ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,000 --> 00:00:56,410
Bueno, en fin, gracias
a todos por estar aqu?.
2
00:00:56,711 --> 00:00:59,962
Y... comamos la torta.
3
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
Shutter
4
00:01:11,603 --> 00:01:12,638
?Cuidado!
5
00:01:15,039 --> 00:01:17,391
- ?Ben! ?Est?s borracho!
- Claro que estoy borracho.
6
00:01:19,792 --> 00:01:20,999
?Dios!
7
00:01:26,100 --> 00:01:30,032
- Qu?date justo as?.
- Ben, ya basta de fotos.
8
00:01:30,933 --> 00:01:35,120
Vamos... Te ves hermosa, quiero
plasmarte para la eternidad.
9
00:01:35,196 --> 00:01:38,217
Eso me gan? por haberme
casarme con un f
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,453 --> 00:00:56,685
Bedankt dat u hier allemaal bent en...
2
00:00:56,853 --> 00:00:59,208
laten we wat taart gaan eten.
3
00:01:11,173 --> 00:01:12,447
Voorzichtig.
4
00:01:15,013 --> 00:01:17,686
Je laat mij nog vallen.
5
00:01:26,133 --> 00:01:28,567
Blijf zo liggen.
6
00:01:28,733 --> 00:01:33,254
Ik heb genoeg van die foto's.
- Kom op, je ziet er prachtig uit.
7
00:01:33,353 --> 00:01:37,377
Dit moet vereeuwigd worden.
- Dit krijg ik, omdat ik met een fotograaf trouw.
8
00:01:39,573 --> 00:01:43,315
Wat doe je zo ver bij mij vandaan?
9
00:01:44,693 --> 00:01:48,402