Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Oz - Season 5 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Oz - Season 5 على صلة:
ملف ترجمة ل Oz - Season 5
keywords: oz, season, 1, epsiode, fin, 1997, s01e0, internal, savannah, xvidsubs, com, s01e01, finsubs,
original filename: Oz - Season 1 - Epsiode 1 - Fin - 1997.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
Oz, se on nimi Ozwaldin Maksimi vartioidulle vankilalle.
2
00:00:10,000 --> 00:00:18,000
Oz on Rangaistus laitos. Miehet Jotka erotettiin perheistään. Lukittiin omaan selliinsä, omanlaisiensa kanssa.
3
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
Ozissa on rankkaa.
4
00:00:37,000 --> 00:00:42,000
Haluan kaikki tiedot tänään saapuneista vangeista, otan Tobias Beecherin, Miguel Alvarezin
5
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
Se on Vähän vaikeaa, hän on sairaalassa, koska häntä puukotettiin rintaan
6
00:00:46,500 --> 00:00:48,000
Jääkö hän henkiin?
7
00:00:49,000 --> 00
ملف ترجمة ل Oz - Season 5
keywords: oz, season, 5, en, 5x0, 6, eng, by, lanebbiaglirticolli, 4,
original filename: OZ_-_Season_5_EN.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,883 --> 00:01:45,374
?? lt's years like these ??
2
00:01:45,419 --> 00:01:48,582
?? That make
a young man old ??
3
00:01:48,622 --> 00:01:51,955
?? Bend his back
against the promises ??
4
00:01:51,992 --> 00:01:54,620
?? That life should hold ??
5
00:01:54,661 --> 00:01:57,425
?? They can make him wise ??
6
00:01:57,464 --> 00:01:59,694
?? They can drive him ??
7
00:01:59,733 --> 00:02:02,998
?? To his knees ??
8
00:02:04,438 --> 00:02:07,168
?? There ain't nothin'
comes for free ??
9
00:02:08,375 --> 00:02:12,539
?? ln days like these ??
10
00:02:12,579 --> 00:02:
ملف ترجمة ل Oz - Season 5
keywords: oz, 1997, season, 5, 6, 2, 3, 9, fps, 5x0, eng, by, lanebbiaglirticolli, 4, 8, impotence,
original filename: 44398-Oz_(1997)_Season_5_&_6-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,883 --> 00:01:45,374
?? lt's years like these ??
2
00:01:45,419 --> 00:01:48,582
?? That make
a young man old ??
3
00:01:48,622 --> 00:01:51,955
?? Bend his back
against the promises ??
4
00:01:51,992 --> 00:01:54,620
?? That life should hold ??
5
00:01:54,661 --> 00:01:57,425
?? They can make him wise ??
6
00:01:57,464 --> 00:01:59,694
?? They can drive him ??
7
00:01:59,733 --> 00:02:02,998
?? To his knees ??
8
00:02:04,438 --> 00:02:07,168
?? There ain't nothin'
comes for free ??
9
00:02:08,375 --> 00:02:12,539
?? ln days like these ??
10
00:02:12,579 --> 00:02:
Advertisement:
------------
------------
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,247 --> 00:01:39,749
OZ, THE NAME
ON THE STREET
2
00:01:39,782 --> 00:01:43,103
FOR THE OSWALD MAXIMUM
SECURITY PENITENTIARY.
3
00:01:44,604 --> 00:01:45,455
OZ,
4
00:01:45,488 --> 00:01:48,458
WHERE AFTER MONTHS OF
TENSION, A RIOT ERUPTED.
5
00:01:48,958 --> 00:01:51,111
( screaming )
6
00:02:00,637 --> 00:02:02,639
( Augustus )
THE UNIT KNOWN
AS "EMERALD CITY"
7
00:02:03,039 --> 00:02:04,841
WAS OVERTAKEN
BY ITS PRISONERS.
