Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo على صلة:
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, 2006, 1, cd, serbian, sr, eng, axxo,
original filename: Wicked Little Things - 2006 - 1CD - Serbian - sr - d05a2475c0b740f1f5efb041ab0048d4.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,562 --> 00:00:08,562
- CLASSIC -
2
00:00:13,563 --> 00:00:15,949
Bull Foreman!
3
00:00:29,611 --> 00:00:32,848
Di?i te proklete, male emigrante na noge.
4
00:00:32,849 --> 00:00:36,051
Ostalo nam je jo?
dva sata dnevne svetlosti
5
00:00:36,052 --> 00:00:38,665
Cuo si gdina Carltona.
lma? dva sata.
6
00:01:28,438 --> 00:01:31,324
Treba mi jedno malo.
7
00:01:38,748 --> 00:01:39,815
Ti.
8
00:01:39,816 --> 00:01:41,496
Kako se zove??
9
00:01:42,085 --> 00:01:43,834
Mary.
10
00:01:47,457 --> 00:01:49,240
Dole!
11
00:02:01,304 --> 00:02:04,657
Samo udji tamo,
i ne
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, 2006, romanian, ro, after, dark, horror, fest, eng, axxo,
original filename: Wicked Little Things - 2006 - - Romanian - ro - 67f1016545b8705e749703e78d4c9fc9.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,194 --> 00:00:11,264
"Bull Foreman!"
2
00:00:13,992 --> 00:00:15,245
"Bull Foreman!"
3
00:00:19,576 --> 00:00:20,992
"Bull Foreman!"
4
00:00:26,250 --> 00:00:28,797
<b>Carlton MineAddytown, Pennsylvania 1913</b>
5
00:00:29,562 --> 00:00:32,725
"Pune-i pe bastarzii ??tia mici
imigran?i pe picioare."
6
00:00:32,799 --> 00:00:35,927
"Mai avem 2 ore p?n?
se ?ntunec?."
7
00:00:36,002 --> 00:00:38,061
"L-a?i auzit pe Dl. Carlton.
Ave?i 2 ore."
8
00:00:38,696 --> 00:00:42,051
WICKED LITTLE THINGS
9
00:01:28,388 --> 00:01:30,720
"Am nevoie de unul mic."
10
00:01:38,698 -->
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: a, d, h, wicked, little, things, 2006, intimid, after, dark, horrorfest, limited,
original filename: A.D.H.Wicked.Little.Things.2006.-iNTiMiD.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,472 --> 00:00:15,265
Bull Foreman!
2
00:00:29,488 --> 00:00:32,699
Get these little immigrant bastards
on their feet.
3
00:00:32,751 --> 00:00:35,869
We've got two hours
of daylight left.
4
00:00:35,994 --> 00:00:37,996
You heard Mr. Carlton.
You got two hours.
5
00:01:28,297 --> 00:01:30,674
I need a small one.
6
00:01:38,599 --> 00:01:39,600
You.
7
00:01:39,683 --> 00:01:40,767
What's your name?
8
00:01:41,977 --> 00:01:43,187
Mary.
9
00:01:47,399 --> 00:01:48,567
Down!
10
00:02:01,163 --> 00:02:03,999
Just get in there,
and don't think about it.
11
00:02:3
Advertisement:
------------
------------
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,194 --> 00:00:11,264
"Bull Foreman!"
2
00:00:13,992 --> 00:00:15,245
"Bull Foreman!"
3
00:00:19,576 --> 00:00:20,992
"Bull Foreman!"
4
00:00:26,250 --> 00:00:28,797
<b>Carlton MineAddytown, Pennsylvania 1913</b>
5
00:00:29,562 --> 00:00:32,725
"Pune-i pe bastarzii ãºtia mici
imigranþi pe picioare."
6
00:00:32,799 --> 00:00:35,927
"Mai avem 2 ore pânã
se întunecã."
7
00:00:36,002 --> 00:00:38,061
"L-aþi auzit pe Dl. Carlton.
Aveþi 2 ore."
8
00:00:38,696 --> 00:00:42,051
WICKED LITTLE THINGS
9
00:01:28,388 --> 00:01:30,720
"Am nevoie de unul mic."
10
00:01:3
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,513 --> 00:00:15,344
¡Bull Foreman!
2
00:00:29,562 --> 00:00:32,725
Que esos pequeños inmigrantes
de porquerÃa se levanten.
