Advertisement:
---------------
---------------
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Riten على صلة:
ملف ترجمة ل Riten
keywords: riten, 1969, tv, english, the, rite, bergman, swedish, eng, vhs, fited,
original filename: Riten1969TV-English.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,792
THE RITE
2
00:00:47,960 --> 00:00:50,190
SCENE 1
A ROOM OF INTERROGATION
3
00:01:41,160 --> 00:01:42,434
That they wait.
4
00:02:04,640 --> 00:02:05,789
Make enter them.
5
00:02:10,320 --> 00:02:11,230
Welcome!
6
00:02:12,440 --> 00:02:13,475
How are you?
7
00:02:16,240 --> 00:02:17,878
Please enter.
8
00:02:19,440 --> 00:02:21,317
this time is very testing.
9
00:02:21,480 --> 00:02:25,189
The thermometer beats records.
34º C, it is very unhealthy.
10
00:02:25,360 --> 00:02:29,194
And the storm of yesterday does not have
changed large-t
ملف ترجمة ل Riten
keywords: riten, ingmar, bergman, 1969,
original filename: Riten---Ingmar-Bergman-1969.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,760
RITUALUL
2
00:00:47,960 --> 00:00:50,160
Scena 1
O salã de interogatoriu
3
00:01:41,160 --> 00:01:42,400
Sã aºtepte.
4
00:02:04,640 --> 00:02:05,760
Sã intre.
5
00:02:10,320 --> 00:02:11,200
Bine aþi venit!
6
00:02:12,440 --> 00:02:13,440
Ce mai faceþi?
7
00:02:16,240 --> 00:02:17,840
Intraþi, vã rog.
8
00:02:19,440 --> 00:02:21,280
Vremea asta te pune la încercare.
9
00:02:21,480 --> 00:02:25,160
Temperatura asta a bãtut recordul.
34 de grade. Nu e sãnãtos.
10
00:02:25,360 --> 00:02:29,160
ªi furtuna de ieri
n-a schimbat mare luc
ملف ترجمة ل Riten
keywords: bergman, 1969, riten, ingmar,
original filename: bergman.1969.riten.en.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,792
THE RITE
2
00:00:47,960 --> 00:00:50,190
SCENE 1
A ROOM OF INTERROGATION
3
00:01:41,160 --> 00:01:42,434
That they wait.
4
00:02:04,640 --> 00:02:05,789
Make enter them.
5
00:02:10,320 --> 00:02:11,230
Welcome!
6
00:02:12,440 --> 00:02:13,475
How are you?
7
00:02:16,240 --> 00:02:17,878
Please enter.
8
00:02:19,440 --> 00:02:21,317
this time is very testing.
9
00:02:21,480 --> 00:02:25,189
The thermometer beats records.
34º C, it is very unhealthy.
10
00:02:25,360 --> 00:02:29,194
And the storm of yesterday does not have
changed large-t
ملف ترجمة ل Riten
keywords: riten, 1969, 2, 5, fps, 1, cd, divxforever,
original filename: Riten (1969) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,792
THE RITE
2
00:00:47,960 --> 00:00:50,190
SCENE 1
A ROOM OF INTERROGATION
3
00:01:41,160 --> 00:01:42,434
That they wait.
4
00:02:04,640 --> 00:02:05,789
Make enter them.
5
00:02:10,320 --> 00:02:11,230
Welcome!
6
00:02:12,440 --> 00:02:13,475
How are you?
7
00:02:16,240 --> 00:02:17,878
Please enter.
8
00:02:19,440 --> 00:02:21,317
this time is very testing.
9
00:02:21,480 --> 00:02:25,189
The thermometer beats records.
34º C, it is very unhealthy.
10
00:02:25,360 --> 00:02:29,194
And the storm of yesterday does not have
changed large-t
ملف ترجمة ل Riten
keywords: ingmar, bergman, riten, rite, the, fra,
original filename: 60c628db6633375049081d7c9f2d755e.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,792
LE RITE
2
00:00:47,960 --> 00:00:50,190
SCÃNE 1
UNE SALLE D'INTERROGATOIRE
3
00:01:41,160 --> 00:01:42,434
Qu'ils attendent.
4
00:02:04,640 --> 00:02:05,789
Faites-les entrer.
5
00:02:10,320 --> 00:02:11,230
Bienvenue!
6
00:02:12,440 --> 00:02:13,475
Comment allez-vous?
