Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech على صلة:
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: petite, marchande, dallumettes, la, 1928, 1, cd, czech, cs, d'allumettes, jean, renoir, cz,
original filename: Petite marchande dallumettes, La - 1928 - 1CD - Czech - cs - cfd18fa5d0b8ea480f89f2ebf91221f1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,864 --> 00:00:13,965
D?V??TKO SE SIRKAMI
2
00:00:14,325 --> 00:00:21,934
Film inspirovan? ANDERSENOVOU poh?dkou,
nato?en? v ateli?rech VIEUX COLOMBIER.
3
00:00:37,931 --> 00:00:42,478
M?ste?ko kdesi na Severu,
Silvestrovsk? ve?er.
4
00:00:47,521 --> 00:00:52,338
V brloz?ch, zb?dovan? ch??e.
5
00:09:24,354 --> 00:09:36,258
"Tvoje boty nejsou vhodn? do sn?hu.
M?la bys j?t dom?."
6
00:10:18,019 --> 00:10:25,043
Neprodala jedinou krabi?ku z?palek
a tolik se boj? vr?tit zp?tky do ch??e.
7
00:12:22,748 --> 00:12:29,367
Nebylo by kr?sn?
zah??t se od plamene z?palky?
8
00:12:49,88
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: petite, marchande, dallumettes, la, 1928, 1, cd, czech, cz, d'allumettes, jean, renoir,
original filename: Petite marchande dallumettes, La - 1928 - 1CD - Czech - cz - cfd18fa5d0b8ea480f89f2ebf91221f1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,864 --> 00:00:13,965
D?V??TKO SE SIRKAMI
2
00:00:14,325 --> 00:00:21,934
Film inspirovan? ANDERSENOVOU poh?dkou,
nato?en? v ateli?rech VIEUX COLOMBIER.
3
00:00:37,931 --> 00:00:42,478
M?ste?ko kdesi na Severu,
Silvestrovsk? ve?er.
4
00:00:47,521 --> 00:00:52,338
V brloz?ch, zb?dovan? ch??e.
5
00:09:24,354 --> 00:09:36,258
"Tvoje boty nejsou vhodn? do sn?hu.
M?la bys j?t dom?."
6
00:10:18,019 --> 00:10:25,043
Neprodala jedinou krabi?ku z?palek
a tolik se boj? vr?tit zp?tky do ch??e.
7
00:12:22,748 --> 00:12:29,367
Nebylo by kr?sn?
zah??t se od plamene z?palky?
8
00:12:49,88
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: petite, marchande, dallumettes, la, 1928, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, the, little, match, girl, mess,
original filename: Petite marchande dallumettes La (1928) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,482 --> 00:00:29,294
THE LITTLE MATCH GIRL
2
00:00:29,362 --> 00:00:37,394
A movie inspired by the Andersen story
and shot at the Vieux Colombier Studios.
3
00:00:53,887 --> 00:00:58,688
A faraway city in the North,
on New Year's Eve.
4
00:01:03,997 --> 00:01:09,060
In the slums, a miserable shack.
5
00:10:08,708 --> 00:10:19,141
"Your shoes are not suited for snow.
You should go home."
6
00:11:06,132 --> 00:11:13,561
She hasn't sold a single box of matches
and is too scared to go back to the shack.
7
00:13:16,796 --> 00:13:23,725
Wouldn't it be nice to warm up
by the flame of
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: passion, de, jeanne, darc, la, 1928, 1, cd, czech, cz, of, joan,
original filename: Passion de Jeanne dArc, La - 1928 - 1CD - Czech - cz - 04a8c8a8d06f6199a7cbfb501af36f98.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,600
O HUDB?. Utrpen? Panny Orle?nsk? je n?m? film.
V dob? sv?ch prvn?ch projekc? byl p?edv?d?n
s r?znou ?iv? hranou hudbou.
2
00:00:05,700 --> 00:00:09,200
Nem?me informace o tom, zda Carl
Theodor Dreyer v?bec vybral ke sv?mu
filmu definitivn? hudebn? doprovod.
3
00:00:09,300 --> 00:00:14,100
Domn?v?me se ale, ?e Hlasy sv?tla Richarda
Einhorna d?vaj? Dreyerovu filmu dal?? rozm?r
a ?e ob? d?la spole?n?m p?edv?d?n?m z?sk?vaj?.
4
00:00:14,200 --> 00:00:16,700
Nejde vlastn? o hudebn? doprovod,
sp?? o hudbu inspirovanou filmem.
5
00:00:16,800 --> 00:00:21,600
Einhornovo d?
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: passion, de, jeanne, darc, la, 1928, 1, cd, czech, cz,
original filename: Passion de Jeanne dArc, La - 1928 - 1CD - Czech - cz - d0a2e6e286d94ef03ece0442d412117b.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,272 --> 00:02:10,233
UTRPEN? PANNY ORLE?NSK?
