Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Orgazmo is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Orgazmo على صلة:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,514 --> 00:00:50,108
<i>## [Rock]</i>
2
00:00:55,055 --> 00:00:56,989
<i># Hey #</i>
3
00:01:03,897 --> 00:01:07,389
<i># What makes a man
Is it the power in his hands #</i>
4
00:01:08,568 --> 00:01:11,435
<i># Is it his quest for glory #</i>
5
00:01:12,672 --> 00:01:15,835
<i># Give it all you got to
to fight to the top #</i>
6
00:01:17,010 --> 00:01:20,810
<i># So we can know your story #</i>
7
00:01:20,880 --> 00:01:22,541
<i># Now you're a man #
# A man #</i>
8
00:01:22,615 --> 00:01:24,344
<i># A man, man, man #</i>
9
00:01:24,417 --> 00:01:27,909
<i># Now you're
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: orgazmo, 1997, finnish,
original filename: Orgazmo1997-Finnish.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,640 --> 00:00:40,440
ORGAZMO
2
00:02:28,680 --> 00:02:30,960
Terve, nimeni on Robert White.
3
00:02:31,040 --> 00:02:32,040
Ja minä olen Joseph Young.
4
00:02:32,080 --> 00:02:33,600
Olemme Jeesuksen Kristuksen kirkon -
5
00:02:33,760 --> 00:02:34,880
uudenaikaisista pyhimyksistä.
6
00:02:35,600 --> 00:02:36,960
Voinko esittää kysymyksen?
7
00:02:37,520 --> 00:02:40,320
Mitä sanoisit, jos joku tarjoaisi
hänelle rauhaa ja onnea -
8
00:02:40,560 --> 00:02:41,560
iankaikkisesti?
9
00:02:46,880 --> 00:02:49,000
- Kiitos.
- Tämä on ollut hieno päivä.
10
00:02:5
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: orgazmo, 1997, spanish, unrated, special, edition, esp,
original filename: Orgazmo1997-Spanish.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,462 --> 00:02:45,363
HERMANO YOUNG - IGLESIA DE JESUCRISTO
DE LOS SANTOS DEL ÃLTIMO DÃA
2
00:02:56,376 --> 00:02:59,937
- Hola. Me llamo Robert White.
- Y yo soy Joseph Young.
3
00:03:00,013 --> 00:03:02,277
Somos de la Iglesia de Jesucristo
de los Santos del Ãltimo DÃa.
4
00:03:02,348 --> 00:03:05,545
- ¿Qué?
- PermÃtame que le pregunte algo.
5
00:03:05,618 --> 00:03:09,281
¿Qué dirÃa si le prometieran
paz y felicidad eternas?
6
00:03:09,355 --> 00:03:11,016
¡Váyanse a la mierda!
7
00:03:15,461 --> 00:03:18,123
- Gracias.
- Que tenga un buen dÃa.
8
00:03:27,
Advertisement:
------------
------------
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,000 --> 00:00:35,877
U glavnoj ulozi:
2
00:00:38,360 --> 00:00:40,271
KAPETAN ORGAZMO
3
00:00:44,040 --> 00:00:45,553
U ostalim ulogama:
4
00:01:01,160 --> 00:01:03,230
Izvorna glazba:
5
00:01:51,040 --> 00:01:53,395
Scenarij i režija:
6
00:02:15,360 --> 00:02:17,669
ÃASNI YOUNG
KRISTOVA MORMONSKA CRKVA
7
00:02:28,600 --> 00:02:31,672
Živjeli! Ja sam Robert White.
-A ja Joseph Young.
8
00:02:32,120 --> 00:02:34,429
Mi smo iz Kristove
mormonske crkve.
9
00:02:35,760 --> 00:02:37,159
Jedno pitanje...
10
00:02:37,520 --> 00:02:41,479
Å to ako vam netko ponudi
vje
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,000 --> 00:00:35,877
U glavnoj ulozi:
2
00:00:38,360 --> 00:00:40,271
KAPETAN ORGAZMO
3
00:00:44,040 --> 00:00:45,553
U ostalim ulogama:
4
00:01:01,160 --> 00:01:03,230
Izvorna glazba:
5
00:01:51,040 --> 00:01:53,395
Scenarij i režija:
6
00:02:15,360 --> 00:02:17,669
ÃASNI YOUNG
KRISTOVA MORMONSKA CRKVA
7
00:02:28,600 --> 00:02:31,672
Živjeli! Ja sam Robert White.
-A ja Joseph Young.
8
00:02:32,120 --> 00:02:34,429
Mi smo iz Kristove
mormonske crkve.
9
00:02:35,760 --> 00:02:37,159
Jedno pitanje...
10
00:02:37,520 --> 00:02:41,479
Å to ako vam netko ponudi
vje
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: orgazmo, 1997, unrated, schizo,
original filename: Orgazmo(1997).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,462 --> 00:02:45,363
HERMANO YOUNG - IGLESIA DE JESUCRISTO
DE LOS SANTOS DEL ÃLTIMO DÃA
2
00:02:56,376 --> 00:02:59,937
- Hola. Me llamo Robert White.
- Y yo soy Joseph Young.
3
00:03:00,013 --> 00:03:02,277
Somos de la Iglesia de Jesucristo
de los Santos del Ãltimo DÃa.
4
00:03:02,348 --> 00:03:05,545
- ¿Qué?
- PermÃtame que le pregunte algo.
5
00:03:05,618 --> 00:03:09,281
¿Qué dirÃa si le prometieran
paz y felicidad eternas?
6
00:03:09,355 --> 00:03:11,016
¡Váyanse a la mierda!
7
00:03:15,461 --> 00:03:18,123
- Gracias.
- Que tenga un buen dÃa.
8
00:03:27,
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: orgazmo, 1997, unrated, schizo, en,
original filename: Id046439.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1187}{1252}** [Rock]
{1376}{1424}* Hey*
{1597}{1684}* Whatmakes a man|Is it the powerin his hands *
{1714}{1785}* Is it his quest for glory *
{1816}{1895}* Give it allyou got to|to fight to the top *
{1925}{2020}* So we can knowyour story *
{2022}{2063}* Nowyou're a man *|* A man *
{2065}{2108}* A man, man, man *
{2110}{2197}* Nowyou're a man|a manny, manny, man *|* A man *
{2199}{2257}* A man, man, man *|* A man *
{2258}{2357}* You are now a man|You're a man *
{2388}{2450}* Nowyou're a man *
{2592}{2634}* Live it, live it *
{2635}{2711}* What makes a man|Is it the woman in his arms *
{2741}{2815}* Just 'cause she has big titties *
{2
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: 1754, orgazmo, 1997, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 17541-Orgazmo_(1997)-25_FPS.sub
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{255}{505}Traducerea ºi Adaptarea|Sisqo (sisqon@yahoo.com)
{605}{855}- Film interzis persoanelor sub 16 ani -
{930}{1005}O R G A Z M O
{3705}{3762}Bunã ziua.|Numele meu este Robert White.
{3764}{3791}Iar eu sunt Joseph Young.
{3792}{3830}ªi nou suntem cu Biserica|lui Iisus Hristos...
{3831}{3856}...de la Sfinþii Latter-Day.
{3859}{3875}Cine?
{3890}{3923}Hai sã îþi pun o întrebare.
{3926}{4000}Ce ai spune dacã cineva|Ti-ar oferi pace ºi fericire...
{4001}{4027}...pentru eternitate?
{4030}{4055}Rade-o!
{4161}{4217}- Mulþumesc!|- O zi plãcutã!
{4414}{4532}Oh...Da iubitule! Mã faci sã|mã încãlzesc aºa de tare
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: orgazmo, 1997, 1, cd, divxfinland, com,
original filename: Orgazmo.1997.1cd.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{91}{94}F
{95}{99}FO
{100}{105}FOR
{107}{111}FORU
{112}{117}FORUM
{119}{123}FORUM.
{124}{128}FORUM.D
{129}{134}FORUM.DI
{136}{140}FORUM.DIV
{141}{146}FORUM.DIVX
{148}{152}FORUM.DIVXF
{153}{157}FORUM.DIVXFI
{158}{163}FORUM.DIVXFIN
{165}{169}FORUM.DIVXFINL
{170}{175}FORUM.DIVXFINLA
{177}{181}FORUM.DIVXFINLAN
{182}{186}FORUM.DIVXFINLAND
{187}{191}FORUM.DIVXFINLAND.
{194}{198}FORUM.DIVXFINLAND.C
{199}{203}FORUM.DIVXFINLAND.CO
{206}{214}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{215}{226}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{227}{234}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{235}{246}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{247}{300}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{305}{455}Suomennos:|Sammy, Te-Pe, DR.Sekoilu
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: orgazmo, 1997, 2, 3, 6, fps, 1, cd, sp, divxforever, unrated, special, edition, esp,
original filename: Orgazmo (1997) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - SP [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,462 --> 00:02:45,363
HERMANO YOUNG - IGLESIA DE JESUCRISTO
DE LOS SANTOS DEL ÃLTIMO DÃA
2
00:02:56,376 --> 00:02:59,937
- Hola. Me llamo Robert White.
- Y yo soy Joseph Young.
3
00:03:00,013 --> 00:03:02,277
Somos de la Iglesia de Jesucristo
de los Santos del Ãltimo DÃa.
4
00:03:02,348 --> 00:03:05,545
- ¿Qué?
- PermÃtame que le pregunte algo.
5
00:03:05,618 --> 00:03:09,281
¿Qué dirÃa si le prometieran
paz y felicidad eternas?
6
00:03:09,355 --> 00:03:11,016
¡Váyanse a la mierda!
7
00:03:15,461 --> 00:03:18,123
- Gracias.
- Que tenga un buen dÃa.
8
00:03:27,
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: orgazmo, fin, 2, 5, fps, 1997,
original filename: Orgazmo - Fin - 25fps - 1997.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{91}{94}F
{95}{99}FO
{100}{105}FOR
{107}{111}FORU
{112}{117}FORUM
{119}{123}FORUM.
{124}{128}FORUM.D
{129}{134}FORUM.DI
{136}{140}FORUM.DIV
{141}{146}FORUM.DIVX
{148}{152}FORUM.DIVXF
{153}{157}FORUM.DIVXFI
{158}{163}FORUM.DIVXFIN
{165}{169}FORUM.DIVXFINL
{170}{175}FORUM.DIVXFINLA
{177}{181}FORUM.DIVXFINLAN
{182}{186}FORUM.DIVXFINLAND
{187}{191}FORUM.DIVXFINLAND.
{194}{198}FORUM.DIVXFINLAND.C
{199}{203}FORUM.DIVXFINLAND.CO
{206}{214}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{215}{226}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{227}{234}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{235}{246}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{247}{300}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{305}{455}Suomennos:|Sammy, Te-Pe, DR.Sekoilu
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: orgazmo, hr,
original filename: 6a9cbc9ac5ad2c1796e113dfeeb0b692.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,000 --> 00:00:35,877
U glavnoj ulozi:
2
00:00:38,360 --> 00:00:40,271
KAPETAN ORGAZMO
3
00:00:44,040 --> 00:00:45,553
U ostalim ulogama:
4
00:01:01,160 --> 00:01:03,230
Izvorna glazba:
5
00:01:51,040 --> 00:01:53,395
Scenarij i režija:
6
00:02:15,360 --> 00:02:17,669
ÃASNI YOUNG
KRISTOVA MORMONSKA CRKVA
7
00:02:28,600 --> 00:02:31,672
Živjeli! Ja sam Robert White.
-A ja Joseph Young.
8
00:02:32,120 --> 00:02:34,429
Mi smo iz Kristove
mormonske crkve.
9
00:02:35,760 --> 00:02:37,159
Jedno pitanje...
10
00:02:37,520 --> 00:02:41,479
Å to ako vam netko ponudi
vje
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{4230}{4287}Bunã ziua.|Numele meu este Robert White.
{4289}{4316}Iar eu sunt Joseph Young.
{4317}{4355}ªi noi suntem de la Biserica|lui Iisus Hristos...
{4356}{4381}...de la Sfinþii Latter-Day.
{4384}{4410}Cine?
{4415}{4448}Hai sã îþi pun o întrebare.
{4451}{4525}Ce ai spune dacã cineva|Ãi-ar oferi pace ºi fericire...
{4526}{4552}...pentru eternitate ?
{4555}{4580}ªterge-o !
{4686}{4742}- Mulþumesc !|- O zi plãcutã !
{4939}{5057}Oh... da iubitule ! Mã faci sã|mã încãlzesc atât de tare !
{5071}{5149}Oh, o vreau atât de mult ! Ohhh...
{5217}{5293}Pariez c-o vrei|ºi þi-o voi da.
{5295}{5387}Oh, bun... pe
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{255}{505}Traducerea ºi Adaptarea|Sisqo (sisqon@yahoo.com)
{605}{855}- Film interzis persoanelor sub 16 ani -
{930}{1005}O R G A Z M O
{3705}{3762}Bunã ziua.|Numele meu este Robert White.
{3764}{3791}Iar eu sunt Joseph Young.
{3792}{3830}ªi nou suntem cu Biserica|lui Iisus Hristos...
{3831}{3856}...de la Sfinþii Latter-Day.
{3859}{3875}Cine?
{3890}{3923}Hai sã îþi pun o întrebare.
{3926}{4000}Ce ai spune dacã cineva|Ti-ar oferi pace ºi fericire...
{4001}{4027}...pentru eternitate?
{4030}{4055}Rade-o!
{4161}{4217}- Mulþumesc!|- O zi plãcutã!
{4414}{4532}Oh...Da iubitule! Mã faci sã|mã încãlzesc aºa de tare
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: napisy, info, 1713, orgazmo,
original filename: napisy_info_17131.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:00:03:T?umaczenie ze s?uchu,----->Yorge<------
00:00:38:Orgazmo
00:02:15:"Elder Young - Ko?ci?? Jezusa Chrystusa"
00:02:28:- Dzie? Dobry, nazywam si? Robert White|- A ja jestem Elder Young
00:02:32:Przychodzimy z Ko?cio?a Jezusa Chrystusa
00:02:35:Co?
00:02:36:Pozw?l, ?e zadam Ci pytanie
00:02:37:- Co by? powiedzia?, gdyby kto? zaoferowa? Ci|pok?j i szcz??cie przez ca?? wieczno???
00:02:42:Spierdala?!
00:02:47:- Dzi?kujemy|- Mi?ego dnia!
00:02:58:Oo tak kotku... rozpalasz mnie!
00:03:02:By?am bardzo niegrzeczn? dziewczynk?
00:03:07:Za?o?? si?, ?e by?a?
00:03:10:Ukarz? Ci? za to!
00:03:11:Ooo.. tak!|Tak bardzo chc? aby? mnie zbi?
00:03:24:Witam!
00:03:29:Dzi?kujemy!|- Do wi
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: orgazmo, 1997, unrated, schizo, slo,
original filename: 70b1b00c99b2a7988ffc296b858f540f.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:57,036 --> 00:02:59,426
Pozdravljeni. Moje ime je Robert White.
2
00:02:59,478 --> 00:03:00,625
Jaz pa sem Joseph Young.
3
00:03:00,667 --> 00:03:02,252
In prihajava iz Cerkve Jezusa
Kristusa
4
00:03:02,294 --> 00:03:03,316
...svetnikov poslednjih dni.
5
00:03:03,441 --> 00:03:04,119
Kdo?
6
00:03:04,756 --> 00:03:06,112
Naj vam zastavim vprašanje.
7
00:03:06,258 --> 00:03:09,345
Kaj bi rekli, èe bi vam nekdo
ponudil mir in radost...
8
00:03:09,387 --> 00:03:10,472
za vso veènost?
9
00:03:10,584 --> 00:03:11,627
Odjebita!
10
00:03:16,063 --> 00:03:18,400
Hvala.
- L
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,000 --> 00:00:42,000
ORGAZMO
2
00:02:15,000 --> 00:02:19,000
"Elder Young -
KoÅció³ Jezusa Chrystusa"
3
00:02:28,000 --> 00:02:31,800
- Dzieñ Dobry, nazywam siê Robert White.
- A ja jestem Elder Young.
4
00:02:32,000 --> 00:02:34,800
Przychodzimy z KoÅcio³a
Jezusa Chrystusa.
5
00:02:35,000 --> 00:02:35,800
Co?
6
00:02:36,000 --> 00:02:36,800
Pozwól, ¿e zadam Ci pytanie...
7
00:02:37,000 --> 00:02:41,000
Co byŠpowiedzia³, gdyby ktoŠzaoferowa³
Ci pokój i szczêÅcie przez ca³¹ wiecznoÅæ?
8
00:02:42,000 --> 00:02:46,000
Spierdalaæ!
9
00:02:47,000 -->
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{953}{1000}ORGAZMO
{3704}{3763}Hola, Mi nombre|es Robert White.
{3764}{3790}Y yo soy Joseph Young.
{3791}{3829}Somos de la Iglesia|de Jesucristo
{3830}{3860}De los Santos|de los Ãltimos DÃas.
{3889}{3914}Una pregunta.
{3925}{3999}¿Qué dirÃa Ud. Si alguien|le ofreciera paz y felicidad
{4000}{4026}por toda la eternidad?
{4160}{4216}- Gracias.|- Que tenga un buen dÃa.
{4440}{4531}SÃ amor. Me excitas mucho.
{4545}{4598}Cuánto lo deseo.
{4690}{4766}No lo dudo.|Y te lo voy a dar.
{4768}{4860}Muy bien.|Porque lo deseo demasiado.
{5085}{5111}Hola.
{5218}{5236}Gracias.
{5250}{5272}Adiós.
{5310}{5334}Casi.
{5435}{5492}Dámelo, mi seme
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: orgazmo, 1997, 2, 3, 6, fps,
original filename: 44056-Orgazmo_(1997)-23_976_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,530 --> 00:00:43,960
Traducerea ºi Adaptarea
Sisqo (sisqon@yahoo.com)
2
00:00:47,130 --> 00:00:58,550
- Film interzis persoanelor sub 16 ani -
3
00:01:00,680 --> 00:01:04,810
O R G A Z M O
4
00:02:56,460 --> 00:02:58,920
Bunã ziua.
Numele meu este Robert White.
5
00:02:58,920 --> 00:03:00,090
Iar eu sunt Joseph Young.
6
00:03:00,090 --> 00:03:01,720
ªi nou suntem cu Biserica
lui Iisus Hristos...
7
00:03:01,720 --> 00:03:02,890
...de la Sfinþii Latter-Day.
8
00:03:02,890 --> 00:03:04,180
Cine?
9
00:03:04,180 --> 00:03:05,680
Hai sã îþi pun o întrebare.
10
00
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{953}{1000}ORGAZMO
{3704}{3763}Hola, Mi nombre|es Robert White.
{3764}{3790}Y yo soy Joseph Young.
{3791}{3829}Somos de la Iglesia|de Jesucristo
{3830}{3860}De los Santos|de los Ãltimos DÃas.
{3889}{3914}Una pregunta.
{3925}{3999}¿Qué dirÃa Ud. Si alguien|le ofreciera paz y felicidad
{4000}{4026}por toda la eternidad?
{4160}{4216}- Gracias.|- Que tenga un buen dÃa.
{4440}{4531}SÃ amor. Me excitas mucho.
{4545}{4598}Cuánto lo deseo.
{4690}{4766}No lo dudo.|Y te lo voy a dar.
{4768}{4860}Muy bien.|Porque lo deseo demasiado.
{5085}{5111}Hola.
{5218}{5236}Gracias.
{5250}{5272}Adiós.
{5310}{5334}Casi.
{5435}{5492}Dámelo, mi seme
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,800 --> 00:00:32,700
Hey!
2
00:00:40,500 --> 00:00:44,400
What makes a man?
Is it the power in his hands?
3
00:00:44,700 --> 00:00:48,000
Is his quest for glory?
4
00:00:48,500 --> 00:00:52,100
Give it all you've got
To fight to the top
5
00:00:52,700 --> 00:00:56,000
So we can know your story
6
00:00:56,200 --> 00:00:59,600
Now you're a man
A man, man, man
7
00:00:59,700 --> 00:01:03,200
Now you're a man
A manny, manny, man
8
00:01:03,300 --> 00:01:05,200
A man, man, man
9
00:01:05,400 --> 00:01:09,700
You are now a man
You're a man
10
00:01:10,400 --> 00:01:12,200
Now you're a man
11
00:01:18,300 -->
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: 1963, orgazmo, 1997, 2, 9, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 19631-Orgazmo_(1997)-23_97_FPS.sub
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{800}{1050}Traducerea ºi Adaptarea|Sisqo (sisqon@yahoo.com)
{1150}{1400}- Film interzis persoanelor sub 16 ani -
{1475}{1550}O R G A Z M O
{4251}{4308}Bunã ziua.|Numele meu este Robert White.
{4310}{4337}Iar eu sunt Joseph Young.
{4338}{4376}ªi nou suntem cu Biserica|lui Iisus Hristos...
{4377}{4402}...de la Sfinþii Latter-Day.
{4405}{4421}Cine?
{4436}{4468}Hai sã îþi pun o întrebare.
{4472}{4546}Ce ai spune dacã cineva|Ti-ar oferi pace ºi fericire...
{4547}{4573}...pentru eternitate?
{4576}{4601}Rade-o!
{4707}{4763}- Mulþumesc!|- O zi plãcutã!
{4960}{5078}Oh...Da iubitule! Mã faci sã|mã încãlzesc aºa de
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: 1682, orgazmo, 1997, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 16820-Orgazmo_(1997)-25_FPS.srt
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,800 --> 00:00:32,700
Hey!
2
00:00:40,500 --> 00:00:44,400
What makes a man?
Is it the power in his hands?
3
00:00:44,700 --> 00:00:48,000
Is his quest for glory?
4
00:00:48,500 --> 00:00:52,100
Give it all you've got
To fight to the top
5
00:00:52,700 --> 00:00:56,000
So we can know your story
6
00:00:56,200 --> 00:00:59,600
Now you're a man
A man, man, man
7
00:00:59,700 --> 00:01:03,200
Now you're a man
A manny, manny, man
8
00:01:03,300 --> 00:01:05,200
A man, man, man
9
00:01:05,400 --> 00:01:09,700
You are now a man
You're a man
10
00:01:10,400 --> 00:01:12,200
Now you're a man
11
00:01:18,300 -->
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{953}{1000}ORGAZMO
{3704}{3763}Hola, Mi nombre|es Robert White.
{3764}{3790}Y yo soy Joseph Young.
{3791}{3829}Somos de la Iglesia|de Jesucristo
{3830}{3860}De los Santos|de los Ãltimos DÃas.
{3889}{3914}Una pregunta.
{3925}{3999}¿Qué dirÃa Ud. Si alguien|le ofreciera paz y felicidad
{4000}{4026}por toda la eternidad?
{4160}{4216}- Gracias.|- Que tenga un buen dÃa.
{4440}{4531}SÃ amor. Me excitas mucho.
{4545}{4598}Cuánto lo deseo.
{4690}{4766}No lo dudo.|Y te lo voy a dar.
{4768}{4860}Muy bien.|Porque lo deseo demasiado.
{5085}{5111}Hola.
{5218}{5236}Gracias.
{5250}{5272}Adiós.
{5310}{5334}Casi.
{5435}{5492}Dámelo, mi seme
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,291 --> 00:00:42,251
ORGAZMO
2
00:02:35,031 --> 00:02:37,492
Hola, Mi nombre
es Robert White.
3
00:02:37,533 --> 00:02:38,618
Y yo soy Joseph Young.
4
00:02:38,659 --> 00:02:40,244
Somos de la Iglesia
de Jesucristo
5
00:02:40,286 --> 00:02:41,537
De los Santos
de los Ãltimos DÃas.
6
00:02:42,747 --> 00:02:43,790
Una pregunta.
7
00:02:44,248 --> 00:02:47,335
¿Qué dirÃa Ud. Si alguien
le ofreciera paz y felicidad
8
00:02:47,377 --> 00:02:48,461
por toda la eternidad?
9
00:02:54,050 --> 00:02:56,386
- Gracias.
- Que tenga un buen dÃa.
10
00:02:58,638 --> 00:02
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,840 --> 00:02:04,354
"Kerk van de Heiligen
der laatste dagen"
2
00:02:14,920 --> 00:02:16,990
Hallo, ik ben Robert White.
3
00:02:17,200 --> 00:02:18,519
En ik Joseph Young.
4
00:02:18,720 --> 00:02:20,597
Van de Kerk der Heiligen
der laatste dagen.
5
00:02:20,920 --> 00:02:21,909
Ja, en?
6
00:02:22,120 --> 00:02:23,633
Mag ik u wat vragen?
7
00:02:23,840 --> 00:02:27,310
Wat zou u zeggen als iemand
u het eeuwige geluk aanbood?
8
00:02:27,880 --> 00:02:28,949
Rot op.
9
00:02:33,040 --> 00:02:35,759
Dank u.
- Prettige dag nog.
10
00:02:44,360 --> 00:02:47,830
Ja,
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:00:38:Orgazmo
00:02:15:"Elder Young - Ko?ci?? Jezusa Chrystusa"
00:02:28:- Dzie? Dobry, nazywam si? Robert White | - A ja jestem Elder Young
00:02:32:Przychodzimy z Ko?cio?a Jezusa Chrystusa
00:02:35:Co ?
00:02:36:Pozw?l, ?e zadam Ci pytanie
00:02:37:- Co by? powiedzia?, gdyby kto? zaoferowa? Ci | pok?j i szcz??cie przez ca?? wieczno???
00:02:42:Spierdala? !!!
00:02:47:- Dzi?kujemy |- Mi?ego dnia!
00:02:58:Oo tak kotku...rozpalasz mnie!
00:03:02:By?am bardzo niegrzeczn? dziewczynk?
00:03:07:Za?o?? si?, ?e by?a?
00:03:10:Ukarz? Ci? za to!
00:03:11: Ooo..tak! | Tak bardzo chc? aby? mnie zbi?
00:03:24:Witam !
00:03:29:Dzi?kujemy! |-Do widzenia!
00:03:32:O ma?y w?os
00:03:35:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,-460 --> 00:00:00,-460
25.000
2
00:00:23,860 --> 00:00:37,140
Subtitles by senor_datel@post.sk
Pøeklad do CZ thomaslinke@tiscali.cz
3
00:00:40,540 --> 00:00:42,180
Co dìlá muže mužem
4
00:00:42,380 --> 00:00:44,500
Je to sÃla jeho rukou?
5
00:00:44,660 --> 00:00:48,140
Je to touha být dobrodruh?
6
00:00:48,460 --> 00:00:50,140
Dej do toho všechno
7
00:00:50,260 --> 00:00:52,660
aby nejlepÅ¡Ãm jsi se mohl stát
8
00:00:52,860 --> 00:00:56,180
a my tvùj pøÃbìh mohli znát.
9
00:00:56,260 --> 00:00:58,260
Teï jsi muž (muž)
10
00:00:58,340 --> 00:00:59,94
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,300 --> 00:02:02,500
Ãversatt av: Jocke B
www.Undertexter.se
2
00:02:28,500 --> 00:02:30,800
Hallå.
Mitt namn är Robert White.
3
00:02:30,700 --> 00:02:31,800
Och jag är Joseph Young.
4
00:02:31,800 --> 00:02:33,400
Och vi är från Jesus Kristus
kyrka..
5
00:02:33,400 --> 00:02:34,400
... av nutida helgon.
6
00:02:34,500 --> 00:02:35,200
Vilka?
7
00:02:35,800 --> 00:02:37,100
Låt mig fråga dig någonting.
8
00:02:37,200 --> 00:02:40,200
Vad skulle du säga om någon erbjöd dig
fred och lycka...
9
00:02:40,200 --> 00:02:41,200
... i all evighet?
10
00:02:41
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: orgazmo, 1997, 2, 3, 6, fps,
original filename: 38457-Orgazmo_(1997)-23_976_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{784}{1035}Traducerea ºi Adaptarea|Sisqo (sisqon@yahoo.com)
{1134}{1385}- Film interzis persoanelor sub 16 ani -
{1459}{1534}O R G A Z M O
{4236}{4292}Bunã ziua.|Numele meu este Robert White.
{4294}{4321}Iar eu sunt Joseph Young.
{4322}{4361}ªi nou suntem cu Biserica|lui Iisus Hristos...
{4361}{4386}... de la Sfinþii Latter-Day.
{4389}{4406}Cine ?
{4420}{4453}Hai sã îþi pun o întrebare.
{4456}{4530}Ce ai spune dacã cineva|Ãi-ar oferi pace ºi fericire...
{4531}{4557}... pentru eternitate ?
{4560}{4585}Rade-o !
{4691}{4747}- Mulþumesc !|- O zi plãcutã !
{4945}{5063}Oh... Da iubitule ! Mã faci sã|mã încãlzes
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: orgazmo, 1997, muratyc, 2, 3, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Orgazmo (1997) - muratyc - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,349 --> 00:00:15,489
Ãeviri: Murat Yaðcý
muratyc@msn.com
2
00:00:21,486 --> 00:00:31,245
BU FÃLMDE 16 YAÃINDAN KÃÃÃKLERÃN
ÃZLEMESÃ SAKINCALI SAHNELER
VE KÃFÃRLÃ SÃZLER MEVCUTTUR.
3
00:02:34,077 --> 00:02:36,454
Merhaba.
Adým Robert White.
4
00:02:36,454 --> 00:02:37,622
Ben de Joseph Young.
5
00:02:37,622 --> 00:02:39,290
Ãsanýn Son Günkü Azizleri...
6
00:02:39,290 --> 00:02:40,374
...kilisesindeniz.
7
00:02:40,458 --> 00:02:41,125
Kim?
8
00:02:41,793 --> 00:02:43,127
Size biþey sormama izin verin?
9
00:02:43,211 --> 00:02:46,381
Eðer birileri si
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: orgazmo, 1997, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: Orgazmo (1997) - 25fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{762}{784}Hey!
{971}{1065}What makes a man?|Is it the power in his hands?
{1072}{1151}Is his quest for glory?
{1163}{1249}Give it all you've got|To fight to the top
{1264}{1343}So we can know your story
{1347}{1429}Now you're a man|A man, man, man
{1431}{1515}Now you're a man|A manny, manny, man
{1518}{1563}A man, man, man
{1568}{1671}You are now a man|You're a man
{1688}{1731}Now you're a man
{1877}{1906}Live it, live it
{1916}{1997}What makes a man?|Is it the woman in his arms?
{2014}{2091}Just 'cause she has big titties?
{2103}{2196}Or is it the way he fights every day?
{2215}{2283}...No, it's probably the titties
{229
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: orgazmo, 1997, muratyc, 2, 3, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, unrated, special, edition,
original filename: Orgazmo (1997) - Muratyc - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,800 --> 00:00:00,000
23.976216
2
00:00:23,500 --> 00:00:37,100
Ãeviri: Murat Yaðcý
muratyc@msn.com
3
00:00:43,700 --> 00:00:53,400
BU FÃLMDE 16 YAÃINDAN KÃÃÃKLERÃN
ÃZLEMESÃ SAKINCALI SAHNELER
VE KÃFÃRLÃ SÃZLER MEVCUTTUR.
4
00:02:56,500 --> 00:02:58,900
Merhaba.
Adým Robert White.
5
00:02:58,900 --> 00:03:00,000
Ben de Joseph Young.
6
00:03:00,000 --> 00:03:01,700
Ãsanýn Son Günkü Azizleri...
7
00:03:01,700 --> 00:03:02,800
...kilisesindeniz.
8
00:03:02,900 --> 00:03:03,500
Kim?
9
00:03:04,200 --> 00:03:05,500
Size biþey sormama izin verin?
10
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: orgazmo, eng, 2, 5, fps, 1997, 68, 86, 79,
original filename: Orgazmo - Eng - 25fps - 1997.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{795}{818}Hey!
{1012}{1110}What makes a man?|Is it the power in his hands?
{1118}{1200}Is his quest for glory?
{1212}{1302}Give it all you've got|To fight to the top
{1318}{1400}So we can know your story
{1405}{1490}Now you're a man|A man, man, man
{1492}{1580}Now you're a man|A manny, manny, man
{1582}{1630}A man, man, man
{1635}{1742}You are now a man|You're a man
{1760}{1805}Now you're a man
{1958}{1988}Live it, live it
{1998}{2082}What makes a man?|Is it the woman in his arms?
{2100}{2180}Just 'cause she has big titties?
{2192}{2290}Or is it the way he fights every day?
{2310}{2380}... No, it's probably the titties
{2
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{255}{505}Traducerea ºi Adaptarea|Sisqo (sisqon@yahoo.com)
{605}{855}- Film interzis persoanelor sub 16 ani -
{930}{1005}O R G A Z M O
{3705}{3762}Bunã ziua.|Numele meu este Robert White.
{3764}{3791}Iar eu sunt Joseph Young.
{3792}{3830}ªi nou suntem cu Biserica|lui Iisus Hristos...
{3831}{3856}...de la Sfinþii Latter-Day.
{3859}{3875}Cine?
{3890}{3923}Hai sã îþi pun o întrebare.
{3926}{4000}Ce ai spune dacã cineva|Ti-ar oferi pace ºi fericire...
{4001}{4027}...pentru eternitate?
{4030}{4055}Rade-o!
{4161}{4217}- Mulþumesc!|- O zi plãcutã!
{4414}{4532}Oh...Da iubitule! Mã faci sã|mã încãlzesc aºa de tare
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: orgazmo, 1997, 1, cd, czech, cz,
original filename: Orgazmo - 1997 - 1CD - Czech - cz - da5c8853543eec3e56583e4df7793e59.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,-460 --> 00:00:00,-460
25.000
2
00:00:23,860 --> 00:00:37,140
M?j mejl 1478@seznam.cz
3
00:00:40,540 --> 00:00:42,180
Co d?l? mu?e mu?em
4
00:00:42,380 --> 00:00:44,500
Je to s?la jeho rukou?
5
00:00:44,660 --> 00:00:48,140
Je to touha b?t dobrodruh?
6
00:00:48,460 --> 00:00:50,140
Dej do toho v?echno
7
00:00:50,260 --> 00:00:52,660
aby nejlep??m jsi se mohl st?t
8
00:00:52,860 --> 00:00:56,180
a my tv?j p??b?h mohli zn?t.
9
00:00:56,260 --> 00:00:58,260
Te? jsi mu? (mu?)
10
00:00:58,340 --> 00:00:59,940
mu? mu? mu?
11
00:01:00,020 --> 00:01:01,740
Te? jsi mu? (
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: orgazmo, 1997, 2, 3, 6, fps,
original filename: 44056-Orgazmo_(1997)-23_976_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:32,530 --> 00:00:43,960
Traducerea ?i Adaptarea
Sisqo (sisqon@yahoo.com)
2
00:00:47,130 --> 00:00:58,550
- Film interzis persoanelor sub 16 ani -
3
00:01:00,680 --> 00:01:04,810
O R G A Z M O
4
00:02:56,460 --> 00:02:58,920
Bun? ziua.
Numele meu este Robert White.
5
00:02:58,920 --> 00:03:00,090
Iar eu sunt Joseph Young.
6
00:03:00,090 --> 00:03:01,720
?i nou suntem cu Biserica
lui Iisus Hristos...
7
00:03:01,720 --> 00:03:02,890
...de la Sfin?ii Latter-Day.
8
00:03:02,890 --> 00:03:04,180
Cine?
9
00:03:04,180 --> 00:03:05,680
Hai s? ??i pun o ?ntrebare.
10
00:03:05,680 --> 00:03:08,810
Ce ai spune dac? cineva
Ti-ar oferi pace ?i fer
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:00:38:Orgazmo
00:02:15:"Elder Young - Ko?ci?? Jezusa Chrystusa"
00:02:28:- Dzie? Dobry, nazywam si? Robert White | - A ja jestem Elder Young
00:02:32:Przychodzimy z Ko?cio?a Jezusa Chrystusa
00:02:35:Co ?
00:02:36:Pozw?l, ?e zadam Ci pytanie
00:02:37:- Co by? powiedzia?, gdyby kto? zaoferowa? Ci | pok?j i szcz??cie przez ca?? wieczno???
00:02:42:Spierdala? !!!
00:02:47:- Dzi?kujemy |- Mi?ego dnia!
00:02:58:Oo tak kotku...rozpalasz mnie!
00:03:02:By?am bardzo niegrzeczn? dziewczynk?
00:03:07:Za?o?? si?, ?e by?a?
00:03:10:Ukarz? Ci? za to!
00:03:11: Ooo..tak! | Tak bardzo chc? aby? mnie zbi?
00:03:24:Witam !
00:03:29:Dzi?kujemy! |-Do widzenia!
00:03:32:O ma?y w?os
00:03:35:
ملف ترجمة ل Orgazmo
keywords: orgazmo, 1997, 2, 5, fps, sb,
original filename: 54349-Orgazmo_(1997)-25_FPS.zip