3
00:00:32,799 --> 00:00:35,927
Nos quedan dos horas de luz.
4
00:00:36,002 --> 00:00:38,061
Ya oyeron al Sr. Carlton.
Tienen dos horas.
5
00:01:28,388 --> 00:01:30,720
Necesito a alguien pequeño.
6
00:01:38,698 --> 00:01:39,687
Tú.
7
00:01:39,766 --> 00:01:40,892
¿Cómo te llamas?
8
00:01:42,035 --> 00:01:43,229
Mary.
9
00:01:47,407 --> 00:01:48,635
¡Abajo!
10
00:02:01,254 --> 00:02:04,052
Entra y no lo pienses.
11
00:02:34,787 -->
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, 2006, 1, cd, portuguese, pt, after, dark, horrorfest, limited, intimid,
original filename: Wicked Little Things - 2006 - 1CD - Portuguese - pt - 56fa821923b2ccead616a86bd4374c35.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
Revis?o e nova sincroniza??o por:
xeRiph
2
00:00:09,855 --> 00:00:10,912
Bull Foreman!
3
00:00:13,513 --> 00:00:14,544
Bull Foreman!
4
00:00:19,175 --> 00:00:20,241
Bull Foreman!
5
00:00:26,045 --> 00:00:28,641
Mina Carlton
Addytown, Pensilv?nia 1913
6
00:00:29,562 --> 00:00:32,255
P?e estes pequenos imigrantes
bastardos de p?.
7
00:00:32,799 --> 00:00:34,827
S? nos restam apenas duas horas de luz.
8
00:00:36,002 --> 00:00:38,061
Tu ouviste o Sr. Carlton.
Tens duas horas.
9
00:01:28,388 --> 00:01:30,720
Preciso de um pequeno!
10
00:01:38,698 -
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, 2006, french, fr, after, dark, horrorfest, limited, intimid,
original filename: Wicked Little Things - 2006 - - French - fr - 5530578c4af88177c6ba8229c716839a.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,513 --> 00:00:15,344
Contrema?tre en haut!
2
00:00:29,562 --> 00:00:32,725
Remettez ces petits b?tards d'immigrant
sur leurs pieds.
3
00:00:32,799 --> 00:00:35,927
Nous avons deux heures
de lumi?re du jour avant de partir.
4
00:00:36,002 --> 00:00:38,061
Vous avez entendu M. Carlton.
Vous avez obtenu deux heures.
5
00:01:28,388 --> 00:01:30,720
On a besoin d'un petit.
6
00:01:38,698 --> 00:01:39,687
Toi.
7
00:01:39,766 --> 00:01:40,892
Comment t'appelle-tu ?
8
00:01:42,035 --> 00:01:43,229
Marie.
9
00:01:47,407 --> 00:01:48,635
Descendez!
10
00:02:01,254 --> 00:02
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, limited, intimid,
original filename: 36731-Wicked_Little_Things_(2006)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,194 --> 00:00:11,264
"Bull Foreman!"
2
00:00:13,992 --> 00:00:15,245
"Bull Foreman!"
3
00:00:19,576 --> 00:00:20,992
"Bull Foreman!"
4
00:00:26,250 --> 00:00:28,797
<b>Carlton MineAddytown, Pennsylvania 1913</b>
5
00:00:29,562 --> 00:00:32,725
"Pune-i pe bastarzii ãºtia mici
imigranþi pe picioare."
6
00:00:32,799 --> 00:00:35,927
"Mai avem 2 ore pânã
se întunecã."
7
00:00:36,002 --> 00:00:38,061
"L-aþi auzit pe Dl. Carlton.
Aveþi 2 ore."
8
00:00:38,696 --> 00:00:42,051
WICKED LITTLE THINGS
9
00:01:28,388 --> 00:01:30,720
"Am nevoie de unul mic."
10
00:01:3
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,194 --> 00:00:11,264
"Bull Foreman!"
2
00:00:13,992 --> 00:00:15,245
"Bull Foreman!"
3
00:00:19,576 --> 00:00:20,992
"Bull Foreman!"
4
00:00:26,250 --> 00:00:28,797
<b>Carlton MineAddytown, Pennsylvania 1913</b>
5
00:00:29,562 --> 00:00:32,725
"Pune-i pe bastarzii ãºtia mici
imigranþi pe picioare."
6
00:00:32,799 --> 00:00:35,927
"Mai avem 2 ore pânã
se întunecã."