2
00:02:10,912 --> 00:02:16,782
Film Carl Th. Dreyera
3
00:03:01,329 --> 00:03:04,162
V knihovn? Poslaneck? sn?movny
v Pa???i
4
00:03:04,332 --> 00:03:07,495
je ulo?en jeden z mimo??dn?ch
dokument?
5
00:03:07,668 --> 00:03:10,262
sv?tov? historie:
den?k ze soudn?ch sezen?
6
00:03:10,438 --> 00:03:13,601
z procesu s Janou z Arku,
procesu, kte? skon?il jej? smrt?.
7
00:03:23,618 --> 00:03:27,213
Ot?zky soudc? a
odpov?d?Jany
8
00:03:27,388 --> 00:03:30,824
byly doslovn? p?eps?ny.
9
00:03:33,728 --> 00:03:37,630
P?i pro??t?n?
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: passion, de, jeanne, darc, la, 1928, 1, cd, czech, cz, carl, theodor, dreyer, d'arc,
original filename: Passion de Jeanne dArc, La - 1928 - 1CD - Czech - cz - e8e9d3f5cd425d5d934d4040a4fd5a0d.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,272 --> 00:02:10,233
UTRPEN? PANNY ORLE?NSK?
2
00:02:10,912 --> 00:02:16,782
Film Carl Th. Dreyera
3
00:03:01,329 --> 00:03:04,162
V knihovn? Poslaneck? sn?movny
v Pa???i
4
00:03:04,332 --> 00:03:07,495
je ulo?en jeden z mimo??dn?ch
dokument?
5
00:03:07,668 --> 00:03:10,262
sv?tov? historie:
den?k ze soudn?ch sezen?
6
00:03:10,438 --> 00:03:13,601
z procesu s Janou z Arku,
procesu, kte? skon?il jej? smrt?.
7
00:03:23,618 --> 00:03:27,213
Ot?zky soudc? a
odpov?d?Jany
8
00:03:27,388 --> 00:03:30,824
byly doslovn? p?eps?ny.
9
00:03:33,728 --> 00:03:37,630
P?i pro??t?n?
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6733}{6833}You look nice.
{7760}{7810}Not bad.
{7810}{7860}Really nice.
{7860}{7960}I just went out for a walk.
{8010}{8110}I must bring a chair, you go with me?
{8210}{8260}I shouldn't have taken the chair with me.
{8260}{8360}It's of no use here.
{8360}{8410}It's a stupid idea to have a rest here.
{8410}{8460}The livestock here...
{8460}{8535}...they don't stop making noise every night.
{8535}{8560}I cannot sleep well.
{8560}{8610}It's really bad.
{8610}{8635}You must tell this to my father.
{8635}{8685}It's useless to tell me about this.
{8810}{8835}I don't like the livestock.
{8835}{8910}Since you don't like here, why did you come
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: dieu, est, grand, je, suis, toute, petite, 2001, cd, czech, cz, god, great, im, not, divx, postx,
original filename: Dieu est grand, je suis toute petite - 2001 - 1CD - Czech - cz - 0c38d3f913527a570373a2ebe707c3d3.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}}23,976
{100}{250}FATAL ERROR Subtiles Team|a xCZ-2oo2
{255}{400}Jmenovit? rovin :-)))), Dobesch|a tEnCo
{455}{537}B?H JE VELK?,|J? MALI?K?
{2865}{2927}"Michelle, Miluju t?.|Uvid?me se pozd?ji. Tv?j B."
{3100}{3137}"Nic"
{3164}{3235}"15. z???|JE MI 20 A ZNI?ILA JSEM SI ?IVOT."
{3729}{3771}Poj?te vyfot?me se!
{3811}{3841}Odch?z?me.|Bl?? k sob?!
{3893}{3957}Pod?vej se na m?. Valerie!
{3970}{4032}Nep?ek??ej jim.|Takhle se koukej.
{4089}{4140}Tak. Neh?bejte se.
{4306}{4341}Nikdo se mnou nejde?
{4443}{4504}Postar?m se o n?.
{4657}{4692}Francois, odch?z???
{4858}{4936}- Mus?m je?t? n?co za??dit.|- Co?
{4938}{5000}- Prost? mus?m.|- Jsi
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: passion, de, jeanne, darc, la, 1928, 1, of, jean, d,
original filename: sub_Passion-de-Jeanne-dArc-La-1928_1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{2000}danyo1974@yahoo.com
{5754}{5897}PASIUNEA JOANEI D'ARC
{5913}{6054}Un film DE Carl Th. Dreyer
{7122}{7190}La Biblioteca de la|Camera Deputatilor din Paris
{7194}{7269}se afla unul dintre cele mai|extraordinare documente
{7274}{7336}din istoria lumii:|dosarul cu inregistrarea procesului
{7340}{7416}Joanei D'Arc, proces|care s-a sfarsit cu moartea sa.
{7656}{7742}Intrebarile judecatorilor|si raspunsurile Joanei
{7746}{7829}au fost consemnate cu exactitate.
{7898}{7992}Citindu-l, o descoperim|pe adevarata Joan...
{7996}{8068}nu in armura,|ci simpla si umana...
