail.com
3
00:01:30,317 --> 00:01:45,617
....????? ??? ???? ??? ????
www.dvd4arab.com
4
00:01:57,117 --> 00:01:59,142
??)? ?????? ??? (???) ????? ???)
5
00:02:01,621 --> 00:02:02,588
????
6
00:02:02,655 --> 00:02:04,247
????? ????
7
00:02:05,992 --> 00:02:07,721
?? ???? ?? ??? ?? (??)?
8
00:02:07,794 --> 00:02:10,092
(??? ???? ???? ?? (????
9
00:02:13,466 --> 00:02:15,195
?? ???? ?? ???? ??? ??????
10
00:02:15,268 --> 00:02:17,896
??
ملف ترجمة ل Wild Seven 2006 1 Cd Chinese Zh 7 Cht
keywords: seung, sing, 2006, 1, cd, chinese, zh, confession, of, pain, french,
original filename: Seung sing - 2006 - 1CD - Chinese - zh - f5eede7b2341a4e28f995c7bffcfdfe1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,460 --> 00:02:35,529
Salut, chef.
2
00:02:36,260 --> 00:02:37,375
Tu bois pas?
3
00:02:38,500 --> 00:02:40,331
Je bois jamais d'alcool.
4
00:02:40,540 --> 00:02:41,893
Pourquoi tu commandes ?a?
5
00:02:42,660 --> 00:02:45,458
Un th? au citron tous les soirs,
?a fait louche.
6
00:02:45,700 --> 00:02:47,099
C'est pire de pas le boire.
7
00:02:49,900 --> 00:02:51,618
?a chauffe, avec Rachel.
8
00:02:52,300 --> 00:02:54,689
- Une dispute?
- Jamais de dispute.
9
00:02:55,380 --> 00:02:56,938
Alors il y a un probl?me.
10
00:03:01,540 --> 00:03:02,689
Le probl?me, c'est m
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,117 --> 00:02:00,142
Buck, heb je Nick vandaag al gesproken?
2
00:02:01,621 --> 00:02:02,530
Nee.
3
00:02:02,655 --> 00:02:05,247
Nee. Vreemd.
4
00:02:05,992 --> 00:02:11,092
Hij heeft je gewoon niet gebeld, Buck.
- Hij woont verdomme bij me, Conner.
5
00:02:13,466 --> 00:02:17,846
Klootzak belt mij nooit.
- Hij belt jou niet, omdat hij je niet mag.
6
00:02:17,971 --> 00:02:20,348
Net als de rest, probeert hij erachter
te komen waarom Buckley je laat blijven.
7
00:02:20,473 --> 00:02:22,940
Hou je kop en rij nou maar.
8
00:02:46,332 --> 00:02:50,378
O, ja. Dit ga ik
in doe
ملف ترجمة ل Wild Seven 2006 1 Cd Chinese Zh 7 Cht
keywords: gwai, wik, 2006, 1, cd, chinese, zh, re, cycle, hant, big, 5,
original filename: Gwai wik - 2006 - 1CD - Chinese - zh - c4d6922849d16c7effcca1ccdf9fe936.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:12,452 --> 00:04:13,384
???????h?X?h
2
00:04:17,624 --> 00:04:18,488
?S??????H
3
00:04:20,159 --> 00:04:21,057
?A?`????F
4
00:04:25,131 --> 00:04:26,189
??S????`???A?H
5
00:04:27,834 --> 00:04:28,528
?o??????A?I
6
00:04:30,837 --> 00:04:32,270
?o????????m?????n????
7
00:04:32,872 --> 00:04:34,396
?n????g?o?t???h?F?~????
8
00:04:36,209 --> 00:04:38,336
??{?b?s?g?k?D????????j???D
9
00:04:41,080 --> 00:04:42,104
?W?????a??????
10
00:04:42,715 --> 00:04:44,342
??g?F?|??~???@????N??
11
00:04:46,352 --> 00:04:48,013
?????A?????K
12
00:04:48,788 --> 00:04:51,222
????
ملف ترجمة ل Wild Seven 2006 1 Cd Chinese Zh 7 Cht
keywords: kruistocht, in, spijkerbroek, 2006, 2, cd, chinese, zh, 2of, hans,
original filename: Kruistocht in spijkerbroek - 2006 - 2CD - Chinese - zh - a57f74fc4c4e30dc858becaf6ab07d3c.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,590 --> 00:00:02,409
????????
1
00:00:06,590 --> 00:00:08,409
???????
2
00:00:09,960 --> 00:00:13,509
???????????????????????
???????
3
00:00:38,080 --> 00:00:40,833
???????????????????
?????????ô??
4
00:00:42,400 --> 00:00:45,710
?????????????
??????????úõ????
5
00:00:45,960 --> 00:00:49,839
û???????????? ?·?????????????