8
00:02:04,874 --> 00:02:07,544
THE GOVERNOR ORDERED
HIS TROOPS TO RECAPTURE IT
9
00:02:08,745 --> 00:02:11,147
BY ANY MEANS
NECESSARY.
10
ملف ترجمة ل Oz - Season 5
keywords: oz+, +fifth+season, oz, fifth, +fifth+season, nowsubtitles, com, url, +fifth+season, readme, html,
original filename: 154379_Oz%2B-%2BFifth%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
Rar!?s
?5t@?<+d??U??????83 OZ.s05e08.Impotence.srt?^_?
Ww?7???M?????:6?_???n?r?vJJRSu+??)R?~???wta?_e??/?]???
??u?ID?x0K???&|A?0`??KL?o??]??????????w?????6m?-?<????0t.ea?W???x4?wpi???????????+?/?+?:?o?|^~rn?xpw??:?u?x;7?>?]???wE??r?U?YW??????????<???ú??5???w?????pc??=u?Kf????????1???_??60Z????????7m????????=????:?v????????/n????`????o?????-??n?|.????|y???e??we?*?M??????????!?K?|?i?????w|_???s?{????a??;
:????Mt?&W?qd???y???yZ[@~q;;?.??????????^?W??-???????t????3?[?{?hnxn?{????^?c?6?/??????MF!>H?qd??<jv???????/{?R;?Y_?<Cp????!??+?"???I7???????????7?<pw???7?p?m??w??9?????.??95;?Dn????z???*????m
ملف ترجمة ل Oz - Season 5
keywords: oz+, +fifth+season, nowsubtitles, com, url, oz+, +fifth+season, readme, html, oz+, +fifth+season, oz, fifth,
original filename: 154382_Oz%2B-%2BFifth%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Oz - Season 5
keywords: oz+, +fifth+season, oz, fifth, +fifth+season, nowsubtitles, com, url, +fifth+season, readme, html,
original filename: 154381_Oz%2B-%2BFifth%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
Rar!?s
?t@?B7gb???????83 OZ.s05e07.Good.intentions.srt???I?P?v??:?L?&?4aWG?b??UU??s&d?>??3u???g4f?????{w??3/?*?xE_Gv?F????????,?? @?fdt?wO??v?????_????W?????{?{uY??V:??^?^????W????lv??|??}??>;?~m???W??v?????v?a???w???{ut???ur??|??W?????A?????????u???>?_$=W??m????|??v??????(S???T<??????c???~?????5wm??OD????}#??f?????4?P?
???????g??????_?K?????o?6??[???
??????w????z??? ???|???????n?a???????B????????1{??{?[>??]?g???!??#m?;??
]? ?????;1??Uw??Y??cn?L?6x?!L,[?V???C??c???.??^b??sx,1?*???v?$W?L?u?2Z?^??|?>}??????'?|tµ???????]?????????B}?}?????? µ??Y???x?????7???????:??k??D/3?C?o?~?y?k?n??*????|?V??
ملف ترجمة ل Oz - Season 5
keywords: oz+, +second+season, nowsubtitles, com, url, oz+, +second+season, oz, second, +second+season, readme, html,
original filename: 143864_Oz%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Oz - Season 5
keywords: oz+, +sixth+season, nowsubtitles, com, url, oz+, +sixth+season, oz, sixth, +sixth+season, readme, html,
original filename: 179056_Oz%2B-%2BSixth%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Oz - Season 5
keywords: oz+, +first+season, nowsubtitles, com, url, oz+, +first+season, oz, first, +first+season, readme, html,
original filename: 174473_Oz%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Oz - Season 5
keywords: oz+, +fifth+season, oz, fifth, +fifth+season, nowsubtitles, com, url, +fifth+season, readme, html,
original filename: 154378_Oz%2B-%2BFifth%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
Rar!?s
?Gt@?Bcd???m9????83 OZ.s05e02.Laws.of.gravity.srt???N?
?g?@?????j?)????w??C/?ef_??b?J?*R??S)}????????V??&Ve?e?%???/0om???*&??r???`??0%?CLAo??v????_????W???|??~?3??Ã??#???:;??o???????W????/???V?z???~g?Ww????_??{?j???W???~?o???P??G???????_?7?_N????_?4iPt????P?~?]????E?v8aI??<9?????/? >??? >??Z?????????C?K#V???F?~???H??T?v???????_y????????X?#?1+Eu????h?<?F?<*}*d:=??>???2???????7?k?~??????;???8???????]=1???t????N4/????>??T?H??c???????????q??
????0?W?G????(%??>+???/??zuq???U???W4?>????zP"????B??v???U?????aG??kj*?????m???????`>??
t?<;???9c$*?5[N?
?]???U=z?????;#??+?*??WE?@????????>?i
ملف ترجمة ل Oz - Season 5
keywords: oz+, +fifth+season, nowsubtitles, com, url, oz+, +fifth+season, oz, fifth, +fifth+season, readme, html,
original filename: 154380_Oz%2B-%2BFifth%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,026 --> 00:00:32,090
SubtÃtulos por aRGENTeaM.
www.argenteam.net
2
00:00:33,301 --> 00:00:35,394
<i>En el próximo episodio de Deadwood.</i>
3
00:00:36,071 --> 00:00:38,301
<i>- ¿Viste algo?
- No, ¿y tú?</i>
4
00:00:38,473 --> 00:00:39,462
<i>No.</i>
5
00:00:39,474 --> 00:00:40,835
<i>Próximamente en Deadwood.</i>
6
00:00:41,543 --> 00:00:43,508
Chris, ¿por qué estás
vestido tan elegante?
7
00:00:43,512 --> 00:00:47,608
Es mi ropa de vuelta a clases.
Mañana empiezo la secundaria.
8
00:00:47,716 --> 00:00:50,879
Vaya. Mejor cuÃdate del acoso
a los de primer año.
ملف ترجمة ل Oz - Season 5
keywords: taken, season, 1, episode, 5, bg,
original filename: taken_-_season_1_-_episode_05(subs.unacs.bg).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,679
Ãîñåãà â «ÃîõèòåÃè»...
2
00:00:02,760 --> 00:00:03,875
Ãà çâà ñå Ãæåñè Ãèéñ.
3
00:00:04,000 --> 00:00:06,036
Ãèæäà ë ñúì ÃÃÃ.
4
00:00:06,120 --> 00:00:07,678
Ãà õÃè ñå îò ìåÃ!
5
00:00:07,760 --> 00:00:09,557
Ãæåñè, êà êâî ñòà Ãà ?
6
00:00:14,480 --> 00:00:17,358
Oîî! Aaà !
7
00:00:17,440 --> 00:00:19,351
ÃÃ¥!
8
00:00:19,440 --> 00:00:22,000
Ãà êâî èñêà òå îò ìåÃ!
Ãà ùî ïðîäúëæà âà òå äà ìå âçåìà òå?
9
00:00:22,080 --> 00:00:24,116
Ãìà ëî Ã¥ Ã
ملف ترجمة ل Oz - Season 5
keywords: seinfeld, season, 7, e0, 3, swedish,
original filename: 0015215e87a28392058346194477f4fc.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
ÿþ1
00:00:02,607 --> 00:00:05,679
Jag har aldrig varit utan kaffe.
2
00:00:06,007 --> 00:00:10,876
Folk försöker alltid ge en kaffe.
"FÃ¥r det vara lite kaffe?"
3
00:00:11,047 --> 00:00:15,837
Kaffe är det enda som folk
ständigt försöker ge en.
4
00:00:16,007 --> 00:00:19,158
Servitriser vill alltid fylla på.
5
00:00:19,32
ملف ترجمة ل Oz - Season 5
keywords: hidden, palms, 2007, season, 1, pt, djj, home, sapo, s01e0, 4, xor, s01e04, 8, zdk, s01e08, yestv, s01e07,
original filename: Hidden Palms (2007) - Season 1 - HDTV (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,196
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:01,625 --> 00:00:04,651
- Vais dar uma volta pela nova cidade?
- Estava a pensar ir a uma reuni?o.
3
00:00:04,652 --> 00:00:05,950
Ol?, sou o Johnny,
e sou um alco?lico.
4
00:00:05,951 --> 00:00:06,939
Tens qualquer coisa a assombrar-te.
5
00:00:07,010 --> 00:00:07,934
O meu pai suicidou-se.
6
00:00:07,967 --> 00:00:09,026
Vais culpar-me para sempre?
7
00:00:09,048 --> 00:00:10,873
Sugeri que n?o casasses com o Bob.
8
00:00:10,883 --> 00:00:12,647
Sugeri que n?o nos
mud?ssemos para Palm Springs.
9
00:0
ملف ترجمة ل Oz - Season 5
keywords: house+m, d, +, +fourth+season, house, fourth, house+m, +, +fourth+season, nowsubtitles, com, url, house+m, +, +fourth+season, readme, html,
original filename: 166813_House%2BM.D.%2B-%2BFourth%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
Rar!?s
??t ?G=R>??`?w?E%93" HDTV EditionS04E01 - Alone.ar.srt?P(??
{??sKzn?M???????F?n?>??4??3?g???RJ3???U??H.??]?8?eD&???sS|{?+?3%;1r???Gw^"??~b???;??????2???~???????C??U??7jz??v?S???tS???<????v??=?=???h{
???_????KX??'U?R????x???????9??G?l???X~'??$?fv?L?g?g?????}?q????[?v]?.??Q_???????r???}Wg??A?? V_?}????>????+x???B? ?D??G?????v=g'0??+?????P?W??b???j???</_???????w???O?????????????^????[?MQ??????-Oc????">?B???????>1??]G??i???g?????????p??????????????????}t??L??U?0??=OÃt???y??'?<????}?H???
??0?C?Z????0???/>?>??_O
??_??x??N?~???p-???????WS????CR??^??????4an????]??s???W???6??C#?i?????a????o???W?qK??v???s??
ملف ترجمة ل Oz - Season 5
keywords: prison+break+, +fourth+season, prison, break, fourth, prison+break+, +fourth+season, nowsubtitles, com, url, prison+break+, +fourth+season, readme, html,
original filename: 173252_Prison%2BBreak%2B-%2BFourth%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
PKra>9?????>??prison.break.406.hdtv-lol.srt?}m??H??????? ??B???h??^?????cn????q
??2{????%CwL?????T*????@H?O%??c??x???{?'swp?3U5
7??????+??????'?N?U???????z?Z}??}??_??vén???nN?_}??o?????????_|?w???_??????????_?????_??_~????M?????)??L?pN????f???}}7,??#?<?$?x?????0I?{??sH?r&????S?????k[5??2?c?K?????ujh??M?^???<%?2AT8???Qf?S<?t?')????????u???????o??=</M?????/?a?N?JO????nL???m?????????u?/X?L???>???&???0{??y=????8???S?o??y?O?4??C{'<?RZ?S??N!z^?F?;????./1$???mA4?2%??n??y?;^??#?FU?S??-n?H??D4????
?N(<fMi?h&????s=%K???)=?00ª1??Ë?k???|M???"r?%c_-?)?O?z_?cz@?&?uS???f???-f??????}T????Z?=?h?Y?3,D=?L??I??B$??:r?:i?ü??? ?`???4B ]?3
ملف ترجمة ل Oz - Season 5
keywords: babylon+, 5, +, +second+season, nowsubtitles, com, url, babylon+, +, +second+season, babylon, second, +, +second+season, readme, html,
original filename: 177681_Babylon%2B5%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
ملف ترجمة ل Oz - Season 5
keywords: stargate+atlantis+, +second+season, nowsubtitles, com, url, stargate+atlantis+, +second+season, stargate, atlantis, second, stargate+atlantis+, +second+season, readme, html,
original filename: 157848_Stargate%2BAtlantis%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
------------
Sponsored links:
------------