{8071}{8130}o tanara femeie care a murit|pentru tara sa...
{8214}{8275}
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: science, des, reves, la, 2006, 1, cd, czech, cz, the, of, sleep, limited, imbt,
original filename: Science des reves, La - 2006 - 1CD - Czech - cz - aef936de94125dd6e2b6014d9003a54a.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,525 --> 00:01:53,087
Ahoj, v?tejte u dal??ho d?lu
T?l?vision Educative.
2
00:01:53,263 --> 00:01:55,857
Dnes v?m uk??u, jak
vznikaj? sny.
3
00:01:56,033 --> 00:01:58,365
Lid? si mysl?, ?e je to velmi
jednoduch? a snadn? proces...
4
00:01:58,535 --> 00:02:01,766
...ale je to trochu slo?it?j??.
5
00:02:01,938 --> 00:02:07,843
Jak je vid?t, kl??em je velmi choulostiv?
kombinace slo?it?ch sou??st?.
6
00:02:08,011 --> 00:02:11,947
Nejd??v vezmeme n?hodn? my?lenky.
7
00:02:13,016 --> 00:02:19,285
Pak p?id?me trochu vzpom?nek
na p?ede?l? den...
8
00:02:20,157 --> 00:02:24,253
..
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: 1, 3, minutes, dans, la, vie, josh, et, anna, 1998, cd, czech, cz,
original filename: 13 minutes 13 dans la vie Josh et Anna - 1998 - 1CD - Czech - cz - cad40acd3c03af9cec7a8d6901f58d4f.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:01:11,117 --> 00:01:15,577
CZ subtitles by XCZ-2oo2: LORD dR-aGoN & Kill3R
12/o5/2oo2
1
00:02:39,117 --> 00:02:40,577
Je to dnes v noci ?patn??
2
00:02:40,619 --> 00:02:43,956
?patn? je jedna z mo?nost? to ??ct...
3
00:02:45,123 --> 00:02:48,126
...??len? zn? trochu l?p.
4
00:02:48,460 --> 00:02:50,921
Je to jako by mi d?chal na krk.
5
00:02:51,630 --> 00:02:55,968
?eknu ti m?j profesion?ln? n?zor,
m?li bysme odsud vypadnout.
6
00:02:56,593 --> 00:02:57,845
P??u si.
7
00:02:59,221 --> 00:03:01,890
Vy?ist?te to tu, a najd?te na?e hosty.
8
00:03:09,773 --> 00:03:11,775
Pot?ebuju se jenom tro?ku uklidnit.
9
00:03:12,484 --> 00:03:16,154
Zn?
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: petitevendeusedesoleilla, 1999, english, djibril, diop, mambety, petite, vendeuse, de, soleil,
original filename: PetitevendeusedesoleilLa1999-English.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,962 --> 00:00:08,796
Tales of Little People
2
00:00:20,162 --> 00:00:21,880
Come back! Come back!
3
00:00:23,762 --> 00:00:25,639
What's in your bucket?
4
00:00:25,842 --> 00:00:27,639
Why do you ask?
5
00:00:27,842 --> 00:00:29,798
Put it down!
6
00:00:30,002 --> 00:00:32,391
It's none of your business!
7
00:00:32,602 --> 00:00:35,196
Thief! You're a thief!
8
00:00:38,802 --> 00:00:40,997
I'm taking you to the police!
9
00:00:47,602 --> 00:00:50,639
Let go, brute!
You call me a thief?
10
00:01:00,322 --> 00:01:01,960
Police! Police!
11
00:01:08,922 --> 00:01:09
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:50,594 --> 00:02:53,028
Intersonic uv?d?
2
00:02:55,074 --> 00:02:58,305
V hlavn?ch rol?ch
3
00:03:15,434 --> 00:03:22,351
KR?lOVNA MARGOT
podle rom?nu Alexandre Dumase
4
00:03:23,354 --> 00:03:29,224
Sc?n??
Dialogy
5
00:03:30,954 --> 00:03:33,832
D?le hraj?
6
00:04:05,314 --> 00:04:08,704
Francie je zm?t?na
n?bo?enskou v?lkou.
7
00:04:08,834 --> 00:04:13,430
Katol?ci a protestanti se u?
po l?ta vz?jemn? napadaj? a zab?jej?.
8
00:04:14,674 --> 00:04:17,666
Kdy? se stal Karel IX.
Ve sv?ch deseti letech kr?lem,
9
00:04:17,794 --> 00:04:21,104
ponechal vl?du sv? matce
Kat
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{459}{519}www.titulky.com
{539}{632}VELK? ?RANICE
{1328}{1442}A je to. Vy?lo to?
{1511}{1587}Je tak kr?snej,|?e vypad? jako um?lej.
{2910}{3027}-Bere? si zava?en? j?dlo?|-Jako d?rek.
{3132}{3250}A taky recepty a no?e.
{3483}{3671}Ty no?e m?m od patn?cti.|T?ta kv?li nim prodal dv? kr?vy.
