Advertisement:
---------------
---------------
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Pingpong على صلة:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,550
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
www.calorifix.net
2
00:00:00,551 --> 00:00:01,100
)))
(o_-)
--ooO--(_)--Ooo--
www.calorifix.net
3
00:00:01,101 --> 00:00:01,500
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
www.calorifix.net
4
00:00:01,501 --> 00:00:02,999
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Présente
5
00:00:03,000 --> 00:00:03,549
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Ping-Pong
6
00:00:03,550 --> 00:00:04,099
)))
(-_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Ping-Pong
7
00:00:04,100 --> 00:00:04,499
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Ping-Pong
8
00:00:04,500 --> 00:00:06,500
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo
ملف ترجمة ل Pingpong
keywords: pingpong, 2006, 1, cd, german, ws, psh, z, 2, fr,
original filename: pingpong2006-1cd.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,520 --> 00:01:38,990
Enlève donc ton haut.
Personne ne te voit ici.
2
00:01:39,440 --> 00:01:41,874
J'aime pas ça, tu le sais très bien.
3
00:01:42,320 --> 00:01:45,710
- Anna, le chien !
- Schumann ! Schumann !
4
00:01:47,560 --> 00:01:48,754
Paul !
5
00:01:50,000 --> 00:01:51,831
Donc, tu es venu en stop ?
6
00:01:52,880 --> 00:01:55,599
J'avais pas assez d'argent
pour le train.
7
00:02:00,800 --> 00:02:03,268
Ma sÅur sait-elle que tu es là ?
8
00:02:03,800 --> 00:02:07,156
Maman m'a donné l'argent.
Mais ça n'a pas suffi.
9
00:02:08,040 --> 00:02:12,750
Ãa n
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,550
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
www.calorifix.net
2
00:00:00,551 --> 00:00:01,100
)))
(o_-)
--ooO--(_)--Ooo--
www.calorifix.net
3
00:00:01,101 --> 00:00:01,500
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
www.calorifix.net
4
00:00:01,501 --> 00:00:02,999
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Présente
5
00:00:03,000 --> 00:00:03,549
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Ping-Pong
6
00:00:03,550 --> 00:00:04,099
)))
(-_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Ping-Pong
7
00:00:04,100 --> 00:00:04,499
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Ping-Pong
8
00:00:04,500 --> 00:00:06,500
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo
ملف ترجمة ل Pingpong
keywords: pingpong, 2002, chinese, ping, divx, ag, cd, cht, 1, eng,
original filename: PingPong2002-Chinese.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,580 --> 00:00:07,608
§Ã¬O®ü¤ý¤@¦~¯Ã·s¥æõ¤[¶¡
2
00:00:08,360 --> 00:00:13,627
¤µ¤Ã¯S¦a¨Ã¸ò¤ë¥»¤ñÃáI
3
00:00:13,932 --> 00:00:16,400
§A¾á¤Ã¦õ¤[¶¡ªº¨Ã§a¡H
4
00:00:19,471 --> 00:00:25,273
§ÃÂÃÃY¸TÃ|¦æ«D¥¿¦¡¤ñÃÃ
5
00:00:25,410 --> 00:00:29,815
¿é¤Fªº¸Ã«KÂn¥çY°hÂ¥X
6
00:00:29,815 --> 00:00:30,338
¿é¤Fªº¸Ã«KÂn¥çY°hÂ¥X
7
00:00:37,322 --> 00:00:40,621
§ÃÂ¥iÂ¥H¥´¡A¦ý·|¿éªº
8
00:00:41,193 --> 00:00:44,060
Ã¥µÃ¡I
9
00:00:46,731 --> 00:00:48,221
·|¿éªº
10
00:00:49,201 --> 00:00:51,692
§A»¡¤Â
ملف ترجمة ل Pingpong
keywords: pingpong, 2002, spanish, ping, cd, castellano, 1, espanol,
original filename: PingPong2002-Spanish.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,580 --> 00:00:07,608
Soy Sakuma Manabu,
de la Academia Kaio.
2
00:00:08,360 --> 00:00:13,627
¡He venido a jugar
ping pong con Tsukimoto!
3
00:00:13,932 --> 00:00:16,400
¿No estás preocupado por Sakuma?
4
00:00:19,471 --> 00:00:25,273
Sabe que las partidas amistosas
van contra las reglas del club.
5
00:00:25,410 --> 00:00:29,815
Si juega y pierde
le echarán del equipo.
6
00:00:29,815 --> 00:00:30,338
Si juega y pierde,
le echarán del equipo.
7
00:00:37,322 --> 00:00:40,621
Jugaré, pero eres
tú quien perderá.
8
00:00:41,193 --> 00:00:44,060
Ya veremos
9
00:00:4