Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Spark Of Insanity is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Spark Of Insanity على صلة:
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham, spark, of, insanity, 2007, eng, 2, c,
original filename: Jeff.Dunham-Spark.of.Insanity[2007]DVDRip[Eng]XviD-[2C].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
File Information:
=-=-=-=-=-=-=-=-=
Title ........ : Jeff Dunham - Spark of Insanity
Year ......... : 2007
Genre ........ : Comedy / Ventriloquism
Duration ..... : 1:20:26
IMDb Rating .. : 7.8/10 (8 votes)
IMDb URL ..... : http://imdb.com/title/tt1143143/
Audio ........ : MP3 192kbps CBR
Language ..... : English
Subtitles .... : None
Video ........ : 297kbps Xvid 29 fps
Resolution ... : 640 x 368
Aspect Ratio . : Original Aspect
Source ....... : NTSC DVD
Files ........ : 1 (+ 1 sample)
Size ......... : 1.4 GB
Movie Information:
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Dunham is back with two never-before-seen partners.
Country ...... : USA
Director ..... : Michael Simon
Writer ...
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham, spark, of, insanity, 2007, eng, 2, c,
original filename: Jeff.Dunham-Spark.of.Insanity[2007]DVDRip[Eng]XviD-[2C].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
File Information:
=-=-=-=-=-=-=-=-=
Title ........ : Jeff Dunham - Spark of Insanity
Year ......... : 2007
Genre ........ : Comedy / Ventriloquism
Duration ..... : 1:20:26
IMDb Rating .. : 7.8/10 (8 votes)
IMDb URL ..... : http://imdb.com/title/tt1143143/
Audio ........ : MP3 192kbps CBR
Language ..... : English
Subtitles .... : None
Video ........ : 297kbps Xvid 29 fps
Resolution ... : 640 x 368
Aspect Ratio . : Original Aspect
Source ....... : NTSC DVD
Files ........ : 1 (+ 1 sample)
Size ......... : 1.4 GB
Movie Information:
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Dunham is back with two never-before-seen partners.
Country ...... : USA
Director ..... : Michael Simon
Writer ...
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham, spark, of, insanity, 2007, 1,
original filename: 7710-sub_Jeff-Dunham-Spark-of-Insanity-2007_1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,110 --> 00:00:06,316
Afurisiþi copii, cu þopãielile lor...
2
00:00:08,230 --> 00:00:10,537
...o ºleahtã de idioþi!
3
00:00:13,862 --> 00:00:15,069
Al doilea spectacol în Comedy Central.
4
00:00:15,880 --> 00:00:18,087
O sã fie minunat!
5
00:00:19,184 --> 00:00:22,391
Nu mami, nu vreau sã port
fundiþa roz!
6
00:00:22,534 --> 00:00:27,740
Face asta chiar ºi în somn.
Ce trãznit!
7
00:00:27,741 --> 00:00:29,741
Idioþilor, nu vreþi sã încetaþi?
8
00:00:30,800 --> 00:00:32,800
Vrei sã-mi vezi bãþul?
9
00:00:35,447 --> 00:00:38,447
JEFF DUNHAM
O scânteie
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham, spark, of, insanity, 2007, tfe,
original filename: Jeff.Dunham.Spark.Of.Insanity.2007.DVDRip.XviD-TFE.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,110 --> 00:00:06,316
Oh, estos ni?os y sus cosas...
2
00:00:08,230 --> 00:00:10,537
...s?banse los pantalones, idiotas!
3
00:00:13,862 --> 00:00:15,069
Segunda edici?n especial de Comedy Central.
4
00:00:15,880 --> 00:00:18,087
Va a ser espectacular!
5
00:00:19,184 --> 00:00:22,391
No mam?,
no quiero usar cordones de color rosa!
6
00:00:22,534 --> 00:00:27,740
?l hace esto hasta dormido.
Qu? anormal!
7
00:00:27,741 --> 00:00:29,741
Idiotas, pueden darme un descanso?
8
00:00:30,800 --> 00:00:32,800
Te gustar?a ver mi palo?
9
00:00:35,447 --> 00:00:38,447
JEFF DUNHAM - C
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham:, spark, of, insanity, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, dunham,
original filename: Jeff Dunham: Spark of Insanity - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 2769c73afd480e06492f4642689f86fc.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,110 --> 00:00:06,316
Ahh, estas crian?as...
2
00:00:08,230 --> 00:00:10,537
...vistam suas cal?as, seus idiotas!
3
00:00:13,862 --> 00:00:15,069
Segunda edi??o especial do Comedy Central.
4
00:00:15,880 --> 00:00:18,087
Vai ser demais!
5
00:00:19,184 --> 00:00:22,391
N?o mam?e, eu n?o quero usar o la?o cor-de-rosa!