{3671}{3847}Dal je d?lat v N?mecku.|A tys opustil Carpugnino...
{3847}{3936}-Carpunino!|-Spolu se sv?mi no?i.
{3936}{4096}To u? zn?m. Jen nech?pu, co|s nima chce? d?lat p?es v?kend.
{4170}{4261}M?te n?co na n?dob?|s v?n? citronu?
{4327}{4464}Citron je nejlep??.|M?te pro m? i rukavice?
{4464}{4560}-Tady jsou.|-D?kuju.
{4632}{4677}Nov? typ!
{4730}{4782}Jso
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: passion, de, jeanne, darc, la, 1928, 1, cd, english, en, the, of, joan, dreyer, dvdivx, schizo, eng,
original filename: Passion de Jeanne dArc, La - 1928 - 1CD - English - en - 4bbd39adf3dd214a5d6530cc79bc2f96.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:03,871 --> 00:02:09,832
THE PASSION OF JOAN OF ARC
2
00:02:10,511 --> 00:02:16,381
A film by Carl Th. Dreyer
3
00:03:00,928 --> 00:03:03,761
At the Bibliotheque de la
Chambre des Deputes in Paris
4
00:03:03,931 --> 00:03:07,094
resides one of the most
extraordinary documents
5
00:03:07,268 --> 00:03:09,862
in the history of the world:
the record of the trial of
6
00:03:10,037 --> 00:03:13,200
Joan of Arc, the trial
that ended in her death.
7
00:03:23,217 --> 00:03:26,812
The questions of the judges
and Joan's responses
8
00:03:26,988 --> 00:03:30,424
were recorded exactly.
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: balzac, et, la, petite, tailleuse, chinoise, 2002, 1, 3, 97, 6, titrari, com,
original filename: 2377-sub_Balzac-et-la-petite-tailleuse-chinoise-2002_1.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{340}{C:$FF0000}{Y:ui}TVQS (Tv Quality Subtitle)|www.titrari.com
{990}{1103}Suntem gãrzile roºii ale preºedintelui Mao
{1109}{1231}care venim din deºert în piaþa Tiananmen
{1237}{1333}Steagurile noastre roºii|sunt ca marea la apus
{1339}{1438}Cântecul nostru revoluþionar|Rãsunã pânã la cer
{1444}{1546}Mao, iubitul nostru preºedinte
{1551}{1651}Ne conduce tot înainte
{1656}{1778}Suntem gãrzile roºii ale preºedintelui Mao
{1785}{1906}care venim din deºert în piaþa Tiananmen
{1916}{2010}Steagurile noastre roºii|sunt ca marea la apus
{2015}{2120}Cântecul nostru revoluþionar|Rãsunã pânã la cer
{2126}{2218}Mao, i
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: aile, ou, la, cuisse, l, 1976, 1, cd, czech, cs,
original filename: Aile ou la cuisse, L - 1976 - 1CD - Czech - cs - 11ea3cbd6ea32ec594eabb3f4fdabc83.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,580 --> 00:00:05,255
Every year, a big event sets
the publishing world in a whirl.
2
00:00:06,100 --> 00:00:09,934
Within a couple of days, a million copies
of the same book roll off the presses.
3
00:00:10,580 --> 00:00:16,576
It's not the most recent book of a
successful author. It's the Duchemin Guide.
4
00:00:17,180 --> 00:00:23,335
Its famous red and blue cover
appears in every bookshop...
5
00:00:23,540 --> 00:00:25,576
...in the space of a few hours.
6
00:00:29,940 --> 00:00:32,818
Millions of copies
are flown all over the world...
7
00:00:32,940 --> 00:00:35,135
...for
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: marche, de, lempereur, la, 2005, 1, cd, czech, cz, penguins,
original filename: Marche de lempereur, La - 2005 - 1CD - Czech - cz - 2cd1e8a27a65a4b25e7a4a4fa4d7cac3.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,900 --> 00:00:13,600
Antarktida, ji?n? p?l.
Pr?m?rn? teplota: -40 st. Celsia
2
00:00:13,700 --> 00:00:16,400
Mimo oce?n na mrazu pre??v? jedin? druh:
Tu???k c?sa?sk?.
3
00:00:16,500 --> 00:00:19,000
Zima, kter? u? o sob? d?v? v?d?t,
bude trvat 9 m?s?c?...
4
00:00:19,520 --> 00:00:22,717
(Emilie Simonov?)
"V?ude je b?lo"
5
00:00:23,040 --> 00:00:24,878
V?ude je b?lo
6
00:00:24,880 --> 00:00:26,996
To proto snad,
?e v noci chumelilo
7
00:00:27,240 --> 00:00:30,755
V?ude je zima
Takov? zima kolem
8
00:00:31,000 --> 00:00:34,754
Naslouch?m v?tru
Zcela o samot?
