Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Super Bad, is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Super Bad, على صلة:
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: superbad, 2007, korsan, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, super,
original filename: Superbad (2007) - Korsan DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,020
- Tam çeviri -
2
00:01:24,050 --> 00:01:26,245
Gelecek sene için biraz araþtýrma
yaptým ve...
3
00:01:26,286 --> 00:01:28,982
...sanýrým seneye hangi siteye
üye olacaðýmý buldum.
4
00:01:29,055 --> 00:01:31,046
Vajtastik Seyahat.
5
00:01:31,091 --> 00:01:36,256
Hangisiydi o?
-Kýzlarý sokakta bulduklarý ve...
6
00:01:36,296 --> 00:01:37,695
...onlarý minübüse davet ettikleri...
7
00:01:37,764 --> 00:01:40,062
...sonra da minübüste iþlerini
bitirdikleri site.
8
00:01:40,100 --> 00:01:43,001
Aylýðý 30 dolar ve baþka sitelere de
gi
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: superbad, 2007, 1, cd, turkish, tr, super,
original filename: Superbad - 2007 - 1CD - Turkish - tr - bb58451960ebaa39446233bf7a51b458.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,020
- Tam ?eviri -
2
00:01:24,050 --> 00:01:26,245
Gelecek sene i?in biraz ara?t?rma
yapt?m ve...
3
00:01:26,286 --> 00:01:28,982
...san?r?m seneye hangi siteye
?ye olaca??m? buldum.
4
00:01:29,055 --> 00:01:31,046
Vajtastik Seyahat.
5
00:01:31,091 --> 00:01:36,256
Hangisiydi o?
-K?zlar? sokakta bulduklar? ve...
6
00:01:36,296 --> 00:01:37,695
...onlar? min?b?se davet ettikleri...
7
00:01:37,764 --> 00:01:40,062
...sonra da min?b?ste i?lerini
bitirdikleri site.
8
00:01:40,100 --> 00:01:43,001
Ayl??? 30 dolar ve ba?ka sitelere de
giri? yapabiliyorsun.
9
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: badlieutenant, 1992, spanish, my, super, ex, girlfriend, bad,
original filename: BadLieutenant1992-Spanish.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: badboys, 1995, czech, bad, my, super, ex, girlfriend,
original filename: BadBoys1995-Czech.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1441}{1497}To si tady dìláš piknik|v mým fáru?
{1516}{1604}Doma si moc nezašukám,|tak mi nech aspoò tohle.
{1610}{1662}Chrápeš pøeci s perfektnou koèkou každou noc...
{1670}{1779}"Ženatej" znamená spát spolu|nenà to však jistej mrd.
{1884}{1944}Nedrob mi tu laskavì, jo?
{2000}{2029}Kde tu máš držák?
{2041}{2062}Nikde.
{2070}{2168}Dals za to 80.000 dolarù,|a nenà tu držák?
{2176}{2276}105.000 a je to jedno z nejrychlejÅ¡Ãch|aut na svìtì.
{2282}{2319}Zrychlenà na 100 za 4 vteøiny.
{2325}{2394}- Je to omezená série.|- To sedÃ!
{2400}{2443}Bez držáku a mÃsta vzadu.
{2455}{2504}Nablýskané dìlo pro dva.
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: longestyardthe, 2005, finnish, my, super, ex, girlfriend,
original filename: LongestYardThe2005-Finnish.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: headintheclouds, 2004, czech, my, super, ex, girlfriend,
original filename: HeadintheClouds2004-Czech.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: invincible, 2006, spanish, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Invincible2006-Spanish.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: alienresurrection, 1997, danish, my, super, ex, girlfriend,
original filename: AlienResurrection1997-Danish.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: highnoon, 1952, brazilianportuguese, high, my, super, ex, girlfriend,
original filename: HighNoon1952-Brazilianportuguese.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,640 --> 00:00:17,080
<i>Não se esqueça de mim, oh minha querida</i>
2
00:00:19,320 --> 00:00:22,560
<i>nesse, o nosso dia de casamento</i>
3
00:00:25,000 --> 00:00:28,600
<i>Não se esqueça de mim, oh minha querida</i>
4
00:00:30,280 --> 00:00:34,200
<i>Espere, espere por mim</i>
5
00:00:35,800 --> 00:00:36,879
<b>MATAR OU MORRER
</b>
6
00:00:36,880 --> 00:00:40,720
<i><b>MATAR OU MORRER
O trem do meio-dia trará Frank Miller</b></i>
7
00:00:42,840 --> 00:00:46,240
<i>Se sou um homem, tenho de ser corajoso</i>
8
00:00:48,840 --> 00:00:51,960
<i>E tenho de enfrentar o assa
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: girlnextdoorthe, 2004, turkish, girl, next, door, tr, my, super, ex, girlfriend,
original filename: GirlNextDoorThe2004-Turkish.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,800 --> 00:00:45,600
Oh, Bu iyi. Evet, sadece...
