Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise على صلة:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{28}{79}?e je?li utrzymamy|obecny kierunek dzia?a?,
{84}{162}Robale z pewno?ci? doprowadz?|do zag?ady ludzkiej rasy.
{167}{223}Czyli mu odbi?o.
{310}{368}Mia? takie objawy.|Da?em mu ?rodek uspokajaj?cy.
{373}{441}Nast?pnego dnia powiedzia? mi,|?ebym si? nie martwi?, bo rozmawia? z Bogiem.
{478}{578}Doktorze, czy pozwoli?by mi pan pilotowa?,|gdybym ja tak powiedzia?a?
{583}{624}Ja...
{629}{704}Czy Marsza?ek utraci? zdolno?? dowodzenia?
{726}{791}Dla mnie to do?? niewygodny temat,|pani kapitan.
{806}{867}Je?li zajdzie potrzeba przej?
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: starship, troopers, 3, marauder, 2008, 2, 9, 7, fps, repack, espise, cd, 1,
original filename: 53735-Starship_Troopers_3__Marauder_(2008)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,294
...iar dac? vom continua
tot a?a...
2
00:00:03,503 --> 00:00:06,768
...insectele sigur vor distruge
rasa uman?.
3
00:00:06,973 --> 00:00:09,305
Deci ?i-a pierdut judecata.
4
00:00:11,278 --> 00:00:12,711
Incredibil, zece de zece.
5
00:00:12,913 --> 00:00:15,313
A avut o criz?.
I-am dat un calmant.
6
00:00:15,515 --> 00:00:18,382
?n ziua urm?toare a zis s? nu-mi fac griji,
c? a vorbit el cu Dumnezeu.
7
00:00:19,920 --> 00:00:24,118
Doctore, dac? ?i-a? spune
c? vorbesc cu Dumnezeu, m-ai crede?
8
00:00:24,324 --> 00:00:26,019
Eu...
9
00:00:26,226 --> 00:00:29,354
Mare?alul nu mai e capabil
s? comande?
10
00:00:3
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: starship, troopers, 3, marauder, 2008, 2, 9, 7, fps, espise, cd, english, 1,
original filename: 53609-Starship_Troopers_3__Marauder_(2008)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,403
That if we stay this course...
2
00:00:03,503 --> 00:00:06,768
...the Bugs will and must
destroy the human race.
3
00:00:06,973 --> 00:00:09,973
So he's lost his nut.
4
00:00:11,278 --> 00:00:12,813
Extraordinary, 10 out of 10.
5
00:00:12,913 --> 00:00:15,448
He had an episode.
I gave him a sedative.
6
00:00:15,548 --> 00:00:18,548
The next day he told me not to
worry, that he'd talked to God.
7
00:00:19,920 --> 00:00:24,118
Doc, if I told you I was talking to God,
would you clear me for flight?
8
00:00:24,324 --> 00:00:26,126
I...
9
00:00:26,226 --> 00:00:29,354
Is the SM unfit for command?
10
00:00:30,263 -->
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: starship, troopers, 3, marauder, 2008, 2, 9, 7, fps, espise, cd, english, 1,
original filename: 53591-Starship_Troopers_3__Marauder_(2008)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,294
That if we stay this course...
2
00:00:03,503 --> 00:00:06,768
...the bugs will and must
destroy the human race.
3
00:00:06,973 --> 00:00:09,305
So he's lost his nut.
4
00:00:11,278 --> 00:00:12,711
Extraordinary, 10 out of 10.
5
00:00:12,913 --> 00:00:15,347
He had an episode.
I gave him a sedative.
6
00:00:15,548 --> 00:00:18,381
The next day he told me not to worry,
that he'd talked to god.
7
00:00:19,920 --> 00:00:24,118
Doc, if i told you i was talking to god,
would you clear me for flight?
8
00:00:24,324 --> 00:00:26,019
I...
9
00:00:26,226 --> 00:00:29,354
is the sm unfit for command?