6
00:00:50,440 --> 00:00:52,032
?·????????????
7
00:00:52,960 --> 00:00:56,714
??????·??????????????????
8
00:00:56,960 --> 00:00:59,349
??????????????????????
9
00:01:04,560 --> 00:01:10,396
?ð? ???????ü?????
????????????????
10
00
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
=======================================//?????????????????//============================================
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
??????????????????????????????
3
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
????????????????
4
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
??????????
5
00:00:51,480 --> 00:00:54,780
??????????????
6
00:01:22,480 --> 00:01:25,450
???????? ????????????
7
00:01:25,650 --> 00:01:26,380
????
8
00:01:28,950 --> 00:01:31,380
????? ???????
9
00:01:31,590 --> 00:01:33,880
??????????????????????
10
00:01:33,990 --> 00:01:34,480
??
11
00:01:36,7
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
?1
00:01:57,117 --> 00:01:59,142
Buck, ¿ya has habIado con Nick hoy?
2
00:02:01,621 --> 00:02:02,588
No.
3
00:02:02,655 --> 00:02:04,247
Ni una paIabra.
4
00:02:05,992 --> 00:02:07,721
SimpIemente no te IIamó, Buck.
5
00:02:07,794 --> 00:02:10,092
MaIdita sea. Vive conmigo, Conner.
6
00:02:13,466 --> 00:02:15,195
EI desgraciado nunca me IIama a mÃ.
7
00:02:15,268 --> 00:02:17,896
No te IIama porque no Ie agradas.
8
00:02:17,971 --> 00:02:19,165
TodavÃa no entiende...
9
00:02:19,239 --> 00:02:20,399
por qué BuckIey te quiere cerca.
10
00:02:20,473 --> 00:02:21,940
CáIIate y conduce.
11
00:02:46,332 --> 00:02:50,428
Oh, sÃ. Es hora de
ملف ترجمة ل Wild Seven 2006 1 Cd Chinese Zh 7 Cht
keywords: death, of, a, president, 2006, 1, cd, chinese, zh, limited, imbt,
original filename: Death of a President - 2006 - 1CD - Chinese - zh - 17542a4c28496efad2350946770f9ba8.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:18,000
?? Andy0205 in 2006??NERV????
2
00:00:20,000 --> 00:00:33,000
<< ?????Death Of A President 2006 >>
3
00:00:38,240 --> 00:00:41,710
??????? 9.11?¼?
???????????????
4
00:00:41,840 --> 00:00:43,910
??????
5
00:00:44,360 --> 00:00:46,660
???????????????????
6
00:00:47,480 --> 00:00:50,950
??????????????CNN
7
00:00:51,960 --> 00:00:54,710
???????????????????????
8
00:00:58,840 --> 00:01:01,140
?????????????????
9
00:01:01,280 --> 00:01:03,350
???????
10
00:01:03,880 --> 00:01:05,550
??????????????
11
00:01:06,000 --> 00:01:09,230
??????????????
ملف ترجمة ل Wild Seven 2006 1 Cd Chinese Zh 7 Cht
keywords: the, nativity, story, 2006, 1, cd, chinese, zh, diamond, chs,
original filename: The Nativity Story - 2006 - 1CD - Chinese - zh - 8ba76628cc7398315b71afcf43f0731d.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,271 --> 00:00:10,735
<font color="#ffff00">-==http://www.1000fr.com==-
?????????????????????
??????????????????????????????</font>
2
00:00:11,271 --> 00:00:16,735
<font color="#ffff00">-=????FRM?????=-
????:hjhcih
???:Rykiel</font>
2
00:00:46,071 --> 00:00:58,535
?????? ?????????? ?¹????????
???????????????????????
???????????????35??????
?????? ?????????????????...
2
00:01:02,071 --> 00:01:13,535
"?????????????????????
??????????????????
?????????
??????????????????????"
2
00:01:14,071 --> 00:01:17,135
??????? 23?? 5-6??
1
00:01:43,069 --> 00:01:45,799
??? ??????????????
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
?1
00:00:00,000 --> 00:00:04,700
?????
2
00:00:04,700 --> 00:00:08,600
????????????
3
00:00:10,100 --> 00:00:12,500
8????9
4
00:00:14,100 --> 00:00:16,200
?????????
5
00:00:17,200 --> 00:00:17,900
??? ?
6
00:00:19,300 --> 00:00:20,400
? ????
7
00:00:30,400 --> 00:00:35,300
? ??????????
8
00:00:37,100 --> 00:00:39,700
?????????????
9
00:00:40,400 --> 00:00:41,000
????
10
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
?????????
11
00:00:56,300 --> 00:01:00,000
???????
12
00:01:00,500 --> 00:01:04,100
?????????????