Sadece rahat ol.
2
00:00:48,900 --> 00:00:50,700
Biraz gerginim.
3
00:00:51,000 --> 00:00:52,300
Harika yapýyorsun.
4
00:00:55,800 --> 00:00:58,100
Biraz sað tarafa, fýstýk.
5
00:00:58,500 --> 00:01:01,800
- Tamam. Böyle nasýl?
- Oh, iþte benim kýzým.
6
00:01:07,200 --> 00:01:09,500
Evet. Tamam.
7
00:01:09,800 --> 00:01:11,800
- Hazýr mýsýn?
- Evet.
8
00:01:12,100 --> 00:01:14,400
- Yüzün kýzarmýþ, Dorothy.
- Kýzarma, Kathy.
9
00:01:14,700 --> 00:01:16,500
Oh, Kathy.
10
00:01:17,600 --> 00:01:19,90
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: lasthardmen, 1976, czech, my, super, ex, girlfriend, last, hard,
original filename: LastHardMen1976-Czech.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: dragonwyck, 1946, spanish, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Dragonwyck1946-Spanish.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,950 --> 00:00:19,044
EL CASTILLO DE DRAGONWYCK
2
00:01:03,310 --> 00:01:06,822
UN CAMINO CERCA DE GREENWICH,
CONNECTICUT, MAYO DE 1844
3
00:01:09,770 --> 00:01:10,964
¡Mamá!
4
00:01:11,410 --> 00:01:13,560
- ¿Qué pasa?
- Una carta para ti.
5
00:01:13,730 --> 00:01:15,288
¿De quién es?
6
00:01:17,090 --> 00:01:18,728
¿No vas a leerla?
7
00:01:18,890 --> 00:01:20,881
Papá vendrá pronto.
Podemos esperar.
8
00:01:21,050 --> 00:01:23,086
la leeremos cuando él llegue.
9
00:01:23,250 --> 00:01:26,048
Por favor, mamá.
Es para ti. Tienes derecho.
10
00:01:26,250
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: bulgarian, confessions, of, a, dangerous, mind, my, super, ex, girlfriend,
original filename: ConfessionsofaDangerousMind2002-Bulgarian.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{605}The EGO Presents
{610}{695}ÃÃ¥ áèõ æåëà ë Ãåãîâèÿ æèâîò,|çà ùîòî ÃÃ¥ âèÃà ãè Ã¥ áèë ùà ñòëèâ.
{695}{810}( Ãèê Ãëà ðê ) ( Ãîäåù Ãà |"Ãìåðèêà Ãñêè ÃÃ¥ÃäñòåÃä" )|- Ãêî ñè çäðà â, ðà áîòèø è ñïîäåëÿø...
{810}{940}... ùà ñòèåòî ñè ñ Ãÿêîé, ùå ïðåóñïååø.|Ãîé Ã¥ ðà çáðà ë ñà ìî ÷à ñò îò çà ãà äêà òà .
{1433}{1540}- Ãîãà òî ñè ìëà ä,|ïîòåÃöèà ëúò òè Ã¥ áåçêðà åÃ.
{1540}{1610}Ãîæåø äà Ãà ïðà âèø âñè÷êî.
{1610}{1740}Ãîæåø äà ñè ÃéÃùà éÃ.|ÃîæÃ
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: aviatorthe, 2004, norwegian, aviator, my, super, ex, girlfriend,
original filename: AviatorThe2004-Norwegian.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1760}{1840}K-A-R ...
{1930}{1980}... A-N-T ...
{2040}{2100}... E-N-E.
{2185}{2245}Karantene.
{2255}{2315}K-A-R ...
{2395}{2455}... A-N-T ...
{2475}{2545}... E-N-E.
{2550}{2590}Karantene.
{2595}{2670}- Vet du hva kolera er?|- Ja, mor.
{2675}{2745}Har du sett tegnene|på hus hos de fargede?
{2750}{2790}Ja, mor.
{2795}{2880}- Vet du hva tyfus er?|- Ja, mor.
{2945}{3050}- Vet du hva sykdom kan gjøre?|- Ja, mor.
{3145}{3215}Du er ikke trygg.
{3370}{3455}Du er regissør, Howard,|men du krever det umulige.
{3460}{3530}Ikke fortell meg|at det ikke går an.
{3535}{3620}Gyrokreftene er for sterke.|Ã la flyene rulle samtidig ...
{3625}{3725}
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: chocolat, 2000, french, 2, 5, fps, francais, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Chocolat2000-French.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,910 --> 00:01:29,268
Il était une fois un petit village
dans la campagne française.
