Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Unexpected Love, An is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Unexpected Love, An على صلة:
ملف ترجمة ل Unexpected Love, An
keywords: an, unexpected, love, 2003, 1, cd, czech, cs,
original filename: An Unexpected Love - 2003 - 1CD - Czech - cs - df1f34dd93ccaf77caa7a9ca3bd85dce.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,917 --> 00:00:26,629
NE?EKAN? L?SKA
2
00:00:28,501 --> 00:00:32,213
Titulky: Monkey
3
00:00:33,170 --> 00:00:36,882
Korekce: Verity
4
00:01:05,346 --> 00:01:10,426
- P??sah?m bohu, jestli mi sem je?t? jednou hod?? bal?n...
jakejkoliv bal?n....p?etrhnu T? jako hada!!
5
00:01:14,555 --> 00:01:18,400
- O m?j bo?e!
Mil??ku stalo se Ti n?co? Co se stalo?
6
00:01:18,546 --> 00:01:22,358
- Samantha m? trefila do b?icha bal?nem skrz okno!
7
00:01:22,956 --> 00:01:24,097
- Zase l?e?, ty hajzl?ku!
6
00:01:24,867 --> 00:01:27,879
- Sam, ten krou?ek v nose se
do vojensk? ?koly nehod?,
ملف ترجمة ل Unexpected Love, An
keywords: an, unexpected, love, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: An Unexpected Love - 2003 - 1CD - Czech - cz - df1f34dd93ccaf77caa7a9ca3bd85dce.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,917 --> 00:00:26,629
NE?EKAN? L?SKA
2
00:00:28,501 --> 00:00:32,213
Titulky: Monkey
3
00:00:33,170 --> 00:00:36,882
Korekce: Verity
4
00:01:05,346 --> 00:01:10,426
- P??sah?m bohu, jestli mi sem je?t? jednou hod?? bal?n...
jakejkoliv bal?n....p?etrhnu T? jako hada!!
5
00:01:14,555 --> 00:01:18,400
- O m?j bo?e!
Mil??ku stalo se Ti n?co? Co se stalo?
6
00:01:18,546 --> 00:01:22,358
- Samantha m? trefila do b?icha bal?nem skrz okno!
7
00:01:22,956 --> 00:01:24,097
- Zase l?e?, ty hajzl?ku!
6
00:01:24,867 --> 00:01:27,879
- Sam, ten krou?ek v nose se
do vojensk? ?koly nehod?,
ملف ترجمة ل Unexpected Love, An
keywords: private, practice, 1x0, 3, en, in, which, sam, recieves, an, unexpected, visitor,
original filename: private_practice_1x03_en.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,170 --> 00:00:12,960
it's raining.
2
00:00:14,760 --> 00:00:16,540
It's raining!
3
00:00:44,160 --> 00:00:46,360
it's raining!
4
00:00:50,120 --> 00:00:52,100
you have one saved message.
5
00:00:52,110 --> 00:00:53,050
hi,babe.
6
00:00:53,060 --> 00:00:54,550
It's me.I'm gonna be late.
7
00:00:54,560 --> 00:00:58,110
You should pick up some chinese and we'll eat in bed,okay?
8
00:00:58,120 --> 00:00:59,580
Love y.
9
00:00:59,590 --> 00:01:02,050
hi,babe.It's me.I'm gonna be late.
10
00:01:02,060 --> 00:01:05,670
You should pick up some chinese and we'll eat in bed,ok
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل Unexpected Love, An
keywords: private, practice, 2008, 2, 3, 97, 6, fps, 1x0, in, which, sam, recieves, an, unexpected, visitor,
original filename: 43770-Private_Practice_(2008)-23_976_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,940 --> 00:00:07,500
what are you peoe doing in my hoe?
2
00:00:07,510 --> 00:00:08,789
I told you. It's a surprise.
3
00:00:08,790 --> 00:00:10,179
it's a surprise for sam.
4
00:00:10,180 --> 00:00:11,269
You know about this?
5
00:00:11,270 --> 00:00:12,770
Sadly,I do.
