Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Shrek The Third Macedonian is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Shrek The Third Macedonian على صلة:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{HEAD
DISCID=
DVDTITLE=SHREK 3 - 2007
CODEPAGE=1250
FORMAT=Cirilic
LANG=MKD (Makedonski) (EN-(Macedonian))
TITLE=1
ORIGINAL=ORIGINAL
AUTHOR=prijatel
WEB=
INFO=http://www.imdb.com/title/tt0413267/
LICENSE=prijatel@live.com
}
{T 00:00:54:64
Ãà ïðåä, ÃîóÃñè!
}
{T 00:00:56:31
}
{T 00:00:56:44
Ãî Ãà ¼âèñîêà òà îäà ¼à ÃÃ
Ãà ¼âèñîêà òà êóëà ...
}
{T 00:00:59:05
}
{T 00:00:59:21
...êà äåøòî ïðèÃöåçà òà ÷åêà ñïà ñóâà ÅÃ¥
îä Ãå¼çèÃèîò çãîäåà ÃðèÃö Ãà ðìà ÃòåÃ!
}
{T 00:01:04:38
}
{T 00:01:15:73
Ãâà å ïîëîøî îä âŠóáîâÃè Ãèñìà â.
Ãðà çà ì âåÃ
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, macedonian, mk, 3, mkd,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Macedonian - mk - cb99e4bc9afce23f708e8742340fecdf.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,356 --> 00:00:53,948
??????, ??????!
2
00:00:54,116 --> 00:00:56,584
?? ??????????? ????? ??
??????????? ????...
3
00:00:56,756 --> 00:01:01,671
...??????? ?????????? ???? ?????????
?? ????????? ?????? ????? ?????????!
4
00:01:12,516 --> 00:01:16,111
??? ? ?????? ?? ???????? ??????.
?????? ??????? ??????.
5
00:01:16,276 --> 00:01:17,948
???? ? ???.
6
00:01:19,236 --> 00:01:21,147
??????? ????, ??????!
7
00:01:22,516 --> 00:01:25,792
????????!
???????? ????? ????????? ?? ??????????.
8
00:01:25,956 --> 00:01:30,108
?? ??????? ??, ???? ????. ?? ?? ??????
??????????? ??? ?? ?
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,439 --> 00:00:25,439
<font color="095b7e">ÃåôÃöñáóç eLvEnLaDy</font>
2
00:00:26,440 --> 00:00:28,440
<font color="095b7e">ÃåôÃöñáóç, Ãõã÷ñïÃéóìüò, ÃðéìÃëåéá Madarb</font>
3
00:00:43,440 --> 00:00:47,760
Ãìðñüò ÃóÃñôõ, åìðñüò ãéá ôï
ôåëåõôáÃï äùìÃôéï óôïà øçëüôåñï ðýñãï,
4
00:00:47,800 --> 00:00:52,760
üðïõ ç ðáÃÃìïñöç ðñéãêÃðéóóá ðåñéìÃÃåé
Ãá óùèåà áð'ôïà ãïçôåõôéêü ôçò ðñÃãêçðá!
5
00:01:03,840 --> 00:01:07,160
Ãõôü Ã¥ÃÃáé
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, polish, pl, 3, horton,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Polish - pl - e21ee140fe2958efce46ccb0af092c10.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,800 --> 00:00:56,960
Dawaj Transy,
na najwy?szye mury najwy?szej wie?y,
2
00:00:57,000 --> 00:01:02,960
gdzie uratuje ksie?niczk?
ksi??? Pi?kni?.
3
00:01:16,240 --> 00:01:22,280
To jest najgorsza rola,
nienawidz? teatru.
-Ja te?.
4
00:01:25,040 --> 00:01:27,400
Zatrzymaj Transy.
5
00:01:29,680 --> 00:01:33,560
Piekny ksi??e nadchodzi.
6
00:01:35,040 --> 00:01:42,360
Tylko spok?j, pokonam to monstrum
i stanie si? ze mnie wielki kr?l.
7
00:01:42,720 --> 00:01:44,200
Co ona powiedzia?a?
8
00:01:50,920 --> 00:01:53,400
To, to jest Shrek.
Wow, Shrek, wow!
