Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Pari E Dispari is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Pari E Dispari على صلة:
ملف ترجمة ل Pari E Dispari
keywords: odds, and, evens, pari, e, dispari, 1978,
original filename: Odds-and-Evens-(Pari-e-dispari)---1978.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{620}{696}PAR IMPAR
{3065}{3170}Aici Al Kowalsky, comentând meciul|de pe stadionul Orange Bowl, Miami.
{3198}{3263}Armata e în costume albe,|iar Marina în costume roºii.
{3283}{3373}Avem primul eseu al marinarilor.|Mijlocaºul Jim Hopper începe.
{3395}{3433}Hai, Armata!
{3452}{3497}Scorul este de 6 - 0 pentru Armatã.|Armata e acum în atac.
{3514}{3633}O aruncare lungã, de la linia de 20 m,|interceptatã de numãrul 45.
{3654}{3758}Uitaþi-vã la el cu aleargã!|E deja la linia de 50 m.
{3789}{3851}Ãnscrie la linia de 27 m.
{3886}{3958}Armata conduce cu 12-0.
{3977}{4090}A înscris un bãiat din Veneþia,|care deþine recordul ligii
ملف ترجمة ل Pari E Dispari
keywords: pari, e, dispari, 1978, 1, cd, croatian, hr, odds, and, evens,
original filename: Pari e dispari - 1978 - 1CD - Croatian - hr - 2ebba5e2a1ae6ebc355eb94684196f59.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,588 --> 00:00:27,633
PAR NEPAR
2
00:01:57,522 --> 00:01:59,578
Re?ija:
3
00:02:03,710 --> 00:02:06,903
Ovo je Abe Kowalski sa Orange Bowl
stadiona u Miamiju.
4
00:02:07,779 --> 00:02:10,761
U bijelom je ekipa Vojske,
a u crvenom Mornarica.
5
00:02:16,118 --> 00:02:17,226
Hajde, Vojsko.
6
00:02:18,046 --> 00:02:20,057
Mornarica 6 - Vojska 0.
Mornari razbijaju Vojsku.
7
00:02:20,662 --> 00:02:22,949
Visok i dug udarac do
linije 20 jardi.
8
00:02:23,245 --> 00:02:25,243
Loptu je primio broj 45.
9
00:02:26,839 --> 00:02:27,973
Gledajte samo kako ide!
10
00:02:28,678 -
ملف ترجمة ل Pari E Dispari
keywords: pari, e, dispari, 1978, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 37044-Pari_e_dispari_(1978)-25_FPS.sub
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{620}{696}PAR IMPAR
{3065}{3170}Aici Al Kowalsky, comentând meciul|de pe stadionul Orange Bowl, Miami.
{3198}{3263}Armata e în costume albe,|iar Marina în costume roºii.
{3283}{3373}Avem primul eseu al marinarilor.|Mijlocaºul Jim Hopper începe.
{3395}{3433}Hai, Armata!
{3452}{3497}Scorul este de 6 - 0 pentru Armatã.|Armata e acum în atac.
{3514}{3633}O aruncare lungã, de la linia de 20 m,|interceptatã de numãrul 45.
{3654}{3758}Uitaþi-vã la el cu aleargã!|E deja la linia de 50 m.
{3789}{3851}Ãnscrie la linia de 27 m.
{3886}{3958}Armata conduce cu 12-0.
{3977}{4090}A înscris un bãiat din Veneþia,|care deþine recordul ligii
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل Pari E Dispari
keywords: 1958, pari, e, dispari, 1978, 2, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 19584-Pari_e_dispari_(1978)-29_97_FPS.srt
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,804 --> 00:00:40,841
PAR IMPAR
2
00:02:15,636 --> 00:02:19,840
Aici Al Kowalsky, comentând meciul
de pe stadionul Orange Bowl, Miami.
3
00:02:20,941 --> 00:02:23,544
Armata e în costume albe,
iar Marina în costume roºii.
4
00:02:24,344 --> 00:02:27,948
Avem primul eseu al marinarilor.
Mijlocaºul Jim Hopper începe.
5
00:02:28,815 --> 00:02:30,384
Hai, Armata!
6
00:02:31,118 --> 00:02:32,886
Scorul este de 6 - 0 pentru Armatã.
Armata e acum în atac.
7
00:02:33,587 --> 00:02:38,392
O aruncare lungã, de la linia de 20 m,
interceptatã de numãrul 45.
8
00:02:39,193 --
ملف ترجمة ل Pari E Dispari
keywords: 1107, pari, e, dispari, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 11074-Pari E Dispari ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:37,804 --> 00:00:40,841
PAR IMPAR
2
00:02:15,636 --> 00:02:19,840
Aici Al Kowalsky, comentând meciul
de pe stadionul Orange Bowl, Miami.
3
00:02:20,941 --> 00:02:23,544
Armata e în costume albe,
iar Marina în costume roºii.
4
00:02:24,344 --> 00:02:27,948
Avem primul eseu al marinarilor.
Mijlocaºul Jim Hopper începe.
5
00:02:28,815 --> 00:02:30,384
Hai, Armata!
6
00:02:31,118 --> 00:02:32,886
Scorul este de 6 - 0 pentru Armatã.
Armata e acum în atac.
7
00:02:33,587 --> 00:02:38,392
O aruncare lungã, de la linia de 20 m,
interceptatã de numãrul 45.
8
00:02:39,19
ملف ترجمة ل Pari E Dispari
keywords: pari, e, dispari, 1978, 1, cd, finnish, fi, odds, and, evens, dvd,
original filename: Pari e dispari - 1978 - 1CD - Finnish - fi - 4c2b8f5bc298a28d09a968a871f951ea.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:25,120 --> 00:00:27,111
Odds and even.
1
00:02:04,360 --> 00:02:10,833
.. puolustusvoimien stadionille. Jalka-
v?ki valkoisissa, laivasto punaisissa.
2
00:02:15,680 --> 00:02:20,993
- Hyv? jalkav?ki!
- Nr. 45 ottaa pallon.
3
00:02:24,040 --> 00:02:43,234
30, 20, 1 0, maali! Se oli t?m?n ita-
lialaissyntyisen pelaajan 80 juoksu.
4
00:02:44,160 --> 00:02:50,474
Minulla on sis?piirin tietoja: Laivaston
joukkue on kasa raajarikkoja.
5
00:02:54,160 --> 00:03:03,717
Jalkav?ki taistelee:
kulmapelaaja sieppaa pallon -
6
00:03:03,920 --> 00:03:12,032
h?net pys?ytet??n vain noin jaardin
p??st? linjasta! Mik? ottelu.
7
00:03:12,240 --> 00:03:21,592
Upe
------------
Sponsored links:
------------