9
00:00:3
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: petite, jerusalem, la, 2005, 1, cd, spanish, es, little,
original filename: Petite Jerusalem, La - 2005 - 1CD - Spanish - es - 6d3d64ae00d5d94da784004c5e8f6059.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:06,553 --> 00:03:12,617
- PEQUE?A JERUSALEM -
2
00:04:26,165 --> 00:04:27,632
- "Tu no piensas,tu tiemblas" -
3
00:04:27,734 --> 00:04:29,599
- ?Por qu? tu maestro puso eso? -
4
00:04:29,702 --> 00:04:33,331
- No lo s?.
- ?C?mo sab?a ?l que temblabas?
5
00:04:37,810 --> 00:04:39,368
- Esa m?sica! -
6
00:04:40,413 --> 00:04:42,108
- Apagala! -
7
00:04:42,215 --> 00:04:44,911
- Dejalas divertirse un poco! -
8
00:04:45,018 --> 00:04:47,316
- Nosotras bailamos eso tambien.
- y?
9
00:04:47,420 --> 00:04:49,251
- Tienen tus pelucas. -
10
00:04:49,355 --> 00:04:52,586
- No,
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: science, des, reves, la, 2006, 1, cd, czech, cz, the, of, sleep, limited, imbt,
original filename: Science des reves, La - 2006 - 1CD - Czech - cz - cf84278964db0b97a16ae04cdae2c31d.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,025 --> 00:01:52,587
Ahoj, v?tejte u dal??ho d?lu
T?l?vision Educative.
2
00:01:52,763 --> 00:01:55,357
Dnes v?m uk??u, jak
vznikaj? sny.
3
00:01:55,533 --> 00:01:57,865
Lid? si mysl?, ?e je to velmi
jednoduch? a snadn? proces...
4
00:01:58,035 --> 00:02:01,266
...ale je to trochu slo?it?j??.
5
00:02:01,438 --> 00:02:07,343
Jak je vid?t, kl??em je velmi choulostiv?
kombinace slo?it?ch sou??st?.
6
00:02:07,511 --> 00:02:11,447
Nejd??v vezmeme n?hodn? my?lenky.
7
00:02:12,516 --> 00:02:18,785
Pak p?id?me trochu vzpom?nek
na p?ede?l? den...
8
00:02:19,657 --> 00:02:23,753
..
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: otro, lado, de, la, cama, el, 2002, 1, cd, czech, cz,
original filename: Otro lado de la cama, El - 2002 - 1CD - Czech - cz - 2650ba03357a807dd388df572d3c8ae2.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{121}{181}www.titulky.com
{201}{383}{y:i:b}Subtitles by Mela|{y:i}mela@seznam.cz
{390}{564}{y:i:b}Corrected by Nazghul tnx:)|{y:i}nazghul@email.cz
{866}{977}{Y:i}Ty se mus?? probrat...
{997}{1103}{Y:i}a j? zacvaknout bud?k...
{1139}{1244}{Y:i}Ty napln?? vanu vodou...
{1272}{1369}{Y:i}a j? ji nech?m p?et?ct...
{1407}{1521}{Y:i}Ty m?? cigarety...
{1542}{1642}{Y:i}a j? zapalova?.
{1659}{1772}{y:i}Ty mn? plete? hlavu...|D R U H ? S T R A N A P O S T E L E
{1812}{1904}{Y:i}a j? ti zlom?m srdce.
{1933}{2033}{Y:i}L?b?nek pozn?n?...
{2037}{2119}{Y:i}ty hotely a ty koupele...
{2123}{2181}{Y:i}p?i stm?v?n?...
{2206}{2308}{Y:i}Uvid??, jak? p?s
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{979}{1073}PO?ETILOST MOCN?CH
{5082}{5121}Klan?me se.
{5188}{5247}Dan? u? tu m?m, pane minist?e.
{5574}{5692}Da? z hlavy, za s?l a da? z ko?en?|za cel? rok. Co jste vybrali?
{5700}{5746}Sto tis?c duk?t? ve zlat?.
{5761}{5856}- Ale loni to bylo mnohem v?c.|- Ano, ale sklize? byla loni lep??.
{5867}{5960}A letos, kdy? byla sklize? mizern?,|m?ly dan? vyn?st o to v?c.
{6099}{6173}Je to plat, jen? cel? pat?? kr?li.
{6181}{6254}Ale Done Salluste, u n?s je|te? n?ramn? b?da.
{6288}{6362}Spr?vn?. Chud? maj? m?t|svou b?du a kr?l sv? zlato.
{6501}{6583}No tak, posp??te si.
{6598}{6641}Nebudu s v?mi ztr?cet ?as.
{6661}{6
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: tigre, la, neve, 2005, 1, cd, czech, cz, the, tiger, and, snow, mess, www, moviex, nn, cx,
original filename: Tigre e la neve, La - 2005 - 1CD - Czech - cz - 557f21afa30215639bfcb82ce83ea4ee.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,508 --> 00:00:27,508
p?elo?il Sprinter.wz.cz
2
00:00:30,509 --> 00:00:36,509
Jsou to m? prvn? (asi i posledn?) titulky ;)
Nejsou dokonal?, v?m, ale l?p to zat?m neum?m...