7
00:02:16,240 --> 00:02:17,878
Veuillez entrer.
8
00:02:19,440 --> 00:02:21,317
Ce temps est très éprouvant.
9
00:02:21,480 --> 00:02:25,189
Le thermomètre bat des records.
34° C, c'est très malsain.
10
00:02:25,360 --> 00:02:29,194
Et l'orage d'hier n'a pas
changé gran
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 640x512 25.0fps 697.9 MB
{26}{70}THE RITE
{1199}{1255}scene 1|a room of Interrogation
{2529}{2561}Let them wait.
{3116}{3145}They can come in.
{3258}{3281}Welcome!
{3311}{3337}How are you?
{3406}{3447}Please enter.
{3486}{3533}The times are very tiring.
{3537}{3630}the thermometer beats records.|34? C, it is very unhealthy.
{3634}{3730}and the storm of yesterday did|not change a lot.
{4524}{4596}- What enviable fortune!|- enviable?
{4600}{4675}I think so, Mr. Ritter...|Please excuse me Mr. Fisher.
{4679}{4801}- I will have my sherry finally.|- Perfect! and you, Mr. Fisher?
{4806}{4916}- I will settle for tea.|- Y
ملف ترجمة ل Riten
keywords: riten, 1969, tv, na, fps, ingmar, bergman, rite, the, fra,
original filename: 6821-Riten_(1969)_(TV)-NA_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,792
LE RITE
2
00:00:47,960 --> 00:00:50,190
SCÃNE 1
UNE SALLE D'INTERROGATOIRE
3
00:01:41,160 --> 00:01:42,434
Qu'ils attendent.
4
00:02:04,640 --> 00:02:05,789
Faites-les entrer.
5
00:02:10,320 --> 00:02:11,230
Bienvenue!
6
00:02:12,440 --> 00:02:13,475
Comment allez-vous?
7
00:02:16,240 --> 00:02:17,878
Veuillez entrer.
8
00:02:19,440 --> 00:02:21,317
Ce temps est très éprouvant.
9
00:02:21,480 --> 00:02:25,189
Le thermomètre bat des records.
34° C, c'est très malsain.
10
00:02:25,360 --> 00:02:29,194
Et l'orage d'hier n'a pas
changé gran
ملف ترجمة ل Riten
keywords: bergman, 1969, riten, cz, ingmar,
original filename: bergman.1969.riten.cz.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{26}{70}OBÃAD
{942}{1072}Ãeské titulky: toma.baza@seznam.cz|korekce: lenuse@seznam.cz
{1077}{1154}Koneèná úprava © faced 2005
{1199}{1255}SCÃNA PRVNÃ|VÃSLECHOVÃ MÃSTNOST
{2529}{2561}A poèkajÃ.
{3116}{3145}Mohou dále.
{3258}{3281}VÃtejte.
{3311}{3337}- Dobrý den.|- Dobrý den.
{3406}{3447}ProsÃm, pojïte dál.
{3486}{3533}To poèasà je únavné.
{3537}{3630}Teplota láme rekordy.|34 stupòù, to už je o zdravÃ.
{3634}{3730}A ta vèerejšà bouøka na tom|nic moc nezmìnila.
{3734}{3826}Kvùli výpadku elektøiny jsme|dvakrát museli pøeruÅ¡it pøedstavenÃ.
{3830}{3941}Ve mìstì je to celkem pøekvap
ملف ترجمة ل Riten
keywords: riten,
original filename: 29a49e4b00c84353d4fb78ae7ccff3f3.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 640x512 25.0fps 697.9 MB
{26}{70}{y:b}RYTUA£
{1199}{1255}SCENA PIERWSZA|POKÃJ PRZES£UCHAÃ
{2529}{2561}Niech poczekaj¹.
{3116}{3145}Mog¹ wejÅæ.
{3258}{3281}Witam!
{3311}{3337}Dzieñ dobry!
{3406}{3447}Proszê wejÅæ.
{3486}{3533}Mêcz¹ca pogoda, prawda?
{3537}{3567}Podobno pad³ rekord ciep³a.
{3568}{3630}34 stopnie w cieniu.|To ju¿ prawie szkodzi zdrowiu.
{3634}{3730}Wczorajsza burza|te¿ wed³ug mnie niewiele pomog³a.
{3737}{3828}MusieliÅmy przerwaæ przedstawienie|dwa razy, bo nie by³o pr¹du.
