Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Spaceman is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Spaceman على صلة:
ملف ترجمة ل Spaceman
keywords: bones, 2x1, 9, en, spaceman, in, a, crater,
original filename: bones_2x19_en.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,200 --> 00:00:15,400
Can you make anything out?
2
00:00:15,600 --> 00:00:16,400
Yes
3
00:00:17,500 --> 00:00:18,700
It's a crater
4
00:00:18,800 --> 00:00:20,400
We know it's a crater, Bones
5
00:00:20,435 --> 00:00:22,000
The question is, what caused it?
6
00:00:22,035 --> 00:00:23,400
You should ask
a geologist
7
00:00:23,500 --> 00:00:25,500
I can tell you for sure
it's not a meteor
8
00:00:25,535 --> 00:00:26,700
You get a look what's inside?
9
00:00:26,800 --> 00:00:30,000
Not for long. State Troopers didn't want
anyone getting near it until you people got here
ملف ترجمة ل Spaceman
keywords: bones, 02x2, spaceman, in, a, crater, lol,
original filename: 35120.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,100 --> 00:00:16,390
Ãòêðè ëè Ãåùî?
- ÃÃ .
2
00:00:17,476 --> 00:00:20,374
Ãîâà å êðà òåð.
- Ãîâà ãî çÃà åì, Ãîêà ë÷î.
3
00:00:20,375 --> 00:00:23,398
Ãúïðîñúò Ã¥ îò êà êâî ñå Ã¥ ïîëó÷èë.
- Ãðÿáâà äà ïîïèòà ø ãåîëîã.
4
00:00:23,482 --> 00:00:26,693
Ãîãà äà òè êà æà , ֌ ÃÃ¥ Ã¥ ìåòåîð.
- ÃîãëåäÃà ëè êà êâî èìà âúòðå?
5
00:00:26,777 --> 00:00:29,988
Ãîëèöèÿòà ÃÃ¥ ïóñêà øå Ãèêîé Ãà îêîëî,
äîêà òî âèå ÃÃ¥ äîéäîõòå.
6
00:00:
ملف ترجمة ل Spaceman
keywords: bones, 2x1, 9, spaceman, in, a, crater,
original filename: Bones - 2x19 - Spaceman in a crater.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
:::...BONES...:::
Traducciones: www.subs24.info
2
00:00:08,005 --> 00:00:11,005
:::...Episodio 19...:::
Traducciones: www.subs24.info
3
00:00:14,300 --> 00:00:15,500
¿Puedes sacar alguna
conclusión?
4
00:00:15,700 --> 00:00:16,500
Si.
5
00:00:17,600 --> 00:00:18,800
Es un cráter.
6
00:00:18,900 --> 00:00:20,500
Sabemos que es
un cráter, Bones.
7
00:00:20,500 --> 00:00:22,100
La pregunta es:
¿qué lo causó?
8
00:00:22,100 --> 00:00:23,500
DeberÃas preguntarle
a un geólogo.
9
00:00:23,600 --> 00:00:25,600
Te puedo decir con seguridad
que
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل Spaceman
keywords: 8, mile, 2002, 1, cd, czech, cz, by, spaceman,
original filename: 8 Mile - 2002 - 1CD - Czech - cz - 8941555608a5c8834fd2ccf329094841.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0048}{0072}Created by S
{0072}{0096}Created by SP
{0096}{0120}Created by SPA
{0120}{0144}Created by SPAC
{0144}{0168}Created by SPACE
{0168}{0192}Created by SPACEM
{0192}{0216}Created by SPACEMA
{0216}{1000}Created by SPACEMAN
{1458}{1550}8 MILE
{3388}{3427}Moment...
{3828}{3876}Po?kejte je?t? chv?li do prdele!
{4605}{4682}D?lej ?lov??e, Co je s tebou?
{4682}{4720}Otev?i dve?e!
{4730}{4797}Detroit 1995
{4850}{4881}Co ty si za? Neg?e?
{4881}{4903}Hey...
{4903}{4929}Kam si jako mysl??, ?e do prdele jde?????
{4929}{4987}- Do z?kulis?, j? jsem vystupuj?c?. | - Tam nem??e?.
{4987}{5058}- Hele chlape m?m raz?tko.|- Ne, m
ملف ترجمة ل Spaceman
keywords: bones, 2005, 2, cd, english, en, s02e1, 9, lol, spaceman, in, a, crater, s02e19,
original filename: Bones - 2005 - 2CD - English - en - 7b85b8c20c98a08ce00a4056a9dc179b.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,200 --> 00:00:15,400
Can you make anything out?
2
00:00:15,600 --> 00:00:16,400
Yes
3
00:00:17,500 --> 00:00:18,700
It's a crater
4
00:00:18,800 --> 00:00:20,400
We know it's a crater, Bones
5
00:00:20,400 --> 00:00:22,000
The question is, what caused it?
6
00:00:22,000 --> 00:00:23,400
You should ask
a geologist
7
00:00:23,500 --> 00:00:25,500
I can tell you for sure
it's not a meteor
8
00:00:25,500 --> 00:00:26,700
You get a look what's inside?
9
00:00:26,800 --> 00:00:30,000
Not for long. State Troopers
didn't want anyone getting near it
until you people got here
ملف ترجمة ل Spaceman
keywords: bones+, +second+season, bones, s02e1, 9, spaceman, in, a, crater, lol, eng, s02e19,
original filename: 171018_Bones%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,200 --> 00:00:15,400
???? ???????? ???? ??????? ??? ??? ????
2
00:00:15,600 --> 00:00:16,400
???
3
00:00:17,500 --> 00:00:18,700
?? a ????
4
00:00:18,800 --> 00:00:20,400
??????? ????? a ???? ????
5
00:00:20,435 --> 00:00:22,000
??? ???????? ???? ???????
6
00:00:22,035 --> 00:00:23,400
??? ?????? ???? ???????
a ???????
7
00:00:23,500 --> 00:00:25,500
??? ???????? ???? ??????? ????????
?? ????? a ????
8
00:00:25,535 --> 00:00:26,700
?????? a ???? ?? ?????
9
00:00:26,800 --> 00:00:30,000
??? ???? ?????. ????? ?????? ????????? ???? ???????
?? ???? ???????? ???? ???? ?????
------------
Sponsored links:
------------