3
00:00:36,510 --> 00:00:40,510
ale tak hrozn? to snad tak? nen? ;)
p??jemnou z?bavu p?eji
4
00:00:42,409 --> 00:00:46,368
Tygr a sn?h
5
00:02:39,392 --> 00:02:42,828
Mil? Attilio
se?li jsme se zde spole?n? . . .
6
00:02:43,029 --> 00:02:47,227
Kter? idiot nechal venku to auto?
7
00:02:49,702 --> 00:02:52,837
- To je moje.
- Giovanni, nesm?? ho tam ale nechat!
8
00:02:52,839 --> 00:02:54,830
- Deset minu
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{9}www.titulky.com
{10}{130}P?eklad Anna Kareninov?|Dramaturgie Zuzana Kope?kov? a Marcela Smetanov?|Vedouc? produkce Milo? Kostner|Vedouc? dramaturg Alena Poled??kov?
{1666}{1697}Dobr? ve?er, hol?i?ko.
{1763}{1786}Dobr? ve?er, maminko.
{1792}{1837}To je dost, ?e jsi doma.
{1873}{1907}Takhle se z toho nedostane?.
{1913}{1960}Nech m?, mami, jsem unaven?.
{1966}{2007}To v???m.
{2013}{2072}?kola ti skon?ila p?ed t?emi hodinami.
{2078}{2144}Kde ses courala?
{2150}{2162}Mami, pros?m t?!
{2168}{2243}- Nap?ed mi ?ekni, kdes byla!|- Ne...
{2347}{2396}Byla jsem se proj?t. Dovol???
{2402}{2496}Osm hodin jsem byla zav?en?,|pot?ebovala jsem na vz
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,100 --> 00:00:12,333
MAGIC BOX
uv?d?
2
00:04:55,340 --> 00:04:59,697
KAENA - PROROCTV?
3
00:05:01,100 --> 00:05:04,979
"Za ?est set let"
4
00:05:44,060 --> 00:05:47,018
Nete?e? Tak jdeme na dal??.
5
00:05:51,140 --> 00:05:55,179
- Dneska pot?ebujeme v?c m?zy.
- Pozor tam dole!
6
00:05:55,900 --> 00:05:59,131
- Pus? to!
- Dobr?, v?c doleva!
7
00:05:59,220 --> 00:06:02,849
- Nem?me cel? den, d?lejte!
- Jasn?...
8
00:06:05,660 --> 00:06:11,053
- Tady je!
- V?born?, vyt?hn?te je!
9
00:06:23,740 --> 00:06:26,379
Ahoj, Enode. Zase d?e??
10
00:06:26,460 --> 00:06:30,419
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: passion, de, jeanne, darc, la, 1928, 2, of, jean, d, 5, fps,
original filename: 2804-sub_Passion-de-Jeanne-dArc-La-1928_2.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{2000}danyo1974@yahoo.com
{5754}{5897}PASIUNEA JOANEI D'ARC
{5913}{6054}Un film DE Carl Th. Dreyer
{7122}{7190}La Biblioteca de la|Camera Deputatilor din Paris
{7194}{7269}se afla unul dintre cele mai|extraordinare documente
{7274}{7336}din istoria lumii:|dosarul cu inregistrarea procesului
{7340}{7416}Joanei D'Arc, proces|care s-a sfarsit cu moartea sa.
{7656}{7742}Intrebarile judecatorilor|si raspunsurile Joanei
{7746}{7829}au fost consemnate cu exactitate.
{7898}{7992}Citindu-l, o descoperim|pe adevarata Joan...
{7996}{8068}nu in armura,|ci simpla si umana...
{8071}{8130}o tanara femeie care a murit|pentru tara sa...
{8214}{8275}
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,940 --> 00:00:10,040
25.000 - p?e?asoval z Bad.Education.2004.DVDRip.XviD-VALiOMEDiA.CZ - HUPIK(CZ)
2
00:01:50,360 --> 00:01:52,240
Obdob? zimy v Castilla-La Mancha
3
00:01:52,400 --> 00:01:54,000
si vy??dalo svou prvn? ob??.
4
00:01:54,720 --> 00:01:57,600
Na hlavn? silnici ?. 4,
zem?el motocyklista.
5
00:01:58,120 --> 00:02:01,480
A ujel dal??ch 90 km.
Pot?, co byl mrtev.
6
00:02:03,560 --> 00:02:06,000
Policejn? hl?dka se ho pokusila zastavit,
7
00:02:06,240 --> 00:02:08,880
a kdy? nereagoval,
tak ho za?ali pron?sledovat.
8
00:02:09,040 --> 00:02:10,880
Dostali se vedle
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: science, des, reves, la, 2006, 1, cd, czech, cs, the, of, sleep, limited, imbt,
original filename: Science des reves, La - 2006 - 1CD - Czech - cs - cf84278964db0b97a16ae04cdae2c31d.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,025 --> 00:01:52,587
Ahoj, v?tejte u dal??ho d?lu
T?l?vision Educative.