7
00:00:36,002 --> 00:00:38,061
"L-aþi auzit pe Dl. Carlton.
Aveþi 2 ore."
8
00:00:38,696 --> 00:00:42,051
WICKED LITTLE THINGS
9
00:01:28,388 --> 00:01:30,720
"Am nevoie de unul mic."
10
00:01:3
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, 2006, 1, cd, czech, cz, eng, axxo,
original filename: Wicked Little Things - 2006 - 1CD - Czech - cz - edf5a6df1f64adb2f4ef1cf95afc6b88.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,339 --> 00:00:09,510
Na verzi Wicked.Little.Things[2006]
DvDrip.AC3[Eng]-aXXo
2
00:00:09,843 --> 00:00:12,930
p?elo?il ++ Mrazik ++
3
00:00:13,472 --> 00:00:15,265
P?ed?ku Bulle!
4
00:00:25,776 --> 00:00:29,279
D?L CARLTON?
ADDYTOWN, PENNSYLVANIA, 1913
5
00:00:29,488 --> 00:00:32,699
Postavte ty mal? imigrantsk?
zmetky na nohy.
6
00:00:32,699 --> 00:00:35,869
M?me dv? hodiny do soumraku.
7
00:00:35,994 --> 00:00:37,996
Sly?eli jste pana Carltona.
M?te dv? hodiny.
8
00:00:38,580 --> 00:00:42,376
Zka?en? mal? v?ci
9
00:01:28,297 --> 00:01:30,674
Pot?ebuju n?koho mal?
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, 2006, 2, 3, 97, fps, 1, cd, en, divxforever, intimid, limited,
original filename: Wicked Little Things (2006) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,513 --> 00:00:15,344
Bull Foreman!
2
00:00:29,562 --> 00:00:32,725
Get these little immigrant bastards
on their feet.
3
00:00:32,799 --> 00:00:35,927
We've got two hours
of daylight left.
4
00:00:36,002 --> 00:00:38,061
You heard Mr. Carlton.
You got two hours.
5
00:01:28,388 --> 00:01:30,720
I need a small one.
6
00:01:38,698 --> 00:01:39,687
You.
7
00:01:39,766 --> 00:01:40,892
What's your name?
8
00:01:42,035 --> 00:01:43,229
Mary.
9
00:01:47,407 --> 00:01:48,635
Down!
10
00:02:01,254 --> 00:02:04,052
Just get in there,
and don't think about it.
11
00:02:3
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,513 --> 00:00:16,513
Bull Foreman.
2
00:00:29,562 --> 00:00:32,612
Laat die kleine
immigranten bastaards opstaan.
3
00:00:32,712 --> 00:00:35,827
Er is nog twee uur daglicht over.
4
00:00:36,002 --> 00:00:38,761
Je hebt Mr. Carlton gehoord.
Jullie hebben nog twee uur.
5
00:01:28,388 --> 00:01:31,020
Ik heb een klein iemand nodig.
6
00:01:38,698 --> 00:01:41,198
Jij. Wat is je naam?
7
00:01:42,035 --> 00:01:44,435
Mary.
8
00:01:47,407 --> 00:01:49,807
Naar beneden.
9
00:02:01,254 --> 00:02:04,852
Ga gewoon naar binnen
en denk er niet aan.
10
00:02:34,787 --> 00:02:3
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,794 --> 00:00:15,625
¡Bull Foreman!
2
00:00:29,843 --> 00:00:33,006
Que esos pequeños inmigrantes
de porquerÃa se levanten.
3
00:00:33,080 --> 00:00:36,208
Nos quedan dos horas de luz.
4
00:00:36,283 --> 00:00:38,342
Ya oyeron al Sr. Carlton.
Tienen dos horas.
5
00:01:28,668 --> 00:01:31,000
Necesito a alguien pequeño.
6
00:01:38,979 --> 00:01:39,979
Tú.
7
00:01:40,046 --> 00:01:41,172
¿Cómo te llamas?
8
00:01:42,315 --> 00:01:43,509
Mary.
9
00:01:47,687 --> 00:01:48,915
¡Abajo!
10
00:02:01,535 --> 00:02:04,333
Entra y no lo pienses.
11
00:02:35,068 -->
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, zombies, 2006, ned, dvd, 2, 5, fps,
original filename: Wicked.Little.Things.(Zombies).2006.Ned.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,247 --> 00:00:18,839
Foreman.