9
00:01:55,72
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: shrek, the, third, 2007, 2, 3, 97, 6, fps, eng, axxo,
original filename: 43797-Shrek_the_Third_(2007)-23_976_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1299}{1390}Sã mergem Chauncey, cãtre cea mai de sus|camerã a celui mai înalt turn
{1402}{1525}unde prinþesa mea aºteaptã sã fie salvatã|de arãtosul prinþ Fãt-Frumos.
{1807}{1845}E mai prost decât|"Scrisori de dragoste".
{1850}{1913}- Urãsc teatrul la restaurant.|- ªi eu.
{1972}{2008}Stai pe loc, Chauncey.
{2056}{2129}Hei, curajosul prinþ|Fãt-Frumos se apropie.
{2138}{2168}Nu te teme, frumoasã domniþã.
{2173}{2299}Voi ucide monstrul care te pãzeºte|ºi apoi îmi voi lua locul de rege legitim.
{2320}{2344}Ce a spus?
{2424}{2466}Shrek.
{2475}{2497}E Shrek.
{2506}{2527}Shrek, da!
{2580}{2674}Pregãteºte-te, bestie înt
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, czech, cz,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Czech - cz - f1a37c68ce680fcf0cdd97a3edd8c086.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,000 --> 00:00:30,200
Titulky a ?asov?n? vytvo?il:
Killer22
2
00:00:43,440 --> 00:00:47,760
Jedem Chauncy, do nejvy??? v??e,
3
00:00:47,800 --> 00:00:52,760
kde princezna ?ek? na z?chranu
princem Krason?m.
4
00:01:03,840 --> 00:01:08,880
? to je nejhor?? hra,nesn??im divadlo.
-J? taky.
5
00:01:11,160 --> 00:01:13,160
Zastav Chauncy.
6
00:01:15,040 --> 00:01:18,280
?,udatn? princ Kraso? p?ij??d?.
7
00:01:19,520 --> 00:01:25,640
V klidu,zotro??m to monstrum a bude ze m? velik? kr?l.
8
00:01:25,920 --> 00:01:27,160
Co?e to ??kala?
9
00:01:32,760 --> 00:01:34,840
To, to je
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, hungarian, hu, 3, horton,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - ceb6660544006caaf22259d88e50d046.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{840}{900} Takysoft
{950}{1000} Kellemes filmez?st k?v?nok!
{1000}{1100} Dreamworks!
{1367}{1475} Siess?nk pacik?m, a legmagasabb torony legfels? szob?j?ba,
{1476}{1600} ahol a hercegn? v?rja, hogy Sz?ke Herceg megmentse!
{1877}{2003} De unalmas, ?t?lom a szerelmi kom?di?kat.|-?n is.
{2060}{2110} Lass?ts pacik?m.
{2157}{2238} ?, a csod?s Sz?ke Herceg k?zeleg.
{2269}{2422} Egyet se f?lj, csod?s h?lgy. legy?z?m a sz?rnyet, ami fogva tart, ?s elfoglalom melletted a helyem, mint a jogos kir?ly.
{2429}{2460} Mit mondott?
{2600}{2652} Itt van Shrek.|?ljen, Shrek, ?ljen!
{2700}{2875} K?sz?lj sz?rnyete
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: the, tech, of, shrek, third, 2007, polish, pl,
original filename: The Tech of Shrek the Third - 2007 - - Polish - pl - 8ade569f5fcba9f339fc9e97a1a52d7b.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{325}{400}sHREK TRZY
{1305}{1413}Dawaj Transy |na najwy?sze mury najwy?szej wie?y
{1413}{1538}gdzie uratuje ksi??niczk? |ksi??? Pi?kni?
{1816}{1941}To jest najgorsza rola|nienawidz? teatru| Ja te?
{1998}{2048}Zatrzymaj Transy
{2096}{2176}Pi?kny ksi??? nadchodzi
{2207}{2360}Tylko spok?j pokonam to monstrum |i stanie si? ze mnie wielki kr?l
{2369}{2398}Co ona powiedzia?a
{2539}{2591}To to jest Shrek|Wow Shrek wow
{2639}{2814}Przygotuj si? bestio |wst?pujesz do ?wiata cierpienia |o kt?rym nie masz nawet poj?cia
{2816}{2869}Wszystkiego najlepszego|wszystkiego najlepszego
{2889}{2905}Nie przeszkadza?
{2939}{2994}Nie przeszkadza? |Nuda
{3119}{
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: emulinha, info, shrek, terceiro, the, third, legendas, portugues, br, flaite, fl, 3,
original filename: [eMulinha.info].Shrek.Terceiro.(Shrek.The.Third).DVDRip.Legendas.Portugues.BR.(FLAiTE).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,345 --> 00:00:55,980
Avante, Chumsy!