2
00:01:52,763 --> 00:01:55,357
Dnes v?m uk??u, jak
vznikaj? sny.
3
00:01:55,533 --> 00:01:57,865
Lid? si mysl?, ?e je to velmi
jednoduch? a snadn? proces...
4
00:01:58,035 --> 00:02:01,266
...ale je to trochu slo?it?j??.
5
00:02:01,438 --> 00:02:07,343
Jak je vid?t, kl??em je velmi choulostiv?
kombinace slo?it?ch sou??st?.
6
00:02:07,511 --> 00:02:11,447
Nejd??v vezmeme n?hodn? my?lenky.
7
00:02:12,516 --> 00:02:18,785
Pak p?id?me trochu vzpom?nek
na p?ede?l? den...
8
00:02:19,657 --> 00:02:23,753
..
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{979}{1073}PO?ETILOST MOCN?CH
{5082}{5121}Klan?me se.
{5188}{5247}Dan? u? tu m?m, pane minist?e.
{5574}{5692}Da? z hlavy, za s?l a da? z ko?en?|za cel? rok. Co jste vybrali?
{5700}{5746}Sto tis?c duk?t? ve zlat?.
{5761}{5856}- Ale loni to bylo mnohem v?c.|- Ano, ale sklize? byla loni lep??.
{5867}{5960}A letos, kdy? byla sklize? mizern?,|m?ly dan? vyn?st o to v?c.
{6099}{6173}Je to plat, jen? cel? pat?? kr?li.
{6181}{6254}Ale Done Salluste, u n?s je|te? n?ramn? b?da.
{6288}{6362}Spr?vn?. Chud? maj? m?t|svou b?du a kr?l sv? zlato.
{6501}{6583}No tak, posp??te si.
{6598}{6641}Nebudu s v?mi ztr?cet ?as.
{6661}{6713}Honem, nalo?
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:27,700 --> 00:04:31,329
"Je leek zo gelukkig
dat we je lieten slapen"
2
00:05:09,500 --> 00:05:10,615
Gaat het?
3
00:05:11,180 --> 00:05:12,977
Jaja.
4
00:05:13,540 --> 00:05:16,418
Ik dacht, ik ga 'n eindje lopen.
5
00:05:18,140 --> 00:05:22,019
Ze zadelden me met de ligstoel op.
Help je even?
6
00:05:27,220 --> 00:05:29,370
Ik kan geen ligstoel meer dragen.
7
00:05:29,900 --> 00:05:32,733
Zie je nou wat 'n wrak ik geworden ben?
8
00:05:34,020 --> 00:05:35,692
Die rothond ook.
9
00:05:36,020 --> 00:05:39,535
Hij is vreselijk. De hele nacht
als gek blaffen.
10
00:05:4
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: on, a, retrouve, la, 7, compagnie, 1975, 1, cd, czech, cs, the, seventh, company, has, been, found,
original filename: On a retrouve la 7e compagnie - 1975 - 1CD - Czech - cs - a4c7358e71909acbbeb34f7cc28b8c95.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:25,240 --> 00:00:27,708
Mirabelko, mluvte!
1
00:00:28,040 --> 00:00:29,393
?patn? v?s sly??m.
2
00:00:29,760 --> 00:00:32,228
Co je to za hluk?
3
00:00:32,560 --> 00:00:35,518
Je v?lka, pane gener?le.
Bojuje se tu.
4
00:00:41,760 --> 00:00:45,070
V dob?, kdy se n?meck?
arm?dy vzdaluj? z Berl?na,
5
00:00:45,400 --> 00:00:51,157
aby dobyly st?edozemn? pl??e,
berou do zajet? 7. spoja?skou rotu.
6
00:00:51,520 --> 00:00:59,313
3 voj?ci t?to jednotky se zmocnili
zcela n?hodou panzerwagenu.
7
00:00:59,640 --> 00:01:02,712
Lidov??e?eno p?sov?ho panc???ku.
8
00:01:03,040 --> 00:01:09,639
Od t? doby se sna?? uniknout obkl??en?
s neobvyklou odvaho
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: petite, mort, la, 1995, loveandpoison, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever, francois, ozon, 24mn2, 6, lnp,
original filename: Petite mort La (1995) - loveandpoison - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,367 --> 00:00:05,656
Ãeviren: loveandpoison
behic@loveandpoison.org
2
00:00:11,278 --> 00:00:15,006
Bir François Ozon filmi
3
00:00:15,847 --> 00:00:18,559
KÃÃÃK ÃLÃM
4
00:00:19,000 --> 00:00:22,595
Doðduðum gün
babam iþ gezisindeymiþ.
5
00:00:23,720 --> 00:00:25,392
Annem ona benim
bir fotoðrafýmý göndermiþ.
6
00:00:26,560 --> 00:00:29,950
"Bu canavar benim oðlum olamaz.
Ãok çirkin." demiþ.
7
00:00:30,360 --> 00:00:31,952
"Bir hata yapýlmýþ olmalý."
8
00:00:32,880 --> 00:00:33,949
Ama o canavar bendim.
9
00:00:39,360 --> 00:00:40,429
Martial
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: toto, peppino, e, la, dolce, vita, 1961, cd, czech, cz,
original filename: Toto, Peppino e la dolce vita - 1961 - 1CD - Czech - cz - 5e0f9189183057e73303f5df7fb9a538.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,225 --> 00:00:08,786
To je jen kluk. Zasranej kluk.
2
00:00:21,975 --> 00:00:25,001
Hajzle, vst?vej.
3
00:00:29,816 --> 00:00:31,681
Jen se pod?vej, ty parchante.
4
00:00:50,070 --> 00:00:51,503
Laku.
5
00:01:20,534 --> 00:01:23,196
Doktore, poj? sem.
6
00:01:38,885 --> 00:01:40,250
Rede.
7
00:01:54,768 --> 00:01:56,861
Jej? d?t? je mrtv?.
8
00:02:10,217 --> 00:02:11,844
Zee.
9
00:02:31,638 --> 00:02:35,301
Odpo?inut? v??n? dej j?, Pane,
a sv?tlo v??n? a? j? sv?t?.
10
00:02:35,575 --> 00:02:38,806
Nech? jej? du?e spo?ine v pokoji.
11
00:02:40,914 --> 00:02:42,98
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: ley, del, deseo, la, 2004, 1, cd, czech, cs, 1987, by, espantalho, br,
original filename: Ley del deseo, La - 2004 - 1CD - Czech - cs - ee892abce5c71d4d74867d9614716c92.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,764 --> 00:01:36,732
Sente-se e tire a roupa.
2
00:01:43,306 --> 00:01:44,603
Devagar.
3
00:01:48,645 --> 00:01:49,976
Assim.
4
00:01:58,054 --> 00:01:59,954
N?o tire a cueca ainda.
5
00:02:00,991 --> 00:02:02,288
N?o me olhe.
6
00:02:02,792 --> 00:02:04,350
N?o me olhe.
7
00:02:04,961 --> 00:02:06,792
Lembre-se, est? s?.
8
00:02:07,531 --> 00:02:09,362
Tem um espelho ? esquerda.
9
00:02:11,234 --> 00:02:12,326
V??
10
00:02:14,738 --> 00:02:17,002
Levante e v? at? ele.
11
00:02:19,843 --> 00:02:21,140
Olhe-se.
12
00:02:23,480 --> 00:02:25,311
Beije seus l?b
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: charme, discret, de, la, bourgeoisie, le, 1972, 1, cd, czech, cz, stx,
original filename: Charme discret de la bourgeoisie, Le - 1972 - 1CD - Czech - cz - 2d2b80175feba463c33ca7775412f488.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,097 --> 00:00:42,261
NEN?PADN? P?VAB
BUR?OASIE
2
00:02:31,795 --> 00:02:33,262
M?m po?kat zde, Va?e excelence?
3
00:03:13,876 --> 00:03:15,468
Tady nen? je?t? zatopeno.
4
00:03:18,515 --> 00:03:20,676
A ani st?l nen? prost?en?.
5
00:03:21,918 --> 00:03:23,216
A to u? je osm pry?.
6
00:03:25,823 --> 00:03:27,814
Dobr? ve?er, drah? Alice.
7
00:03:28,393 --> 00:03:30,987
- Done Rafaeli, jak se m?te?
- Dob?e.
8
00:03:31,830 --> 00:03:34,766
- Jsem r?d, ?e v?s zase vid?m.
- J? samoz?ejm? tak?.
9
00:03:36,903 --> 00:03:38,097
Jak? p?ekvapen?!
10
00:03:39,572 --> 00:03:41
ملف ترجمة ل Petite Marchande Dallumettes La 1928 1 Cd Czech
keywords: 31, 7, e, section, la, 1965, cd, czech, cz, titulky, ceta,
original filename: 317e section, La - 1965 - 1CD - Czech - cz - 50320142cf649a5211afab72b0836020.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{1550} Titulky by Neo Stainer,mail to: neo_stainer@msn.com
{1624}{1710}"RADUJ? SE ML?DEN?E Z MLADOSTI SV? ..."|kazatel 11/9
{4124}{4204}?lov??e! ?e to je co si mysl?m?
{4207}{4300}T?????k vy zvadl? pt?ci,|v?tejte ve Vietnamu.
{4305}{4365}Za mnou!!.vy bando buzerant?
{4592}{4659}No to se poseru! Nov? maso!
{4664}{4759}- Vietnam se v?m bude l?bit!|Kurva na v?ky!
{4762}{4827}365 a do civilu!
{4832}{4915}- O Bo?e!|- Sin loi, k?mo.
{5186}{5281}Z??? 1967 -|SKUPINA BRAVO, 25. P?CHOTA
{5285}{5379}N?KDE NEDALEKO|HRANICE S KAMBOD?OU
{5918}{5978}Dejte ho sem.
{6519}{6628}Sky ?est, Ripper|?est, r?diov? kontakt. Konec.
{6799}{6859}Koukejte se p