13
00:01:06,300 --> 00:01:09,200
??????????
14
00:01:10,000 --> 00:01:11,900
??????
15
00:01:13,600 --> 00:01:15,100
???????
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{405}{470}/T?umaczenie:|/<<< sinu6 >>>
{500}{564}/.:: Grupa Hatak Movies - Hatak. pl ::.
{2808}{2857}Buck, rozmawia?e? ju? dzi? z Nickiem?
{2916}{2939}Nie.
{2960}{2998}To dziwne.
{3021}{3062}Po prostu nie zadzwoni?, Buck.
{3064}{3119}On ze mn?, kurwa, mieszka, Conner.
{3200}{3241}Skurwiel do mnie nigdy nie dzwoni.
{3243}{3306}Nie dzwoni do ciebie, bo ci? nie lubi.
{3308}{3337}Tak jak i my,|pr?buje zrozumie?...
{3338}{3366}czemu Buckley si? z tob? kumpluje.
{3368}{3403}Zamknij ryj i zajmij si? jazd?.
{3988}{4086}Teraz moja kolej|odstawi? numer z El Mariachi.
{4088}{4127}Conner, ty nawet nie ogl?da?e? tego filmu.
{4129}{4198}I nie wejdzie
ملف ترجمة ل Wild Seven 2006 1 Cd Chinese Zh 7 Cht
keywords: wild, seven, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, eng, axxo,
original filename: Wild Seven - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - de80907e3a2547ed2febf33331b09c39.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,117 --> 00:01:59,142
Buck, you talk to Nick yet today?
2
00:02:01,621 --> 00:02:02,588
No.
3
00:02:02,655 --> 00:02:04,247
No. Weird.
4
00:02:05,992 --> 00:02:07,721
He just hasn't called you, Buck.
5
00:02:07,794 --> 00:02:10,092
He fucking lives with me, Conner.
6
00:02:13,466 --> 00:02:15,195
Fucker never calls me.
7
00:02:15,268 --> 00:02:17,896
He doesn't call you
because he doesn't like you.
8
00:02:17,971 --> 00:02:19,165
Like the rest of us,
he's trying to figure out...
9
00:02:19,239 --> 00:02:20,399
why Buckley keeps you around.
10
00:02:20,473 --> 00:02:2
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
?1
00:00:27,788 --> 00:00:38,217
-=????=-
????
??????????????????
2
00:00:38,426 --> 00:00:51,775
-=???????=-
???zyystef
???:yvette85_8
???yvette85_8
3
00:02:07,931 --> 00:02:09,902
Henry,??????
4
00:02:11,549 --> 00:02:13,697
Henry,Tucker,?????????
5
00:02:18,714 --> 00:02:24,836
??????,???,???
6
00:02:25,368 --> 00:02:31,990
??????????????????
7
00:02:34,140 --> 00:02:35,829
????
8
00:02:56,542 --> 00:03:03,769
?????
9
00:03:19,403 --> 00:03:28,455
Henry??????????????????????
Henry???????
10
00:03:44,183 --> 00:03:46,696
Meg??????????
11
00:03:46,749 --> 00:03:48,209
??????
12
00:03:51,651 --> 00:03:52,516
Dudley?
13
00:03:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,117 --> 00:01:59,142
Buck, you talk to Nick yet today?
2
00:02:01,621 --> 00:02:02,588
No.
3
00:02:02,655 --> 00:02:04,247
No. Weird.
4
00:02:05,992 --> 00:02:07,721
He just hasn't called you, Buck.
5
00:02:07,794 --> 00:02:10,092
He fucking lives with me, Conner.
6
00:02:13,466 --> 00:02:15,195
Fucker never calls me.
7
00:02:15,268 --> 00:02:17,896
He doesn't call you
because he doesn't like you.
8
00:02:17,971 --> 00:02:19,165
Like the rest of us,
he's trying to figure out...
9
00:02:19,239 --> 00:02:20,399
why Buckley keeps you around.
10
00:02:20,473 --> 00:02:2
ملف ترجمة ل Wild Seven 2006 1 Cd Chinese Zh 7 Cht
keywords: october, road, 2007, 1, cd, chinese, zh, s02e0, dot, cht, s02e01,
original filename: October Road - 2007 - 1CD - Chinese - zh - c6d808a78c20c33ebaeb6a09246c058d.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,300
<font color="#ffff00">?????^?a?? ?e?????n</font>
2
00:00:02,400 --> 00:00:03,400
??n???|?A
3
00:00:03,500 --> 00:00:05,300
?u???a???|?A
?A?@?N??
4
00:00:05,400 --> 00:00:08,800
?A???Q?L...
?]??A?O?????????
5
00:00:08,900 --> 00:00:12,700
??S???a?F
???Alison?MIkey?@???b?@?_
6
00:00:12,800 --> 00:00:14,100
?A????o??
