Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie One Tree Hill Call It Madness is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : One Tree Hill Call It Madness على صلة:
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 4x1, 6, en, you, call, it, madness, but, i, love,
original filename: one_tree_hill_4x16_en.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,500
<i>Previously on</i> One Tree Hill</i>.
2
00:00:01,600 --> 00:00:03,116
I'm chaperoning at the prom.
3
00:00:03,500 --> 00:00:04,954
We still need a couple of parents.
4
00:00:05,700 --> 00:00:07,000
You're asking me to the prom?
5
00:00:07,200 --> 00:00:09,400
You made fun of my Mom's death, Brooke.
6
00:00:10,200 --> 00:00:11,747
It hurt. It did.
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,484
Not anymore, 'cause you and me--
we're done.
8
00:00:14,800 --> 00:00:15,824
She's dead.
9
00:00:16,300 --> 00:00:17,906
As far as I'm concerned, so are you.
10
00:00:18
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, s04e1, 6, you, call, it, madness, but, i, love, hdtvrip, notv, osloskop, net, s04e16, loverip,
original filename: One.Tree.Hill.S04E16.You.Call.It.Madness.But.I.Call.It.Love.HDTVrip.XviD-NoTV.(osloskop.net).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{43}{76}Zapraszasz mnie na bal?
{83}{134}Na?miewa?a? si? ze ?mierci|mojej mamy, Brooke!
{157}{198}To bola?o. Ale ju? min??o.
{207}{258}I nie b?dzie bole? nigdy wi?cej,|bo mi?dzy nami koniec.
{270}{341}Ona nie ?yje.|Dla mnie ty te? nie.
{348}{360}Peyton...
{382}{449}Twoja... twoja noga.|Mo?esz chodzi??
{450}{500}Tak, nawet jest w stanie ta?czy?.
{511}{553}Przyjad? po ciebie.
{564}{643}Je?li otworzysz drzwi,|wiem, ?e b?dziesz wygl?da? przepi?knie.
{667}{711}A je?li nie, to znaczy,|?e p?jd? sam.
{743}{757}Lucas.
{811}{827}Cze??, Pe
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, s04e1, 6, you, call, it, madness, but, i, love, hdtvrip, notv, osloskop, net, s04e16, loverip,
original filename: One.Tree.Hill.S04E16.You.Call.It.Madness.But.I.Call.It.Love.HDTVrip.XviD-NoTV.(osloskop.net).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{43}{76}Zapraszasz mnie na bal?
{83}{134}Na?miewa?a? si? ze ?mierci|mojej mamy, Brooke!
{157}{198}To bola?o. Ale ju? min??o.
{207}{258}I nie b?dzie bole? nigdy wi?cej,|bo mi?dzy nami koniec.
{270}{341}Ona nie ?yje.|Dla mnie ty te? nie.
{348}{360}Peyton...
{382}{449}Twoja... twoja noga.|Mo?esz chodzi??
{450}{500}Tak, nawet jest w stanie ta?czy?.
{511}{553}Przyjad? po ciebie.
{564}{643}Je?li otworzysz drzwi,|wiem, ?e b?dziesz wygl?da? przepi?knie.
{667}{711}A je?li nie, to znaczy,|?e p?jd? sam.
{743}{757}Lucas.
{811}{827}Cze??, Pe
Advertisement:
------------
------------
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 04x1, 6, you, call, it, madness, but, i, love,
original filename: One Tree Hill - 04x16 - You call it madness, but I call it love.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,730
<i>Anteriormente en One Tree Hill.</i>
2
00:00:01,810 --> 00:00:03,600
Voy de carabina al baile.
3
00:00:03,820 --> 00:00:07,180
- Aún necesitan un par de padres.
- ¿Me estás pidiendo que vaya al baile?
4
00:00:07,420 --> 00:00:09,890
¡Hablaste mal sobre la muerte de mi
madre Brooke!
5
00:00:10,300 --> 00:00:14,930
Dolió. Lo hizo, pero nunca más
porque tú y yo hemos acabado.
6
00:00:15,130 --> 00:00:19,440
- Está muerte. Y para mà tú también.
