Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Parad is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Parad على صلة:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,000 --> 00:02:09,250
SÃ, Salvatore. Di Vita Salvatore.
2
00:02:10,963 --> 00:02:12,963
Ya.
3
00:02:13,631 --> 00:02:16,882
¿Cómo que no lo conoce, señorita?
4
00:02:17,636 --> 00:02:19,512
Eso es.
5
00:02:19,513 --> 00:02:21,513
Soy su madre.
6
00:02:21,514 --> 00:02:23,637
Estoy llamando desde Sicilia.
7
00:02:23,932 --> 00:02:26,341
Llevo todo el santo dÃa.
8
00:02:27,102 --> 00:02:28,729
Ya.
9
00:02:28,730 --> 00:02:30,313
Comprendo.
10
00:02:30,314 --> 00:02:32,314
No está.
11
00:02:33,985 --> 00:02:37,353
Entonces, ¿serÃa tan
amable de decirme...?
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,000 --> 00:02:09,250
SÃ, Salvatore. Di Vita Salvatore.
2
00:02:10,963 --> 00:02:12,963
Ya.
3
00:02:13,631 --> 00:02:16,882
¿Cómo que no lo conoce, señorita?
4
00:02:17,636 --> 00:02:19,512
Eso es.
5
00:02:19,513 --> 00:02:21,513
Soy su madre.
6
00:02:21,514 --> 00:02:23,637
Estoy llamando desde Sicilia.
7
00:02:23,932 --> 00:02:26,341
Llevo todo el santo dÃa.
8
00:02:27,102 --> 00:02:28,729
Ya.
9
00:02:28,730 --> 00:02:30,313
Comprendo.
10
00:02:30,314 --> 00:02:32,314
No está.
11
00:02:33,985 --> 00:02:37,353
Entonces, ¿serÃa tan
amable de decirme...?
------------
Sponsored links:
------------