?L?O?A??n???B??
7
00:00:14,200 --> 00:00:15,000
Owen
8
00:00:15,400 --> 00:00:17,300
?L???F?@?c?¤h??
?M?Z?N???F
9
00:00:17,400 --> 00:00:18,400
??????L???^?? Nick
10
00:00:18,500 --> 00:00:20,500
??v???A?n?h??Owen?a?^??
????A?h
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,310 --> 00:00:25,130
==-Bruce Cheng?s?@-==
==--??j?a?h????SRT????@?A?ûP?j?a????--==
2
00:00:28,310 --> 00:00:31,130
???W=??????????O??=
3
00:00:52,340 --> 00:00:55,680
???a?j?????????|?????F?@??
4
00:00:56,090 --> 00:00:58,260
?|??z?D?`?P?????v???A
5
00:00:58,600 --> 00:00:59,560
?????@?_????C
6
00:01:02,390 --> 00:01:08,650
1999?~4??20???????M???????L???????}?S????????P?A
7
00:01:09,820 --> 00:01:12,030
?A???}?l?W???@?A
8
00:01:13,440 --> 00:01:15,570
?e???u?]???????e???F?C?a?C???C
9
00:01:16,610 --> 00:01:20,490
?`?????S?U?O?F???F?@???
??s?????W?r?????????????a?C
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,400 --> 00:00:48,610
?????F?????M??????M?????...
2
00:00:56,930 --> 00:00:58,750
?????????.....
3
00:01:02,790 --> 00:01:05,940
?^??????k??
?????O???
(???d??????h?????n)
4
00:01:08,420 --> 00:01:09,490
??,?A??n???
5
00:01:09,730 --> 00:01:11,680
??????????A??
???§A??X??
6
00:01:23,220 --> 00:01:25,590
??|?????A
7
00:01:37,151 --> 00:01:38,421
???u???t??
8
00:01:38,751 --> 00:01:42,271
1.??@???????
2.???_????
3.?N?~?M?????
9
00:02:01,181 --> 00:02:04,221
-????????a...
-????,????????q?v?F
10
00:02:04,591 --> 00:02:08,191
??u??????H?????M????...
....???q???W?K?O
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,117 --> 00:01:59,142
Buck, ?ya has hablado con Nick hoy?
2
00:02:01,621 --> 00:02:02,588
No.
3
00:02:02,655 --> 00:02:04,247
Ni una palabra.
4
00:02:05,992 --> 00:02:07,721
Simplemente no te llam?, Buck.
5
00:02:07,794 --> 00:02:10,092
Maldita sea. Vive conmigo, Conner.
6
00:02:13,466 --> 00:02:15,195
El desgraciado nunca me llama a m?.
7
00:02:15,268 --> 00:02:17,896
No te llama porque no le agradas.
8
00:02:17,971 --> 00:02:19,165
Todav?a no entiende...
9
00:02:19,239 --> 00:02:20,399
por qu? Buckley te quiere cerca.
10
00:02:20,473 --> 00:02:21,940
C?llate y condu
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,117 --> 00:01:59,142
Buck, you talk to Nick yet today ?
2
00:02:01,621 --> 00:02:02,588
No.
3
00:02:02,655 --> 00:02:04,247
No. Weird.
4
00:02:05,992 --> 00:02:07,721
He just hasn't called you, Buck.
5
00:02:07,794 --> 00:02:10,092
He fucking lives with me, Conner.
6
00:02:13,466 --> 00:02:15,195
Fucker never calls me.
7
00:02:15,268 --> 00:02:17,896
He doesn't call you
because he doesn't like you.
8
00:02:17,971 --> 00:02:19,165
Like the rest of us,
he's trying to figure out...
9
00:02:19,239 --> 00:02:20,399
why Buckley keeps you around.
10
00:02:20,473 --> 00:02:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
?1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
??:??????
1
00:04:00,120 --> 00:04:04,591
??????????????
2
00:04:05,160 --> 00:04:06,798
??????
3
00:04:07,160 --> 00:04:10,391
?????????????
4
00:04:10,480 --> 00:04:12,391
???????
5
00:04:12,520 --> 00:04:15,193
????????????
6
00:04:15,280 --> 00:04:17,555
????
7
00:04:53,240 --> 00:04:56,312
?????
8
00:05:06,840 --> 00:05:09,673
????????
9
00:05:09,880 --> 00:05:11,313
?????
10
00:05:11,480 --> 00:05:13,118
?????
11
00:05:13,240 --> 00:05:14,355
?????
12
00:05:14,560 --> 00:05:16,278
????? ??
13
00:05:19,280 --> 00:05:20,793
???????
14
00:05:21,120 --> 00:05:23,156
????
15
00:05:2