2
00:01:29,430 --> 00:01:32,308
Où les gens croyaient
à la tranquillité.
3
00:01:34,150 --> 00:01:35,902
La tranquillité.
4
00:02:02,070 --> 00:02:06,700
Si vous habitiez ce village, vous
saviez ce qu'on attendait de vous.
5
00:02:12,470 --> 00:02:15,268
Vous connaissiez votre place
et les règles.
6
00:02:17,270 --> 00:02:21,661
Et s'il vous arrivait de les oublier,
on vous aidait à vous en rappeler.
7
00:02:33,030 --> 00:02:34,907
Nous voilà au début du Carême.
8
00:02:35,670 --
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: circus, 2000, english, en, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Circus2000-English.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{350}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{351}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{3607}{3643}- You'll see me?|- Yeah.
{3649}{3769}Full House. Jacks or sixes.|What do you think of that?
{3796}{3874}Give me the money.
{3956}{4017}No.
{4059}{4145}No, Caspar, please.
{4438}{4505}Arnie.
{4627}{4738}Did you really think there was anywhere|on this fucking planet...
{4744}{4823}...you could hide from me?
{4827}{4877}You've had three months of fun|with my money.
{4883}{4921}I'll get it for you.
{4927}{5007}- I know I can.|- I know you can't.
{5013}{5094}'Cause I've got a new accountant|and he
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: spanish, my, super, ex, girlfriend, the, dead, walk,
original filename: DeadWalkRemakingaClassicThe1999-Spanish.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: doom, 2005, danish, tc, asteroids, dksubs, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Doom2005-Danish.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,501 --> 00:00:37,501
Translated by BluePirat
2
00:01:08,817 --> 00:01:13,297
<i>Union Aerospace Corporation
Olduvai Research Facility, Mars</i>
3
00:01:52,600 --> 00:01:53,960
Doktor Carmack!
4
00:01:55,480 --> 00:01:56,760
Doktor Carmack!
5
00:02:16,982 --> 00:02:22,127
Dette er doktor Carmack.
Hemmelig projekt Olduvai, 6627.
6
00:02:22,776 --> 00:02:27,009
Vi har et niveau fem brud.
Iværksæt karantæne omgående.
7
00:02:27,010 --> 00:02:29,263
Iværksæt karantæne nu!
8
00:02:53,920 --> 00:02:55,750
<i>Marinekorpset specialenhed
RRTS hovedkvarter.</i>
9
00:02:55,
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: infernalaffairs, 1, danish, my, super, ex, girlfriend,
original filename: infernalaffairs1-Danish.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: dolls, 2002, latvian, vts, 3, ntsc, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Dolls2002-Latvian.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,178 --> 00:01:29,763
Mçs esam gatavi.
2
00:01:35,268 --> 00:01:37,687
Sâkam.
3
00:01:44,778 --> 00:01:47,071
<i>Lûdzu,</i>
4
00:01:47,739 --> 00:01:53,953
<i>lai norimst tava sirds.</i>
5
00:01:54,954 --> 00:01:59,375
<i>Neesi tik niecîgu</i>
6
00:02:00,918 --> 00:02:04,922
<i>jûtu vergs.</i>
7
00:02:24,692 --> 00:02:27,986
<i>Kas tevi
pie tâ noveda?</i>
8
00:02:28,904 --> 00:02:31,907
<i>Dievs noþçlo. Neviens cits...</i>
9
00:02:32,116 --> 00:02:35,285
<i>neviens cits, tikai es.</i>
10
00:02:35,494 --> 00:02:39,122
<i>Es, Umekava...</i>
11
00:02:39,331
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: germany, my, super, ex, girlfriend, aeropuerto, 7, jerry, jameson, 1977, dual, ger,
original filename: Airport771977-Germany.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: ordet, 1955, czech, cz, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Ordet1955-Czech.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,150 --> 00:00:36,600
SLOVO
1
00:02:03,823 --> 00:02:04,890
Otèe.
2
00:02:07,794 --> 00:02:09,318
Ano, co je?
3
00:02:09,529 --> 00:02:11,326
Jan je zase venku.
4
00:02:11,531 --> 00:02:13,289
Cože? Ach, ne!
5
00:02:13,867 --> 00:02:15,457
Pùjdu na nìj dohlédnout.
6
00:02:15,602 --> 00:02:17,900
Pùjdu s tebou.
7
00:02:58,311 --> 00:02:59,705
Co se dìje?
8
00:03:00,880 --> 00:03:02,370
- To je tvùj bratr.
- Jan?
9
00:03:02,582 --> 00:03:03,512
Ne, Anders.
10
00:03:03,616 --> 00:03:05,741
Anders? Tak to je zase nìco s Janem.