6
00:00:12,770 --> 00:00:15,700
If it's a surprise for sam,then
why aren't you at sam's house?
7
00:00:15,710 --> 00:00:16,439
Put that down.
8
00:00:16,440 --> 00:00:18,740
'Cause that would totally
ruin the surprise,wouldn't it?
9
00:00:18,750 --> 00:00:19,659
Wait,what are you doing?
10
00:00:19,6
ملف ترجمة ل Unexpected Love, An
keywords: park, 1x0, 5, an, elephant, makes, love, to, a, pig, south,
original filename: 13532005South Park - [1x05] - An Elephant Makes Love To A Pig.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[INFORMATION]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:02.71,00:00:06.70
And now, a fireside chat[br]with the creators of South Park:
00:00:06.88,00:00:09.51
Matt Stone and Trey Parker.
00:00:19.12,00:00:21.32
- I'm Trey Parker.[br]- I'm Matt Stone.
00:00:21.49,00:00:24.33
And this is old Scratch.[br]Say hi, old fellow!
00:00:24.50,00:00:27.16
This episode is[br]"An Elephant Fucks a Pig."
00:00:27.33,00:00:30.67
It was changed to[br]"An Elephant Makes Love to a Pig."
00:00:30.84,00:00:33.30
Which is silly.[br]If an elephant was on a pig...
00:00:33.
ملف ترجمة ل Unexpected Love, An
keywords: 1344, south, park, 1x0, 5, an, elephant, makes, love, to, a, pig,
original filename: 13443.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,709 --> 00:00:04,713
à ñåãà ðà çãîâîð êðà é êà ìèÃà òÃ
ñúñ ñúçäà òåëèòå Ãà South Park:
2
00:00:04,880 --> 00:00:07,508
Ãà ò Ãòîóà è Ãðåé Ãà ðêúð.
3
00:00:17,100 --> 00:00:19,311
- Ãç ñúì Ãðåé Ãà ðêúð.
- Ãç ñúì Ãà ò ÃòîóÃ.
4
00:00:19,478 --> 00:00:22,314
à òîâà å ñòà ðèÿò Ãêðà ÷.
Ãà æè çäðà ñòè, ïðèÿòåë÷å!
5
00:00:22,481 --> 00:00:25,150
Ãîçè åïèçîä ñå êà çâÃ
"Ãëîà ÷óêà ïðà ñå".
6
00:00:25,317 --> 00:00:28,654
Ãî áåøå ïðîìåÃåà äî
ملف ترجمة ل Unexpected Love, An
keywords: private, practice, 2007, 1, cd, deutsch, de, s01e0, 2, in, which, sam, receives, an, unexpected, visitor, s01e02,
original filename: Private Practice - 2007 - 1CD - Deutsch - de - 268a41032d3113d9221999621d818d3a.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,940 --> 00:00:07,500
Was macht ihr in meinem Haus?
2
00:00:07,510 --> 00:00:08,780
Ich habs dir gesagt. Es
ist eine ?berraschung.
3
00:00:08,790 --> 00:00:10,170
eine ?berraschung f?r Sam.
4
00:00:10,180 --> 00:00:11,260
Du wusstest davon?
5
00:00:11,270 --> 00:00:12,760
Leider, ja.
6
00:00:12,770 --> 00:00:15,700
Wenn es eine ?berraschung f?r Sam ist,
warum seit Ihr dann nicht in seinen Haus.
7
00:00:15,710 --> 00:00:16,430
Leg das wieder hin.
8
00:00:16,440 --> 00:00:18,740
Es w?rde doch die ?berraschung
ruinieren oder etwas nicht?
