Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Simba is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Simba على صلة:
ملف ترجمة ل Simba
keywords: 1616, lion, king, ii, simba, 2, 5, fps, the,
original filename: 1616-Lion_King_II__Simba-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{649}{698}Noapte
{735}{796}ªi spiritul vieþii
{1151}{1200}Aºteaptã
{1229}{1299}Nu existã un munte mai mãreþ
{1326}{1404}- Ascultã-mi vorbele ºi ai credinþã
{1527}{1576}- Ai credinþã
{1716}{1765}- Trãieºte în tine
{1817}{1883}- Traieºte în mine
{1913}{1968}- Ocroteºte
{2008}{2057}- Tot ce vedem
{2107}{2173}- în apa
{2211}{2260}- adevarul
{2309}{2368}- în imaginea ta
{2417}{2466}- Traieºte în tine
{3018}{3067}- Traieºte în tine
{3217}{3266}- Traieºte în tine
{3317}{3366}- Traieºte în mine
{3413}{3472}- Ocroteºte
{3501}{3552}- Tot ce vedem
{3615}{3674}- în apã
{3711}{3760}- în adevãr
{3811}{3875}Ãn
ملف ترجمة ل Simba
keywords: lion, king, ii, simba, s, pride, the, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 9633-Lion King Ii Simba S Pride The ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{649}{698}Noapte
{735}{796}ªi spiritul vieþii
{1151}{1200}Aºteaptã
{1229}{1299}Nu existã un munte mai mãreþ
{1326}{1404}- Ascultã-mi vorbele ºi ai credinþã
{1527}{1576}- Ai credinþã
{1716}{1765}- Trãieºte în tine
{1817}{1883}- Traieºte în mine
{1913}{1968}- Ocroteºte
{2008}{2057}- Tot ce vedem
{2107}{2173}- în apa
{2211}{2260}- adevarul
{2309}{2368}- în imaginea ta
{2417}{2466}- Traieºte în tine
{3018}{3067}- Traieºte în tine
{3217}{3266}- Traieºte în tine
{3317}{3366}- Traieºte în mine
{3413}{3472}- Ocroteºte
{3501}{3552}- Tot ce vedem
{3615}{3674}- în apã
{3711}{3760}- în adevãr
{3811}{3875
ملف ترجمة ل Simba
keywords: lion, king, ii, simba, s, pride, the, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 9632-Lion King Ii Simba S Pride The ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{655}{704}Noapte
{741}{802}ªi spiritul vieþii
{1157}{1206}Aºteaptã
{1235}{1305}Nu existã un munte mai mãreþ
{1332}{1410}- Ascultã-mi vorbele ºi ai credinþã
{1533}{1582}- Ai credinþã
{1722}{1771}- Trãieºte în tine
{1823}{1889}- Traieºte în mine
{1919}{1974}- Ocroteºte
{2014}{2063}- Tot ce vedem
{2113}{2179}- în apa
{2217}{2266}- adevarul
{2315}{2374}- în imaginea ta
{2423}{2472}- Traieºte în tine
{3024}{3073}- Traieºte în tine
{3223}{3272}- Traieºte în tine
{3323}{3372}- Traieºte în mine
{3419}{3478}- Ocroteºte
{3507}{3558}- Tot ce vedem
{3621}{3680}- în apã
{3717}{3766}- în adevãr
{3817}{3881
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل Simba
keywords: lion, king, ii, simba, s, pride, the, hebrew, a??, ??a??a????a??, ??a??a????a??, ??, u, o, uo??, ??, uoao, ??, uo??,
original filename: 7945-Lion King Ii Simba S Pride The ( Hebrew - עברית ).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{300}{600}:úøâåà æä äâéò îäà úø|[www.LH.2Y.NET]
{4090}{4140}ôåîáä úøà ä à ú äáøðù ä÷èï
{4140}{4193}æä ùéðäì ôä à ú ëì äòðééðéÃ
{4193}{4229}åçééáéà ìãòú îé éâãì à åúå
{4229}{4279}?ääåøéà ùìå
{4279}{4308}èåá áñãø èëðéú ëï
{4308}{4334}à áì îé éìîã à åúå à ú äãáøéÃ
{4334}{4430}äçùåáéà áà îú
{4512}{4531}à ðé à åîø ìê çáø
{4531}{4577}æä éäéä áãéå÷ ëîå ôòÃ
{4577}{4660}à úä, à ðé åäáçåø ä÷èï
{4660}{4689}æå áú
{4689}{4708}áú
{4708}{4776}!!!!!!áú
{4776}{4867}îìê äà øÃ
ملف ترجمة ل Simba
keywords: 1880, lion, king, ii, simba, s, pride, the, greek, subtitle,
original filename: 18802-Lion King Ii Simba S Pride The ( Greek Subtitle ).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:25,600 --> 00:00:26,999
Ãý÷ôá...