6
00:00:22,534 --> 00:00:27,740
Ele faz isso at? dormindo.
Que cara louco!
7
00:00:27,741 --> 00:00:29,741
Seus idiotas, podem dar um descanso?
8
00:00:30,800 --> 00:00:32,800
Gostaria de ver a minha vareta?
9
00:00:35,447 --> 00:00:38,447
JEFF DUNHAM
10
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham, spark, of, insanity,
original filename: jeff-dunham-spark-of-insanity-jeff-dunham-spark-of-insanity.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,383 --> 00:00:06,580
Die jongeren met hun hipping
en hopping...
2
00:00:08,488 --> 00:00:10,786
Praat eens normaal stelletje
idioten.
3
00:00:14,127 --> 00:00:15,321
Tweede Comedy Central special.
4
00:00:16,129 --> 00:00:18,324
Het wordt super!
5
00:00:19,433 --> 00:00:22,630
Nee mama, ik wil de roze strik
niet dragen.
6
00:00:22,803 --> 00:00:27,297
Hij doet het zelfs in zijn slaap.
Wat een freak!
7
00:00:28,008 --> 00:00:29,999
Willen jullie je mond houden?
8
00:00:31,078 --> 00:00:33,069
Wil je m'n stok zien?
9
00:00:35,716 --> 00:00:39,106
JEFF DUNHAM
Spark Of I
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham, spark, of, insanity, 2007, cd, 1, sts,
original filename: Jeff Dunham Spark Of Insanity 2007 DVDRip XviD AC3 CD1-STS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{108}{207}??, ????! ?????? ??, ??????...|?? ??????? ??!
{247}{316}???????? ?? ??????, ??????????!
{415}{476}Comedy Central Special ?? ????? ???.
{476}{542}?? ???? ???????!
{575}{656}??, ????, ?? ????? ?? ?????|? ???????? ?????!
{684}{795}? ?? ???? ?? ???? ??????|????? ???????????!
{804}{876}???? ?? ?? ?? ???????? ?? ?????
{923}{983}????? ?? ?? ????? ???????? ???
{1062}{1152}???? ?????|??????? ????????????
{1448}{1523}????????? ??!
{1563}{1638}????????? ??!
{1901}{1961}????? ?? ?????????!
{2324}{2384}????? ?? ?????????!
{2384}{2513}?? ?????? ?? ?? ?????????!|?????? ???? ? ?? ??????? ???? ? ?????.
{2745}{2831}????????? ?? ??
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham, spark, of, insanity, 2007, cd, 1, sts,
original filename: Jeff Dunham Spark Of Insanity 2007 DVDRip XviD AC3 CD1-STS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{108}{207}??, ????! ?????? ??, ??????...|?? ??????? ??!
{247}{316}???????? ?? ??????, ??????????!
{415}{476}Comedy Central Special ?? ????? ???.
{476}{542}?? ???? ???????!
{575}{656}??, ????, ?? ????? ?? ?????|? ???????? ?????!
{684}{795}? ?? ???? ?? ???? ??????|????? ???????????!
{804}{876}???? ?? ?? ?? ???????? ?? ?????
{923}{983}????? ?? ?? ????? ???????? ???
{1062}{1152}???? ?????|??????? ????????????
{1448}{1523}????????? ??!
{1563}{1638}????????? ??!
{1901}{1961}????? ?? ?????????!
{2324}{2384}????? ?? ?????????!
{2384}{2513}?? ?????? ?? ?? ?????????!|?????? ???? ? ?? ??????? ???? ? ?????.
{2745}{2831}????????? ?? ??
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham:, spark, of, insanity, 2007, 1, cd, hungarian, hu, dunham, eng, 2, c,
original filename: Jeff Dunham: Spark of Insanity - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 883b4ec71fd1bd04db74578f7694f5aa.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,610 --> 00:00:06,916
Ahh, ezek a k?lk?k ugr?lnak m?r megint...
2
00:00:08,230 --> 00:00:10,537
...vegy?l fel egy nadr?got, idi?ta!
3
00:00:13,862 --> 00:00:15,869
M?sodik Comedy Central fell?p?s.
4
00:00:15,880 --> 00:00:18,087
Nagyszer? lesz!
5
00:00:19,184 --> 00:00:21,891
Ne, anya, nem akarom
a r?zsasz?n masnit felvenni!
6
00:00:22,534 --> 00:00:26,040
M?g alv?s k?zben is csin?lja!
Micsoda alak!
7
00:00:26,841 --> 00:00:29,241
Befejezn?tek v?gre, idi?t?k?
8
00:00:30,800 --> 00:00:32,800
Szeretn? l?tni a p?lcik?m?