10
00:00:30,263 -->
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: starship, troopers, 3, marauder, 2008, 72, bluray, x26, 4, cddhd, french, z, 1,
original filename: 174501_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,900 --> 00:00:43,900
CHA?NE F?D?RALE
2
00:00:46,500 --> 00:00:48,000
LA GUERRE DES INSECTES 2
3
00:00:48,200 --> 00:00:49,200
DE NOUVELLES ARMES
4
00:00:49,400 --> 00:00:51,800
<i>Des guerriers de classe scorpion.</i>
5
00:00:52,700 --> 00:00:54,500
<i>Des bombardiers kamikazes.</i>
6
00:00:54,700 --> 00:00:57,200
<i>Chaque jour, de nouveaux insectes</i>
<i>apparaissent.</i>
7
00:00:58,600 --> 00:01:00,200
Attention, ? terre !
8
00:01:00,400 --> 00:01:02,400
<i>Tant d'insectes que certains</i>
<i>se demandent :</i>
9
00:01:03,500 --> 00:01:05,600
<i>Sommes-nous en train
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: starship, troopers, 3, marauder, 2008, 2, 9, 7, fps, fxm,
original filename: 53649-Starship_Troopers_3__Marauder_(2008)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{1}{1}23.976
{736}{831}INFANTERIA STELAR? 3|PR?DUITORUL
{980}{1107}RE?EAUA FEDERAL?
{1114}{1141}R?ZBOIUL G?NDACILOR 2
{1143}{1170}NOI ARME ?MPOTRIVA G?NDACILOR
{1184}{1241}{Y:i}R?zboinici-puls de clas? Scorpion.</i>
{1263}{1306}{Y:i}Bombardieri kamikaze.</i>
{1311}{1371}{Y:i}?n fiecare zi,|noi G?ndaci apar pe c?mpul de lupt?.</i>
{1405}{1443}Aten?ie! Jos, jos
{1448}{1496}{Y:i}At?t de mul?i ?nc?t unii se ?ntreab?:</i>
{1522}{1572}{Y:i}Pierdem cumva acest r?zboi?</i>
{1577}{1604}GIQ la 1.
{1608}{1642}{Y:i}Nu fi sigur de asta, cet??ene.</i>
{1647}{1687}{Y:i}Aici la Laboratoarele de Testare|Oppenheimer</i>
{1692}{1817}{Y:i}cercet?torii federali preg?tesc ?i|c?teva surprize ur?te st
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:31,008 --> 00:00:34,970
INFANTERIA STELAR? 3:
INVADATORII
2
00:00:41,185 --> 00:00:46,482
TELEVIZIUNEA
FEDERAL?
3
00:00:46,732 --> 00:00:47,733
AL DOILEA R?ZBOI
CONTRA INSECTELOR
4
00:00:47,942 --> 00:00:48,943
NOI ARME
CONTRA INSECTELOR
5
00:00:49,151 --> 00:00:51,904
<i>Solda?i scorpioni.</i>
6
00:00:52,947 --> 00:00:54,782
<i>Bombardieri kamikaze.</i>
7
00:00:54,990 --> 00:00:57,493
<i>?n fiecare zi apar noi insecte
pe c?mpul de lupt?.</i>
8
00:00:58,911 --> 00:01:00,371
Ave?i grij?! Pleca?i acum!
9
00:01:00,579 --> 00:01:02,665
<i>At?t de multe ?nc?t unii se ?ntreab?</i>
10
00:01:03,833 --> 00:01:05,918
<i>dac? vom pierde r?zboi
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: starship, troopers, 3, marauder, 2008, 2, 97, 6, fps, cddhd, sttr, x26, 4, bluray,
original filename: 54060-Starship_Troopers_3__Marauder_(2008)-23_976_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:23,000 --> 00:00:28,999
Traducerea ?i adaptarea:
veveri?a_bc & danatom @ www.titr?ri.ro
2
00:00:30,697 --> 00:00:34,660
INFANTERIA STELAR? 3
PR?DUITORUL
3
00:00:40,874 --> 00:00:46,171
RE?EAUA FEDERAL?