2
00:00:23,927 --> 00:00:27,317
Carlton Mijn
Addytown, Pennsylvania, 1913
3
00:00:27,447 --> 00:00:33,317
Zet die ellendige immigranten
aan het werk. Het is nog twee uur licht.
4
00:00:33,447 --> 00:00:36,598
Je hebt Carlton gehoord:
Je hebt twee uur.
5
00:01:24,007 --> 00:01:26,316
Ik heb een klein kind nodig.
6
00:01:33,927 --> 00:01:38,159
Jij daar, hoe heet je?
- Mary.
7
00:01:42,207 --> 00:01:43,640
Naar beneden.
8
00:01:55,607 --> 00:01:58,599
Kruip er gewoon in.
Niet over nadenken.
9
00:02:27,607 --> 00:02:30,599
Laat de staven ac
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, 2006, 1, cd, polish, pl, limited, intimid,
original filename: Wicked Little Things - 2006 - 1CD - Polish - pl - aeaf35452233c1a1d1201da9ff1ae779.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{12}{272}XVID 640x368 23.976fps 700.2 MB
{336}{403}Bull Foreman!
{623}{715}KOPALNIA CARLTONA W ADDYTOWN|PENSYLWANIA, ROK 1913
{719}{787}Ka? imigrantom zabiera? si?|do roboty.
{791}{859}Zosta?y tylko 2 godziny.
{863}{974}S?yszeli?cie pana Carltona.|Macie 2 godziny.
{1031}{1115}T?umaczenie: >> ripPer <<
{2134}{2216}Potrzebuj? kogo? ma?ego.
{2374}{2442}Ty.|Jak si? nazywasz?
{2446}{2501}Mary.
{2589}{2648}Do do?u!
{2925}{3012}Wejd? tam|i nie my?l o tym.
{3716}{3798}Zostaw dynamit|i wracaj.
{4388}{4456}Mary! Uciekaj!|Wychod?!
{4460}{4527}Stary Carlton chce,|by otwarto t? cze??.
{4531}{4599}- Podpalaj.|- Ale to jeszcze dziecko.
{4603}{4687}C
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,194 --> 00:00:11,264
"Bull Foreman!"
2
00:00:13,992 --> 00:00:15,245
"Bull Foreman!"
3
00:00:19,576 --> 00:00:20,992
"Bull Foreman!"
4
00:00:26,250 --> 00:00:28,797
<b>Carlton Mine
Addytown, Pennsylvania
1913</b>
5
00:00:29,562 --> 00:00:32,725
"Pune-i pe bastarzii astia mici
imigranti pe picioare ."
6
00:00:32,799 --> 00:00:35,927
"Mai avem 2 ore pâna
se întuneca."
7
00:00:36,002 --> 00:00:38,061
"L-ati auzit pe Dl. Carlton.
Aveti 2 ore."
8
00:00:38,696 --> 00:00:42,051
WICKED LITTLE THINGS
9
00:01:28,388 --> 00:01:30,720
"Am nevoie de unul mic."
10
00:01:38,6
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, 2006, 1, cd, xvidsubs, com, v, 2, intimid, limited, fin, finsubs,
original filename: Wicked.Little.Things.2006.1CD.xvidsubs.com.v1.2.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{324}{374}Bull Foreman!
{623}{703}CARLTONIN KAIVOKSET|ADDYTOWN, PENNSYLVANIA 1913
{709}{779}Auta näitä pikku|pakolaispaskiaisia jaloilleen.
{789}{861}Meillä on enää kaksi tuntia|päivänvaloa.
{865}{926}Kuulit, herra Carlton.|Sinulla on kaksi tuntia aikaa.
{930}{1011}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{1015}{1095}Tekstityksen päiväys: 29.04.2007|Versionumero: 1.2
{1099}{1179}Suomennos: _blaah, lollipoppi, locomot,|atnl, a®ttu, Jakkeman, Fostec
{1183}{1254}Oikoluku: lollipoppi
{2119}{2175}Tarvitsen pienen.
{2366}{2416}Sinä.|Mikä sinun nimesi on?
{2446}{2496}Mary.
{2577}{2627}Alas!
{2907}{2984}Menet vain
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, 2006, 1, cd, danish, da, eng, axxo,
original filename: Wicked Little Things - 2006 - 1CD - Danish - da - 7feb09683f220b3b733fb5bcb707e500.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,047 --> 00:00:15,844
Bull Foreman!
