Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg على صلة:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,930 --> 00:00:36,104
ÃÃèìà ø ëè?
2
00:00:36,104 --> 00:00:36,930
Ãa.
3
00:00:38,976 --> 00:00:41,194
Moæåì ëè äà ðà ç÷èñòèì
òà çè îáëà ñò, ìîëÿ?
4
00:00:44,152 --> 00:00:46,152
Ãèæäà ø ëè òîâà ?
Taêà õîðà òà ñëóøà ò.
5
00:00:46,979 --> 00:00:49,241
Ãäðà âåé, ñêúïà .
Ãäðà âåé, ñêúïà .
6
00:00:49,719 --> 00:00:51,329
Kaê ñè?
Ãîáðå ñúì. A òè?
7
00:00:51,850 --> 00:00:54,678
Ãîáðå ñúì . Ãà áà âëÿâà ø ëè ñå?
Ãa, a òè?
8
00:00:54,722 --> 00:00:58,028
Ãèæ êîé èÃ
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, bulgarian, bg, retail, ogtxvid,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Bulgarian - bg - a4985f559d60704c77204fe7ec822c40.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,930 --> 00:00:36,104
?????? ???
2
00:00:36,104 --> 00:00:36,930
?a.
3
00:00:38,976 --> 00:00:41,194
Mo??? ?? ?? ?????????
???? ??????, ?????
4
00:00:44,152 --> 00:00:46,152
?????? ?? ?????
Ta?? ?????? ??????.
5
00:00:46,979 --> 00:00:49,241
???????, ?????.
???????, ?????.
6
00:00:49,719 --> 00:00:51,329
Ka? ???
????? ???. A ???
7
00:00:51,850 --> 00:00:54,678
????? ??? . ?????????? ?? ???
?a, a ???
8
00:00:54,722 --> 00:00:58,028
??? ??? ???? ??? ???.
O, ???????!
9
00:00:59,985 --> 00:01:00,767
??????? ?? ??????!
??????? ?? ??????!
10
00:01:00,855 --> 00:01:01,
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, adrift, 2006, 3, 9, 7, fps, www, titrari, ro,
original filename: 34944-Open_Water_2__Adrift_(2006)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,876 --> 00:00:36,079
-Eºti gata?
-Da.
2
00:00:36,116 --> 00:00:37,435
-Ãn regulã.
3
00:00:38,391 --> 00:00:41,097
Puteþi sã eliberaþi aceastã zonã.
Vã rog.
4
00:00:43,374 --> 00:00:45,801
Vezi?
Eu vorbesc ºi oamenii mã ascultã.
5
00:00:46,876 --> 00:00:48,700
Bunã, iubito.
-Bunã, iubitule.
6
00:00:48,701 --> 00:00:50,501
-Ce mai faci?
-Bine, tu?
7
00:00:51,277 --> 00:00:53,957
-Bine, te distrezi?
-Da, tu te distrezi?
8
00:00:53,958 --> 00:00:57,486
-Arãþi cam încordatã.
9
00:00:57,487 --> 00:00:58,525
-Dumnezeule!
10
00:00:59,539 --> 00:01:01,4
Advertisement:
------------
------------
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
FordÃtotta: Seth /GIE
gie@freemail.hu
www.feliratok.hu
2
00:00:33,784 --> 00:00:34,785
Veszi?
3
00:00:34,910 --> 00:00:35,869
Igen.
4
00:00:35,953 --> 00:00:37,663
Rendben.
5
00:00:37,788 --> 00:00:40,541
Rendben, tisztÃtsuk meg
a területet, ha kérhetném.
6
00:00:42,543 --> 00:00:43,585
Látod?
7
00:00:43,669 --> 00:00:45,921
Ãn beszélek, az emberek figyelnek.
8
00:00:46,004 --> 00:00:46,922
Szia, bébi.
9
00:00:47,005 --> 00:00:48,966
- Szia.
- Hogy vagy?
10
00:00:49,049 --> 00:00:50,217
Jól. Te?
11
00:00:50,300 --> 00:00:52,135
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,760 --> 00:00:33,742
Is it recording?
2
00:00:33,848 --> 00:00:34,775
Yeah.
3
00:00:34,872 --> 00:00:36,497
All right.
4
00:00:36,600 --> 00:00:39,251
All right.
Can we clear this area, please?
5
00:00:41,175 --> 00:00:42,157
See that?
6
00:00:42,263 --> 00:00:44,401
I talk, people listen.
7
00:00:44,503 --> 00:00:45,364
Hi, babe.
8
00:00:45,463 --> 00:00:47,318
- Hi, babe.
- How are you?
9
00:00:47,415 --> 00:00:48,528
I'm good.
How are you?
10
00:00:48,630 --> 00:00:50,386
I'm good.
You having fun?
11
00:00:50,487 --> 00:00:51,894
Yeah. Are you having fun?
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,500 --> 00:00:30,000
Ãeviri : [® Arnold ®]
2
00:00:32,760 --> 00:00:33,840
Kayýtta mýsýn?
3
00:00:33,880 --> 00:00:34,800
Evet.
4
00:00:34,840 --> 00:00:36,520
Pekala.
5
00:00:36,560 --> 00:00:39,440
Tamam.
Burayý boþaltabilir miyiz, lütfen?
6
00:00:41,200 --> 00:00:42,240
Gördün mü?
7
00:00:42,280 --> 00:00:44,440
Ben konuþuyorum millet, dinleyin.
8
00:00:44,480 --> 00:00:45,360
Selam, bebek.
9
00:00:45,400 --> 00:00:47,320
-Selam, bebek.
-Nasýlsýn?
10
00:00:47,360 --> 00:00:48,560
Ãyiyim.
Sen nasýlsýn?
11
00:00:48,600 --> 00:00:50,440
Ben
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,267 --> 00:00:35,734
- ¿Está grabando?
- SÃ.
2
00:00:35,835 --> 00:00:37,496
Muy bien.
3
00:00:37,604 --> 00:00:40,164
Muy bien, ¿podemos despejar
esta área, por favor?
4
00:00:42,375 --> 00:00:45,538
¿Ves eso? Cuando yo hablo,
me escuchan.
5
00:00:45,645 --> 00:00:47,909
- Hola, cariño.
- Hola, cariño.
6
00:00:48,014 --> 00:00:50,676
- ¿Cómo estás?
- Bien, ¿y tú?
7
00:00:50,784 --> 00:00:52,046
Estoy bien.
¿Te diviertes?
8
00:00:52,152 --> 00:00:53,915
SÃ, ¿y tú?
9
00:00:54,020 --> 00:00:55,453
Vaya bronceado tienes.
10
00:00:55,555 --> 00:00:5
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,281 --> 00:00:32,688
- ¿Está grabando?
- SÃ.
2
00:00:32,785 --> 00:00:34,378
Muy bien.
3
00:00:34,481 --> 00:00:36,937
Muy bien, ¿podemos despejar
esta área, por favor?
4
00:00:39,057 --> 00:00:42,090
¿Ves eso? Cuando yo hablo,
me escuchan.
5
00:00:42,193 --> 00:00:44,364
- Hola, cariño.
- Hola, cariño.
6
00:00:44,465 --> 00:00:47,018
- ¿Cómo estás?
- Bien, ¿y tú?
7
00:00:47,122 --> 00:00:48,332
Estoy bien.
¿Te diviertes?
8
00:00:48,434 --> 00:00:50,124
SÃ, ¿y tú?
9
00:00:50,225 --> 00:00:51,599
Vaya bronceado tienes.
10
00:00:51,697 --> 00:00:5
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: adrift, 2006, finnish, open, water, 2, fin, subt, pal, 5, fps,
original filename: OpenWater2Adrift2006-Finnish.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,000 --> 00:00:34,276
Nauhoittako se?
-Jep.
2
00:00:34,480 --> 00:00:37,517
Tehkää tilaa.
3
00:00:39,400 --> 00:00:42,551
Näetkö?
Ne tottelevat minua.
4
00:00:42,760 --> 00:00:46,878
Hei, kulta. Miten menee?
-Ihan hyvin.
5
00:00:47,080 --> 00:00:49,640
Onko sinulla kivaa?
-On.
6
00:00:49,840 --> 00:00:52,877
Aika hyvä rusketus.
7
00:00:55,000 --> 00:00:57,878
Tee se uudestaan.
-Odota vähän.
8
00:01:02,120 --> 00:01:05,317
Zachy-ressukka.
9
00:01:08,440 --> 00:01:10,954
Tuletko mukaan, Lauren?
10
00:01:12,280 --> 00:01:14,919
Kuka rakastaa sinua?
-Sinä.
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,600 --> 00:00:34,500
- ÃáôáãñÃöåé;
- Ãáé.
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
G E O R G E
2
00:00:36,000 --> 00:00:38,900
ÃÃéô, åêêÃÃùóå
ôï ÷þñï óå ðáñáêáëþ.
3
00:00:41,000 --> 00:00:43,700
Ãï Ã¥Ãäåò; ¼ôáÃ
ìéëÃù, üëïé ì' áêïýÃÃ¥.
4
00:00:44,000 --> 00:00:46,400
- Ãåéá óïõ ìùñü.
- Ãåéá óïõ ìùñü.
5
00:00:46,500 --> 00:00:48,500
- Ãþò Ã¥Ãóáé;
- ÃáëÃ. Ãóý;
6
00:00:48,600 --> 00:00:51,600
- ÃáëÃ. ÃéáóêåäÃæåéò;
- Ãáé. Ãóý;
7
00:00:51,700 --> 00:
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, sl, ogt, ow, ar,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - - sl - 8ecb94963c00b65b4b7441018219d520.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,669 --> 00:00:36,420
U? to nahr?v?? Ano.
2
00:00:37,338 --> 00:00:40,299
Ok, mohli by jsme
opustit toto ?zem??Pros?m?
3
00:00:42,677 --> 00:00:45,096
Vid??? N?co pov?m a lid? poslouchaj?.
4
00:00:46,138 --> 00:00:48,099
Ahoj zlat??ko. Ahoj zlat??ko.
5
00:00:48,099 --> 00:00:50,434
Jak se m??? Dob?e a ty?
6
00:00:50,434 --> 00:00:51,894
Dob?e, bav?? se?
7
00:00:52,395 --> 00:00:53,688
Ano. A ty se bav???
8
00:00:53,980 --> 00:00:57,191
Pod?vejme se, velk? Dan. OH m?j bo?e.
9
00:00:58,985 --> 00:01:00,945
Ud?lej to je?t? jedenkr?t, je?t?
jedenkr?t. P?ipraven?? Po?kej.
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, arabic, ar, ogt, ow,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Arabic - ar - 6e16a46b59ad4d2d090ddcafb2160759.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,600 --> 00:00:36,200
????? ?-
??? -
2
00:00:37,200 --> 00:00:39,000
?????, ?????? ???????? ?????
3
00:00:42,500 --> 00:00:44,600
???? ???
??? ???? ????? ??????
4
00:00:46,000 --> 00:00:47,400
?????? ?? ??????-
?????? ?? ????? -
5
00:00:47,500 --> 00:00:49,800
??? ????-
??? ???? , ??? ????-
6
00:00:49,900 --> 00:00:53,400
?? ??? ????????-
???,?? ??? ??????-
7
00:00:53,500 --> 00:00:57,000
????? ????-
?? ???? -
8
00:01:06,000 --> 00:01:08,400
?? ??? ????? ?-
??? -
9
00:01:09,300 --> 00:01:10,100
?????? ????? ???????
10
00:01:14,600 --> 00:01:16,400
?? ???? ?? ??
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, greek, gr,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Greek - gr - b0a9b9d786b5bbe1bb3a25a204c6dc06.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,600 --> 00:00:34,500
- ??????????;
- ???.
????????? ????????????
G E O R G E
2
00:00:36,000 --> 00:00:38,900
????, ????????
?? ???? ?? ????????.
3
00:00:41,000 --> 00:00:43,700
?? ?????; ????
?????, ???? ?' ??????.
4
00:00:44,000 --> 00:00:46,400
- ???? ??? ????.
- ???? ??? ????.
5
00:00:46,500 --> 00:00:48,500
- ??? ?????;
- ????. ???;
6
00:00:48,600 --> 00:00:51,600
- ????. ????????????;
- ???. ???;
7
00:00:51,700 --> 00:00:54,800
- ????? ???? ???.
- ??? ???!
8
00:00:56,500 --> 00:00:58,500
????? ????. ???????;
9
00:01:03,900 --> 00:01:06,800
- ???? ??? ?
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, adrift, 2006, arnold, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, dvdscreener, pukka,
original filename: Open Water 2 Adrift (2006) - Arnold - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,500 --> 00:00:30,000
Ãeviri : [® Arnold ®]
2
00:00:32,760 --> 00:00:33,840
Kayýtta mýsýn?
3
00:00:33,880 --> 00:00:34,800
Evet.
4
00:00:34,840 --> 00:00:36,520
Pekala.
5
00:00:36,560 --> 00:00:39,440
Tamam.
Burayý boþaltabilir miyiz, lütfen?
6
00:00:41,200 --> 00:00:42,240
Gördün mü?
7
00:00:42,280 --> 00:00:44,440
Ben konuþuyorum millet, dinleyin.
8
00:00:44,480 --> 00:00:45,360
Selam, bebek.
9
00:00:45,400 --> 00:00:47,320
-Selam, bebek.
-Nasýlsýn?
10
00:00:47,360 --> 00:00:48,560
Ãyiyim.
Sen nasýlsýn?
11
00:00:48,600 --> 00:00:50,440
Ben
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, czech, cz, ogt, ow, ar,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Czech - cz - 8ecb94963c00b65b4b7441018219d520.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,669 --> 00:00:36,420
U? to nahr?v?? Ano.
2
00:00:37,338 --> 00:00:40,299
Ok, mohli by jsme
opustit toto ?zem??Pros?m?
3
00:00:42,677 --> 00:00:45,096
Vid??? N?co pov?m a lid? poslouchaj?.
4
00:00:46,138 --> 00:00:48,099
Ahoj zlat??ko. Ahoj zlat??ko.
5
00:00:48,099 --> 00:00:50,434
Jak se m??? Dob?e a ty?
6
00:00:50,434 --> 00:00:51,894
Dob?e, bav?? se?
7
00:00:52,395 --> 00:00:53,688
Ano. A ty se bav???
8
00:00:53,980 --> 00:00:57,191
Pod?vejme se, velk? Dan. OH m?j bo?e.
9
00:00:58,985 --> 00:01:00,945
Ud?lej to je?t? jedenkr?t, je?t?
jedenkr?t. P?ipraven?? Po?kej.
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, turkish, tr, dvdscreener, pukka,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Turkish - tr - 4a799dfcdac93eecd54401a643db1499.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,500 --> 00:00:30,000
?eviri : [? Arnold ?]
2
00:00:32,760 --> 00:00:33,840
Kay?tta m?s?n?
3
00:00:33,880 --> 00:00:34,800
Evet.
4
00:00:34,840 --> 00:00:36,520
Pekala.
5
00:00:36,560 --> 00:00:39,440
Tamam.
Buray? bo?altabilir miyiz, l?tfen?
6
00:00:41,200 --> 00:00:42,240
G?rd?n m??
7
00:00:42,280 --> 00:00:44,440
Ben konu?uyorum millet, dinleyin.
8
00:00:44,480 --> 00:00:45,360
Selam, bebek.
9
00:00:45,400 --> 00:00:47,320
-Selam, bebek.
-Nas?ls?n?
10
00:00:47,360 --> 00:00:48,560
?yiyim.
Sen nas?ls?n?
11
00:00:48,600 --> 00:00:50,440
Ben de iyiyim.
E?leni
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,767 --> 00:00:34,791
Kas sa lindistad?
2
00:00:34,901 --> 00:00:35,868
Jah.
3
00:00:35,969 --> 00:00:37,664
All right.
4
00:00:37,771 --> 00:00:40,535
All right.
Can we clear this area, please?
5
00:00:42,542 --> 00:00:43,566
Näed seda?
6
00:00:43,676 --> 00:00:45,906
Mina räägin, teie kuulate.
7
00:00:46,012 --> 00:00:46,910
Hei, pisike.
8
00:00:47,013 --> 00:00:48,947
- Hei, pisike.
- Kuidas on?
9
00:00:49,049 --> 00:00:50,209
Kõik on hästi.
Kuidas sul on?
10
00:00:50,316 --> 00:00:52,147
Sama siin.
On sul lõbus?
11
00:00:52,252 --> 00:00:53,719
Jah.
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, finnish, fi, fin, subt, pal, 5, fps,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 0e6b9bd9aca2b58eaf567f53fdca7c05.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,000 --> 00:00:34,276
Nauhoittako se?
-Jep.
2
00:00:34,480 --> 00:00:37,517
Tehk?? tilaa.
3
00:00:39,400 --> 00:00:42,551
N?etk??
Ne tottelevat minua.
4
00:00:42,760 --> 00:00:46,878
Hei, kulta. Miten menee?
-Ihan hyvin.
5
00:00:47,080 --> 00:00:49,640
Onko sinulla kivaa?
-On.
6
00:00:49,840 --> 00:00:52,877
Aika hyv? rusketus.
7
00:00:55,000 --> 00:00:57,878
Tee se uudestaan.
-Odota v?h?n.
8
00:01:02,120 --> 00:01:05,317
Zachy-ressukka.
9
00:01:08,440 --> 00:01:10,954
Tuletko mukaan, Lauren?
10
00:01:12,280 --> 00:01:14,919
Kuka rakastaa sinua?
-Sin?.
11
00
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, estonian, et,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Estonian - et - 8eb82995211f6206c4f15d782bcc8ece.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,767 --> 00:00:34,791
Kas sa lindistad?
2
00:00:34,901 --> 00:00:35,868
Jah.
3
00:00:35,969 --> 00:00:37,664
All right.
4
00:00:37,771 --> 00:00:40,535
All right.
Can we clear this area, please?
5
00:00:42,542 --> 00:00:43,566
N?ed seda?
6
00:00:43,676 --> 00:00:45,906
Mina r??gin, teie kuulate.
7
00:00:46,012 --> 00:00:46,910
Hei, pisike.
8
00:00:47,013 --> 00:00:48,947
- Hei, pisike.
- Kuidas on?
9
00:00:49,049 --> 00:00:50,209
K?ik on h?sti.
Kuidas sul on?
10
00:00:50,316 --> 00:00:52,147
Sama siin.
On sul l?bus?
11
00:00:52,252 --> 00:00:53,719
Jah. Kas s
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, ogt, ow, ar,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 7445c4106cfb60ab3ff7fb76152cbe0b.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,267 --> 00:00:35,226
Est? gravando?
2
00:00:35,367 --> 00:00:37,124
Sim!
Est? bem.
3
00:00:38,104 --> 00:00:40,836
Certo pronto.
Por favor limpem a ?rea!
4
00:00:43,066 --> 00:00:46,216
Viu isso?
Eu falo e as pessoas escutam.
5
00:00:46,488 --> 00:00:48,365
- Ol? baby.
- Ol? baby.
6
00:00:48,803 --> 00:00:50,450
- Como est??
- Bem e voc??
7
00:00:50,825 --> 00:00:53,829
- Eu estou bem. Est? se divertindo?
- Sim, estou e voc? est? se divertindo?
8
00:00:53,970 --> 00:00:57,374
- Voc? parece que sim.
- Oh, Meu Deus!
9
00:00:59,125 --> 00:01:02,482
Gilligan! Gilligan!
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, czech, cz, ogt, ow, ar,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Czech - cz - adf421f5b8f1df28d8cf4de03be3789b.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{837}{878}U? to nahr?v?? Ano.
{901}{972}Ok, mohli by jsme|opustit toto ?zem??Pros?m?
{1028}{1087}Vid??? N?co pov?m a lid? poslouchaj?.
{1112}{1158}Ahoj zlat??ko. Ahoj zlat??ko.
{1159}{1215}Jak se m??? Dob?e a ty?
{1215}{1250}Dob?e, bav?? se?
{1262}{1293}Ano. A ty se bav???
{1300}{1376}Pod?vejme se, velk? Dan. OH m?j bo?e.
{1420}{1467}Ud?lej to je?t? jedenkr?t, je?t?|jedenkr?t. P?ipraven?? Po?kej.
{1581}{1630}No jak ? Co Zacku?
{1633}{1672}No co ? Ahoj Zacku .
{1747}{1803}Chce? b?t v z?b?ru? No tak.
{1828}{1917}Kdo t? miluje zlat??ko?|Ty. Samoz?ejm?.
{1928}{1983}J? se asi pozvrac?m. Bu? ticho.
{2029}{2144}Z?vid?? trochu Zac
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, portuguese, pt, ogt, ow, ar,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Portuguese - pt - d0c65a43ea06dafc9bb5cb12461f11b5.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,267 --> 00:00:35,734
- Est? gravar?
- Sim.
2
00:00:35,835 --> 00:00:37,496
Muito bem.
3
00:00:37,604 --> 00:00:40,164
Muito bem,podemos aliviar
esta ?rea, por favor?
4
00:00:42,375 --> 00:00:45,538
V?s isto? Quando falo,
todos me ouvem.
5
00:00:45,645 --> 00:00:47,909
- Ol?,carinho.
- Ol?,carinho.
6
00:00:48,014 --> 00:00:50,676
-Como est?s?
- Bem, e tu?
7
00:00:50,784 --> 00:00:52,046
Estou bem.
Est? a divertir-te?
8
00:00:52,152 --> 00:00:53,915
Sim, e tu?
9
00:00:54,020 --> 00:00:55,453
Que bronzeado tu tens?
10
00:00:55,555 --> 00:00:57,819
Meus Deus.
11
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, czech, cz, hls, openwater,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Czech - cz - b1ccafdd7649c730b402cc8f8fe3eeaf.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,430 --> 00:00:33,090
U? to nahr?v?? Ano.
2
00:00:33,990 --> 00:00:36,830
Ok, mohli by jsme opustit toto ?zem??Pros?m?
3
00:00:39,080 --> 00:00:41,420
Vid??? N?co pov?m a lid? poslouchaj?.
4
00:00:42,420 --> 00:00:44,290
Ahoj zlat??ko. Ahoj zlat??ko.
5
00:00:44,300 --> 00:00:46,540
Jak se m??? Dob?e a ty?
6
00:00:46,550 --> 00:00:47,940
Dob?e, bav?? se?
7
00:00:48,430 --> 00:00:49,670
Ano. A ty se bav???
8
00:00:49,940 --> 00:00:53,010
Pod?vejme se, velk? Dan. OH m?j bo?e.
9
00:00:54,740 --> 00:00:56,620
Ud?lej to je?t? jedenkr?t, je?t? jedenkr?t. P?ipraven?? Po?kej.
10
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, hungarian, hu,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - dfe28587ca622377d36be0866baf1899.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
Ford?totta: Seth /GIE
gie@freemail.hu
www.feliratok.hu
2
00:00:33,784 --> 00:00:34,785
Veszi?
3
00:00:34,910 --> 00:00:35,869
Igen.
4
00:00:35,953 --> 00:00:37,663
Rendben.
5
00:00:37,788 --> 00:00:40,541
Rendben, tiszt?tsuk meg
a ter?letet, ha k?rhetn?m.
6
00:00:42,543 --> 00:00:43,585
L?tod?
7
00:00:43,669 --> 00:00:45,921
?n besz?lek, az emberek figyelnek.
8
00:00:46,004 --> 00:00:46,922
Szia, b?bi.
9
00:00:47,005 --> 00:00:48,966
- Szia.
- Hogy vagy?
10
00:00:49,049 --> 00:00:50,217
J?l. Te?
11
00:00:50,300 --> 00:00:52,135
?n is. J
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, czech, cs, ogt, ow, ar,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Czech - cs - adf421f5b8f1df28d8cf4de03be3789b.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{837}{878}U? to nahr?v?? Ano.
{901}{972}Ok, mohli by jsme|opustit toto ?zem??Pros?m?
{1028}{1087}Vid??? N?co pov?m a lid? poslouchaj?.
{1112}{1158}Ahoj zlat??ko. Ahoj zlat??ko.
{1159}{1215}Jak se m??? Dob?e a ty?
{1215}{1250}Dob?e, bav?? se?
{1262}{1293}Ano. A ty se bav???
{1300}{1376}Pod?vejme se, velk? Dan. OH m?j bo?e.
{1420}{1467}Ud?lej to je?t? jedenkr?t, je?t?|jedenkr?t. P?ipraven?? Po?kej.
{1581}{1630}No jak ? Co Zacku?
{1633}{1672}No co ? Ahoj Zacku .
{1747}{1803}Chce? b?t v z?b?ru? No tak.
{1828}{1917}Kdo t? miluje zlat??ko?|Ty. Samoz?ejm?.
{1928}{1983}J? se asi pozvrac?m. Bu? ticho.
{2029}{2144}Z?vid?? trochu Zac
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, czech, cs, hls, openwater, czdvd,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Czech - cs - 4b7a2c6b3ae1845229b830727a5e8fe7.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,863 --> 00:00:22,175
SPI International uv?d?
2
00:00:31,263 --> 00:00:32,901
<i>Nahr?v?? to?</i>
3
00:00:34,503 --> 00:00:37,381
<i>Vykli?te tento prostor, pros?m.</i>
4
00:00:39,463 --> 00:00:42,057
<i>Vid??? V?ichni m? poslouchaj?.</i>
5
00:00:42,623 --> 00:00:46,855
- Ahoj, zlato. - Ahoj, zlato.
- Jak se m??? - Dob?e. A ty?
6
00:00:47,103 --> 00:00:51,415
- Taky dob?e. U??v?? si?
- Jo. A ty? - Jsi n?dhern? op?len?.
7
00:00:55,023 --> 00:00:57,537
Ud?lej to znova. Nahr?v?? ho?
8
00:01:02,623 --> 00:01:04,898
- Nazdar, Zachu!
- ?au.
9
00:01:08,943 --> 00:01:12,379
- C
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, adrift, 2006, 3, 9, 7, fps, www, titrari, ro,
original filename: 34944-Open_Water_2__Adrift_(2006)-23_97_FPS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
1
00:00:34,876 --> 00:00:36,079
-E?ti gata?
-Da.
2
00:00:36,116 --> 00:00:37,435
-?n regul?.
3
00:00:38,391 --> 00:00:41,097
Pute?i s? elibera?i aceast? zon?.
V? rog.
4
00:00:43,374 --> 00:00:45,801
Vezi?
Eu vorbesc ?i oamenii m? ascult?.
5
00:00:46,876 --> 00:00:48,700
Bun?, iubito.
-Bun?, iubitule.
6
00:00:48,701 --> 00:00:50,501
-Ce mai faci?
-Bine, tu?
7
00:00:51,277 --> 00:00:53,957
-Bine, te distrezi?
-Da, tu te distrezi?
8
00:00:53,958 --> 00:00:57,486
-Ar??i cam ?ncordat?.
9
00:00:57,487 --> 00:00:58,525
-Dumnezeule!
10
00:00:59,539 --> 00:01:01,428
Mai f? odat?.
E?ti gata?
11
00:01:01,429 --> 00:01:02,472
-Stai pu?in.
12
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, spanish, es,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Spanish - es - f72a83b70cbac8c5df0ca1378e9e6973.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,267 --> 00:00:35,734
- ?Est? grabando?
- S?.
2
00:00:35,835 --> 00:00:37,496
Muy bien.
3
00:00:37,604 --> 00:00:40,164
Muy bien, ?podemos despejar
esta ?rea, por favor?
4
00:00:42,375 --> 00:00:45,538
?Ves eso? Cuando yo hablo,
me escuchan.
5
00:00:45,645 --> 00:00:47,909
- Hola, cari?o.
- Hola, cari?o.
6
00:00:48,014 --> 00:00:50,676
- ?C?mo est?s?
- Bien, ?y t??
7
00:00:50,784 --> 00:00:52,046
Estoy bien.
?Te diviertes?
8
00:00:52,152 --> 00:00:53,915
S?, ?y t??
9
00:00:54,020 --> 00:00:55,453
Vaya bronceado tienes.
10
00:00:55,555 --> 00:00:57,819
Dios m?o.
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, czech, cs, ogt, ow, ar,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Czech - cs - 1599720e4057b3727b168d69dc663263.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,900 --> 00:00:36,631
U? to nahr?v?? Ano.
2
00:00:37,570 --> 00:00:40,531
Ok, mohli by jsme opustit toto ?zem??Pros?m?
3
00:00:42,877 --> 00:00:45,317
Vid??? N?co pov?m a lid? poslouchaj?.
4
00:00:46,360 --> 00:00:48,310
Ahoj zlat??ko. Ahoj zlat??ko.
5
00:00:48,320 --> 00:00:50,656
Jak se m??? Dob?e a ty?
6
00:00:50,666 --> 00:00:52,115
Dob?e, bav?? se?
7
00:00:52,626 --> 00:00:53,919
Ano. A ty se bav???
8
00:00:54,201 --> 00:00:57,402
Pod?vejme se, velk? Dan. OH m?j bo?e.
9
00:00:59,206 --> 00:01:01,166
Ud?lej to je?t? jedenkr?t, je?t? jedenkr?t. P?ipraven?? Po?kej.
10
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, czech, cz, hls, openwater,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Czech - cz - 93a73a5147ead16593a8b5b3ff402f94.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,430 --> 00:00:35,090
U? to nahr?v?? Ano.
2
00:00:35,990 --> 00:00:38,830
Ok, mohli by jsme opustit toto ?zem??Pros?m?
3
00:00:41,080 --> 00:00:43,420
Vid??? N?co pov?m a lid? poslouchaj?.
4
00:00:44,420 --> 00:00:46,290
Ahoj zlat??ko. Ahoj zlat??ko.
5
00:00:46,300 --> 00:00:48,540
Jak se m??? Dob?e a ty?
6
00:00:48,550 --> 00:00:49,940
Dob?e, bav?? se?
7
00:00:50,430 --> 00:00:51,670
Ano. A ty se bav???
8
00:00:51,940 --> 00:00:55,010
Pod?vejme se, velk? Dan. OH m?j bo?e.
9
00:00:56,740 --> 00:00:58,620
Ud?lej to je?t? jedenkr?t, je?t? jedenkr?t. P?ipraven?? Po?kej.
10
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, czech, cz, ogt, ow, ar,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Czech - cz - 1599720e4057b3727b168d69dc663263.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,900 --> 00:00:36,631
U? to nahr?v?? Ano.
2
00:00:37,570 --> 00:00:40,531
Ok, mohli by jsme opustit toto ?zem??Pros?m?
3
00:00:42,877 --> 00:00:45,317
Vid??? N?co pov?m a lid? poslouchaj?.
4
00:00:46,360 --> 00:00:48,310
Ahoj zlat??ko. Ahoj zlat??ko.
5
00:00:48,320 --> 00:00:50,656
Jak se m??? Dob?e a ty?
6
00:00:50,666 --> 00:00:52,115
Dob?e, bav?? se?
7
00:00:52,626 --> 00:00:53,919
Ano. A ty se bav???
8
00:00:54,201 --> 00:00:57,402
Pod?vejme se, velk? Dan. OH m?j bo?e.
9
00:00:59,206 --> 00:01:01,166
Ud?lej to je?t? jedenkr?t, je?t? jedenkr?t. P?ipraven?? Po?kej.
10
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, czech, cz,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Czech - cz - 313e41365e8f5a1897943ddd0a2593d5.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,430 --> 00:00:33,090
U? to nahr?v?? Ano.
2
00:00:33,990 --> 00:00:36,830
Ok, mohli by jsme opustit toto ?zem??Pros?m?
3
00:00:39,080 --> 00:00:41,420
Vid??? N?co pov?m a lid? poslouchaj?.
4
00:00:42,420 --> 00:00:44,290
Ahoj zlat??ko. Ahoj zlat??ko.
5
00:00:44,300 --> 00:00:46,540
Jak se m??? Dob?e a ty?
6
00:00:46,550 --> 00:00:47,940
Dob?e, bav?? se?
7
00:00:48,430 --> 00:00:49,670
Ano. A ty se bav???
8
00:00:49,940 --> 00:00:53,010
Pod?vejme se, velk? Dan. OH m?j bo?e.
9
00:00:54,740 --> 00:00:56,620
Ud?lej to je?t? jedenkr?t, je?t? jedenkr?t. P?ipraven?? Po?kej.
10
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, cd, czech, cs, hls, openwater,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 2CD - Czech - cs - 93a73a5147ead16593a8b5b3ff402f94.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,430 --> 00:00:35,090
U? to nahr?v?? Ano.
2
00:00:35,990 --> 00:00:38,830
Ok, mohli by jsme opustit toto ?zem??Pros?m?
3
00:00:41,080 --> 00:00:43,420
Vid??? N?co pov?m a lid? poslouchaj?.
4
00:00:44,420 --> 00:00:46,290
Ahoj zlat??ko. Ahoj zlat??ko.
5
00:00:46,300 --> 00:00:48,540
Jak se m??? Dob?e a ty?
6
00:00:48,550 --> 00:00:49,940
Dob?e, bav?? se?
7
00:00:50,430 --> 00:00:51,670
Ano. A ty se bav???
8
00:00:51,940 --> 00:00:55,010
Pod?vejme se, velk? Dan. OH m?j bo?e.
9
00:00:56,740 --> 00:00:58,620
Ud?lej to je?t? jedenkr?t, je?t? jedenkr?t. P?ipraven?? Po?kej.
10
ملف ترجمة ل Open Water 2 Adrift 2006 1 Cd Bulgarian Bg
keywords: open, water, 2, :, adrift, 2006, 1, cd, czech, cz, hls, openwater, czdvd,
original filename: Open Water 2: Adrift - 2006 - 1CD - Czech - cz - 4b7a2c6b3ae1845229b830727a5e8fe7.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما