Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie The Storytellers is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : The Storytellers على صلة:
ملف ترجمة ل The Storytellers
keywords: vh, 1, storytellers, coldplay, 2005, cd, portuguese, br, pb, rimzhd,
original filename: VH1 Storytellers Coldplay - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 2728e9e6162e368e4d8f526f5a7e89e4.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,002 --> 00:00:02,235
O problema de ser
o representante do grupo,
2
00:00:02,236 --> 00:00:04,500
? que todo mundo
espera que voc? fale,
3
00:00:04,501 --> 00:00:07,200
e o resto da bando fica
um ano e meio bravo com voc?,
4
00:00:07,201 --> 00:00:08,407
se diz algo est?pido.
5
00:00:08,408 --> 00:00:10,588
? muito injusto!
6
00:00:12,515 --> 00:00:15,100
Sincronia e Revis?o:
AlemauM
7
00:00:26,350 --> 00:00:28,773
Boa noite a todos e
bem-vindos ao "Storytellers".
8
00:00:28,774 --> 00:00:30,402
Com voc?s,
"The Backstreet Boys".
9
00:00:30,750 --> 00:00:32,151
Quero
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:55,086 --> 00:04:57,486
PodrÃa darme un coco, ¿por favor?
2
00:04:57,689 --> 00:04:59,486
- ¿Qué desea?
- Un coco.
3
00:04:59,691 --> 00:05:04,754
Dale un coco entonces.
Cierra ese libro, mamá.
4
00:05:16,908 --> 00:05:20,867
No te preocupes, hijo.
Hay otro barco a las cinco.
5
00:05:21,079 --> 00:05:24,845
- Lo sé. Aún no son las cinco, ¿cierto?
- Tan puntual como un reloj.
6
00:05:25,049 --> 00:05:30,385
No siempre, ¡Zaqueu!
A veces llega a las seis o siete.
7
00:05:30,588 --> 00:05:32,954
- A veces simplemente no viene.
- ¡Oh, Souza!
8
00:05:33,291 --> 00:05:37,
------------
Sponsored links:
------------