2
00:00:26,259 --> 00:00:29,751
CARLTON MINEN
ADDYTOWN, PENNSYLVANIEN, 1913
3
00:00:30,063 --> 00:00:33,229
F? de sm? imigrantspassere
op og st?.
4
00:00:33,329 --> 00:00:36,432
Vi har 2 timers dagslys tilbage.
5
00:00:36,532 --> 00:00:38,562
I h?rte, Mr. Carlton.
I har 2 timer.
6
00:01:28,888 --> 00:01:31,254
Jeg skal bruge en lille.
7
00:01:39,199 --> 00:01:40,177
Dig.
8
00:01:40,277 --> 00:01:41,392
Hvad hedder du?
9
00:01:42,569 --> 00:01:43,763
Mary.
10
00:01:47,974 --> 00:01:49,168
Ned!
11
00:02:01,721 --> 00:02:04,519
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, 2006, 1, cd, turkish, tr, limited, intimid,
original filename: Wicked Little Things - 2006 - 1CD - Turkish - tr - 432af997833a9a08d8d9f637a931954b.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,013 --> 00:00:26,044
?eviri: xkyoya
kill-yourself-on-cam@hotmail. com
2
00:00:29,562 --> 00:00:32,725
?u k???k g??men veletleri
aya?a kald?r.
3
00:00:32,799 --> 00:00:35,927
G?n bat?m?na iki saatimiz kald?.
4
00:00:36,002 --> 00:00:38,061
Bay Carlton'? duydunuz.
Sadece iki saatimiz var.
5
00:01:28,388 --> 00:01:30,720
Bana k???k bir tane laz?m.
6
00:01:38,698 --> 00:01:39,687
Sen.
7
00:01:39,766 --> 00:01:40,892
Ad?n ne?
8
00:01:42,035 --> 00:01:43,229
Mary.
9
00:01:47,407 --> 00:01:48,635
A?a??!
10
00:02:01,254 --> 00:02:04,052
Sadece oraya gir
ve gerisini d???n
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,794 --> 00:00:15,625
¡Bull Foreman!
2
00:00:29,843 --> 00:00:33,006
Que esos pequeños inmigrantes
de porquerÃa se levanten.
3
00:00:33,080 --> 00:00:36,208
Nos quedan dos horas de luz.
4
00:00:36,283 --> 00:00:38,342
Ya oyeron al Sr. Carlton.
Tienen dos horas.
5
00:01:28,668 --> 00:01:31,000
Necesito a alguien pequeño.
6
00:01:38,979 --> 00:01:39,979
Tú.
7
00:01:40,046 --> 00:01:41,172
¿Cómo te llamas?
8
00:01:42,315 --> 00:01:43,509
Mary.
9
00:01:47,687 --> 00:01:48,915
¡Abajo!
10
00:02:01,535 --> 00:02:04,333
Entra y no lo pienses.
11
00:02:35,068 -->
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, 2006, 1, cd, czech, cz, intimid, limited,
original filename: Wicked Little Things - 2006 - 1CD - Czech - cz - 5ea3f3d8298814b4ede5d069530dd529.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,644 --> 00:00:11,019
P?ed?ku!
2
00:00:11,354 --> 00:00:13,809
MAGIC BO X UV?D?
3
00:00:14,190 --> 00:00:15,518
P?ed?ku!
4
00:00:18,945 --> 00:00:20,819
P?ed?ku!
5
00:00:25,785 --> 00:00:29,236
CARLTON?V D?L, ADD YTOWN,
PENS YLV?NIE 1913
6
00:00:29,706 --> 00:00:32,244
Zvedn?te ty emigrantsk?
parchanty.
7
00:00:32,417 --> 00:00:34,908
Do soumraku zb?vaj? 2 hodiny.
8
00:00:35,753 --> 00:00:38,671
Sly?eli jste pana Carltona.
M?te 2 hodiny.
9
00:01:28,389 --> 00:01:30,097
N?kdo malej.
10
00:01:38,900 --> 00:01:42,767
- Ty. Jak se jmenuje??
- Mary.
11
00:01:47,742
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2006, intimid,
original filename: Wicked Little Things - Eng - 23,976fps - 2006.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,513 --> 00:00:15,344
Bull Foreman!
2
00:00:29,562 --> 00:00:32,725
Get these little immigrant bastards
on their feet.
3
00:00:32,799 --> 00:00:35,927
We've got two hours
of daylight left.