2
00:00:56,147 --> 00:00:58,950
Para o quarto mais alto
da torre mais alta!
3
00:00:59,017 --> 00:01:00,952
Onde minha princesa
espera seu resgate...
4
00:01:01,019 --> 00:01:03,788
por seu lindo
Pr?ncipe Encantado.
5
00:01:15,233 --> 00:01:17,502
Isso ? pior que cartas de amor!
6
00:01:17,635 --> 00:01:20,538
- Odeio teatro de jantar.
- Eu tamb?m.
7
00:01:22,440 --> 00:01:24,509
Pare a?, Chumsy!
8
00:01:26,844 --> 00:01:29,514
O corajoso Pr?ncipe Encantado
se aproxima!
9
00:01:29,681 --> 00:01:31,149
N?o tema, linda donzela.
1
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, arabic, ar,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Arabic - ar - 06f2a7d310842caed39b73e93db1d449.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{112}???? ?????? ?? ???? ???????? ??|????? ?? ???? ??? ??????? - ??? ??????
{0}{50}The Professor :?????
{1350}{1391}.???? ??????
{1400}{1457}??? ???? ????|.?? ???? ???
{1450}{1537}??? ????? ?????? ??|.??????? ?????? ??????? ??????
{1875}{1968}?"??? ???? ?? "????? ?????|.???? ??????? ???? ???? ????
{1975}{2012}.??? ?????
{2050}{2092}!????? ??????
{2150}{2211}.?????? ?????? ??????? ?????
{2225}{2275}.?? ?????? ?? ??????
{2250}{2305}?????? ????? ????? ?????
{2325}{2388}??? ????? ??? ?????|.???? ?????
{2400}{2437}???? ????
{2550}{2588}!???? ?????
{2675}{2733}??????? ????? ????? ???????
{2750}{2836}??? ??????? ??? ???? ????|.?????? ?? ??
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
ÃÃÃã ÃÃäøäà áä ÃÃÃà ÃáÃøÃÃãà Ãæ
ÃÃÃøà Ãæ ÃÃÃà ÃÃã ÃáãÃÃÃã - Ãäà æÃãÃÃÃ
2
00:00:00,083 --> 00:00:07,700
The Professor :ÃÃÃãÃ
3
00:00:54,200 --> 00:00:56,210
.Ã¥ÃøÃ¡ ÃÃæäÃÃ
4
00:00:56,211 --> 00:00:58,550
Ãáì ÃÃáì ÃÃÃÃ
.Ãà ÃÃáì ÃÃÃ
5
00:00:58,870 --> 00:01:04,056
ÃÃà ÃäÃÃà ÃãÃÃÃà Ãä
.ÃõäÃÃåà ÃãÃÃåà ÃÃÃÃãäà ÃáÃãÃá
6
00:01:15,362 --> 00:01:19,064
¡"Ã¥Ãà ÃÃæà ãä "ÃÃÃÃá ÃáÃÃø
.ÃÃÃÃ¥ ÃáãÃÃÃã ÃáÃà ÃÃÃ
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: shrek, the, third, 2007, 2, 3, 9, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 43708-Shrek_the_Third_(2007)-23_97_FPS.srt
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,400 --> 00:00:52,399
Traducerea ºi adaptarea:
Iulian Nitu
2
00:00:54,263 --> 00:00:58,058
Sã mergem Chauncey, cãtre cea mai de sus
camerã a celui mai înalt turn
3
00:00:58,543 --> 00:01:03,670
unde prinþesa mea aºteaptã sã fie salvatã
de arãtosul prinþ Fãt-Frumos.
4
00:01:15,434 --> 00:01:17,015
E mai prost decât
"Scrisori de dragoste".
5
00:01:17,247 --> 00:01:19,889
- Urãsc teatrul la restaurant.
- ªi eu.
6
00:01:22,326 --> 00:01:23,819
Stai pe loc, Chauncey.
7
00:01:25,841 --> 00:01:28,861
Hei, curajosul prinþ
Fãt-Frumos se apropie.
8
00:01:29,251 -->
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: emulinha, info, shrek, terceiro, 3, the, third, screener, legendas, portugues, br, ths, tfe, ts,
original filename: [eMulinha.info].Shrek.Terceiro.(Shrek.3.The.Third).Screener.Legendas.Portugues.BR.(THS.TFE).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,511 --> 00:00:47,787
Em frente cavalo, para o quarto
mais alto da torre mais alta.
2
00:00:47,577 --> 00:00:52,866
Onde a minha princesa espera ser salva,
pelo maravilhoso Pr?ncipe Charmoso.
3
00:01:04,537 --> 00:01:06,417
Isto ? pior que a Floribella,
4
00:01:06,449 --> 00:01:08,059
detesto teatrinho de restaurante!
5
00:01:08,215 --> 00:01:09,321
Eu tamb?m.
6
00:01:11,536 --> 00:01:13,588
Wow Cavalinho!
7
00:01:16,120 --> 00:01:18,512
O grande pr?ncipe Charmoso
aproxima-se...
8
00:01:18,814 --> 00:01:19,819
N?o fique mais com medo,
minha querida donzela.
9
00:01:20,1
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{375}{450}movie info: XVID 640x352 25.0fps 691.9 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{1355}{1463}Dawaj Transy, |na najwy?szye mury najwy?szej wie?y,
{1463}{1588}gdzie uratuje ksie?niczk? |ksi??? Pi?kni?.
{1866}{1991}To jest najgorsza rola,|nienawidz? teatru.|-Ja te?.
{2048}{2098}Zatrzymaj Transy.
{2146}{2226}Piekny ksi??e nadchodzi.
{2257}{2410}Tylko spok?j, pokonam to monstrum |i stanie si? ze mnie wielki kr?l.
{2419}{2448}Co ona powiedzia?a?
{2589}{2641}To, to jest Shrek.|Wow, Shrek, wow!
{2689}{2864}Przygotuj si? bestio |wst?pujesz do ?wiata cierpienia, |o kt?rym nie masz nawet poj?cia!
{2866}{2919}Wszystkiego najlepszego,|wszys
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, hungarian, hu, ts, freemovie, downloads, net,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 5d784abd5d8c3cf4f0ca0898cc20dad7.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,283 --> 00:00:17,279
http://takysoft.tk
2
00:00:17,279 --> 00:00:18,078
T
3
00:00:18,078 --> 00:00:18,878
Ta
4
00:00:18,878 --> 00:00:19,677
Tak
5
00:00:19,677 --> 00:00:20,476
Taky
6
00:00:20,476 --> 00:00:21,276
Takys
7
00:00:21,276 --> 00:00:22,075
Takyso
8
00:00:22,075 --> 00:00:22,874
Takysof
9
00:00:22,874 --> 00:00:25,272
Takysoft
10
00:00:27,270 --> 00:00:29,269
Kellemes filmez?st k?v?nok!
11
00:00:29,269 --> 00:00:33,265
Dreamworks!
12
00:00:43,936 --> 00:00:48,253
Siess?nk pacik?m, a legmagasabb torony legfels? szob?j?ba,
13
00:00:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,345 --> 00:00:55,980
Avante, Chumsy!
2
00:00:56,147 --> 00:00:58,950
Para o quarto mais alto
da torre mais alta!
3
00:00:59,017 --> 00:01:00,952
Onde minha princesa
espera seu resgate...
4
00:01:01,019 --> 00:01:03,788
por seu lindo
Pr?ncipe Encantado.
5
00:01:15,233 --> 00:01:17,502
Isso ? pior que cartas de amor!
6
00:01:17,635 --> 00:01:20,538
- Odeio teatro de jantar.
- Eu tamb?m.
7
00:01:22,440 --> 00:01:24,509
Pare a?, Chumsy!
8
00:01:26,844 --> 00:01:29,514
O corajoso Pr?ncipe Encantado
se aproxima!
9
00:01:29,681 --> 00:01:31,149
N?o tema, linda donzela.
1
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,186 --> 00:00:44,729
¡Cabalga ,corcel!
2
00:00:44,771 --> 00:00:47,565
Al último cuarto de la torre más alta.
3
00:00:47,774 --> 00:00:50,276
Donde mi Princesa, espera para que la rescate su gallardo ...
4
00:00:50,318 --> 00:00:52,278
y apuesto, PrÃncipe Encantador.
5
00:01:04,457 --> 00:01:06,543
Esto es peor que una pastorela...
6
00:01:06,751 --> 00:01:09,254
- que hay en la escuela.
-Ya aburre.
7
00:01:11,256 --> 00:01:13,258
¡Detente, corcel!
8
00:01:14,759 --> 00:01:15,552
Vaya...
9
00:01:15,760 --> 00:01:17,554
diviso al PrÃncipe Encantador.
10
00:01:18
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, czech, cs, 3,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Czech - cs - 0b4b49e5bb881c2c15482cbad0e7309c.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,760 --> 00:00:12,760
->Titulky vytvo?il KILLER II<-
2
00:00:12,760 --> 00:00:13,560
3
00:00:13,560 --> 00:00:14,360
->Na?asoval SPAWN<-
4
00:00:14,360 --> 00:00:15,160
->Na?asoval SPAWN<-
5
00:00:15,160 --> 00:00:15,960
->Na?asoval SPAWN<-
6
00:00:15,960 --> 00:00:16,760
->Na?asoval SPAWN<-
7
00:00:16,760 --> 00:00:17,560
->Na?asoval SPAWN<-
8
00:00:17,560 --> 00:00:18,360
->Na?asoval SPAWN<-
9
00:00:18,360 --> 00:00:20,760
10
00:00:22,760 --> 00:00:24,760
11
00:00:24,760 --> 00:00:28,760
12
00:00:39,440 --> 00:00:43,760
Jedem Charty, na nejvy??? hradbu
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,850 --> 00:00:37,849
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc, alin022 & Tzepeshgr
2
00:00:39,713 --> 00:00:43,508
Sã mergem Chauncey, cãtre cea mai de sus
camerã a celui mai înalt turn
3
00:00:43,993 --> 00:00:49,120
unde prinþesa mea aºteaptã sã fie salvatã
de arãtosul prinþ Fãt-Frumos.
4
00:01:00,884 --> 00:01:02,465
E mai prost decât
"Scrisori de dragoste".
5
00:01:02,697 --> 00:01:05,339
- Urãsc teatrul la restaurant.
- ªi eu.
6
00:01:07,776 --> 00:01:09,269
Stai pe loc, Chauncey.
7
00:01:11,291 --> 00:01:14,311
Hei, curajosul prinþ
Fãt-Frumos se apropie.
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,092 --> 00:00:40,734
Avante, Chumsy!
2
00:00:40,894 --> 00:00:43,699
Para o quarto mais alto
da torre mais alta!
3
00:00:43,779 --> 00:00:45,701
Onde minha princesa
espera seu resgate...
4
00:00:45,781 --> 00:00:48,546
por seu lindo
PrÃncipe Encantado.
5
00:01:00,003 --> 00:01:02,286
Isso é pior que cartas de amor!
6
00:01:02,406 --> 00:01:05,330
- Odeio teatro de jantar.
- Eu também.
7
00:01:07,214 --> 00:01:09,297
Pare aÃ, Chumsy!
8
00:01:11,620 --> 00:01:14,304
O corajoso PrÃncipe Encantado
se aproxima!
9
00:01:14,464 --> 00:01:15,946
Não tema, linda donzela
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,850 --> 00:00:07,125
-=THE LAST FANTASY=-
???????
??????????????????????????????
2
00:00:07,126 --> 00:00:13,592
-=TLF?????=-
????SCCOOBY
????SCCOOBY
3
00:00:53,920 --> 00:00:55,615
????????
4
00:00:55,755 --> 00:00:58,349
????????????????
5
00:00:58,491 --> 00:01:03,588
????????????????
????????????????????
6
00:01:14,941 --> 00:01:18,707
??????????????
???????????
7
00:01:18,845 --> 00:01:20,608
?????
8
00:01:21,948 --> 00:01:23,939
??????????
9
00:01:25,351 --> 00:01:28,809
?????¸?????????????
10
00:01:28,955 --> 00:01:33,324
????£????
?????????????
11
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, slovak, sk, eng, axxo, cs,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Slovak - sk - d56a109d03005be899a67446754a2aae.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,053 --> 00:00:36,257
Titulky a ?asov?n? vytvoril: Killer22
2
00:00:54,529 --> 00:00:57,427
Ideme Chauncy, do nejvy??? ve?e,
3
00:00:58,896 --> 00:01:02,774
kde princezna ?ak? na z?chranu princem Krasonom.
4
00:01:14,961 --> 00:01:18,839
? to je nejhor?? hra,nesn??im divadlo. -J? taky.
5
00:01:22,292 --> 00:01:24,149
Zastav Chauncy.
6
00:01:26,180 --> 00:01:29,017
?,udatn? princ Kraso? prij?zd?.
7
00:01:30,667 --> 00:01:34,912
V klidu,zotro??m to monstrum a bude ze me velik? kr?l.
8
00:01:37,076 --> 00:01:38,933
Coze to hovorila?
9
00:01:43,928 --> 00:01:46,765
To, to je S
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: shrek, the, third, 2007, portuguese, pt, fl, 3,
original filename: Shrek the Third - 2007 - - Portuguese - pt - 0cb58f84b9aadeb986d9ca4cdbbabff7.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,354 --> 00:00:56,064
Avante, cavalinho!
2
00:00:56,147 --> 00:00:58,942
Para o quarto mais alto
da torre mais alta!
3
00:00:59,067 --> 00:01:00,944
Onde a minha princesa
espera o seu resgate...
4
00:01:01,069 --> 00:01:03,863
pelo seu lindo
Pr?ncipe Encantado.
5
00:01:15,250 --> 00:01:17,544
Isto ? pior que as cartas de amor!
6
00:01:17,669 --> 00:01:20,547
- Odeio teatro de jantar.
- Eu tamb?m.
7
00:01:22,465 --> 00:01:24,551
P?ra a?, cavalinho!
8
00:01:26,845 --> 00:01:29,556
O corajoso Pr?ncipe Encantado
aproxima-se!
9
00:01:29,764 --> 00:01:31,141
N?o tema, linda
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,760 --> 00:00:16,760
Titulky a ?asov?n? vytvo?il:
2
00:00:16,760 --> 00:00:17,560
K
3
00:00:17,560 --> 00:00:18,360
Ki
4
00:00:18,360 --> 00:00:19,160
Kil
5
00:00:19,160 --> 00:00:19,960
Kill
6
00:00:19,960 --> 00:00:20,760
Kille
7
00:00:20,760 --> 00:00:21,560
Killer
8
00:00:21,560 --> 00:00:22,360
Killer2
9
00:00:22,360 --> 00:00:24,760
Killer22
10
00:00:26,760 --> 00:00:28,760
Enjoy the movie... ;) na verzi Shrek.3.TS.Xvid.THS.TFE
11
00:00:28,760 --> 00:00:32,760
Jo a vyhrazuji si pr?vo nemazat m?j nick!
12
00:00:43,440 --> 00:00:47,760
Jedem Charty, na
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, 3, ts, ths, tfe,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 639f8934bd16bd06900055f7d0c84c35.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,378 --> 00:00:47,941
Em frente cavalo, para o quarto
mais alto da torre mais alta.
2
00:00:47,942 --> 00:00:52,866
Onde a minha princesa espera ser salva,
pelo maravilhoso Pr?ncipe Encantado.
3
00:01:04,537 --> 00:01:06,417
Isso ? pior que Rebelde.
4
00:01:06,449 --> 00:01:08,059
Detesto teatrinho de restaurante!
5
00:01:08,215 --> 00:01:09,321
Eu tamb?m.
6
00:01:11,536 --> 00:01:13,656
Alto, Chauncey!
7
00:01:14,724 --> 00:01:18,329
Oh! O grande Pr?ncipe
Encantado aproxima-se.
8
00:01:18,330 --> 00:01:19,819
N?o fique mais com medo, donzela.
9
00:01:20,141 --> 00:01:23
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, portuguese, pt, ts, int, prop, 3, r,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - 928ef268416bef23188ed6f2b6d1639b.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,511 --> 00:00:47,787
Em frente cavalo, para o quarto
mais alto da torre mais alta.
2
00:00:47,577 --> 00:00:52,866
Onde a minha princesa espera ser salva,
pelo maravilhoso Pr?ncipe Charmoso.
3
00:01:04,537 --> 00:01:06,417
Isto ? pior que a Floribella,
4
00:01:06,449 --> 00:01:08,059
detesto teatrinho de restaurante!
5
00:01:08,215 --> 00:01:09,321
Eu tamb?m.
6
00:01:11,536 --> 00:01:13,588
Wow Cavalinho!
7
00:01:16,120 --> 00:01:18,512
O grande pr?ncipe Charmoso
aproxima-se...
8
00:01:18,814 --> 00:01:19,819
N?o fique mais com medo,
minha querida donzela.
