Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Waffles is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Waffles على صلة:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
Zim
2
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
Come
3
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Waffles
4
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
Yo estaba...
5
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
INTRUSO!
6
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
Hey, te importaria poner esta camara espia
7
00:01:09,000 --> 00:01:10,000
adentro de la casa de Zim, asi puedo
8
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
espiar su maldad?
9
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
Okey dokey!
10
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
Tendria que haber probado eso hace tiempo
11
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
Finalmente, tengo una verdadera ca
ملف ترجمة ل Waffles
keywords: two, and, a, half, men, s05e0, 8, is, there, mrs, waffles, s05e08,
original filename: Two And A Half Men - S05E08 - Is There a Mrs. Waffles.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,640 --> 00:00:06,670
?Despierta!
?Despierta! ?Despierta!
2
00:00:06,670 --> 00:00:08,960
Lo siento, mam?.
?Te amo!
3
00:00:09,960 --> 00:00:11,890
- ?Qu??
- ?Qu??
4
00:00:12,340 --> 00:00:14,600
Hay algo que tienes que ver.
5
00:00:15,780 --> 00:00:18,740
Tiene que ser mucho
mejor que mi sue?o.
6
00:00:19,990 --> 00:00:20,900
?Despierta!
?Despierta! ?Despierta!
7
00:00:20,900 --> 00:00:23,770
?Es la revista de pap?!
8
00:00:23,770 --> 00:00:25,910
- ?Qu??
- ?Qu??
9
00:00:25,910 --> 00:00:28,570
Hay algo que tienes que ver.
10
00:00:28,840 --> 00:00:32,840
Ya es
ملف ترجمة ل Waffles
keywords: two, and, a, half, men, 5x0, 8, is, there, mrs, waffles,
original filename: two_and_a_half_men_5x08_en.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,640 --> 00:00:06,670
wake up!Wake up!Wake up!
2
00:00:06,670 --> 00:00:08,960
I'm sorry,mom.I love you!
3
00:00:09,960 --> 00:00:11,890
-What?
-What?
4
00:00:12,340 --> 00:00:14,600
There's something you gotta see.
5
00:00:15,780 --> 00:00:18,740
It has to be better than my dream.
6
00:00:19,990 --> 00:00:20,900
Wake up!Wake up!Wake up!
7
00:00:20,900 --> 00:00:23,770
It's dad's magazine!
8
00:00:23,770 --> 00:00:25,910
-What?
-What?
9
00:00:25,910 --> 00:00:28,570
There's something you gotta see.
10
00:00:28,840 --> 00:00:32,840
I was already seeing everything I n
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل Waffles
keywords: two, and, a, half, men, 2003, 1, cd, uk, s05e0, 8, is, there, mrs, waffles, ukr, s05e08,
original filename: Two and a Half Men - 2003 - 1CD - - uk - 9dc97ba3dc4e88cda4efc61ec84f6e86.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,640 --> 00:00:06,670
???????! ???????! ???????!
2
00:00:06,670 --> 00:00:08,960
????? ????. ? ???? ?????!
3
00:00:09,960 --> 00:00:11,890
???
???
4
00:00:12,340 --> 00:00:14,600
? ???? ?? ?? ???? ????????.
5
00:00:15,780 --> 00:00:18,740
?? ?????? ????
????? ??? ? ???.
6
00:00:19,990 --> 00:00:20,900
???????! ???????! ???????!
7
00:00:20,900 --> 00:00:23,770
?? ???????? ??????!
8
00:00:23,770 --> 00:00:25,910
???
???
9
00:00:25,910 --> 00:00:28,570
? ???? ?? ?? ???? ????????.
10
00:00:28,840 --> 00:00:32,840
? ??? ????? ??? ??
???? ???????? ???? ????????.
11
ملف ترجمة ل Waffles
keywords: two, and, a, half, men, s05e0, 8, is, there, mrs, waffles, s05e08,
original filename: Two And A Half Men - S05E08 - Is There a Mrs. Waffles.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,640 --> 00:00:06,670
?Despierta!
?Despierta! ?Despierta!
2
00:00:06,670 --> 00:00:08,960
Lo siento, mam?.
?Te amo!
3
00:00:09,960 --> 00:00:11,890
- ?Qu??
- ?Qu??
4
00:00:12,340 --> 00:00:14,600
Hay algo que tienes que ver.
5
00:00:15,780 --> 00:00:18,740
Tiene que ser mucho
mejor que mi sue?o.
6
00:00:19,990 --> 00:00:20,900
?Despierta!
?Despierta! ?Despierta!
7
00:00:20,900 --> 00:00:23,770
?Es la revista de pap?!
8
00:00:23,770 --> 00:00:25,910
- ?Qu??
- ?Qu??
9
00:00:25,910 --> 00:00:28,570
Hay algo que tienes que ver.
10
00:00:28,840 --> 00:00:32,840
Ya es
ملف ترجمة ل Waffles
keywords: two, and, a, half, men, s05e0, 8, is, there, mrs, waffles, s05e08,
original filename: Two And A Half Men - S05E08 - Is There a Mrs. Waffles.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,640 --> 00:00:06,670
?Despierta!
?Despierta! ?Despierta!
2
00:00:06,670 --> 00:00:08,960
Lo siento, mam?.
?Te amo!
3
00:00:09,960 --> 00:00:11,890
- ?Qu??
- ?Qu??
4
00:00:12,340 --> 00:00:14,600
Hay algo que tienes que ver.
5
00:00:15,780 --> 00:00:18,740
Tiene que ser mucho
mejor que mi sue?o.
6
00:00:19,990 --> 00:00:20,900
?Despierta!
?Despierta! ?Despierta!
7
00:00:20,900 --> 00:00:23,770
?Es la revista de pap?!
8
00:00:23,770 --> 00:00:25,910
- ?Qu??
- ?Qu??
9
00:00:25,910 --> 00:00:28,570
Hay algo que tienes que ver.
10
00:00:28,840 --> 00:00:32,840
Ya es
------------
Sponsored links:
------------