4
00:00:36,002 --> 00:00:38,061
You heard Mr. Carlton.
You got two hours.
5
00:01:28,388 --> 00:01:30,720
I need a small one.
6
00:01:38,698 --> 00:01:39,687
You.
7
00:01:39,766 --> 00:01:40,892
What's your name?
8
00:01:42,035 --> 00:01:43,229
Mary.
9
00:01:47,407 --> 00:01:48,635
Down!
10
00:02:01,254 --> 00:02:04,052
Just get in there,
and don't think about it.
11
00:02:3
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, 2006, arabic, ar, eng, axxo, www, moviesub, info,
original filename: Wicked Little Things - 2006 - - Arabic - ar - 46ea3262c614f1a6d17260434231d75e.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,512 --> 00:00:12,512
WwW. TT1TT .NeT
??????? ????? ?????
2
00:00:13,513 --> 00:00:15,344
( ??? ??????)
3
00:00:15,345 --> 00:00:29,045
?? ????? ??????? ??????:
R.B
WwW.MoVieSuB.InFo
4
00:00:29,562 --> 00:00:32,725
???? ????? ???????? ????????
????? ??? ????????
5
00:00:32,799 --> 00:00:35,927
???? ????? ??????
??? ???? ?????
6
00:00:36,002 --> 00:00:38,061
??????? ??? ( ??????? )?
????? ??????
( ??????? ??????? ???????)
7
00:01:28,388 --> 00:01:30,720
???? ?????? ???? ????
8
00:01:38,698 --> 00:01:39,687
??? ?
9
00:01:39,766 --> 00:01:40,892
?? ???? ? ?
10
00:0
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,513 --> 00:00:15,344
¡Bull Foreman!
2
00:00:29,562 --> 00:00:32,725
Que esos pequeños inmigrantes
de porquerÃa se levanten.
3
00:00:32,799 --> 00:00:35,927
Nos quedan dos horas de luz.
4
00:00:36,002 --> 00:00:38,061
Ya oyeron al Sr. Carlton.
Tienen dos horas.
5
00:01:28,388 --> 00:01:30,720
Necesito a alguien pequeño.
6
00:01:38,698 --> 00:01:39,687
Tú.
7
00:01:39,766 --> 00:01:40,892
¿Cómo te llamas?
8
00:01:42,035 --> 00:01:43,229
Mary.
9
00:01:47,407 --> 00:01:48,635
¡Abajo!
10
00:02:01,254 --> 00:02:04,052
Entra y no lo pienses.
11
00:02:34,787 -->
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,500 --> 00:00:15,300
Bull Foreman!
2
00:00:29,500 --> 00:00:32,700
Kapjuk el ezeket a kis bev?ndorl?
gazembereket.
3
00:00:32,700 --> 00:00:35,900
K?t ?r?nk van
naplement?ig.
4
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Hallotta Mr. Carlton.
K?t ?r?ja van.
5
00:01:28,300 --> 00:01:30,700
Sz?ks?gem van egy kistermet?re.
6
00:01:38,600 --> 00:01:39,600
Te.
7
00:01:39,700 --> 00:01:40,800
Mi a neved?
8
00:01:42,000 --> 00:01:43,200
Mary.
9
00:01:47,400 --> 00:01:48,600
Le!
10
00:02:01,200 --> 00:02:04,000
Csak juss be,
ne t?r?dj semmivel.
11
00:02:34,700 --> 00:02:37,500
Ha
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, 2006, 1, cd, finnish, fi, intimid, limited,
original filename: Wicked Little Things - 2006 - 1CD - Finnish - fi - bd7c57d8798fe7a5235d7e3aae35b626.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,514 --> 00:00:15,599
Bull Foreman!
2
00:00:25,984 --> 00:00:29,321
CARLTONIN KAIVOKSET
ADDYTOWN, PENNSYLVANIA 1913
3
00:00:29,571 --> 00:00:32,491
Auta n?it? pikku
pakolaispaskiaisia jaloilleen.
4
00:00:32,908 --> 00:00:35,911
Meill? on en?? kaksi tuntia
p?iv?nvaloa.
5
00:00:36,078 --> 00:00:38,622
Kuulit, herra Carlton.
Sinulla on kaksi tuntia aikaa.
6
00:01:28,380 --> 00:01:30,716
Tarvitsen pienen.
7
00:01:38,682 --> 00:01:40,767
Sin?.
Mik? sinun nimesi on?
