Advertisement:
---------------
---------------
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Toast على صلة:
ملف ترجمة ل Toast
keywords: psych, s01e1, 5, scary, sherry, biancas, toast, s01e15,
original filename: 20008784.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,770 --> 00:00:03,300
Noche de Halloween
2
00:00:16,660 --> 00:00:18,130
Esto es una tortura.
3
00:00:18,130 --> 00:00:21,190
Esto no es tortura, Shawn. Esto es un paseo
de 10 minutos a la estacion de policia.
4
00:00:21,190 --> 00:00:24,590
- Pero quiero comer mi dulce --
- No hasta que lo haya radiografiado.
5
00:00:25,780 --> 00:00:27,460
¿Bueno, puedo comer mi dulce?
6
00:00:27,460 --> 00:00:29,390
Golpeelo hacia afuera, terrateniente...
7
00:00:29,390 --> 00:00:33,010
con tal de que no le importe a un viejo que su hijo
de nueve años se trague una navaja de afeitar.
8
0
ملف ترجمة ل Toast
keywords: rips, toast, to, hudson, 1896, 1, cd, portuguese, br, pb, greys, anatomy, s03e2, caph, s03e20,
original filename: Rips Toast to Hudson - 1896 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 51cb3a87a4d84bd3ce53f783239f88f0.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,560
Anteriormente em Grey?s Anatomy...
2
00:00:01,570 --> 00:00:03,684
Eu transei ontem ? noite
com a pessoa errada.
3
00:00:03,800 --> 00:00:06,030
Mas acontece que n?o
me pareceu uma coisa errada.
4
00:00:06,040 --> 00:00:08,774
- Isso ? segredo nosso, ok?
- Soubemos sobre a sua m?e.
5
00:00:08,809 --> 00:00:10,340
Estamos aqui para ter
certeza que voc? est? bem.
6
00:00:10,350 --> 00:00:14,130
E se meu marido aparecer amanh?
com uma foto de como eu deveria ser...
7
00:00:14,140 --> 00:00:17,024
mas for tarde demais e eu ficar com
o rosto errado pelo resto
ملف ترجمة ل Toast
keywords: psych, 11, 5, 2006, s01e1, scary, sherry, biancas, toast, topaz, s01e15,
original filename: Psych(115-DVDRip)(2006).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,770 --> 00:00:04,300
NOCHE DE BRUJAS
2
00:00:17,660 --> 00:00:19,095
Esto es tortura.
3
00:00:19,130 --> 00:00:22,360
No es tortura, Shawn. Es un viaje de
10 minutos a la estación de policÃa.
4
00:00:22,395 --> 00:00:25,590
- ¡Pero quiero comer mis dulces!
- No hasta que los pase por los rayos X.
5
00:00:26,780 --> 00:00:28,585
Bueno, ¿puedo comer yo mis dulces?
6
00:00:28,620 --> 00:00:30,355
Como gustes, Lando.
7
00:00:30,390 --> 00:00:32,434
Siempre y cuando a tu papá no le
preocupe que su hijo de 9 años...
8
00:00:32,435 --> 00:00:34,010
...coma cuchillas de afeit
ملف ترجمة ل Toast
keywords: psych, vo, 11, 2, orenji, 5, scary, sherry, biancas, toast, 3, proper, crimson, 4,
original filename: Psych.110@115.VO.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,126 --> 00:00:06,234
Dad, why do this people get
better seats than us ?
2
00:00:07,709 --> 00:00:10,365
Shawn, those people
aren't just watching the trial.
3
00:00:10,422 --> 00:00:13,682
Those people are the trial.
They're the jurors
4
00:00:14,236 --> 00:00:16,418
And they are the most
important people in this room.
5
00:00:16,496 --> 00:00:17,347
They are ?
6
00:00:17,526 --> 00:00:19,804
The thing about the jury is, shawn,
7
00:00:20,217 --> 00:00:22,783
You got to learn how to look at them,
how to read them.
8
00:00:23,076 --> 00:00:24,491
For instance,
9
00:00:2
ملف ترجمة ل Toast
keywords: psych, 2006, season, 1, topaz, pt, djj, home, sapo, s01e0, pilot, international, s01e01, s01e1, from, the, earth, to, starbucks, s01e10, 8, shawn, vs, red, phantom, s01e08, 9, forget, not, s01e09, 5, scary, sherry, biancas, toast, s01e15, 2, cloudy, chance, of, murder, s01e12, loves, repack, s01e11, 3, game, set, muuurder, s01e13, 4, poker, i, barely, know, her, s01e14, 7, who, ya, gonna, call, s01e07, spellingg, bee, s01e02,
original filename: Psych (2006) - Season 1 - DVDRip - TOPAZ (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:09,542 --> 00:00:11,107
Fizeste os deveres?
2
00:00:11,498 --> 00:00:14,281
- Comeste a beterraba toda?
