ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,454 --> 00:00:38,995
EL PARQUE DE DIVERSIONES
2
00:02:42,852 --> 00:02:47,451
FERIA
3
00:06:00,255 --> 00:06:01,135
?Joey!.
4
00:06:19,879 --> 00:06:20,655
?Joey!.
5
00:06:34,350 --> 00:06:35,161
?Joey!.
6
00:06:39,212 --> 00:06:42,290
?Por hacer eso, no te llevar?
a la feria el s?bado!.
7
00:06:43,198 --> 00:06:45,273
?Y cuando est? all? esta
noche, pi?nsalo!.
8
00:06:46,209 --> 00:06:49,539
Me vengar? de ti, no
sabr?s cuando, ni donde.
9
00:06:49,991 --> 00:06:52,719
?Pero te atrapar? tan mal
que nunca lo olvidar?s!.
10
00:06:53,356 --> 00:06:54,253
?Nunca!.
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,880 --> 00:01:33,871
Descalzos por el Parque
2
00:01:42,360 --> 00:01:44,635
Se acaban de casar.
3
00:02:22,480 --> 00:02:25,074
Es el Hotel Plaza, por favor.
4
00:02:25,400 --> 00:02:29,678
- ¿ El Plaza? Corie, es el Plaza.
- Un momento, no he acabado.
5
00:02:29,720 --> 00:02:33,030
- Corie, este señor está esperando.
- Dale una buena propina.
6
00:02:33,080 --> 00:02:35,753
Paul, dime que no te arrepientes
de haberte casado.
7
00:02:35,800 --> 00:02:38,155
¿ Después de 40 minutos?
Espera una hora al menos.
8
00:02:38,200 --> 00:02:42,113
Si la luna de miel no funci