2
00:00:29,040 --> 00:00:31,474
êáé ôï ðÃåýìá ôçò æùÃò...
3
00:00:33,120 --> 00:00:34,712
óå êáëåÃ.
4
00:00:45,680 --> 00:00:47,079
ÃåñÃìåÃÃ¥!
5
00:00:48,640 --> 00:00:51,234
Ãåà õðÃñ÷åé âïõÃü áðüñèçôï.
6
00:00:52,400 --> 00:00:55,472
'Ã֌ ðÃóôç.
7
00:01:00,280 --> 00:01:02,236
'Ã֌ ðÃóôç.
8
00:01:08,360 --> 00:01:10,510
ÃêåÃÃïò æåé ìÃóá ìïõ.
9
00:01:12,200 --> 00:01:13,792
Ãåé ìÃóá ìïõ.
10
00:01:16,280 --> 00:01:18,316
Ãáñáêï
ملف ترجمة ل Simba
keywords: lovikuningas, ii, simba, kuningriik,
original filename: 68301.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{620}{675}Ãö
{720}{795}ja eluvaim
{820}{890}kutsuvad.
{1140}{1195}Oota.
{1220}{1300}Ãkski mägi pole liiga suur.
{1320}{1400}Kuula sõnu ja usu.
{1505}{1560}Usu.
{1705}{1760}Ta elab sinus.
{1800}{1860}Ta elab minus.
{1900}{1980}Ta valvab meie üle
{1990}{2050}kõiges, mida näeme.
{2100}{2160}Vees.
{2200}{2260}Tões.
{2300}{2360}Sinus eneses.
{2400}{2460}Ta elab sinus.
{3020}{3080}Ta elab sinus.
{3210}{3280}Ta elab sinus.
{3310}{3380}Ta elab minus.
{3410}{3480}Ta valvab meie üle
{3500}{3580}kõiges, mida näeme.
{3600}{3660}Vees.
{3700}{3760}Tões.
{3800}{3860}Sinus eneses.
{3900}{3960}Ta elab sinus.
{4120}{4160}Ta elab
ملف ترجمة ل Simba
keywords: 1616, lion, king, ii, simba, 2, 5, fps, the,
original filename: 1616-Lion_King_II__Simba-25_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{649}{698}Noapte
{735}{796}?i spiritul vie?ii
{1151}{1200}A?teapt?
{1229}{1299}Nu exist? un munte mai m?re?
{1326}{1404}- Ascult?-mi vorbele ?i ai credin??
{1527}{1576}- Ai credin??
{1716}{1765}- Tr?ie?te ?n tine
{1817}{1883}- Traie?te ?n mine
{1913}{1968}- Ocrote?te
{2008}{2057}- Tot ce vedem
{2107}{2173}- ?n apa
{2211}{2260}- adevarul
{2309}{2368}- ?n imaginea ta
{2417}{2466}- Traie?te ?n tine
{3018}{3067}- Traie?te ?n tine
{3217}{3266}- Traie?te ?n tine
{3317}{3366}- Traie?te ?n mine
{3413}{3472}- Ocrote?te
{3501}{3552}- Tot ce vedem
{3615}{3674}- ?n ap?
{3711}{3760}- ?n adev?r
{3811}{3875}?n reflec?ia ta.
{3917}{3972}Tr?ie?te ?n tine
{4120}{4177}- Tr?ie?te ?n tine
------------
Sponsored links:
------------