{3830}{3908}Cz³owiek jest nieprzyzwyczajony|do czegoÅ takiego w wielkim mieÅcie.
{3910}{3965}To zdarz
ملف ترجمة ل Riten
keywords: riten, 1969, 1, cd, italian, it, il, rito, ingmar, bergman, ita,
original filename: Riten - 1969 - 1CD - Italian - it - 951b78778cdeee3d0c48eb3ea6f6d3cb.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,792
IL RITO
2
00:00:47,960 --> 00:00:50,190
SCENA 1
LA STANZA DELL'INTERROGATORIO
3
00:01:40,660 --> 00:01:42,434
Fateli pure venire
4
00:02:04,040 --> 00:02:05,789
Possono entrare
5
00:02:10,320 --> 00:02:11,230
Siete i benvenuti !
6
00:02:12,440 --> 00:02:13,475
Buon giorno ?
7
00:02:16,240 --> 00:02:17,878
Prego accomodatevi liberamente
8
00:02:19,440 --> 00:02:21,317
Non avete incontrato la giornata
piu' adatta
9
00:02:21,480 --> 00:02:25,189
Si non ho mai sofferto tanto il caldo
34? C, all'ombra , insopportabile
10
00:02:25,360 --> 00:02:29,19
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 640x512 25.0fps 697.9 MB
{26}{70}{y:b}RYTUA?
{1199}{1255}SCENA PIERWSZA|POK?J PRZES?UCHA?
{2529}{2561}Niech poczekaj?.
{3116}{3145}Mog? wej??.
{3258}{3281}Witam!
{3311}{3337}Dzie? dobry!
{3406}{3447}Prosz? wej??.
{3486}{3533}M?cz?ca pogoda, prawda?
{3537}{3567}Podobno pad? rekord ciep?a.
{3568}{3630}34 stopnie w cieniu.|To ju? prawie szkodzi zdrowiu.
{3634}{3730}Wczorajsza burza|te? wed?ug mnie niewiele pomog?a.
{3737}{3828}Musieli?my przerwa? przedstawienie|dwa razy, bo nie by?o pr?du.
{3830}{3908}Cz?owiek jest nieprzyzwyczajony|do czego? takiego w wielkim mie?cie.
{3910}{3965}To zdarza si? raczej na wsi.
{3967
ملف ترجمة ل Riten
keywords: 1167, riten, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 11671-Riten ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{26}{69}RITUALUL
{1199}{1254}Scena 1|O salã de interogatoriu
{2529}{2560}Sã aºtepte.
{3116}{3144}Sã intre.
{3258}{3280}Bine aþi venit!
{3311}{3336}Ce mai faceþi?
{3406}{3446}Intraþi, vã rog.
{3486}{3532}Vremea asta te pune la încercare.
{3537}{3629}Temperatura asta a bãtut recordul.|34 de grade. Nu e sãnãtos.
{3634}{3729}ªi furtuna de ieri|n-a schimbat mare lucru.
{3734}{3825}Spectacolul a fost întrerupt de douã ori,|din cauza unor pene de curent.
{3830}{3940}La þarã, mai treacã-meargã, dar la oraº...
{3963}{4009}- Câtã fricã!|- Luaþi loc, vã rog.
{4044}{4090}Beþi ceva?
{4102}{4207}Brandy, whi
ملف ترجمة ل Riten
keywords: 1908, riten, 1969, 2, 3, 7, fps, ingmar, bergman,
original filename: 19080-Riten_(1969)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,760
RITUALUL
2
00:00:47,960 --> 00:00:50,160
Scena 1
O salã de interogatoriu
3
00:01:41,160 --> 00:01:42,400
Sã aºtepte.
4
00:02:04,640 --> 00:02:05,760
Sã intre.
5
00:02:10,320 --> 00:02:11,200
Bine aþi venit!
6
00:02:12,440 --> 00:02:13,440
Ce mai faceþi?
7
00:02:16,240 --> 00:02:17,840
Intraþi, vã rog.
8
00:02:19,440 --> 00:02:21,280
Vremea asta te pune la încercare.
9
00:02:21,480 --> 00:02:25,160
Temperatura asta a bãtut recordul.
34 de grade. Nu e sãnãtos.
10
00:02:25,360 --> 00:02:29,160
ªi furtuna de ieri
n-a schimbat mare luc