9
00:00:18,750 --> 00:00:19,650
Mom
ملف ترجمة ل Unexpected Love, An
keywords: south, park, 10, 5, an, elephant, makes, love, to, a, pig,
original filename: Id039671.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 464x352 23.976fps 149.8 MB|/SubEdit b.4036 (http://subedit.prv.pl)/
{2200}{}{c:$ff0000}<<Poprawki: Vartan>>|{c:$ff0000}<<KinoMania SubGroup>>
{2275}{3521}{c:$ff0000}<<KinoMania SubGroup>>|{c:$ff0000}www.kinomania.org
{2350}{}{c:{preview}00ff}Episode 105|{c:{preview}00ff}An Elephant Makes Love to A Pig
{3014}{3113}- Hej, Stan. Kto ci tak podbi? oko? | - Niewa?ne... to znaczy nikt.
{3117}{3209}- Twoja siostra zn?w spu?ci?a ci ?omot. | - Nie.
{3213}{3306}- Siostra skopa?a ci dup?. | - Dentysta zamontowa? jej aparat
{3309}{3385}na z?bach i teraz wy?ywa si? na mnie.
{3357}{3473}- Tak, ale to wstyd, jak obrywasz od dziewuchy. | - ?adna
ملف ترجمة ل Unexpected Love, An
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 10, 5, an, elephant, makes, love, to, a, pig,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - a107124aa809b8862972e064288607af.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,610 --> 00:00:04,600
A te?, pokec u krbu
s tv?rci South Parku:
2
00:00:04,780 --> 00:00:07,410
Mattem Stonem a Treyem Parkerem.
3
00:00:17,020 --> 00:00:19,220
- J? jsem Trey Parker.
- A j? Matt Stone.
4
00:00:19,390 --> 00:00:22,230
A tohle je starou? Dr?p.
?ekni ahoj, ty star? p?ko!
5
00:00:22,400 --> 00:00:25,060
Toto je epizoda
"Slon ?uk? svini."
6
00:00:25,230 --> 00:00:28,570
Ale byla p?ejmenov?na na
"Slon miluje svini."
7
00:00:28,740 --> 00:00:31,200
Co? je hloup?.
Pokud by byl slon na praseti,
8
00:00:31,370 --> 00:00:34,860
nemiloval by ji,
?ukal by ji.
9
ملف ترجمة ل Unexpected Love, An
keywords: south, park, 1x0, 5, an, elephant, makes, love, to, pig,
original filename: Id042342.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:00:01:/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:02:A teraz pogaw?dka przy kominku z tw?rcami serialu South Park,|Mattem Stone'em i Treyem Parkerem.
00:00:17:-Cze??, jestem Trey Parker.|-A ja Matt Stone.
00:00:20:A to jest Scratch. Powiedz "cze??", przyjacielu.
00:00:23:Ten odcinek nazywa si? "S?o? dyma ?wini?".
00:00:26:Ale telewizja zmieni?a tytu? na "S?o? kocha si? ze ?wini?",
00:00:29:co brzmi nieco ?miesznie, gdy?|gdyby s?o? zaszed? ?wini? od ty?u,
00:00:32:nie kocha?by si? z ni?, ale dyma?by j?.
00:00:36:Czy zgadzacie si? ze stwierdzeniem,|i? ten odcinek jest dowodem na to,
00:00:39:?e Matt Stone i Trey Parker s? chorymi psycholami?
00:00:43:Widzicie, co jest takiego c
ملف ترجمة ل Unexpected Love, An
keywords: south, park, 10, 5, an, elephant, makes, love, to, a, pig,
original filename: Id011403.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:02:05:-Hej, Stan. Kto ci tak podbi? oko?|-Niewa?ne... to znaczy nikt.
00:02:10:-Twoja siostra zn?w spu?ci?a ci ?omot.|-Nie.
00:02:14:-Siostra skopa?a ci dup?.|-Dentysta zamontowa? jej aparat
00:02:17:na z?bach i teraz wy?ywa si? na mnie.
00:02:20:-Tak, ale to wstyd, jak obrywasz od dziewuchy.|-?adna baba nigdy nie skopie mi dupy!
00:02:25:Gdyby tylko spr?bowa?a, powiedzia?bym:| "Hej, bierz dup? w troki, id? do kuchni
00:02:29:i zr?b mi jakie? ciasto".
00:02:31:Moi starzy nie wiedz?, ?e ona mnie bije.|My?l?, ?e jest s?odka i niewinna,
00:02:35:a ja wiem, ?e to kawa? dziwki.