4
00:00:46,463 --> 00:00:47,589
R?ZBOIUL G?NDACILOR 2
5
00:00:47,673 --> 00:00:48,799
NOI ARME ?MPOTRIVA G?NDACILOR
6
00:00:49,383 --> 00:00:51,760
<i>R?zboinici-puls de clas? Scorpion.</i>
7
00:00:52,678 --> 00:00:54,471
<i>Bombardieri kamikaze.</i>
8
00:00:54,680 --> 00:00:57,182
<i>?n fiecare zi,
noi G?ndaci apar pe c?mpul de lupt?.</i>
9
00:00:58,600 --> 00:01:00,185
Aten?ie! Jos, jos
10
00:01:00,394 --> 00:01:02,396
<i>At?t de mul?
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
2
00:00:46,513 --> 00:00:48,071
?]?? ?? ?j??2?^
3
00:00:48,281 --> 00:00:49,270
?]?? ??s?Z???^
4
00:00:49,482 --> 00:00:51,814
??l?????h
5
00:00:52,719 --> 00:00:54,550
?????F??????
6
00:00:54,754 --> 00:00:57,279
????W?C??????s?? ??X?{
7
00:00:58,691 --> 00:01:00,249
?p??I?w?U?I
8
00:01:00,460 --> 00:01:02,428
?h?????H???T??e
9
00:01:03,596 --> 00:01:05,689
????????F??H
10
00:01:05,899 --> 00:01:06,888
?@??GIQ
11
00:01:07,100 --> 00:01:08,533
?O????,?U??
12
00:01:08,735 --> 00:01:10,430
?b??B?~?q?????
13
00:01:10,637 --> 00:01:13,970
?p??????a???b???C?K?K
14
00:01:14,174 --> 00:01:15,835
???????????K
15
00:01:20,580 -->
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: nowsubtitles, com, url, readme, html, starship, troopers, 3, :, marauder,
original filename: 158677_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: starship, troopers, 3, :, marauder, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 156950_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
Rar!?s
>7t ?'?8???x*???83 cd2.srtQ?
@??e?p?- ?g?RJ?*?J??L??IIC??(?z?(?iQ q?"&*??c7w[Z5&a?????I??nq?e???t??/??I'??.Yj?'GG?dw?|?[??~]?m??'}?0?w?M?????v?/?{?/?3|?{preview}T?4`:??U,????????z??FK?f?w??5???_?C??wi???.?????5???nY?y???w???????jb?f??i??IK3$??/??k?>??xe?/?%?=}c?@
,<?o7?xy=???5?????k?u??'e?????&??nj??_??hj??J?<???W?['?|??^???h??w??j?3m=7????G??M????V??-of?,?{}z?????({Ã????g???h??_??V???tO_?????~???????iMVY7???B8??ie??????_?v???S*??~d??<??2QG?:???y??g????g???0/??<?
C??Ox???wx?8???X??T?1q?T?'?5^??vn?~?[????????m??G??wJ????0????????)?????{{F?=
???8S0?<n????????Q3!???i??? Q??q40?n?Z?l??????5?]?o????^U?b~_???S?W??Er????
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: nowsubtitles, com, url, starship, troopers, 3, :, marauder, readme, html,
original filename: 160329_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: starship, troopers, 3, :, marauder, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 159641_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PK?&9??
~ l.Starship.Troopers.3.2008.DvDRip-FxM.french.srt??KsI?&x???W_p???f?H)?$??$|$@r????p??WzD`??-?c???>?o???2?0????e??fFfm????T3aj?f?jj?????f???s??v6????9?%>x????????2????O??W?<|P???????:?~x}y}}?=???<???x?(pti???"??_f?_?~syuc??]??8g??S???i???8???~???q?q?-?l??v?>??7?v??????y????:?????????m7.????j??????LedJ???2??_}?~sO????}?~??????S?_v?m7v??zos?6GsZs????8??a|?i?9?????pd?#??.Y???U??g?}?_u?????.?U?^?<?7?f??/#F?_???lV?~w???u???[?*l?q1?6ü??????ou?|fSx??p??w??'?e?Ã-??????F?y<???}~?!?oV?}?1?v??l>?7????yat?h{?o??-????u???f?e??~????O??b?????a??F?T?@,???F.`Kv???v???e???qD??G`??MC?>??q?????m?:?f,?:??%K?{??0_?8???]?{_?=/??R
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: starship, troopers, 3, :, marauder, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 159287_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PK(U9Y???y?]<Starship.Troopers.3.Marauder.2008.720p.BluRay.x264-CDDHD.srt??[??H?6|o????7
,T??d&??n???qwO???w,?U??$jH??_???i?b??h?2????????????kW?z????[?|????????f?N?x????y?N???g??4
?4???????/
%??I?U!???;O????~<?w?v?