- Comi.
3
00:00:15,063 --> 00:00:16,758
Posso comer bolo de chocolate?
4
00:00:17,106 --> 00:00:18,497
Fecha os olhos.
5
00:00:18,584 --> 00:00:20,845
- Pai, n?o quero...
- Agora.
6
00:00:26,801 --> 00:00:29,279
Que letra est? apagada
no sinal que indica a sa?da?
7
00:00:29,366 --> 00:00:31,278
- O "X".
- De que cor ? o vinil?
8
00:00:31,409 --> 00:00:34,453
- O que ? vinil?
- A cobertura destas c
ملف ترجمة ل Toast
keywords: psych, 2006, season, 1, topaz, pt, djj, home, sapo, s01e0, pilot, international, s01e01, s01e1, from, the, earth, to, starbucks, s01e10, weekend, warriors, s01e06, 8, shawn, vs, red, phantom, s01e08, 9, forget, not, s01e09, 5, scary, sherry, biancas, toast, s01e15, 2, cloudy, chance, of, murder, s01e12, 3, speak, now, or, forever, hold, your, piece, s01e03, lives, s01e05, loves, repack, s01e11, game, set, muuurder, s01e13, 4, poker, i, barely, know, her, s01e14, 7, who, ya, gonna, call, s01e07, woman, seeking, dead, husband, no, pets, s01e04, spellingg, bee, s01e02,
original filename: Psych (2006) - Season 1 - DVDRip - TOPAZ (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:09,542 --> 00:00:11,107
Fizeste os deveres?
2
00:00:11,498 --> 00:00:14,281
- Comeste a beterraba toda?
- Comi.
3
00:00:15,063 --> 00:00:16,758
Posso comer bolo de chocolate?
4
00:00:17,106 --> 00:00:18,497
Fecha os olhos.
5
00:00:18,584 --> 00:00:20,845
- Pai, n?o quero...
- Agora.
6
00:00:26,801 --> 00:00:29,279
Que letra est? apagada
no sinal que indica a sa?da?
7
00:00:29,366 --> 00:00:31,278
- O "X".
- De que cor ? o vinil?
8
00:00:31,409 --> 00:00:34,453
- O que ? vinil?
- A cobertura destas c
ملف ترجمة ل Toast
keywords: psych, 2006, season, 1, topaz, pt, djj, home, sapo, s01e0, pilot, international, s01e01, s01e1, from, the, earth, to, starbucks, s01e10, weekend, warriors, s01e06, 8, shawn, vs, red, phantom, s01e08, 9, forget, not, s01e09, 5, scary, sherry, biancas, toast, s01e15, 2, cloudy, chance, of, murder, s01e12, 3, speak, now, or, forever, hold, your, piece, s01e03, lives, s01e05, loves, repack, s01e11, game, set, muuurder, s01e13, 4, poker, i, barely, know, her, s01e14, 7, who, ya, gonna, call, s01e07, woman, seeking, dead, husband, no, pets, s01e04, spellingg, bee, s01e02,
original filename: Psych (2006) - Season 1 - DVDRip - TOPAZ (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:09,542 --> 00:00:11,107
Fizeste os deveres?
2
00:00:11,498 --> 00:00:14,281
- Comeste a beterraba toda?
- Comi.
3
00:00:15,063 --> 00:00:16,758
Posso comer bolo de chocolate?
4
00:00:17,106 --> 00:00:18,497
Fecha os olhos.
5
00:00:18,584 --> 00:00:20,845
- Pai, n?o quero...
- Agora.
6
00:00:26,801 --> 00:00:29,279
Que letra est? apagada
no sinal que indica a sa?da?
7
00:00:29,366 --> 00:00:31,278
- O "X".
- De que cor ? o vinil?
8
00:00:31,409 --> 00:00:34,453
- O que ? vinil?
- A cobertura destas c
ملف ترجمة ل Toast
keywords: psych, season, 1, eng, tpz, psych10, 4, psych11, 3, 5, orenji, vo, 8, 2, 6, 9, scary, sherry, biancas, toast, proper, crimson, dimension, 7,
original filename: Psych - Season 1 - Eng.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,942 --> 00:00:10,705
How long
do we have to wait?
2
00:00:11,311 --> 00:00:12,938
Until we catch
our bad guy.
3
00:00:13,013 --> 00:00:14,037
Can I sleep?
4
00:00:14,114 --> 00:00:16,082
You can't sleep
on a stakeout, Shawn.
5
00:00:16,149 --> 00:00:17,912
You can eat. You can chew gum.
6
00:00:17,984 --> 00:00:20,782
But you can't drink
because if you drink,
you're gonna have to pee.
7
00:00:20,854 --> 00:00:24,017
And the target
always comes out
right when you got to pee.
8
00:00:24,090 --> 00:00:25,455
Now I think I gotta pee.
9
00:00:25,525 --> 00:00:28,722
Wel