8
00:01:42,019 --> 00:01:44,104
Mary.
9
00:01:47,482 --> 00:01:49,568
Alas!
10
00:02:01,246 --> 00:02:04,
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, 2006, 1, cd, spanish, es, limited, intimid,
original filename: Wicked Little Things - 2006 - 1CD - Spanish - es - e43be62998b4e50439d65d8e4db8ac80.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,794 --> 00:00:15,625
?Bull Foreman!
2
00:00:29,843 --> 00:00:33,006
Que esos peque?os inmigrantes
de porquer?a se levanten.
3
00:00:33,080 --> 00:00:36,208
Nos quedan dos horas de luz.
4
00:00:36,283 --> 00:00:38,342
Ya oyeron al Sr. Carlton.
Tienen dos horas.
5
00:01:28,668 --> 00:01:31,000
Necesito a alguien peque?o.
6
00:01:38,979 --> 00:01:39,979
T?.
7
00:01:40,046 --> 00:01:41,172
?C?mo te llamas?
8
00:01:42,315 --> 00:01:43,509
Mary.
9
00:01:47,687 --> 00:01:48,915
?Abajo!
10
00:02:01,535 --> 00:02:04,333
Entra y no lo pienses.
11
00:02:35,068 --> 00:02:3
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,794 --> 00:00:15,625
?Bull Foreman!
2
00:00:29,843 --> 00:00:33,006
Que esos peque?os inmigrantes
de porquer?a se levanten.
3
00:00:33,080 --> 00:00:36,208
Nos quedan dos horas de luz.
4
00:00:36,283 --> 00:00:38,342
Ya oyeron al Sr. Carlton.
Tienen dos horas.
5
00:01:28,668 --> 00:01:31,000
Necesito a alguien peque?o.
6
00:01:38,979 --> 00:01:39,979
T?.
7
00:01:40,046 --> 00:01:41,172
?C?mo te llamas?
8
00:01:42,315 --> 00:01:43,509
Mary.
9
00:01:47,687 --> 00:01:48,915
?Abajo!
10
00:02:01,535 --> 00:02:04,333
Entra y no lo pienses.
11
00:02:35,068 --> 00:02:3
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, 2006, 1, cd, czech, cs, intimid, limited, cz,
original filename: Wicked Little Things - 2006 - 1CD - Czech - cs - 5ea3f3d8298814b4ede5d069530dd529.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,644 --> 00:00:11,019
P?ed?ku!
2
00:00:11,354 --> 00:00:13,809
MAGIC BO X UV?D?
3
00:00:14,190 --> 00:00:15,518
P?ed?ku!
4
00:00:18,945 --> 00:00:20,819
P?ed?ku!
5
00:00:25,785 --> 00:00:29,236
CARLTON?V D?L, ADD YTOWN,
PENS YLV?NIE 1913
6
00:00:29,706 --> 00:00:32,244
Zvedn?te ty emigrantsk?
parchanty.
7
00:00:32,417 --> 00:00:34,908
Do soumraku zb?vaj? 2 hodiny.
8
00:00:35,753 --> 00:00:38,671
Sly?eli jste pana Carltona.
M?te 2 hodiny.
9
00:01:28,389 --> 00:01:30,097
N?kdo malej.
10
00:01:38,900 --> 00:01:42,767
- Ty. Jak se jmenuje??
- Mary.
11
00:01:47,742
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, 2006, 1, cd, polish, pl, intimid, limited,
original filename: Wicked Little Things - 2006 - 1CD - Polish - pl - c0e2565a62ef7d8516f13fa98aa0ad25.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{336}{403}Bull Foreman!
{623}{715}KOPALNIA CARLTONA W ADDYTOWN|PENSYLWANIA, ROK 1913
{719}{787}Ka? imigrantom zabiera? si?|do roboty.
{791}{859}Zosta?y tylko 2 godziny.
{863}{974}S?yszeli?cie pana Carltona.|Macie 2 godziny.
{1031}{1115}T?umaczenie: >> ripPer <<
{2134}{2216}Potrzebuj? kogo? ma?ego.
{2374}{2442}Ty.|Jak si? nazywasz?
{2446}{2501}Mary.
{2589}{2648}Do do?u!
{2925}{3012}Wejd? tam|i nie my?l o tym.
{3716}{3798}Zostaw dynamit|i wracaj.
{4388}{4456}Mary! Uciekaj!|Wychod?!