- Peyton.
7
00:00:19,940 --> 00:00:24,960
- No tienes escayola. ¿Puedes andar?
- SÃ, e incluso mejor,
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: 3, 4, one, tree, hill3, 2003, tvrip, 2, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, hill, s04e1, you, call, it, madness, but, i, love, proper, fqm, eng, s04e16,
original filename: 34One Tree Hill34 (2003) - TVRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,500
previously on "one tree hill"
2
00:00:01,600 --> 00:00:03,200
I'm ????
3
00:00:03,500 --> 00:00:04,900
you still ???
4
00:00:05,700 --> 00:00:07,000
you ask me ???
5
00:00:07,200 --> 00:00:09,400
YOU MADE FUN
OF MY MOM'S DEATH, BROOKE.
6
00:00:10,200 --> 00:00:11,900
IT HURT. IT DID.
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,400
NOT ANYMORE, 'CAUSE YOU
AND ME -- WE'RE DONE.
8
00:00:14,800 --> 00:00:16,000
SHE'S DEAD.
9
00:00:16,300 --> 00:00:17,900
AS FAR AS I'M CONCERNED,
SO ARE YOU.
10
00:00:18,200 --> 00:00:19,200
PEYTON...
11
00:00:19,600 --> 00:00:
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 41, 6, 2003, s04e1, you, call, it, madness, but, i, love, fqm, s04e16,
original filename: One.Tree.Hill(416)(2003).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,500
<i>Anteriormente en One Tree Hill...</i>
2
00:00:01,600 --> 00:00:03,200
Haré de chaperón en la graduación.
3
00:00:03,500 --> 00:00:04,900
TodavÃa necesitan un par de padres.
4
00:00:05,700 --> 00:00:07,000
¿Me estás invitando a la graduación?
5
00:00:07,200 --> 00:00:09,400
<i>Te burlaste de la muerte
de mi mamá, Brooke.</i>
6
00:00:10,200 --> 00:00:11,900
Me dolió. De verdad.
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,400
Pero nunca más,
porque tú y yo terminamos.
8
00:00:14,800 --> 00:00:16,000
<i>Está muerta.</i>
9
00:00:16,300 --> 00:00:17,900
<i
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 4x1, 7, en, it, gets, the, worst, at, night,
original filename: one_tree_hill_4x17_en.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,530 --> 00:00:01,574
Hi, Peyton.
2
00:00:06,867 --> 00:00:08,995
Peyton, 8th-grade cheer camp.
3
00:00:11,728 --> 00:00:13,351
Now it's hoes over psychos.
4
00:00:13,451 --> 00:00:15,374
- You saved me.
- You saved me, too.
5
00:00:15,474 --> 00:00:16,720
You want to come with me?
6
00:00:16,945 --> 00:00:18,021
I'm coming with you.
7
00:00:18,121 --> 00:00:21,001
Do you think it's impossible for you
to ever have feelings for me again?
8
00:00:21,038 --> 00:00:22,471
It's not impossible.
9
00:00:25,542 --> 00:00:26,618
You lost your phone.
10
00:00:26,716 --> 00:00:
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 04x1, 7, it, gets, the, worst, at, night,
original filename: One Tree Hill - 04x17 - It gets the worst at night.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,530 --> 00:00:02,104
Olá Peyton.
2
00:00:06,867 --> 00:00:08,995
Peyton, acampamento de lÃderes
de torcida da oitava série!
3
00:00:11,728 --> 00:00:13,351
Agora é amigas
acima de psicopatas
4
00:00:13,451 --> 00:00:15,374
- Você me salvou.
- Você me salvou também.
5
00:00:15,474 --> 00:00:16,720
Você quer vir comigo?
6
00:00:16,945 --> 00:00:18,021
Eu vou com você!
7
00:00:18,121 --> 00:00:21,001
Você acha que é impossÃvel nutrir
algum sentimento por mim de novo?
8
00:00:21,038 --> 00:00:22,471
Não é impossÃvel
9
00:00:23,159 --> 00:00:25,705
"Aposto q
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 41, 7, 2003, s04e1, it, gets, the, worst, at, night, xor, s04e17,
original filename: One.Tree.Hill(417)(2003).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,530 --> 00:00:01,574
Hola, Peyton.