11
00:03:05,852 --> 00:03:
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: charlottesweb, 2006, hungary, my, super, ex, girlfriend, dmd, cweb, hundvd,
original filename: CharlottesWeb2006-Hungary.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: empireofthesun, 1987, english, the, patriot, cd, 1, eng, 2, 5, fps, 2000, 71, 73, 8, 81, 6, empire, of, my, super, ex, girlfriend,
original filename: EmpireoftheSun1987-English.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1702}{1750}I have long feared...
{1770}{1854}...that my sins would return|to visit me.
{1888}{1955}And the cost is more than I can bear.
{2624}{2675}Samuel! A postrider!
{2941}{2964}An "R."
{2970}{2998}Good.
{3042}{3071}What about this one?
{3993}{4040}- Thank you.|- You're welcome.
{5059}{5118}Father! Father!
{5151}{5246}Nine pounds, eleven ounces.|That's perfect. Perfect.
{5259}{5308}Father, a postrider!
{5323}{5363}Did you finish planting|the field?
{5371}{5396}More than half.
{5401}{5482}Those swimming breaks really cut|into the day, don't they?
{5535}{5566}Told you.
{5816}{5847}Thomas.
{5853}{5889}Wait for Father.
{7325}{7349}S
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: domzavesanje, 1988, spanish, my, super, ex, girlfriend, dom, za, cd, 1, sit, 2,
original filename: Domzavesanje1988-Spanish.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: janghwahongryeon, 2003, brazilianportuguese, the, tuxedo, eng, 2, 97, 6, fps, 2002, vite, 73, 85, 42, 4, my, super, ex, girlfriend, tale, of, two, sisters, ripada, dvd,
original filename: JanghwaHongryeon2003-Brazilianportuguese.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:54,591 --> 00:02:56,552
Come on.
2
00:02:56,593 --> 00:02:58,470
Central Security Agency.
3
00:02:58,470 --> 00:02:59,513
This is Wallace.
4
00:02:59,555 --> 00:03:01,265
Operation Big Drip
is cresting Level Two.
5
00:03:01,306 --> 00:03:02,641
I need Devlin.
I need him now.
6
00:03:02,641 --> 00:03:03,684
Hold, please.
7
00:03:03,725 --> 00:03:04,685
No, no, don't put me on hold!
8
00:03:04,726 --> 00:03:06,603
Mother...
9
00:03:19,575 --> 00:03:20,909
Hello, Agent Wallace.
10
00:03:20,951 --> 00:03:22,953
I need your nine-digit
security code, please.
11
00:03:2
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: outlawjoseywalesthe, 1976, netherlands, outlaw, josey, wales, cd, 2, dut, 1, my, super, ex, girlfriend,
original filename: OutlawJoseyWalesThe1976-Netherlands.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{93}{120}En u, meneer?
{126}{202}Het zijn de laatste flessen.|Het zal u niet spijten.
{388}{425}Lieve hemel.
{432}{466}Dat is Josey Wales!
{1197}{1261}Wordt er nog geschoten|of gaan jullie "Dixie" fluiten?
{2659}{2687}Vervloekte squaw!
{2764}{2790}Vooruit!
{3683}{3748}Welkom in Texas,|Mr. Lone Watie.
{3784}{3886}Dat Navajo-meisje|zien we wellicht nooit meer terug.
{3892}{3932}Wellicht niet.
{3938}{3985}Ik mocht haar wel.
{3991}{4049}- Maar zo gaat dat altijd.|- Hoe dan?
{4077}{4143}Als iemand me bevalt, duurt het|niet lang voor hij verdwijnt.
{4153}{4267}Als iemand je niet bevalt, duurt|'t ook niet lang voor hij verdwijnt.
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: efterrepetitionen, 1984, tv, spanish, tras, el, ensayo, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Efterrepetitionen1984TV-Spanish.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,447 --> 00:00:33,122
Tras el ensayo me gusta
quedarme en el escenario.
2
00:00:34,127 --> 00:00:37,802
Para pensar sobre el trabajo
en soledad,
3
00:00:40,047 --> 00:00:42,242
en las horas que separan la
tarde de la noche,
4
00:00:43,247 --> 00:00:46,956
cuando el gran teatro
está en silencio y vacÃo.
5
00:00:49,247 --> 00:00:51,442
Debo de haberme quedado dormido,
no lo sé.
6
00:00:53,967 --> 00:00:56,435
Cuando miro a mi alrededor,
no me reconozco.
7
00:00:58,807 --> 00:01:00,604
Algo ha cambiado,
8
00:01:01,527 --> 00:01:03,722
misteriosamente, de forma esquiva.
ملف ترجمة ل Super Bad,
keywords: coachcarter, 2004, swedish, my, super, ex, girlfriend, dmd, coachc, cd, 2, 1,
original filename: CoachCarter2004-Swedish.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
------------
Sponsored links:
------------