{4460}{4527}Stary Carlton chce,|by otwarto t? cze??.
{4531}{4599}- Podpalaj.|- Ale to jeszcze dziecko.
{4603}{4687}Chcesz wylecie?|z roboty?
{6234}{6302}Sara
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, 2006, xkyoya, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, limited, intimid,
original filename: Wicked Little Things (2006) - xkyoya - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,013 --> 00:00:26,044
?eviri: xkyoya
kill-yourself-on-cam@hotmail. com
2
00:00:29,562 --> 00:00:32,725
?u k???k g??men veletleri
aya?a kald?r.
3
00:00:32,799 --> 00:00:35,927
G?n bat?m?na iki saatimiz kald?.
4
00:00:36,002 --> 00:00:38,061
Bay Carlton'? duydunuz.
Sadece iki saatimiz var.
5
00:01:28,388 --> 00:01:30,720
Bana k???k bir tane laz?m.
6
00:01:38,698 --> 00:01:39,687
Sen.
7
00:01:39,766 --> 00:01:40,892
Ad?n ne?
8
00:01:42,035 --> 00:01:43,229
Mary.
9
00:01:47,407 --> 00:01:48,635
A?a??!
10
00:02:01,254 --> 00:02:04,052
Sadece oraya gir
ve gerisini d???n
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:10,194 --> 00:00:11,264
"Bull Foreman!"
2
00:00:13,992 --> 00:00:15,245
"Bull Foreman!"
3
00:00:19,576 --> 00:00:20,992
"Bull Foreman!"
4
00:00:26,250 --> 00:00:28,797
<b>Carlton Mine
Addytown, Pennsylvania
1913</b>
5
00:00:29,562 --> 00:00:32,725
"Pune-i pe bastarzii astia mici
imigranti pe picioare ."
6
00:00:32,799 --> 00:00:35,927
"Mai avem 2 ore p?na
se ?ntuneca."
7
00:00:36,002 --> 00:00:38,061
"L-ati auzit pe Dl. Carlton.
Aveti 2 ore."
8
00:00:38,696 --> 00:00:42,051
WICKED LITTLE THINGS
9
00:01:28,388 --> 00:01:30,720
"Am nevoie de unul mic."
10
00:01:38,698 --> 00:01:39,687
"Tu."
11
00:01:39,766 --> 00:01:40,892
"Cum t
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,513 --> 00:00:16,513
Bull Foreman.
2
00:00:29,562 --> 00:00:32,612
Laat die kleine
immigranten bastaards opstaan.
3
00:00:32,712 --> 00:00:35,827
Er is nog twee uur daglicht over.
4
00:00:36,002 --> 00:00:38,761
Je hebt Mr. Carlton gehoord.
Jullie hebben nog twee uur.
5
00:01:28,388 --> 00:01:31,020
Ik heb een klein iemand nodig.
6
00:01:38,698 --> 00:01:41,198
Jij. Wat is je naam?
7
00:01:42,035 --> 00:01:44,435
Mary.
8
00:01:47,407 --> 00:01:49,807
Naar beneden.
9
00:02:01,254 --> 00:02:04,852
Ga gewoon naar binnen
en denk er niet aan.
10
00:02:34,787 --> 00:02:3
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,513 --> 00:00:16,513
Bull Foreman.
2
00:00:29,562 --> 00:00:32,612
Laat die kleine
immigranten bastaards opstaan.
3
00:00:32,712 --> 00:00:35,827
Er is nog twee uur daglicht over.
4
00:00:36,002 --> 00:00:38,761
Je hebt Mr. Carlton gehoord.
Jullie hebben nog twee uur.
5
00:01:28,388 --> 00:01:31,020
Ik heb een klein iemand nodig.
6
00:01:38,698 --> 00:01:41,198
Jij. Wat is je naam?
7
00:01:42,035 --> 00:01:44,435
Mary.
8
00:01:47,407 --> 00:01:49,807
Naar beneden.
9
00:02:01,254 --> 00:02:04,852
Ga gewoon naar binnen
en denk er niet aan.
10
00:02:34,787 --> 00:02:3
ملف ترجمة ل Wicked Little Things 2006 1 Cd Serbian Sr Eng Axxo
keywords: wicked, little, things, 2006, 1, cd, czech, cs, eng, axxo, cz,
original filename: Wicked Little Things - 2006 - 1CD - Czech - cs - edf5a6df1f64adb2f4ef1cf95afc6b88.zip