Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Vodka is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Vodka على صلة:
ملف ترجمة ل Vodka
keywords: vodka, lemon, 2003, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, promise,
original filename: Vodka Lemon (2003) - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,520 --> 00:00:32,513
Romen Avinian
2
00:00:33,520 --> 00:00:37,520
Lala Sarkissian
3
00:00:37,520 --> 00:00:41,513
Ivan Franek
4
00:00:43,520 --> 00:00:45,511
Lusana
5
00:00:48,520 --> 00:00:50,511
zark
6
00:01:28,520 --> 00:01:32,513
(Song on the funeral)
7
00:02:06,520 --> 00:02:10,513
Title: Vodka Lemon
(sub by oldman & sam)
8
00:02:17,520 --> 00:02:21,513
Directed by Hiner Saleem
9
00:02:46,520 --> 00:02:50,513
My dear, I am living well, so is our son.
10
00:02:52,520 --> 00:02:55,520
Guje is living in Malgandar.
11
00:02:55,520 --> 00:02:59,513
Kamo is in
ملف ترجمة ل Vodka
keywords: vodka, lemon, 2003, promise,
original filename: 27641.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,920 --> 00:00:31,913
Romen Avinian
2
00:00:32,920 --> 00:00:36,920
Lala Sarkissian
3
00:00:36,920 --> 00:00:40,913
Ivan Franek
4
00:00:42,920 --> 00:00:44,911
Lusana
5
00:00:47,920 --> 00:00:49,911
zark
6
00:01:27,920 --> 00:01:31,913
(Song on the funeral)
7
00:02:05,920 --> 00:02:09,913
Title: Vodka Lemon
(sub by oldman & sam)
8
00:02:16,920 --> 00:02:20,913
Directed by Hiner Saleem
9
00:02:45,920 --> 00:02:49,913
My dear, I am living well, so is our son.
10
00:02:51,920 --> 00:02:54,920
Guje is living in Malgandar.
11
00:02:54,920 --> 00:02:58,913
Kamo is in
ملف ترجمة ل Vodka
keywords: vodka, lemon, 2003, english,
original filename: 57639.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,920 --> 00:00:31,913
Romen Avinian
2
00:00:32,920 --> 00:00:36,920
Lala Sarkissian
3
00:00:36,920 --> 00:00:40,913
Ivan Franek
4
00:00:42,920 --> 00:00:44,911
Lusana
5
00:00:47,920 --> 00:00:49,911
zark
6
00:01:27,920 --> 00:01:31,913
(Song on the funeral)
7
00:02:05,920 --> 00:02:09,913
Title: Vodka Lemon
(sub by oldman & sam)
8
00:02:16,920 --> 00:02:20,913
Directed by Hiner Saleem
9
00:02:45,920 --> 00:02:49,913
My dear, I am living well, so is our son.
10
00:02:51,920 --> 00:02:54,920
Guje is living in Malgandar.
11
00:02:54,920 --> 00:02:58,913
Kamo is in
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل Vodka
keywords: vodka, lemon, 2003, promise,
original filename: 29752.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,920 --> 00:00:31,913
2
00:00:32,920 --> 00:00:36,920
3
00:00:36,920 --> 00:00:40,913
4
00:00:42,920 --> 00:00:44,911
5
00:00:47,920 --> 00:00:49,911
6
00:01:27,920 --> 00:01:31,913
(musica del funeral)
7
00:02:05,920 --> 00:02:09,913
Title: Vodka Lemon
(sub leandrovik)
8
00:02:16,920 --> 00:02:20,913
Directed by Hiner Saleem
9
00:02:45,920 --> 00:02:49,913
mi querida, estoy viviendo bien,
entonces es nuestro hijo.
10
00:02:51,920 --> 00:02:54,920
Guje esta viviendo en Malgandar.