9
00:00:35,447 --> 00:00:38,447
JEFF DUNHAM
Az ?r?let
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham, spark, of, insanity, 2007, tfe,
original filename: Jeff.Dunham.Spark.Of.Insanity.2007.DVDRip.XviD-TFE.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,110 --> 00:00:06,316
Oh, estos ni?os y sus cosas...
2
00:00:08,230 --> 00:00:10,537
...s?banse los pantalones, idiotas!
3
00:00:13,862 --> 00:00:15,069
Segunda edici?n especial de Comedy Central.
4
00:00:15,880 --> 00:00:18,087
Va a ser espectacular!
5
00:00:19,184 --> 00:00:22,391
No mam?,
no quiero usar cordones de color rosa!
6
00:00:22,534 --> 00:00:27,740
?l hace esto hasta dormido.
Qu? anormal!
7
00:00:27,741 --> 00:00:29,741
Idiotas, pueden darme un descanso?
8
00:00:30,800 --> 00:00:32,800
Te gustar?a ver mi palo?
9
00:00:35,447 --> 00:00:38,447
JEFF DUNHAM - C
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham, spark, of, insanity, 2007, ^^,
original filename: Jeff Dunham Spark of Insanity (2007). ^^.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,509 --> 00:00:07,319
Ahh, essas crian?as
Bagun?am e pulam...
2
00:00:07,320 --> 00:00:10,882
...vistam suas cal?as, seus idiotas.
3
00:00:13,906 --> 00:00:16,314
Segunda edi??o especial
do comedy central.
4
00:00:16,315 --> 00:00:17,779
Vai ser demais!
5
00:00:18,991 --> 00:00:21,916
N?o mam?e, eu n?o quero
usar o la?o rosa.
6
00:00:22,743 --> 00:00:26,513
Ele faz isso at? dormindo.
Que cara esquisito!
7
00:00:27,083 --> 00:00:28,973
Seus idiotas, podem sossegar?
8
00:00:30,309 --> 00:00:33,466
Gostaria de ver minha vareta?
9
00:00:35,891 --> 00:00:37,889
Legenda e Re
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham, spark, of, insanity, 2007, cd, 2, sts,
original filename: Jeff Dunham Spark Of Insanity 2007 DVDRip XviD AC3 CD2-STS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{15}{105}????? ?? ???????? ?|??????? ? ??????? ???
{164}{234}????? ??!|????? ?? ?????????
{314}{363}????? ???????
{363}{453}???? ?? ?? ?????!
{632}{720}?? ?? ?????!
{720}{760}?????, ?????? ???? ?????. ?? ??????? ????.|- ?????.
{760}{850}?????, ????? ??????? ?????, ??? ??????? ???!|?????, ?????!
{839}{869}??? ???? ? ???????, ?????!
{869}{929}?????!
{969}{1029}??????? ?? ?????????!
{1062}{1122}?????? ???? ??????????.|- ?????.
{1135}{1225}???? ?? ?? ?????? ???????.
{1236}{1296}?????, ?? ?? ????? ??????!
{1597}{1657}???? ?????? ?? ??|- ??.
{1665}{1725}??????? ?? ?????? ????????!
{1815}{1874}???? ??, ?? ?? ?????? ??????? ?|???
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham, spark, of, insanity, 2007, cd, 2, sts,
original filename: Jeff Dunham Spark Of Insanity 2007 DVDRip XviD AC3 CD2-STS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{15}{105}????? ?? ???????? ?|??????? ? ??????? ???
{164}{234}????? ??!|????? ?? ?????????
{314}{363}????? ???????
{363}{453}???? ?? ?? ?????!
{632}{720}?? ?? ?????!
{720}{760}?????, ?????? ???? ?????. ?? ??????? ????.|- ?????.
{760}{850}?????, ????? ??????? ?????, ??? ??????? ???!|?????, ?????!
{839}{869}??? ???? ? ???????, ?????!
{869}{929}?????!
{969}{1029}??????? ?? ?????????!
{1062}{1122}?????? ???? ??????????.|- ?????.
{1135}{1225}???? ?? ?? ?????? ???????.
{1236}{1296}?????, ?? ?? ????? ??????!
{1597}{1657}???? ?????? ?? ??|- ??.
{1665}{1725}??????? ?? ?????? ????????!
{1815}{1874}???? ??, ?? ?? ?????? ??????? ?|???
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham, 2007, spark, of, insanity, asd,
original filename: Jeff Dunham [2007] Spark of Insanity (XviD asd).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[29][49]Te wszystkie dzieciaki...
[49][70]?a?? tak...
[77][107]Podci?gnij te spodnie, kretynie!
[139][163]Drugi wyst?p dla Comedy Central.
[163][182]B?dzie super.
[191][221]Nie, mamo,|nie chc? chodzi? w r??owym sweterku.
[227][262]Robi to nawet przez sen.|Co za ?wir.
[270][292]Sko?czycie ju?, idioci?
[305][330]Chcia?aby? zobaczy? m?j patyk?
[338][378]JEFF DUNHAM:|ISKRA SZALE?STWA
[378][418]T?umaczenie: McChuck|mcchuck@o2.pl
[422][460]{c:{preview}ccff}..:: (XviD asd) :: www.tvshows.yoyo.pl ::..
[488][503]Dzi?kuj?!
[794][842]Nie oszukacie mnie, wiem, ?e to wszystko|by?o dla tych ma?ych facet?w w walizkach.
[910][943]Dzi?kuj? bardzo za przybycie.|To dla mnie co? wspania?ego.
[943][987]
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham, spark, of, insanity, 2007, tfe, osloskop,
original filename: Jeff Dunham Spark Of Insanity (2007) Dvdrip Xvid-Tfe (Osloskop).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,110 --> 00:00:06,316
Ahh, estas crian?as...
2
00:00:08,230 --> 00:00:10,537
...vistam suas cal?as, seus idiotas!
3
00:00:13,862 --> 00:00:15,069
Segunda edi??o especial do Comedy Central.
4
00:00:15,880 --> 00:00:18,087
Vai ser demais!
5
00:00:19,184 --> 00:00:22,391
N?o mam?e, eu n?o quero usar o la?o cor-de-rosa!
6
00:00:22,534 --> 00:00:27,740
Ele faz isso at? dormindo.
Que cara louco!
7
00:00:27,741 --> 00:00:29,741
Seus idiotas, podem dar um descanso?
8
00:00:30,800 --> 00:00:32,800
Gostaria de ver a minha vareta?
9
00:00:35,447 --> 00:00:38,447
JEFF DUNHAM
10
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham, spark, of, insanity, 2007, ^^,
original filename: Jeff Dunham Spark of Insanity (2007). ^^.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,509 --> 00:00:07,319
Ahh, essas crian?as
Bagun?am e pulam...
2
00:00:07,320 --> 00:00:10,882
...vistam suas cal?as, seus idiotas.
3
00:00:13,906 --> 00:00:16,314
Segunda edi??o especial
do comedy central.
4
00:00:16,315 --> 00:00:17,779
Vai ser demais!
5
00:00:18,991 --> 00:00:21,916
N?o mam?e, eu n?o quero
usar o la?o rosa.
6
00:00:22,743 --> 00:00:26,513
Ele faz isso at? dormindo.
Que cara esquisito!
7
00:00:27,083 --> 00:00:28,973
Seus idiotas, podem sossegar?
8
00:00:30,309 --> 00:00:33,466
Gostaria de ver minha vareta?
9
00:00:35,891 --> 00:00:37,889
Legenda e Re
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham, 2007, spark, of, insanity, asd,
original filename: Jeff Dunham [2007] Spark of Insanity (XviD asd).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[29][49]Te wszystkie dzieciaki...
[49][70]?a?? tak...
[77][107]Podci?gnij te spodnie, kretynie!
[139][163]Drugi wyst?p dla Comedy Central.
[163][182]B?dzie super.
[191][221]Nie, mamo,|nie chc? chodzi? w r??owym sweterku.
[227][262]Robi to nawet przez sen.|Co za ?wir.
[270][292]Sko?czycie ju?, idioci?
[305][330]Chcia?aby? zobaczy? m?j patyk?
[338][378]JEFF DUNHAM:|ISKRA SZALE?STWA
[378][418]T?umaczenie: McChuck|mcchuck@o2.pl
[422][460]{c:{preview}ccff}..:: (XviD asd) :: www.tvshows.yoyo.pl ::..
[488][503]Dzi?kuj?!
[794][842]Nie oszukacie mnie, wiem, ?e to wszystko|by?o dla tych ma?ych facet?w w walizkach.
[910][943]Dzi?kuj? bardzo za przybycie.|To dla mnie co? wspania?ego.
[943][987]
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham, spark, of, insanity, 2007, tfe, osloskop,
original filename: Jeff Dunham Spark Of Insanity (2007) Dvdrip Xvid-Tfe (Osloskop).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,110 --> 00:00:06,316
Ahh, estas crian?as...
2
00:00:08,230 --> 00:00:10,537
...vistam suas cal?as, seus idiotas!
3
00:00:13,862 --> 00:00:15,069
Segunda edi??o especial do Comedy Central.
4
00:00:15,880 --> 00:00:18,087
Vai ser demais!
5
00:00:19,184 --> 00:00:22,391
N?o mam?e, eu n?o quero usar o la?o cor-de-rosa!