2
00:00:06,867 --> 00:00:08,995
Peyton, campamento de porristas
en octavo grado.
3
00:00:11,728 --> 00:00:13,351
<i>Ahora es "mujeres antes que psicópatas".</i>
4
00:00:13,451 --> 00:00:15,374
- Me salvaste.
- Tú también me salvaste.
5
00:00:15,474 --> 00:00:16,720
¿Quieres venir conmigo?
6
00:00:16,945 --> 00:00:18,021
Voy contigo.
7
00:00:18,121 --> 00:00:21,001
¿Crees que es imposible que
vuelvas a sentir algo por mÃ?
8
00:00:21,038 --> 00:00:22,471
No es imposible.
9
00:00:23,587 --> 00:00:25,194
De: desconocido. APUESTO A Q
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 04x1, 5, prom, night, at, hater, high,
original filename: One Tree Hill - 04x15 - Prom night at hater high.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,650 --> 00:00:04,140
- Lo tengo. Vámonos.
- Vaya, vaya... ¿Qué tenemos aqu�
2
00:00:04,240 --> 00:00:06,296
El Director Turner está muy
molesto con lo que ha pasado...
3
00:00:06,300 --> 00:00:07,852
y ha empezado una caza de brujas.
4
00:00:07,900 --> 00:00:09,992
Y tú eres algo asà cómo...
la principal sospechosa.
5
00:00:12,030 --> 00:00:15,000
¿Por qué has hecho eso?
- Porque eres mi amiga, Brooke.
6
00:00:18,300 --> 00:00:19,653
Sabes que le quiero.
7
00:00:19,788 --> 00:00:22,111
Pero nunca pretendà que mis
sentimientos por él te hicieran daño.
8
00:00
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,643
<i>Anteriormente en One Tree Hill.</i>
2
00:00:01,751 --> 00:00:04,255
¿Están preparados?
¡déjenme que les oiga!
3
00:00:04,443 --> 00:00:09,435
Cinco, cuatro, tres, dos, uno!
4
00:00:09,470 --> 00:00:11,690
¡Que la locura comience!
5
00:00:13,086 --> 00:00:14,992
Cuando yo descubra
quién me la jugó
6
00:00:15,027 --> 00:00:17,398
los pecados que cometeré podrÃan
convertir este lugar en ruinas.
7
00:00:20,267 --> 00:00:21,921
¿Puedes ver mi culo
a través de esto?
8
00:00:22,888 --> 00:00:25,193
Un dÃa te darás cuenta.
9
00:00:26,390 --
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 02x1, 2, napisy, ns, s02e12, between, order, and, randomness,
original filename: One_Tree_Hill_02x12_(NAPiSY-74503).NS.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x352 23.976fps 349.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{2585}{2612}Mamo, co si? dzieje?
{2614}{2683}Chcesz ?yc w moim domu - nie stosuj?c si? do moich zasad?
{2694}{2749}Mo?esz by? cholernie pewny, ?e nie b?dzie Ci ?atwo.
{2805}{2829}Test na serce?
{2883}{2937}Przepraszam, ale to moje ?ycie.
{2945}{3016}Wiesz co, gdybym ja by?a taka samolubna w Twoim wieku,
{3019}{3064}Mog?oby ci? tu nie by?!
{3097}{3143}Nie mo?esz mnie zmusi? do tego testu.
{3169}{3212}To si? jeszcze oka?e.
{3214}{3239}Hej, mamo!
{3271}{3296}Mamo!?
{3343}{3485}Wygl?dasz na przyzwoit?? ale wi?kszo?? kandydat?w ma jakie??
{3488}{3531}
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 4x1, 4, en, sad, songs, for, dirty, lovers,
original filename: one_tree_hill_4x14_en.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,008 --> 00:00:01,348
Previously on One Tree Hill...
2
00:00:01,378 --> 00:00:03,626
This is the first draft
to a novel I'm writing.
3
00:00:04,069 --> 00:00:04,980
Who knew?