?Qp)?j?
????5?v?????9???8g?n|?.?l<f????}?0???wF?Y?1?????]6^?????l;>W???OH?3?FE?
|??5f??x????<`?????7????%?T???????2?[P?j??[????sv?#??*??????1*M??????^?}????/?S??á?^??u?????4^?????h?JH?1?rU M?}???
t?l???<??9?`??8>!????Z?c7?a?????o&???2??a??Y??M[&?{?Z?v|@~?vp??????????.g?%??~>g?}w?/_?a??a?gw??x??????????Y?<~????Vu????S???y?/?_??B?4jtBj??????????"{??4>???sL?q????;??&oX???>n????vx|?={?b??????t?>v????yrR?"
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: nowsubtitles, com, url, readme, html, starship, troopers, 3, :, marauder,
original filename: 160662_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: nowsubtitles, com, url, starship, troopers, 3, :, marauder, readme, html,
original filename: 176167_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: nowsubtitles, com, url, starship, troopers, 3, :, marauder, readme, html,
original filename: 166678_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: nowsubtitles, com, url, readme, html, starship, troopers, 3, :, marauder,
original filename: 160314_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: nowsubtitles, com, url, readme, html, starship, troopers, 3, :, marauder,
original filename: 155796_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: nowsubtitles, com, url, starship, troopers, 3, :, marauder, readme, html,
original filename: 175048_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: starship, troopers, 3, :, marauder, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 159992_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PK|k9??
~ l8Starship.Troopers.3-Marauder[2008]DvDrip-aXXo.french.srt??KsI?&x???W_p???f?H)?$??$|$@r????p??WzD`??-?c???>?o???2?0????e??fFfm????T3aj?f?jj?????f???s??v6????9?%>x????????2????O??W?<|P???????:?~x}y}}?=???<???x?(pti???"??_f?_?~syuc??]??8g??S???i???8???~???q?q?-?l??v?>??7?v??????y????:?????????m7.????j??????LedJ???2??_}?~sO????}?~??????S?_v?m7v??zos?6GsZs????8??a|?i?9?????pd?#??.Y???U??g?}?_u?????.?U?^?<?7?f??/#F?_???lV?~w???u???[?*l?q1?6ü??????ou?|fSx??p??w??'?e?Ã-??????F?y<???}~?!?oV?}?1?v??l>?7????yat?h{?o??-????u???f?e??~????O??b?????a??F?T?@,???F.`Kv???v???e???qD??G`??MC?>??q?????m?:?f,?:??%K?{??0_?8???]
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: nowsubtitles, com, url, starship, troopers, 3, :, marauder, readme, html,
original filename: 160317_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: nowsubtitles, com, url, starship, troopers, 3, :, marauder, readme, html,
original filename: 168157_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: nowsubtitles, com, url, starship, troopers, 3, :, marauder, readme, html,
original filename: 156009_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: starship, troopers, 3, :, marauder, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 160313_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PKzp9?:??/??u1Starship.Troopers.3-Marauder[2008]DvDrip-aXXo.srt??Ks??&????n-?B?p??v?dL?????$????3???M?Z-{???NK-???]???w?????????8?w????=}?h>?+???|V5U???&z!?<????_??_???$?k???????????????0?5UpkC9????????}?????%V??i?WT?bN?????(y~??x}~r|qz?dXle5????Y5'¯>?M??^????XY??z??[Y???j??[????????d?jw]???????y?????+??L??4?L???|7?/??? ??]??h?vF?2
????????9n?m??og?????~???a???j?]???]%?v}=$?.?l??j??-j?E=+??n??YZ??>??v9?%???]??i=???Y????_??B*?x?n?y?_?puu???]o;??}?y??'??|V4??W??Z?????w?e?m?m??M??M?gF,5b?nO???5??/~J?MB???Wd???????????_?b?;??0K????%
v????????Y????????4;l???l?:???6??~?m??H???y?????l?????????"??#?jW??}?n???G?