00:02:37:B?d? m??czyzn?, stary. Powiedz jej:|"Hej, kobieto, morda w kube?
00:02:41:i zajmij si? rodzeniem d
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,140 --> 00:00:03,973
Alle bestaande personages zijn
fictief en slecht geïmiteerd.
2
00:00:04,020 --> 00:00:06,932
Dit programma is ongeschikt voor
alle leeftijden.
3
00:00:10,340 --> 00:00:13,730
Ik ben op weg naar South Park
ze trappen er veel lol
4
00:00:13,780 --> 00:00:17,056
de mensen lachen allemaal
ze zijn er nederig naïef
5
00:00:17,100 --> 00:00:20,729
ik ben op weg naar South Park
zet de zorgen uit m'n bol
6
00:00:20,780 --> 00:00:23,658
parkeren kan er overal
en buren roepen: 'hé, dag buur! '
7
00:00:23,780 --> 00:00:26,692
In South Park
laad ik m'n batterijen
ملف ترجمة ل Unexpected Love, An
keywords: desperate, housewives, 1x1, 9, live, alone, and, like, it, a, k, an, unexpected, song, lol, www, the, realworld, de,
original filename: desperate_housewives_-_1x19_-_live_alone_and_like_it_(a.k.a._an_unexpected_song).hdtv.lol.[www.the-realworld.de].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{44}/W poprzednim odcinkach:
{44}{76}Babcia przyjecha?a.
{76}{98}/W ?yciu...
{98}{139}To jest umowa ma??e?ska.
{139}{197}Nie podpisz? tego.
{197}{223}Podpisz!
{223}{278}Przesta?, to boli.
{278}{323}Pani Solis, co pani tu robi?
{323}{377}/Nie mo?esz zmieni?|/tego, co ju? si? sta?o.
{377}{408}Ludzie zostawiaj? ?lady.
{408}{454}Jeden z nich doprowadzi|ci? do Daidree.
{454}{496}Nie zabior? pieni?dzy do grobu.
{496}{541}U?yj? ich, ?eby ocali? tw?j ty?ek.
{541}{595}/Albo tego kim ludzie s? naprawd?.
{595}{721}Andrew w?a?nie mi powiedzia?, ?e|wydaje mu si? i? mo?e by? gejem.
{816}{962}/Ka?dego ranka, kiedy wyrzuca?a ?miecie|/Lynette Scavo
ملف ترجمة ل Unexpected Love, An
keywords: southpark10, 5, an, elephant, makes, love, to, a, pig,
original filename: southpark105.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,610 --> 00:00:04,600
A teï, pokec u krbu
s tvùrci South Parku:
2
00:00:04,780 --> 00:00:07,410
Mattem Stonem a Treyem Parkerem.
3
00:00:17,020 --> 00:00:19,220
- Ahoj, já jsem Trey Parker.
- A já Matt Stone.
4
00:00:19,390 --> 00:00:22,230
A tohle je starouš Dráp.
Ãekni ahoj, ty stará páko!
5
00:00:22,400 --> 00:00:25,060
Toto je epizoda
"Slon šuká svini."
6
00:00:25,230 --> 00:00:28,570
Ale byla pøejmenována
na "Slon miluje svini."
7
00:00:28,740 --> 00:00:31,200
Což je hloupé.
Pokud by byl slon na praseti,
8
00:00:31,370 --> 00:00:34,860
nemiloval by ji,
ملف ترجمة ل Unexpected Love, An
keywords: private, practice, 2008, 2, 3, 97, 6, fps, 1x0, in, which, sam, recieves, an, unexpected, visitor,
original filename: 43770-Private_Practice_(2008)-23_976_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:05,940 --> 00:00:07,500
what are you peoe doing in my hoe?
2
00:00:07,510 --> 00:00:08,789
I told you. It's a surprise.
3
00:00:08,790 --> 00:00:10,179
it's a surprise for sam.
4
00:00:10,180 --> 00:00:11,269
You know about this?