9
00:01:20,1
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, czech, cs, 3,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Czech - cs - 575edbd02c87bab40c7380070f3e33eb.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{600}{700} Titulky a ?asov?n? za 23 hodin vytvo?il:
{700}{720} K
{720}{740} Ki
{740}{760} Kil
{760}{780} Kill
{780}{800} Kille
{800}{820} Killer
{820}{840} Killer2
{840}{900} Killer22
{950}{1000} Enjoy the movie... ve verzi 1.1 ;)
{1000}{1100} Jo a vyhrazuji si pr?vo nemazat m?j nick!
{1367}{1475} Jedem Charty, na nejvy??? hradbu nejvy??? v??e,
{1476}{1600} kde princezna bude zachr?n?na |princem Krason?m.
{1877}{2003} ? to je nejhor?? hra,nesn??im divadlo.|-J? taky.
{2060}{2110} Zastav Charty.
{2157}{2238} ?,udatn? princ Kraso? p?ij??d?.
{2269}{2422} V klidu,zotro??m to monstrum a bude ze m? velik? kr?l.
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, hungarian, hu, mvn, 3,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 8784bc32acae908e020fc2f47326489d.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,415 --> 00:00:56,793
Siess?nk pacik?m, a legmagasabb
torony legfels? szob?j?ba,
2
00:00:56,794 --> 00:01:01,774
ahol a hercegn? v?rja,
hogy Sz?ke Herceg megmentse!
3
00:01:12,901 --> 00:01:17,961
De unalmas, ?t?lom a
szerelmi kom?di?kat. -?n is.
4
00:01:20,251 --> 00:01:22,260
Lass?ts pacik?m.
5
00:01:24,148 --> 00:01:27,401
?, a csod?s Sz?ke Herceg k?zeleg.
6
00:01:28,645 --> 00:01:34,792
Egyet se f?lj, csod?s h?lgy. legy?z?m a sz?rnyet, ami fogva
tart, ?s elfoglalom melletted a helyem, mint a jogos kir?ly.
7
00:01:35,073 --> 00:01:36,318
Mit mondott?
8
00:01:41,941 --> 00
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,207
??check out this
kazing thazing, bazaby!
2
00:00:03,347 --> 00:00:05,440
If it doesn't groove, or what I'm saying
3
00:00:05,582 --> 00:00:08,517
ain't straight trippin',
say, Oh, no, you didn't!
4
00:00:08,652 --> 00:00:11,086
You're getting on my last nerve
5
00:00:11,221 --> 00:00:14,213
And then I'll know it's??
I'll know it's wack!
6
00:00:15,826 --> 00:00:17,020
Help!
7
00:00:17,161 --> 00:00:20,562
I've been kidnapped by a monster
who's trying to relate to me!
8
00:00:20,697 --> 00:00:24,326
- Artie, wait.
- Oome on! Help! Hello?
9
00:00:25
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, czech, cs, titulky, cd1z, 16, 4,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Czech - cs - 2eb46dda460f940118d992a08dc825c2.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
<br />
<b>Warning</b>: unlink(/domains/osobnosti.cz/public/www_root/cache/film/shrek.php) [<a href='function.unlink'>function.unlink</a>]: No such file or directory in <b>/domains1/gh002900/public/www_root/functions/DownloadSubtitles.php</b> on line <b>16</b><br />
<br />
<b>Warning</b>: unlink(/domains/osobnosti.cz/public/www_root/cache/film-vice/shrek.php) [<a href='function.unlink'>function.unlink</a>]: No such file or directory in <b>/domains1/gh002900/public/www_root/functions/DownloadSubtitles.php</b> on line <b>17</b><br />
<br />
<b>Warning</b>: unlink(/domains/osobnosti.cz/public/www_root/cache/film-titulky/shrek.php) [<a href='function.unlink'>function.unlink</a>]: No such file
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:13,269
.
2
00:00:33,022 --> 00:00:36,027
?????????: eLvEnLaDy - Madarb
????????????-?????????: Madarb
3
00:00:56,407 --> 00:01:00,734
?????? ??????, ?????? ??? ??
????????? ??????? ???? ???????? ?????,
4
00:01:00,774 --> 00:01:05,742
???? ? ????????? ??????????? ?????????
?? ????? ??'??? ?????????? ??? ????????!
5
00:01:16,840 --> 00:01:20,165
???? ????? ????????? ?? ??? ???????
????????! ??? ?? ?????? ?? ??????!
6
00:01:20,668 --> 00:01:22,189
?? ??? ?? ????!
7
00:01:24,172 --> 00:01:26,175
??? ??????!
8
00:01:28,058 --> 00:01:31,303
?! ????????? ? ?????????
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,013 --> 00:00:55,255
?leri, ?ansl?!
2
00:00:55,389 --> 00:00:58,339
Prensesimin, yak???kl?
beyaz atl? prensi taraf?ndan...
3
00:00:58,373 --> 00:01:02,902
...kurtar?lmay? bekledi?i kulenin
en tepesine do?ru!
4
00:01:13,789 --> 00:01:17,741
Bu "A?k Mektuplar?" oyunundan bile beter.
Yemek sonras? tiyatrodan nefret ediyorum!
5
00:01:17,774 --> 00:01:19,224
Ben de.
6
00:01:20,989 --> 00:01:22,611
Dur bakal?m, ?ansl?!
7
00:01:23,773 --> 00:01:27,688
Dinleyin!
Cesur beyaz atl? prensim geliyor.
8
00:01:27,721 --> 00:01:31,420
Korkmay?n, sevgili leydim.
Sizi zorla al?koyan canava
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{840}{900} Takysoft
{950}{1000} Kellemes filmezést kÃvánok!
{1000}{1100} Dreamworks!
{1367}{1475} Siessünk pacikám, a legmagasabb torony legfelsõ szobájába,
{1476}{1600} ahol a hercegnõ várja, hogy Szõke Herceg megmentse!
{1877}{2003} De unalmas, útálom a szerelmi komédiákat.|-Ãn is.
{2060}{2110} LassÃts pacikám.
{2157}{2238} Ã, a csodás Szõke Herceg közeleg.
{2269}{2422} Egyet se félj, csodás hölgy. legyõzöm a szörnyet, ami fogva tart, és elfoglalom melletted a helyem, mint a jogos király.
{2429}{2460} Mit mondott?
{2600}{2652} Itt van Shrek.|Ãljen, Shrek, éljen!
{2700}{2875} Készülj szörnyeteg, mert
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, danish, da, mvn, 3, ??,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Danish - da - 0906392c4a5f7e96b2e9994a53fb5d3a.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,200 --> 00:00:56,600
Fremad, Chauncey! Mod det h?jeste
v?relse i det h?jeste t?rn, -
2
00:00:56,600 --> 00:01:01,900
- hvor min prinsesse afventer befrielse
fra hendes smukke Prince Charming!
3
00:01:12,900 --> 00:01:16,800
Det er v?rre end "Loveletters".
Jeg hader middags-teater.
4
00:01:16,900 --> 00:01:18,900
Ogs? mig.
5
00:01:20,000 --> 00:01:22,200
Rolig, Chauncey!
6
00:01:24,500 --> 00:01:27,100
Den modige Prince Charming ankommer.
7
00:01:27,300 --> 00:01:31,100
Frygt ej, min fagre m?. Jeg vil
dr?be b?stet, der holder dig fanget, -
8
00:01:31,200 --> 00:01:34,400
-
ملف ترجمة ل Shrek The Third Macedonian
keywords: shrek, the, third, 2007, 2, 3, 97, 6, fps, eng, axxo,
original filename: 43797-Shrek_the_Third_(2007)-23_976_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{1299}{1390}S? mergem Chauncey, c?tre cea mai de sus|camer? a celui mai ?nalt turn
{1402}{1525}unde prin?esa mea a?teapt? s? fie salvat?|de ar?tosul prin? F?t-Frumos.
{1807}{1845}E mai prost dec?t|"Scrisori de dragoste".
{1850}{1913}- Ur?sc teatrul la restaurant.|- ?i eu.
{1972}{2008}Stai pe loc, Chauncey.
{2056}{2129}Hei, curajosul prin?|F?t-Frumos se apropie.
{2138}{2168}Nu te teme, frumoas? domni??.
{2173}{2299}Voi ucide monstrul care te p?ze?te|?i apoi ?mi voi lua locul de rege legitim.
{2320}{2344}Ce a spus?
{2424}{2466}Shrek.
{2475}{2497}E Shrek.
{2506}{2527}Shrek, da!
{2580}{2674}Preg?te?te-te, bestie ?ntunecat?,|s? intri ?ntr-o lume a durerii,
{2684}{2749}cu care nu e?ti