??w??n???????n?Yo?
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: starship, troopers, 3, :, marauder, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 170145_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PK?19????8??'Starship.Troopers.3.2008.DvDRip-FxM.srt???rI?-????3?AJ???@I`H??? /H<??U??????r?U3W'Y}[FF??n?#L??LMMU?>?/????/??fZ$?^?_?=?'u?|?????/G/?????????/?8???e?G???_?8=?8?p?????$Ã<??'e5?L?z????N???oN?0????I]O?2?????s???o??n???r???o?m??@????PL?V(|?V?E?_??????_t?}[????~l=I??/????d??$??b?????d?????l?^??{Lv??f?mI?&?:R?o?G??N?}??s?K?I>>_%??/???T~6I?&??$?e?.?U???'I?O??e????????@???I?6M???2???J&}??Y???F??8???E??V?@?????d?I????W?iUM?r4??????f??2?d?????Ir????)?,R??j2G!?N2,?{???????_????????~????^?H??r:?D?*Y?W?? ?O?/?-????i=K??d?+????B?S?7w??j?/???p????,wa?Ex_6?Tu??e??TX??|),÷?wo{]?2?^M??f?d??r}??X#???ir?x?_????js5_?????|?|?t?]??
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: nowsubtitles, com, url, starship, troopers, 3, :, marauder, readme, html,
original filename: 162600_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: nowsubtitles, com, url, readme, html, starship, troopers, 3, :, marauder,
original filename: 174500_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: starship, troopers, 3, :, marauder, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 170906_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
Rar!?s
t ?Qs?]Y??(U931 Starship.Troopers.3-Marauder[2008]DvDrip-aXXo.srt!P??QY???C?=??QA'??P?N?#$?i?x???:?M?]?^]]??z?U??6L?D?'?3??????;"D????????kV??L????????????O???????<????]??????v?y???????v????f?#?7????y?vW?????9%o??9????t???9???4cuG%m????????????ovO6??????;????&??Y?n?z?fh??7?????v?v?'??b?L????`??o$,Z [0??4?x`?'?1?0eW??4??B?g??y?:??}+???->_V?sg??q???i?Ã????-?R?j?7pRey?????????}???>???=?{??????=?$???:?@6?????~N?C l??x????o?(]=W]???|eV?>Tuv?[???f???w???^6-?4Y! f??u???????X?m?^I[????n?B???????????,>??s??.?]vx?????Ot???[???b?Jx}?|???r??m??tb
??l3*k???m?;???????.?????????cJ??3e]??uf1?0.l????*?N?D[?K??z?'??vS4?
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: starship, troopers, 3, :, marauder, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 162595_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
Rar!?s
?t ?E?i?H?????93 cddhd-sttr3_1080_x264_bluray.srt???Q?X?=?t<?|???u:?3$?fnI??'|?qa P?G?????B</@?o??@?$???$??????D??VgfVVl?ZA??_?H?r?T?}??KGU????8?4?U??{:??&
w}fg?????k?????F???}???9??O??????????NO}????4{?0j?.,W|???>??V??oo????n|7???I??s?/nL?;[+o??[?????fN??q??N<V???|???k?n)?SEV7?m???.?L????6????? ?v~?pd???????+????f?t7?^&S#????????m??V?????????????>;??>h??wn????/|????/?vJ/??w?^?????|3]??????soP?_????????v??i?3?~Z?rW???}?W?i??g?U?C????????????)y????????|?5??^?se-???}?#???{?C/?kEQ?U?%i???e??n?B?.???4wP???zs???m?l?h????~~{s?????????v?=?????????vO/?&w}????`?.????{?^?;'_??b?P?.?????^?
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: nowsubtitles, com, url, readme, html, starship, troopers, 3, :, marauder,
original filename: 160315_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: starship, troopers, 3, :, marauder, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 159991_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PKPk9?+??]9Starship.Troopers.3-Marauder[2008]DvDrip-aXXo.english.srt??[??H?&?.@??=/,Byx?#?n*???K?#?1#??Ec?????????T?`?????nN?????3????4?g?_?m?6O^???DT???/?e????|??????t??C????t?o??????/?@??7M?yR?R????0~??>$????????Q("?r?T???l??#????d??m^?8????9????zJ?cry??????a????H???]?g?l??B?S?>$??????pIv??q?????????N=?|S????HI?? K5w???Ã?J?i??S?7m+T??>e:7???&KW???(8?????Kr+?+#??&?????1.@??????L?????i8???/??p|??p~?????e<?'o?????on"?.?u?x??k???>?d?}2o??x?Ë?2?v?>?????????Y???j?g???z>??y??fi???dM?%-?8?t~???2<??|S?~?j?????^/?%??a?$?C??/_??a???q?$??w??r~??3?~?_3??T???,?7??]Vg?u???j????L_??B????0?~??n?U9??=?e8?T$w?y8M?????e??p?>???H??7?<Qd?<?
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: nowsubtitles, com, url, starship, troopers, 3, :, marauder, readme, html,
original filename: 173053_Starship%2BTroopers%2B3%253A%2BMarauder.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{842}{938}Dünyanýn her tarafýndan genç insanlar|gelecek için savaþmak üzere katýlýyorlar.
{974}{1070}Ãstüme düþeni yapýyorum.
{1070}{1166}Ben de üstüme düþeni yapýyorum.
{1166}{1214}Onlar üstlerine düþeni yapýyorlar, ya sen?
{1214}{1254}Mobil piyade birliðine katýl ve dünyayý kurtar.
{1262}{1357}Hizmet vatandaþlýðýnýzý garanti eder.
{1429}{1504}Böcekler üzerimize yeni bir meteor yolladý.
{1513}{1544}Ama bu sefer hazýrýz.
{1549}{1645}Gezegen Savunmasý her zamankinden daha iyi.
{1753}{1808}Klendathu, Böcek saldýrýlarýnýn kaynaðý...
{1813}{1859}Bu asteroit kuþaðý formunda...
{1861}{1957}ikili y
ملف ترجمة ل Starship Troopers 3 Marauder 2008 Repack Espise
keywords: cashback, 2006, clint, eastwood, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, limited, repack, espise,
original filename: Cashback (2006) - Clint Eastwood - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,098 --> 00:00:45,098
Ãeviri: Clint Eastwood
(Kaan Kavuþan)
2
00:00:50,099 --> 00:00:54,599
<b>ZAMANA GÃZELLÃK KAT
3
00:00:57,800 --> 00:01:02,900
Bir insanýn kafa tasýný kýrmak için
yaklaþýk 230 kiloluk baský gerekir.
4
00:01:03,100 --> 00:01:07,300
Ama duygular
daha hassas þeyler.
5
00:01:20,400 --> 00:01:24,000
Suzy'i ele alalým,
ilk gerçek kýz arkadaþým.
6
00:01:24,200 --> 00:01:26,300
Ãlk gerçek kalp kýrýklýðým,
7
00:01:26,500 --> 00:01:28,500
...tam önümde vuku buluyor.
8
00:01:28,600 --> 00:01:32,100
Asla bir araba çarpýþmasýna
benzeye
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,399 --> 00:00:27,891
INVASION
2
00:00:29,904 --> 00:00:31,838
"Réseau fédéral"
3
00:00:33,741 --> 00:00:35,732
"Enrôlez-vous maintenant !"
4
00:00:35,810 --> 00:00:39,678
De par le monde des jeunes gens
s'enrôlent pour préserver le futur.
5
00:00:39,747 --> 00:00:42,443
Je contribue.
6
00:00:44,252 --> 00:00:46,186
Je contribue aussi.
7
00:00:48,056 --> 00:00:50,251
Ils contribuent. Et vous ?
"Infanterie mobile"
8
00:00:50,325 --> 00:00:52,816
Engagez-vous dans l'infanterie mobile
et sauvez le monde.
9
00:00:52,894 --> 00:00:56,295
Le service garantit la citoyenn
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,140 --> 00:00:52,243
It takes approximately 500
pounds to crush a human skull.
2
00:00:52,281 --> 00:00:56,424
But the human emotion
is a much more delicate thing.
3
00:01:08,816 --> 00:01:12,423
Take Suzy,
my first real girlfriend.
4
00:01:12,500 --> 00:01:14,649
My first real breakup,
5
00:01:14,725 --> 00:01:16,720
happening right in front of me.
6
00:01:16,797 --> 00:01:20,288
I never thought it was going
to be similar to car crash.
7
00:01:20,365 --> 00:01:22,015
I've slammed the brakes,
8
00:01:22,092 --> 00:01:25,927
and I'm skidding towards
an emotional impact.
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,049 --> 00:00:27,565
SVEMIRSKI MARINCI 2
2
00:00:28,609 --> 00:00:30,804
USLIJED MRAÃNIH POSLJEDICA
NIÃIME IZAZVANOG
3
00:00:30,969 --> 00:00:32,925
NAPADA KUKACA
NA BUENOS AIRES,
4
00:00:33,089 --> 00:00:35,922
FEDERALNE SU SNAGE ZGROMILE
NEPRIJATELJA KOD TANGO URILLE
5
00:00:36,089 --> 00:00:38,159
I ZAROBILE BUBU
NA PLANETU P.
6
00:00:38,329 --> 00:00:40,559
SADA, OBORUŽANI
POBJEDOM, JUNACI,
7
00:00:40,729 --> 00:00:42,640
MUŠKARCI I ŽENE
PJEÅ AÅ TVA
8
00:00:42,809 --> 00:00:45,926
PROBIJAJU SE DUBOKO
U ZONU KARANTENE KUKACA
9
00:00:46,089 --> 00:00:48,364
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:00:02:Realizatã de JohnnyBeGoode|vlaicu.giovani@xnet.ro
00:00:33:Tineretul întregii planete se alãtura noua|pentru a lupta pentru viitor
00:00:39:Eu îmi fac datoria.
00:00:43:ªi eu îmi fac datoria.
00:00:47:Ei îºi fac datoria. Tu ce zici?
00:00:49:Ãnrolaþi-vã în Infanteria Mobila|ºi salvaþi lumea!
00:00:51:Serviciul garanteazã cetatenia.
00:00:58:Gândacii au timis un nou meteorit|în calea noastrã.
00:01:01:Dar de datã aceasta|suntem pregãtiþi.
00:01:03:Sistemele defensive planetare|sunt mai bune ca niciodatã.
00:01:11:Kledathu, sursa atacului Gandacilor...
00:01:14:orbiteaza într-un sistem bisolar a carui...
00:01:16:câmp gravitational produce|o mulþim
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,600 --> 00:00:30,070
STARSHIP TROOPERS -
UNIVERSUMIN SOTILAAT
2
00:00:36,600 --> 00:00:40,350
Kaikki maailman nuoret
liittyv?t taisteluun.
3
00:00:40,479 --> 00:00:43,070
-Min? teen osani.
-Min? teen osani.
4
00:00:43,200 --> 00:00:46,670
-Min? teen osani.
-Min?kin teen osani.
5
00:00:48,479 --> 00:00:50,509
He tekev?t osansa. Ent? sin??
6
00:00:50,640 --> 00:00:57,350
Liity jalkav?keen ja pelasta maailma.
Palvelus takaa kansalaisoikeudet.
7
00:00:57,479 --> 00:00:59,070
?T?K?IDEN METEORI
8
00:00:59,200 --> 00:01:02,229
Uusi ?t?k?iden meteori l?hestyy.
9
00:01:02,359
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,767 --> 00:00:54,967
Vertaling: ~ Just4fun-Team.nl vertaalcrew ~
2
00:00:57,767 --> 00:01:03,067
Het kost ongeveer 500 pond om een
menselijke schedel te breken...
3
00:01:03,133 --> 00:01:07,434
maar menselijke emoties zijn veel complexer.
4
00:01:20,367 --> 00:01:24,133
Neem Suzy, mijn eerste echte vriendin.
5
00:01:24,200 --> 00:01:26,434
Mijn eerste relatie die uit elkaar ging.
6
00:01:26,501 --> 00:01:28,601
Het gebeurde recht onder mijn neus.
7
00:01:28,667 --> 00:01:32,334
Ik had ook nooit gedacht dat het zou lijken
op een auto ongeluk.
8
00:01:32,400 --> 00:01:34,133