5
00:00:11,270 --> 00:00:12,770
Sadly,I do.
6
00:00:12,770 --> 00:00:15,700
If it's a surprise for sam,then
why aren't you at sam's house?
7
00:00:15,710 --> 00:00:16,439
Put that down.
8
00:00:16,440 --> 00:00:18,740
'Cause that would totally
ruin the surprise,wouldn't it?
9
00:00:18,750 --> 00:00:19,659
Wait,what are you doing?
10
00:00:19,660 --> 00:00:21,850
Cooper thinks sam's in a rut.
11
00:00:23,22
ملف ترجمة ل Unexpected Love, An
keywords: private, practice, 2008, sezonul, 1, 2, 3, 9, 7, fps, 1x0, in, which, sam, recieves, an, unexpected, visitor,
original filename: 46523-Private_Practice_(2008)_Sezonul_1-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:05,940 --> 00:00:07,500
Ce c?uta?i ?n casa mea ?
2
00:00:07,510 --> 00:00:08,780
?i-am mai zis. E o surpriz?.
3
00:00:08,790 --> 00:00:10,170
O surpriz? pentru Sam.
4
00:00:10,180 --> 00:00:11,260
?tiai de asta ?
5
00:00:11,270 --> 00:00:12,760
Din nefericire, da.
6
00:00:12,770 --> 00:00:15,700
Dac? e o surpriz? pentru Sam,
de ce nu sunte?i acas? la el ?
7
00:00:15,710 --> 00:00:16,430
Pune-o jos.
8
00:00:16,440 --> 00:00:18,740
Pentru c? ar strica surpriza,
nu-i a?a ?
9
00:00:18,750 --> 00:00:19,650
Stai,ce faci ?
10
00:00:19,660 --> 00:00:21,850
Cooper crede c? Sam e cople?it
de monotonie.
11
00:00:23,220 --> 00:00:26,350
Ce
ملف ترجمة ل Unexpected Love, An
keywords: consolations, love, is, an, art, of, time, part, 3, the, body, and, world, 1988, cze, 1, cd, 1007,
original filename: consolations.(love.is.an.art.of.time).part.3.the.body.and.the.world.(1988).cze.1cd.(10073).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,793 --> 00:00:04,800
Tvoje sekce o cestov?n?
v ?ase by pot?ebovala obnovit.
2
00:00:05,565 --> 00:00:08,411
V?c informac? bych na?el i na Googlu.
3
00:00:09,420 --> 00:00:10,180
Na Googlu?
4
00:00:10,765 --> 00:00:11,848
To je jedno.
5
00:00:14,082 --> 00:00:15,389
Pokro?ila jsi s t?m kouzlem?
6
00:00:16,288 --> 00:00:18,467
To mysl?? za ty dv? minuty,
co ses m? ptal naposled?
7
00:00:18,892 --> 00:00:20,376
Za??n?m z toho b?t docela nerv?zn?, jasn??
8
00:00:20,549 --> 00:00:23,653
Za dva dny se m?m narodit
a pokud do t? doby odtud nezmiz?m --
9
00:00:23,786 --> 00:00:2
ملف ترجمة ل Unexpected Love, An
keywords: south, park, 1x0, 5, en, an, elephant, makes, love, to, a, pig,
original filename: south_park_1x05_en.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[INFORMATION]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:02.71,00:00:06.70
And now, a fireside chat[br]with the creators of South Park:
00:00:06.88,00:00:09.51
Matt Stone and Trey Parker.
00:00:19.12,00:00:21.32
- I'm Trey Parker.[br]- I'm Matt Stone.
00:00:21.49,00:00:24.33
And this is old Scratch.[br]Say hi, old fellow!
00:00:24.50,00:00:27.16
This episode is[br]"An Elephant Fucks a Pig."
00:00:27.33,00:00:30.67
It was changed to[br]"An Elephant Makes Love to a Pig."
00:00:30.84,00:00:33.30
Which is silly.[br]If an elephant was on a pig...
00:00:33.
------------
Sponsored links:
------------