4
00:00:05,110 --> 00:00:05,930
No one.
5
00:00:06,282 --> 00:00:08,894
I could pass calculus in my sleep.
You're the one flunking out.
6
00:00:08,924 --> 00:00:11,349
This is the key to the
cabinet with the answers.
7
00:00:11,379 --> 00:00:12,259
Got it.
8
00:00:12,289 --> 00:00:13,669
My mom tried to kill herself.
9
00:00:13,699 --> 00:00:16,007
I felt relieved,
like maybe it was for the best.
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,306 --> 00:00:02,083
<i>????? ? ???????</i>
2
00:00:02,144 --> 00:00:05,968
????????, ? ???? ????????? ????????? ????? ? ???????.
??? ?? ?? ??? ????????
3
00:00:06,092 --> 00:00:08,800
???? ??????? ?????? ???? ?????, ?? ?? ??????
?? ???? ??????? ?? ???????, ???? ????
4
00:00:09,000 --> 00:00:09,865
?? ???? ?????????.
5
00:00:09,958 --> 00:00:11,425
? ???? ??????? ?????? ????? ???????
6
00:00:11,928 --> 00:00:12,768
???????.
7
00:00:14,009 --> 00:00:15,912
? ???? ?? ????????, ?? ??? ?? ?????????
8
00:00:15,989 --> 00:00:17,315
- ????.
- ?????.
9
00:00:18,017 --> 00:00:20
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 3x2, 1, en, over, the, hills, and, far, away,
original filename: one_tree_hill_3x21_en.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,560 --> 00:00:01,910
previously on "one tree hill"...
2
00:00:02,760 --> 00:00:05,140
marry me again in front of our friends and our family.
3
00:00:05,340 --> 00:00:08,420
It's hurt me to see what's happened with your relationship with dan.
4
00:00:08,890 --> 00:00:09,560
Uncle cooper,
5
00:00:10,240 --> 00:00:11,590
what are you doing here?
6
00:00:11,590 --> 00:00:12,940
I met this smoking-hot girl.
7
00:00:13,190 --> 00:00:13,800
I'm 17.
8
00:00:13,950 --> 00:00:14,600
You got to go.
9
00:00:15,020 --> 00:00:16,350
You know you still want me,cooper.
10
00:00:21,56
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 11, 9, 2003, s01e1, how, can, you, be, sure, river, s01e19,
original filename: One.Tree.Hill(119)(2003).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,287 --> 00:00:03,829
<i>Anteriormente en One Tree Hill...</i>
2
00:00:03,914 --> 00:00:07,994
Hasta media noche,
estos chicos estarán a su disposición.
3
00:00:08,085 --> 00:00:09,164
80 dólares.
4
00:00:09,252 --> 00:00:10,332
85 dólares.
5
00:00:10,420 --> 00:00:11,535
90 dólares.
6
00:00:11,630 --> 00:00:12,744
92 dólares.
7
00:00:12,839 --> 00:00:14,120
Quiero que compres a Nathan.
8
00:00:14,216 --> 00:00:15,758
- ¿Por qué?
- Para alejarlo de ellas.
9
00:00:15,842 --> 00:00:16,922
Doble.
10
00:00:17,010 --> 00:00:18,837
112,53 dólares.
11
00:00:18
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,283 --> 00:00:33,951
Nathan.
2
00:00:35,588 --> 00:00:38,478
- Remember, 20 shots -- no less.
- Got it, dad.
3
00:00:39,359 --> 00:00:41,113
Quit yakking and warm up.
4
00:00:57,818 --> 00:00:59,717
Basket by Nathan Scott!
5
00:00:59,798 --> 00:01:01,743
He really looks sharp out there tonight.
6
00:01:03,028 --> 00:01:06,025
And now a steal by the ravens. They'll go on the offensive.
7
00:01:06,367 --> 00:01:10,458
Coach Whitey Durham urges them on. Tim Smith -- he's got Scott!
8
00:01:10,525 --> 00:01:13,377
And he hammers it home!