6
00:00:22,534 --> 00:00:27,740
Ele faz isso at? dormindo.
Que cara louco!
7
00:00:27,741 --> 00:00:29,741
Seus idiotas, podem dar um descanso?
8
00:00:30,800 --> 00:00:32,800
Gostaria de ver a minha vareta?
9
00:00:35,447 --> 00:00:38,447
JEFF DUNHAM
10
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham, spark, of, insanity, 2006, tv, 2, 9, 7, fps,
original filename: 44245-Jeff_Dunham__Spark_of_Insanity_(2006)_(TV)-29_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:03,110 --> 00:00:06,316
Afurisi?i copii, cu ?op?ielile lor...
2
00:00:08,230 --> 00:00:10,537
...o ?leaht? de idio?i!
3
00:00:13,862 --> 00:00:15,069
Al doilea spectacol ?n Comedy Central.
4
00:00:15,880 --> 00:00:18,087
O s? fie minunat!
5
00:00:19,184 --> 00:00:22,391
Nu mami, nu vreau s? port
fundi?a roz!
6
00:00:22,534 --> 00:00:27,740
Face asta chiar ?i ?n somn.
Ce tr?znit!
7
00:00:27,741 --> 00:00:29,741
Idio?ilor, nu vre?i s? ?nceta?i?
8
00:00:30,800 --> 00:00:32,800
Vrei s?-mi vezi b??ul?
9
00:00:35,447 --> 00:00:38,447
JEFF DUNHAM
O sc?nteie de nebunie
10
00:00:48,307 --> 00:00:51,307
Mul?umesc.
11
00:00:52,152 --> 00:00:
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham, spark, of, insanity, 2, 9, 7, fps, sup,
original filename: 44074-Jeff_Dunham__Spark_of_Insanity-29_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
SPEH*H`Ã$&Ããì*`Ãâ¬V4à P §Ã§zÃy£
âq'Å¡
y皎zÅ u~uq'â£Jâézyà P§š ¡¡
}úÃÃ0Âçâ- Ã§žÃJy |§qgâ£Jâézyà P ÂyäÃd¨"â'âbâ!B,2Æ`HB$"Ãd"Æ!Žñ$"â,©r'žâ"Å ÃÃ(.§âm¤«¶úJ¯gâoù±o§¶ú ëâºÃ¤Ã«âºâºÃ¾Ãº<ëÃúJþ§q/âºÃ¶Â¹Â¾Ný±!1kâºâï§â«âºÃ¢
ÃoâºÃ¶y~§Ã+ÃizJyzqÃÃÃÃçÃm¡Ã}ù~}ý½~yãŠ}ýézJyá
½º}ý~qÃçÃ=çâçÃÃ)~â§â'ÃÃÂÃÃç §â-qm⤧â§Ãm§âuºÃyÃÂq'âmqmÃq'â§žÃ4§Ãm©zJyá-çÃgâ§ÃmÃyzyzyqmé~â§žyqm¡ŠÃÃgÃ}éqm¤Â⤧â§â¤ÂÃñÃçâ-¡Šâ¨â
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham, spark, of, insanity, 2, 9, 7, fps, sup,
original filename: 44074-Jeff_Dunham__Spark_of_Insanity-29_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:03,110 --> 00:00:06,316
Afurisi?i copii, cu ?op?ielile lor...
2
00:00:08,230 --> 00:00:10,537
...o ?leaht? de idio?i!
3
00:00:13,862 --> 00:00:15,069
Al doilea spectacol ?n Comedy Central.
4
00:00:15,880 --> 00:00:18,087
O s? fie minunat!
5
00:00:19,184 --> 00:00:22,391
Nu mami, nu vreau s? port
fundi?a roz!
6
00:00:22,534 --> 00:00:27,740
Face asta chiar ?i ?n somn.
Ce tr?znit!
7
00:00:27,741 --> 00:00:29,741
Idio?ilor, nu vre?i s? ?nceta?i?
8
00:00:30,800 --> 00:00:32,800
Vrei s?-mi vezi b??ul?
9
00:00:35,447 --> 00:00:38,447
JEFF DUNHAM
O sc?nteie de nebunie
10
00:00:48,307 --> 00:00:51,307
Mul?umesc.
11
00:00:52,152 --> 00:00:
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: nowsubtitles, com, url, jeff, dunham:, spark, of, insanity, readme, html,
original filename: 174386_Jeff%2BDunham%253A%2BSpark%2BOf%2BInsanity.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham:, spark, of, insanity, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 155965_Jeff%2BDunham%253A%2BSpark%2BOf%2BInsanity.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
Rar!?s
??t ?I??E/*????81$ Jeff Dunham - Sparks Of Insanity.srt?V?J??U?{????)M|????l?5??oCm????D?D?4j?(?#??????/???-??q????????????Vf&f&>????1? ??9?~?A?./7??????9???z???@2pc????9t?????F??v???~?z{?????}>????>?O???}~k?1f???.??y????>}?4h??^??????F?Z7{?y??=:vn?x??pqq???3]?~4t???l????`?4k?wh??T?~??????f????O?f??;??h???.?????"?||0????F????0i????VCm???l??{<?F? ?n~?????A???1??????}?:v%?????^??u???????>~?M??q??F~?????8xo??>NNNC?+Z?{????I?vk?8?N??f?????Ã??8x8r~?F#?h??;
'X???'^,?9????o?_7??9???}^?7??wg????`?m}?????"> ?Nny8? 1?pc?q.}}??4O(qZvX??0?_?x?/????O?&[???&Cz??O??I??-????/'?%?04??????qtns?r]?|_O@?g??? ??6m
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: jeff, dunham:, spark, of, insanity, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 174382_Jeff%2BDunham%253A%2BSpark%2BOf%2BInsanity.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PKtF9?ho?h?
dunham.srt???n?F?6x?@?}?????F?-?a?mc????.V?T,RK?4???k???A???Y????g??&3#"??????w??????Z??j?F? ?J???????p<???w?vm?????c4?????????=??*?Z?U?????9????;?v??hx??o?S?k??@%qT???N?T??*?/?9j?M;G?2??????????_Bs????1??a?I6?d??2 ?????x?????*:?u?s???F&????{? ?mZ??<???{?_???,??,??_?y????voc??Mm??????oe?-? ??m?y?????V]e???,{?E??~???]???F?~#??"?'R]????U^sJ2??j??}5?Yt??????H??????Wi,D~????>??????????D??D?o?????Q9YqUk?UBT6?K#;/?}???????*???????r???*
?Wu]??v???????qm,??+R??b1 ??e]t?<?:8q??Y????f?R???C?|-????K=??*????Z?u?A??L?7??-?]G????'R?????v?E??%?>?????m;?m?/????j?^?,M??d.???f/?<G!?lu??P?V??{h??>!wT?HR-??B^z?6
??D??????(9
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,829 --> 00:01:49,790
Local homeowner called it in early.
2
00:01:51,125 --> 00:01:53,197
We got it contained pretty quick.
3
00:01:53,500 --> 00:01:54,720
We were lucky.
4
00:01:54,755 --> 00:01:56,286
Luckier than he was.
5
00:01:58,300 --> 00:02:00,114
Low humidity, dry brush.
6
00:02:00,149 --> 00:02:03,012
Perfect conditions for maximum damage.
7
00:02:03,089 --> 00:02:05,822
Firebugs listen to the weather
reports just like we do.
8
00:02:05,900 --> 00:02:07,291
Only for different reasons.
9
00:02:07,326 --> 00:02:10,485
Maybe some moron just threw
a cigarette out t
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: spark, the, lighter, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2002,
original filename: Spark The Lighter - Eng - 23,976fps - 2002.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{351}{449}Soo-suk Elementary School|Class of '86 Cheers!
{898}{931}Dude, what are you looking at?
{983}{1015}Why is he here?
{1048}{1101}Didn't l tell you not|to call that loser?
{1105}{1167}Man... how he found out,|l'll never know Poor kid...
{1175}{1290}He didn't even pay, but watch|that pig inhale all that food
{1310}{1349}- Oh yeah, did you hear that story?|- What story?
{1353}{1402}Bongu got rejected from eight|different firms
{1405}{1446}this year alone
{1450}{1476}ldiot...
{1479}{1521}l heard he even got turned down by|this chick he used to follow around
{1524}{1560}Stupid fuck...
{1562}{1601}Supposedly, he barely gets by
{1606}{1
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{351}{449}Soo-suk Elementary School|Class of '86 Cheers!
{898}{931}Dude, what are you looking at?
{983}{1015}Why is he here?
{1048}{1101}Didn't l tell you not|to call that loser?
{1105}{1167}Man... how he found out,|l'll never know Poor kid...
{1175}{1290}He didn't even pay, but watch|that pig inhale all that food
{1310}{1349}- Oh yeah, did you hear that story?|- What story?
{1353}{1402}Bongu got rejected from eight|different firms
{1405}{1446}this year alone
{1450}{1476}ldiot...
{1479}{1521}l heard he even got turned down by|this chick he used to follow around
{1524}{1560}Stupid fuck...
{1562}{1601}Supposedly, he barely gets by
{1606}{1
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,160 --> 00:01:44,513
On a été avertis à temps.
2
00:01:46,360 --> 00:01:47,713
On a pu maîtriser le feu.
3
00:01:48,720 --> 00:01:49,550
Une chance.
4
00:01:49,760 --> 00:01:51,159
Pas pour lui.
5
00:01:53,640 --> 00:01:57,553
Peu d'humidité, broussaille sèche,
les conditions idéales.
6
00:01:57,800 --> 00:02:01,759
Les pyromanes écoutent la météo aussi,
mais pour d'autres raisons.
7
00:02:02,000 --> 00:02:04,753
Ou un crétin a jeté sa cigarette
par la vitre.
8
00:02:04,960 --> 00:02:06,678
Vous êtes optimiste.
9
00:02:07,760 --> 00:02:10,274
- Vous avez l
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,160 --> 00:02:43,312
Wij komen er wel uit.
Maar dan moet je wel naar me luisteren.
2
00:02:58,720 --> 00:02:59,675
Stacy.
3
00:03:52,840 --> 00:03:56,196
Bedankt voor het kloppen.
- Ik wil niet zomaar binnenstormen.
4
00:03:56,360 --> 00:03:59,636
Wie ben jij en wat heb je met Angela gedaan?
- Grappig.
5
00:03:59,800 --> 00:04:01,438
Wat is er voor ontbijt?
6
00:04:01,880 --> 00:04:03,393
Als ik het niet dacht.
7
00:04:05,080 --> 00:04:08,755
En... hoe was het kamperen aan het
meer bevallen afgelopen weekend?
8
00:04:09,560 --> 00:04:10,788
Ging wel.
9
00:04:12,080 -->
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,935 --> 00:00:43,698
<i>"SLATKA LUDOST"</i>
2
00:02:40,119 --> 00:02:42,883
Ti i ja æemo se slagati.
Moraæeš me saslušati.
3
00:02:58,972 --> 00:02:59,939
Stacy.
4
00:03:53,092 --> 00:03:56,493
Hvala što kucaš.
Nisam htjela tek tako da upadnem.
5
00:03:56,596 --> 00:03:59,929
Šta si radila sa Anðelom?
Smiješno.
6
00:04:00,033 --> 00:04:02,126
Šta je za doruèak?
7
00:04:02,535 --> 00:04:03,661
Evo je.
8
00:04:05,338 --> 00:04:09,035
Kako je bilo na jezeru ovog vikenda?
9
00:04:09,776 --> 00:04:11,073
Dobro.
10
00:04:12,345 --> 00:04:15,803
Je li se desil
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,985 --> 00:00:43,714
<i>"SLATKA LUDOST"</i>
2
00:02:40,169 --> 00:02:41,625
Ti i ja æemo da se slažemo.
3
00:02:41,626 --> 00:02:42,899
Moraæeš da me saslušaš.
4
00:02:59,022 --> 00:02:59,966
Steisi.
5
00:03:53,142 --> 00:03:54,253
Hvala što kucaš.
6
00:03:54,254 --> 00:03:56,543
Nisam htela tek
tako da upadnem.
7
00:03:56,646 --> 00:03:59,945
Šta si radila sa Anðelom?
Smešno.
8
00:04:00,083 --> 00:04:02,142
Šta je za doruèak?
9
00:04:02,585 --> 00:04:03,677
Evo je.
10
00:04:05,387 --> 00:04:09,050
Kako je bilo na jezeru
ovog vikenda?
11
00:04:09,
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,119 --> 00:00:44,883
DULCE NEBUNIE
2
00:00:46,119 --> 00:00:56,183
Traducerea ºi adaptarea: LOVENDAL
E-mail: ovidiu_iacob@yahoo.com
3
00:02:40,119 --> 00:02:42,883
<i>Tu ºi cu mine vom fi singuri!
Pânã atunci, trebuie sã mã asculþi!</i>
4
00:02:58,972 --> 00:02:59,939
<i>Stacy.</i>
5
00:03:04,872 --> 00:03:06,039
<i>Stacy....aº vrea sã...</i>
6
00:03:53,092 --> 00:03:56,493
- Mulþumesc cã ai bãtut la uºã.
- Nu vroiam sã intru fãrã sã bat.
7
00:03:56,596 --> 00:03:59,929
- Ce ai fãcut cu Angela?
- Amuzant.
8
00:04:00,033 --> 00:04:02,126
Ce avem la micul
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: total, recall, 1x0, 7, rough, whimper, of, insanity,
original filename: d9ec411a85565978c34e538e483c46cc.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{}Wszystko zrobione. ¯adnych problemów.
{1054}{}¯adnych utraconych klastrów.
{1089}{}Fragmentacja.
{1132}{}Twoje zmys³y s¹ sprawne w 100%. WoŸny Jack'u.
{1214}{}Sprawdzam siê codziennie. Defragmentacja wystêpuje regularnie.
{1296}{}To siê chwali przyjacielu.
{1344}{}Odk¹d zosta³em przydzielony do tych obowi¹zków,|przebywam w miejscach pedantycznie czystych.
{1510}{}Co to jest?
{1665}{}To jest SzczêÅliwy Pierre. Moja ¿abka.
{1768}{}Chcia³byŠpos³uchaæ jej kumkania?
{1866}{}Powinienem skoñczyæ polerowanie korytarza przed przerw¹ na kawê.
{2137}{}Fascynuj¹ce, nieprawda¿?
{2198}{}Masz. Mo¿esz j¹ sciskaæ, ki
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,985 --> 00:00:43,714
<i>"SLATKA LUDOST"</i>
2
00:02:40,169 --> 00:02:41,625
Ti i ja æemo da se slažemo.
3
00:02:41,626 --> 00:02:42,899
Moraæeš da me saslušaš.
4
00:02:59,022 --> 00:02:59,966
Steisi.
5
00:03:53,142 --> 00:03:54,253
Hvala što kucaš.
6
00:03:54,254 --> 00:03:56,543
Nisam htela tek
tako da upadnem.
7
00:03:56,646 --> 00:03:59,945
Šta si radila sa Anðelom?
Smešno.
8
00:04:00,083 --> 00:04:02,142
Šta je za doruèak?
9
00:04:02,585 --> 00:04:03,677
Evo je.
10
00:04:05,387 --> 00:04:09,050
Kako je bilo na jezeru
ovog vikenda?
11
00:04:09,
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{987}{1068}LA CHISPA
{1767}{1955}DAÃOS EXTERNOS E INTERNOS. COMENZANDO |SECUENCIA DE EMRGENCIA
{2040}{2084}identificar
{2084}{2221}OJBETO:CAPSULA ESTANCA MAXIMAL
{2244}{2322}calcula coordenadas del aterrizaje
{2322}{2367}DESCONOCIDA
{2428}{2516}¿encontraste algo?siiiii
{2547}{2776}TRAYECTORIA DE LA CAPSULA ERRATICA, IMPOSIBLE ENCONTRAR LUGAR DE ATERRIZAJE
{2776}{2806}y un posible lugar....
{2859}{2943}GRAN SCABOS
{2951}{3047}Dentro de nuestro territorio...¡exelente!
{3047}{3095}¿a quien tenemos ahi?
{3106}{3191}scorponok y araña negra
{3223}{3309}para recuperar la cap.....
{3328}{3479}te nesecito aqui, araña negra po
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: sweet, insanity, 2006, 1, cd, dutch, nl,
original filename: Sweet Insanity - 2006 - 1CD - Dutch - nl - 0e4467b904dc6b13569cbf0208cb3892.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,160 --> 00:02:43,312
Wij komen er wel uit.
Maar dan moet je wel naar me luisteren.
2
00:02:58,720 --> 00:02:59,675
Stacy.
3
00:03:52,840 --> 00:03:56,196
Bedankt voor het kloppen.
- Ik wil niet zomaar binnenstormen.
4
00:03:56,360 --> 00:03:59,636
Wie ben jij en wat heb je met Angela gedaan?
- Grappig.
5
00:03:59,800 --> 00:04:01,438
Wat is er voor ontbijt?
6
00:04:01,880 --> 00:04:03,393
Als ik het niet dacht.
7
00:04:05,080 --> 00:04:08,755
En... hoe was het kamperen aan het
meer bevallen afgelopen weekend?
8
00:04:09,560 --> 00:04:10,788
Ging wel.
9
00:04:12,080 -->
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,160 --> 00:02:43,312
Wlj komen erwel uit.
Maar dan moetje wel naar me lulsteren.
2
00:02:58,720 --> 00:02:59,675
Stacy.
3
00:03:52,840 --> 00:03:56,196
- Bedankt voor het kloppen.
- lk wil nlet zomaar blnnenstormen.
4
00:03:56,360 --> 00:03:59,636
- Wle ben jlj en wat hebje met Angela gedaan?
- Grapplg.
5
00:03:59,800 --> 00:04:01,438
Wat ls er voor ontbljt?
6
00:04:01,880 --> 00:04:03,393
Als lk het nlet dacht.
7
00:04:05,080 --> 00:04:08,755
En... hoe was het kamperen aan het
meer bevallen afgelopen weekend?
8
00:04:09,560 --> 00:04:10,788
Glng wel.
9
00:04:12,080 --
ملف ترجمة ل Spark Of Insanity
keywords: sweet, insanity, 2006, 1, cd, romanian, ro,
original filename: Sweet Insanity - 2006 - 1CD - Romanian - ro - c4df7c76dcd902f4fff3726649e4078a.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونا