ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,247 --> 00:00:20,715
MOSCOW, 1956
2
00:01:08,847 --> 00:01:09,882
What?
3
00:01:11,127 --> 00:01:12,355
What?
4
00:01:17,247 --> 00:01:18,236
What?
5
00:01:18,407 --> 00:01:20,398
The referee is blind.
6
00:01:20,687 --> 00:01:22,678
We're being screwed!
7
00:01:24,647 --> 00:01:27,002
We'll beat
the shit out of them anyway.
8
00:01:36,327 --> 00:01:37,646
<i>Faster! Faster!</i>
9
00:03:13,327 --> 00:03:14,316
Hey!
10
00:03:14,607 --> 00:03:15,357
Hey!
11
00:03:48,567 --> 00:03:51,525
Let's do the cross trick!
12
00:03:52,007 --> 00:03:53,759
Karcsi, you s
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,187 --> 00:00:05,226
<i>But all schools remain closed.</i>
2
00:00:12,267 --> 00:00:13,985
Excuse me, miss.
3
00:00:14,147 --> 00:00:16,183
Where are you
taking those two monsters?
4
00:00:16,347 --> 00:00:19,544
- Do you want one?
- I don't believe in guns.
5
00:00:19,707 --> 00:00:21,777
I'm Father Balázs.
6
00:00:22,427 --> 00:00:24,816
I didn't know priests
were taking part in the revolution.
7
00:00:24,987 --> 00:00:28,423
The Lord prohibits me to bear arms
but not to love my country.
8
00:00:28,947 --> 00:00:31,825
If the Lord would care,
we wouldn't need guns.