9
00:01:13,495 --> 00:01:16,904
He's
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 1x1, 5, suddenly, everything, has, changed, lol, tpfalcon,
original filename: Id055363.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[1][30]/SubEdit b.4020 (http://subedit.prv.pl)/
[1006][1039]Hej, spokojnie twardzielu, pozrywasz szwy.
[1040][1059]To tylko szuflada, Mamo. Nie jestem bezradny.
[1059][1081]B?dziesz jak przeforsujesz. Czego szukasz?
[1081][1094]Ksi??ki od Keitha.
[1150][1158]Nie rozumiem.
[1168][1193]Wiesz, Dan zrobi? jedn? porz?dn? rzecz a ty mu odpu?ci?a?.
[1195][1230]A teraz Keith pope?ni? jeden b??d a Ty go odcie?a?.
[1248][1260]Jak si? dzisiaj czujemy?
[1261][1275]Jakby mi wyrwano ?ledzion?.
[1283][1303]Jeszcze troch? poboli.
[1309][1320]A co z koszyk?wk??
[1328][1338]B?d? m?g? wr?ci??
[1346][1356]Do takiej formy jak wcze?niej?
[1370][1389]Twoje rami? zosta?o ca?kiem mocno zmia?d?one.
[13
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 348.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{13}{45}Previously on One Tree Hill.
{47}{133}Okay, mo?e by? gorzej? Moje ?ycie mi?osne nie istnieje,
{134}{190}moi rodzice ca?y czas co? sprzedaj?.
{192}{256}Bycie biedn? i napalon? nie wr?zy mi nic dobrego.
{258}{309}- Jestem Anna. |- Jeste? siostr? Felixa?
{311}{368}Wiesz my?la?em o tych ca?ych ''przyjacio?ach bez zobowi?za?''.
{369}{424}Felix z Brooke. PBZ.
{447}{547}Dan ma wad? serca kt?ra nazywa si? HCM. Jest....wad? genetyczn?.
{548}{594}Chcesz zosta? na noc?
{703}{784}Nie masz poj?cia ile go?ci chce teraz zdoby? twoj? ?on??
{833}{903}Spokoj
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 1x2, what, is, and, should, never, be,
original filename: One Tree Hill - 1x20 - What is and what should never be.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,310 --> 00:01:21,222
I had the weirdest dream,
2
00:01:21,913 --> 00:01:24,837
that there was this rapping at my window at 4 oâclock in the morning
3
00:01:24,863 --> 00:01:27,628
followed by my boyfriend, who has his own apartment by the way,
4
00:01:27,832 --> 00:01:29,613
asking if he can crash in my room.
5
00:01:30,541 --> 00:01:31,375
Wait a second.
6
00:01:32,595 --> 00:01:33,864
I had to get out of there.
7
00:01:35,534 --> 00:01:39,276
Did I mention this is a recurring dream? This is, what? Like the fourth time in two weeks?
8
00:01:40,443 --> 00:01:43,433
Not that
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 1x0, 2, en, the, places, you, have, come, to, fear, most,
original filename: one_tree_hill_1x02_en.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,257 --> 00:00:56,629
Luke, Luke, what up dawg?
2
00:00:57,013 --> 00:00:59,691
Check this out. You shoot this one. See what you got.
3
00:01:02,711 --> 00:01:04,606
- Come on, lets move!
- Time to go, baby.
4
00:01:04,745 --> 00:01:05,815
Six-thirty, Luke!
5
00:01:06,132 --> 00:01:08,820
Oh, come on guys, you donât gotta come. Itâs just a game.
6
00:01:09,204 --> 00:01:11,733
Right. Whitey asked you to play on the team.
7
00:01:11,810 --> 00:01:12,859
And Nathan threatens you.
8
00:01:12,927 --> 00:01:15,390
You beat him right here one on one, you join the team.
9
00:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
[1][30]movie info: XVID 640x352 23.976fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
[1290][1325]Ubieraj si?.
[1365][1398]Stary, jest sz?sta rano, co Ty robisz?
[1399][1406]Idziemy pobiega?.
[1414][1429]Nie, ja wracam do ???ka.
[1430][1441]Wi?c wci?? b?d? puka?.
[1452][1477]Playoffy s? w nast?pnym tygodniu. Musisz by? gotowy, cz?owieku.
[1486][1517]?wiczenia, analizowanie meczy z kaset, cokolwiek b?dzie trzeba.
[1510][1517]Dlaczego?
[1526][1536]Poniewa? chc? wygra?.
[1543][1552]I potrzebuj? twojej pomocy.
[1561][1593]Poza tym, Ty te? kiedy? sta?e? przy moim ???ku.
[1598][1606]Jestem Ci to winien.
[1706][1716]Wi?c s?uchaj.
[1740][1756]Jest co? co mnie zastanawia.
[1790]
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 1x0, 8, en, the, search, for, something, more,
original filename: one_tree_hill_1x08_en.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,442 --> 00:01:42,835
Thatâs gonna leave a mark.
2
00:01:44,412 --> 00:01:46,271
So what am I doing here?
3
00:01:46,577 --> 00:01:49,531
Brooke, thatâs two weekends in a row you donât remember what happened the night before.
4
00:01:50,024 --> 00:01:52,984
Oh, please tell me I didnât make a fool of myself with Lucas.
5
00:01:53,685 --> 00:01:55,328
Nope, that would be me.
6
00:01:55,624 --> 00:01:57,869
Wait. You two were totally hot for each other.
7
00:01:57,920 --> 00:01:58,713
Were.
8
00:01:59,067 --> 00:02:02,077
Until about halfway through ripping each otherâs
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 1x1, 2, crash, course, in, polite, conversation,
original filename: 28033.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,742
Previamente en
One Tree Hill...
2
00:00:01,743 --> 00:00:02,343
¿Peyton?
3
00:00:05,210 --> 00:00:06,094
¿Quién es usted?
4
00:00:06,094 --> 00:00:07,269
Soy su papá.
5
00:00:07,269 --> 00:00:11,718
El ama su trabajo... no era justo
pedirle que renunciara a eso.
6
00:00:11,718 --> 00:00:13,710
Pero lo extraño cuando no esta.
7
00:00:13,710 --> 00:00:18,600
Tienes razón, Dan. No necesitamos un psicologo para identificar
nuestros problemas familiares, lo acabas de hacer obvio.
8
00:00:18,600 --> 00:00:20,496
Yo no soy su único padre, Deb.
9
00:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,600
Solo quiero que sepas lo mal que
me siento por lo que te hice.
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,400
¿Por qué no se lo dices a la chica
con la que estuviste anoche?
3
00:00:08,400 --> 00:00:09,700
Es solo que... Lo he estado
arruinando mucho, mamá.
4
00:00:11,700 --> 00:00:12,700
Lo haré mejor.
5
00:00:15,000 --> 00:00:16,900
Te diré algo.
Compraré el lugar.
6
00:00:17,500 --> 00:00:18,800
¿Quieres que trabaje para t�
7
00:00:19,100 --> 00:00:21,300
No, no, tú seguirás siendo tu propio jefe,
yo sólo seré el hombre de detrás de la cortina.
8
00:
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 10, 2, 2003, s01e0, the, places, you, have, come, fear, most, river, s01e02,
original filename: One.Tree.Hill(102)(2003).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,270 --> 00:00:04,224
<i>Anteriormente en One Tree Hill...</i>
2
00:00:04,338 --> 00:00:07,965
Mira, tengo una vacante
en mi equipo titular. ¿Qué dices?
3
00:00:08,000 --> 00:00:11,810
Tienes un don, Luke. Es un crimen no
dejar que la gente lo vea, esconderlo.
4
00:00:11,845 --> 00:00:13,000
¿Qué quieres?
5
00:00:13,035 --> 00:00:14,121
¿Qué quieres tú?
6
00:00:14,156 --> 00:00:16,851
<i>Además de a mi novia
y mi puesto en el equipo.</i>
7
00:00:16,886 --> 00:00:18,454
Lleva nuestro apellido, papá.
8
00:00:18,831 --> 00:00:20,582
No puedo evitar que el chico exista.
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 31, 2003, s03e1, return, of, the, future, topaz, s03e11,
original filename: One.Tree.Hill(311)(2003).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,491
<i>Anteriormente en One Tree Hill...</i>
2
00:00:02,569 --> 00:00:06,300
Aquà hay 82 cartas,
y todas dirigidas a ti.
3
00:00:06,373 --> 00:00:09,206
Robaron un par de diseños,
no robaron tu talento.
4
00:00:09,275 --> 00:00:11,539
Crearemos un sitio web.
Los venderemos nosotras.
5
00:00:11,611 --> 00:00:12,839
¿Ropa antes que los hombres?
6
00:00:12,912 --> 00:00:15,676
- Dios mÃo.
- ¿Tú hiciste eso?
7
00:00:16,449 --> 00:00:19,282
- En realidad, es perfecto.
- Pero es mÃo.
8
00:00:19,386 --> 00:00:21,547
¿Viniste aquà a hacer tu propio vesti
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 41, 2003, s04e1, everything, in, its, right, place, xor, s04e11,
original filename: One.Tree.Hill(411)(2003).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,082 --> 00:00:01,682
- Somos Sophia Bush...
- Y Hilarie Burton.
2
00:00:01,684 --> 00:00:03,836
Y queremos desearles a ustedes
un muy feliz Año Nuevo...
3
00:00:03,846 --> 00:00:05,885
...y agradecerles por seguir
One Tree Hill.
4
00:00:05,895 --> 00:00:07,340
Hasta ahora ha sido una temporada
excelente...
5
00:00:07,350 --> 00:00:09,782
...y tenemos nuevos episodios
estupendos en camino...
6
00:00:09,792 --> 00:00:10,891
...asà que no se vayan a ningún lado.
7
00:00:10,901 --> 00:00:13,664
Todo comenzará aquà ahora en CW.
8
00:00:14,749 --> 00:00:17,901
¿Te has dad
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 1x1, 6, the, first, cut, is, deepest, lol, eng,
original filename: Id053460.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:00:00:/SubEdit b.4020 (http://subedit.prv.pl)/
00:02:10:Brooke.
00:02:21:- Peyton.|- Hey.
00:02:24:Co nowego?
00:02:25:Ch?opak spotyka? si? z dziewczyn?, dziewczyna nie wiedzia?a czego chce,| ch?opak zaczyna si? spotyka? z najlepsz? przyjaci??k? dziewczyny,| dziewczyna wszystko psuje.
00:02:29:Mroczne, mog? co? zrobi??
00:02:31:Nie, w tym miejscu historia si? ko?czy.
00:02:34:- Wygl?dasz okropnie. |- Dzi?ki.
00:02:36:Sp?ame tylko jakie? 2 godziny.
00:02:38:Nie wiem dlaczego, ale Jenny nie przestawa?a p?aka? wczorajszej nocy.
00:02:42:Pr?bowa?e? tego triku z kluczami?
00:02:43:Tak, tak pr?bowa?em, ale jak tylko przestawa?em, ona znowu zaczyna?a p?aka?.
00:02:47:A kieliszek whis
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,218 --> 00:00:02,437
¡El Equipo Pinero os desea
Felices Fiestas!
2
00:00:02,471 --> 00:00:05,701
Traducido por: ViaToR, xilvi, barbel,
chemaki, sra_arwen, sirOwell y Dobby.
3
00:00:05,724 --> 00:00:08,184
Revisado por: Dobby y Almu.
4
00:00:08,207 --> 00:00:10,609
Con la colaboración de: Rafa CMP-14,
Papy2000 y Rafis.
5
00:00:11,400 --> 00:00:14,324
¿Os habéis preguntado alguna vez
lo que realmente marca el tiempo?
6
00:00:16,220 --> 00:00:19,120
Si una vida puede realmente puede
causar impacto en el mundo.
7
00:00:20,160 --> 00:00:22,648
O si las elecciones que hacemos im
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,154
Previamente en One Tree Hill
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,637
Ella es Jenny
3
00:00:05,079 --> 00:00:06,204
Y es toda mia
4
00:00:06,764 --> 00:00:09,586
- ¿Quien es la madre?
- Digamos que esta fuera de la fotografia.
5
00:00:10,741 --> 00:00:11,904
¡Sorpresa!
6
00:00:11,904 --> 00:00:15,021
He decorado tu habitación al estilo
Fung Sway. Tiene poderes curativos.
7
00:00:15,021 --> 00:00:17,882
Solo querÃa decir,
Bienvenido a casa novio.
8
00:00:17,882 --> 00:00:21,458
Dije que no harÃa esto,
que no valÃa la pena, pero lo es.
9
00:00:23,149 --
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,231 --> 00:01:06,316
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
Ãóêà ñ Ãêîò
2
00:01:07,568 --> 00:01:09,653
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
Ãåéòúà Ãêîò
3
00:01:10,487 --> 00:01:12,573
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
Ãåéòúà Ãîéúð
4
00:01:15,909 --> 00:01:17,995
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
Ãåéëè Ãæåéìñ Ãêîò
5
00:01:18,412 --> 00:01:20,497
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
Ãà à Ãêîò
6
00:01:21,331 --> 00:01:23,417
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ
Ãðóê Ãåéâèñ
7
00:01:24,251 --> 00:01:26,336
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
Ãåá Ãêîò
8
00:01:26,753 --> 00:01
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 1x1, 6, the, first, cut, is, deepest, bg,
original filename: one_tree_hill_1x16_-_the_first_cut_is_the_deepest(subs.unacs.bg).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,875 --> 00:02:10,547
Ãðóê.
2
00:02:21,115 --> 00:02:22,604
- ÃåéòúÃ.
- Ãåé.
3
00:02:23,408 --> 00:02:24,191
Ãà êâî Ãîâî?
4
00:02:24,264 --> 00:02:28,944
Ãîì÷å èçëèçà ñ ìîìè÷å, ìîìè÷åòî ÃÃ¥ çÃà å êà êâî èñêà , ìîì÷åòî çà ïî÷âà äà èçëèçà ñ Ãà é-äîáðà òà è ïðèÿòåëêà , è ìîìè÷åòî ðà çâà ëÿ âñè÷êî.
5
00:02:29,061 --> 00:02:31,171
Ãîôòè, ìîãà ëè äà Ãà ïðà âÿ Ãåùî çà òåá?
6
00:02:31,217 --> 00:02:32,973
ÃÃ¥, èñòîðèÿòà ñâúðøâà äî òÃ
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,900
Anteriormente em One Tree Hill.
2
00:00:01,910 --> 00:00:04,900
- Ninguém mais precisa saber.
- Você quer dizer, a Karen.
3
00:00:04,910 --> 00:00:10,000
Você sabe, eu estava pensado nessa coisa de
"Amigos com BenefÃcios". Felix com Brooke... FCB.
4
00:00:10,100 --> 00:00:13,200
- Quantas canções você já escreveu?
- Eu não sei, algumas.
5
00:00:13,210 --> 00:00:17,700
- Certo, bem você vai abrir.
- Não, eu não vou! Eu tenho pavor de subir no palco.
6
00:00:17,750 --> 00:00:19,500
Você vai ter que sair daqui para eu tirar essa.
7
00:00:20,000 -->
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,000 --> 00:01:30,000
- Alguém disse uma vez: são as boas garotas que
escrevem em diários. As garotas más nunca têm o
tempo.
2
00:01:31,001 --> 00:01:36,001
Eu, eu só quero viver uma vida que eu vá me lembrar,
mesmo se eu não escrevê-la
3
00:01:38,002 --> 00:01:41,002
Se eu soubesse que sua mãe ia vir pra casa eu nunca
teria passado a noite lá
4
00:01:42,003 --> 00:01:44,003
Não que eu esteja reclamando, mas desde quando você
passa a noite?
5
00:01:45,004 --> 00:01:48,004
Esse foi um bônus especial pra você por ter me
trazido da boate. Agora vem aqui
6
00:01:49,
ملف ترجمة ل One Tree Hill Call It Madness
keywords: one, tree, hill, 3x2, 1, xor, vf, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, seriessub, com,
original filename: One.Tree.Hill.3x21.hdtv.xvid-xor.VF.srt