11
00:02:54,920 --> 00:02:58,913
Kamo esta en Alfevelli, France.
el
ملف ترجمة ل Vodka
keywords: 1064, vodka, lemon, 2003, 2, 5, fps,
original filename: 10645-Vodka_Lemon_(2003)-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,920 --> 00:00:31,913
Romen Avinian
2
00:00:32,920 --> 00:00:36,920
Lala Sarkissian
3
00:00:36,920 --> 00:00:40,913
Ivan Franek
4
00:00:42,920 --> 00:00:44,911
Lusana
5
00:00:47,920 --> 00:00:49,911
zark
6
00:01:27,920 --> 00:01:31,913
(Cântecul inmormântãrii)
7
00:02:05,920 --> 00:02:09,913
Titlu: Vodka Lemon
(subtitle by bad_sylvia)
8
00:02:16,920 --> 00:02:20,913
Regia- Hiner Saleem
9
00:02:45,920 --> 00:02:49,913
Dragul meu, eu trãiesc bine,
la fel ºi fiul nostru.
10
00:02:51,920 --> 00:02:54,920
Guje trãieºte în Malgandar.
11
00:02:54,920 --> 00:02:
ملف ترجمة ل Vodka
keywords: vodka, lemon, 2003, 1, cd, italian, it, divx, ita,
original filename: Vodka Lemon - 2003 - 1CD - Italian - it - 57ce56404233f360bfa5094426fe4d17.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x336 25.0fps 698.9 MB|/SubEdit b.3945 (http://subedit.prv.pl)/
{100}{}<<T?umaczenie: kampai>>|kampai@icpnet.pl
{175}{}poprawki: CrimSon66
{250}{}<<KinoMania SubGroup>>|napisy.kinomania.org
{698}{798}Romen Avinian
{823}{923}Lala Sarkissian
{923}{1023}Ivan Franek
{1073}{1123}Lusana
{1198}{1248}Zahal Karielachvili
{2198}{2298}/Pie?? ?a?obna/
{3423}{3523}Re?yseria:| Hiner Saleem
{4148}{4248}Kochana, mi si? ?yje dostatnio,| naszym synom r?wnie?.
{4298}{4373}Guje mieszka w Malgandarze.
{4373}{4473}Kamo w Alfevelli, we Francji. | M?wi? mi, ?e mu si? tam powodzi.
{4523}{4598}U nas wszystko w najlepszym porz?dku.
{45
ملف ترجمة ل Vodka
keywords: 1103, vodka, lemon, rus, 2003,
original filename: 1103-Vodka_Lemon.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,000 --> 00:00:30,800
Ãîìåà ÃâèÃÿÃ
2
00:00:32,800 --> 00:00:35,600
Ãà ëà Ãà ðêèñÿÃ
3
00:00:36,920 --> 00:00:40,400
Ãâà à Ãðà Ãåê
4
00:00:42,920 --> 00:00:45,600
Ãóçà ÃÃà ÃåñðîïÿÃ
5
00:00:47,920 --> 00:00:50,400
Ãà õà ë Ãà ðèåëà øâèëè
6
00:02:05,920 --> 00:02:12,000
ÃèìîÃÃà ÿ âîäêÃ
7
00:02:16,920 --> 00:02:22,000
ðåæèññåð: ÃèÃåð Ãà ëèì
8
00:02:45,920 --> 00:02:50,400
Ãîÿ äîðîãà ÿ, ÿ æèâó õîðîøî.
à Ãà øåãî ñûÃà òîæå âñ¸ â ïîðÿäêå.
9
00:02:51,920 -
ملف ترجمة ل Vodka
keywords: vodka, lemon, rus, 2003,
original filename: Vodka_Lemon.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,000 --> 00:00:30,800
Ãîìåà ÃâèÃÿÃ
2
00:00:32,800 --> 00:00:35,600
Ãà ëà Ãà ðêèñÿÃ
3
00:00:36,920 --> 00:00:40,400
Ãâà à Ãðà Ãåê
4
00:00:42,920 --> 00:00:45,600
Ãóçà ÃÃà ÃåñðîïÿÃ
5
00:00:47,920 --> 00:00:50,400
Ãà õà ë Ãà ðèåëà øâèëè
6
00:02:05,920 --> 00:02:12,000
ÃèìîÃÃà ÿ âîäêÃ
7
00:02:16,920 --> 00:02:22,000
ðåæèññåð: ÃèÃåð Ãà ëèì
8
00:02:45,920 --> 00:02:50,400
Ãîÿ äîðîãà ÿ, ÿ æèâó õîðîøî.
à Ãà øåãî ñûÃà òîæå âñ¸ â ïîðÿäêå.
9
00:02:51,920 -
ملف ترجمة ل Vodka
keywords: vodka, lemon, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: Vodka Lemon - 2003 - 1CD - Czech - cz - 663845fc5cb0b09815c35768fd69391a.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,920 --> 00:00:31,913
Romen Avinian
2
00:00:32,920 --> 00:00:36,920
Lala Sarkissian
3
00:00:36,920 --> 00:00:40,913
Ivan Franek
4
00:00:42,920 --> 00:00:44,911
Lusana
5
00:00:47,920 --> 00:00:49,911
zark
6
00:01:27,920 --> 00:01:31,913
(P?se? na poh?bu)
7
00:02:05,920 --> 00:02:09,913
Title: Vodka Lemon
p?elo?il: Plastovec (ICQ: 86002273)
8
00:02:16,920 --> 00:02:20,913
Re?ie: Hiner Saleem
9
00:02:45,920 --> 00:02:49,913
M?j drah?, vede se mi dob?e, i na?emu synovi.
10
00:02:51,920 --> 00:02:54,920
Guje ?ije v Malgandaru.
11
00:02:54,920 --> 00:02:58,913
Kamo
ملف ترجمة ل Vodka
keywords: vodka, lemon, 2003, 1,
original filename: sub_Vodka-Lemon-2003_1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,920 --> 00:00:31,920
Romen Avinian
2
00:00:32,920 --> 00:00:36,920
Lala Sarkissian
3
00:00:36,955 --> 00:00:40,920
Ivan Franek
4
00:00:42,920 --> 00:00:44,920
Lusana
5
00:00:47,920 --> 00:00:49,920
zark
6
00:02:05,920 --> 00:02:09,920
Titlu: Vodka Lemon
7
00:02:16,920 --> 00:02:20,920
Regia- Hiner Saleem
8
00:02:45,920 --> 00:02:49,920
Dragul meu, eu trãiesc bine,
la fel ºi fiul nostru.
9
00:02:51,920 --> 00:02:54,885
Guje trãieºte în Malgandar.
10
00:02:54,920 --> 00:02:58,920
Kamo este în Alfevelli, Franþa.
El spune cã trãieºte bine acolo.
11
00:03:
ملف ترجمة ل Vodka
keywords: 1346, vodka, lemon, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 13466-Vodka Lemon ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:27,920 --> 00:00:31,913
Romen Avinian
2
00:00:32,920 --> 00:00:36,920
Lala Sarkissian
3
00:00:36,920 --> 00:00:40,913
Ivan Franek
4
00:00:42,920 --> 00:00:44,911
Lusana
5
00:00:47,920 --> 00:00:49,911
zark
6
00:01:27,920 --> 00:01:31,913
(Cântecul inmormântãrii)
7
00:02:05,920 --> 00:02:09,913
Titlu: Vodka Lemon
(subtitle by bad_sylvia)
8
00:02:16,920 --> 00:02:20,913
Regia- Hiner Saleem
9
00:02:45,920 --> 00:02:49,913
Dragul meu, eu trãiesc bine,
la fel ºi fiul nostru.
10
00:02:51,920 --> 00:02:54,920
Guje trãieºte în Malgandar.
11
00:02:54,920 --> 00
ملف ترجمة ل Vodka
keywords: 1014, vodka, lemon, 2003, na, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 10147-Vodka_Lemon_(2003)-NA_FPS.srt
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,920 --> 00:00:31,913
Romen Avinian
2
00:00:32,920 --> 00:00:36,920
Lala Sarkissian
3
00:00:36,920 --> 00:00:40,913
Ivan Franek
4
00:00:42,920 --> 00:00:44,911
Lusana
5
00:00:47,920 --> 00:00:49,911
zark
6
00:01:27,920 --> 00:01:31,913
(Song on the funeral)
7
00:02:05,920 --> 00:02:09,913
Title: Vodka Lemon
(sub by oldman & sam)
8
00:02:16,920 --> 00:02:20,913
Directed by Hiner Saleem
9
00:02:45,920 --> 00:02:49,913
My dear, I am living well, so is our son.
10
00:02:51,920 --> 00:02:54,920
Guje is living in Malgandar.
11
00:02:54,920 --> 00:02:58,913
Kamo is in
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x336 25.0fps 698.9 MB|/SubEdit b.3945 (http://subedit.prv.pl)/
{100}{}<<T?umaczenie: kampai>>|kampai@icpnet.pl
{175}{}poprawki: CrimSon66
{250}{}<<KinoMania SubGroup>>|napisy.kinomania.org
{698}{798}Romen Avinian
{823}{923}Lala Sarkissian
{923}{1023}Ivan Franek
{1073}{1123}Lusana
{1198}{1248}Zahal Karielachvili
{2198}{2298}/Pie?? ?a?obna/
{3423}{3523}Re?yseria:| Hiner Saleem
{4148}{4248}Kochana, mi si? ?yje dostatnio,| naszym synom r?wnie?.
{4298}{4373}Guje mieszka w Malgandarze.
{4373}{4473}Kamo w Alfevelli, we Francji. | M?wi? mi, ?e mu si? tam powodzi.
{4523}{4598}U nas wszystko w najlepszym porz?dku.
{45
ملف ترجمة ل Vodka
keywords: vodka, lemon, 2003, 1,
original filename: 2595-sub_Vodka-Lemon-2003_1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,920 --> 00:00:31,920
Romen Avinian
2
00:00:32,920 --> 00:00:36,920
Lala Sarkissian
3
00:00:36,955 --> 00:00:40,920
Ivan Franek
4
00:00:42,920 --> 00:00:44,920
Lusana
5
00:00:47,920 --> 00:00:49,920
zark
6
00:02:05,920 --> 00:02:09,920
Titlu: Vodka Lemon
7
00:02:16,920 --> 00:02:20,920
Regia- Hiner Saleem
8
00:02:45,920 --> 00:02:49,920
Dragul meu, eu trãiesc bine,
la fel ºi fiul nostru.
9
00:02:51,920 --> 00:02:54,885
Guje trãieºte în Malgandar.
10
00:02:54,920 --> 00:02:58,920
Kamo este în Alfevelli, Franþa.
El spune cã trãieºte bine acolo.
11
00:03:
ملف ترجمة ل Vodka
keywords: vodka, lemon, 2003, 1, cd, czech, cs,
original filename: Vodka Lemon - 2003 - 1CD - Czech - cs - 663845fc5cb0b09815c35768fd69391a.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,920 --> 00:00:31,913
Romen Avinian
2
00:00:32,920 --> 00:00:36,920
Lala Sarkissian
3
00:00:36,920 --> 00:00:40,913
Ivan Franek
4
00:00:42,920 --> 00:00:44,911
Lusana
5
00:00:47,920 --> 00:00:49,911
zark
6
00:01:27,920 --> 00:01:31,913
(P?se? na poh?bu)
7
00:02:05,920 --> 00:02:09,913
Title: Vodka Lemon
p?elo?il: Plastovec (ICQ: 86002273)
8
00:02:16,920 --> 00:02:20,913
Re?ie: Hiner Saleem
9
00:02:45,920 --> 00:02:49,913
M?j drah?, vede se mi dob?e, i na?emu synovi.
10
00:02:51,920 --> 00:02:54,920
Guje ?ije v Malgandaru.
11
00:02:54,920 --> 00:02:58,913
Kamo
ملف ترجمة ل Vodka
keywords: vodka, lemon, russian, a???a??????a??, ??a??a????a??, ??a??a????a??a????a??a????, ???, ??a??, e, ??, ??o??u, ??, ??oe??, ??o????, ???, ??a??, ??o??u, ??o????,
original filename: 7698-Vodka Lemon ( Russian Ñ?убтитры ).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:28,000 --> 00:00:30,800
Ãîìåà ÃâèÃÿÃ
2
00:00:32,800 --> 00:00:35,600
Ãà ëà Ãà ðêèñÿÃ
3
00:00:36,920 --> 00:00:40,400
Ãâà à Ãðà Ãåê
4
00:00:42,920 --> 00:00:45,600
Ãóçà ÃÃà ÃåñðîïÿÃ
5
00:00:47,920 --> 00:00:50,400
Ãà õà ë Ãà ðèåëà øâèëè
6
00:02:05,920 --> 00:02:12,000
ÃèìîÃÃà ÿ âîäêÃ
7
00:02:16,920 --> 00:02:22,000
ðåæèññåð: ÃèÃåð Ãà ëèì
8
00:02:45,920 --> 00:02:50,400
Ãîÿ äîðîãà ÿ, ÿ æèâó õîðîøî.
à Ãà øåãî ñûÃà òîæå âñ¸ â ïîðÿäêå.
9
00:02:51,9
ملف ترجمة ل Vodka
keywords: 1064, vodka, lemon, 2003, 2, 5, fps,
original filename: 10645-Vodka_Lemon_(2003)-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:27,920 --> 00:00:31,913
Romen Avinian
2
00:00:32,920 --> 00:00:36,920
Lala Sarkissian
3
00:00:36,920 --> 00:00:40,913
Ivan Franek
4
00:00:42,920 --> 00:00:44,911
Lusana
5
00:00:47,920 --> 00:00:49,911
zark
6
00:01:27,920 --> 00:01:31,913
(C?ntecul inmorm?nt?rii)
7
00:02:05,920 --> 00:02:09,913
Titlu: Vodka Lemon
(subtitle by bad_sylvia)
8
00:02:16,920 --> 00:02:20,913
Regia- Hiner Saleem
9
00:02:45,920 --> 00:02:49,913
Dragul meu, eu tr?iesc bine,
la fel ?i fiul nostru.
10
00:02:51,920 --> 00:02:54,920
Guje tr?ie?te ?n Malgandar.
11
00:02:54,920 --> 00:02:58,913
Kamo este ?n Alfevelli, Fran?a.
El spune c? tr?ie?te bine acolo.
ملف ترجمة ل Vodka
keywords: vodka, lemon, 2003, vers, 2, fps2, 5, 1,
original filename: VODKA-LEMON.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,903 --> 00:00:31,909
Romen Avinian
2
00:00:32,911 --> 00:00:36,917
Lala Sarkissian
3
00:00:36,917 --> 00:00:40,923
Ivan Franek
4
00:00:42,926 --> 00:00:44,929
Lusana
5
00:00:47,933 --> 00:00:49,936
zark
6
00:01:27,952 --> 00:01:31,958
(Cântecul inmormântãrii)
7
00:02:05,968 --> 00:02:09,974
Vodka Lemon
(subtitle by bad_sylvia)
8
00:02:16,985 --> 00:02:20,991
Regia- Hiner Saleem
9
00:02:45,986 --> 00:02:49,992
Dragul meu, eu trãiesc bine,
la fel ºi fiul nostru.
10
00:02:51,996 --> 00:02:55,000
Guje trãieºte în Malgandar.
11
00:02:55,000 --> 00:02:59,006
ملف ترجمة ل Vodka
keywords: 1104, vodka, lemon, nonrussian, rus, 2003,
original filename: 1104-Vodka_Lemon.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,800 --> 00:00:30,837
Ãîìåà ÃâèÃÿÃ
2
00:00:32,560 --> 00:00:35,597
Ãà ëà Ãà ðêèñÿÃ
3
00:00:37,280 --> 00:00:40,317
Ãâà à Ãðà Ãåê
4
00:00:42,880 --> 00:00:46,031
Ãóçà ÃÃà -Ãèòå ÃåñðîïÿÃ
5
00:00:47,800 --> 00:00:50,837
Ãà à ë Ãà ðèåëà øâèëè
6
00:02:06,760 --> 00:02:11,709
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
7
00:02:17,000 --> 00:02:21,949
Ãåæèññ¸ð ÃèÃåð Ãà ëååì
8
00:02:46,040 --> 00:02:48,395
Ãîðîãà ÿ, ÃÃ¥ âîëÃóéñÿ,..
9
00:02:49,720 --> 00:02:51,392
...ó ìåÃÿ âñ¸ õîðîøî.
10
00:02:5
------------
Sponsored links:
------------