Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie One Piece Movie is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
نتائج البحث في ملفات الترجمة عن : One Piece Movie على صلة:
ملف ترجمة ل One Piece Movie
keywords: one, piece, movie, 5, the, curse, of, sacred, sword,
original filename: one_piece_movie_5_(2697).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,670 --> 00:00:10,840
Ãèðà òû!
2
00:00:12,760 --> 00:00:14,720
ÃÃ¥ êîãî ÃÃ¥ ùà äèòü!
3
00:00:14,720 --> 00:00:16,260
ÃÃ !
4
00:00:16,510 --> 00:00:18,140
Ãûñòðåå! Ãåãèòå â ãîðû!
5
00:00:18,140 --> 00:00:19,640
Ãåãèòå! Ãèâåå!
6
00:00:36,610 --> 00:00:37,490
Ãòîé!
7
00:01:28,580 --> 00:01:29,290
Ãà ãà !
8
00:01:29,290 --> 00:01:30,500
Ãåáå ëó÷øå î ñåáå âîëÃîâà òüñÿ.
9
00:02:22,440 --> 00:02:28,500
{i1an1fnCourierfs16}Ãåðåâîä: Zaimon [zeros@km.ru]
Ãà éìèÃã: fedor [fen2002@ukr.net]
10
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,674 --> 00:00:05,169
Ãóññêèé òåêñò Ãà êñèìà Ãóâà åâà ,
Ãðà ñÃîÿðñê, 2004 ãîä.
2
00:00:15,085 --> 00:00:17,671
Ãé, ÿ Ãà øåë êîå-÷òî çà áà âÃîå!
3
00:00:17,713 --> 00:00:19,340
Ãäèòå ïîñìîòðåòü!
4
00:00:19,381 --> 00:00:20,799
Ãåãî ýòî îà òà ê ðà ñêðè÷à ëñÿ?
5
00:00:20,799 --> 00:00:21,008
Ãåãî ýòî îà òà ê ðà ñêðè÷à ëñÿ?
6
00:00:21,008 --> 00:00:22,926
Ãðîñòè, ÷òî çà ñòà âèë
æäà òü, äîðîãà ÿ Ãà ìè.
7
00:00:24,553 --> 00:00:25,846
ÃÃ¥ ìîãó ëÃ
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:00:01:movie info: DIV3 512x384 23.976fps 537.7 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:02:napisy by BAko
00:00:04:na wschodnim oceanie, jest cz?owiek zwany Z?otym Piratem
00:00:07:jego imi? to Wunan
00:00:11:po wielkich bitwach
00:00:13:nakrad? du?o z?ota od swoich wrog?w
00:00:16:m?wi? ?e w tym miejscu
00:00:19:znajduje si? zebrane z?oto wygl?daj?ce jak g?ra
00:00:21:z blaskiem oceanu, wida? to
00:00:26:ale kilka lat p??niej
00:00:28:Wunan znikn??
00:00:32:m?wi? ?e zgin??
00:00:35:po tym jak zosta? pochowany w skarbie na ma?ej wyspie
00:00:39:legenda znana jest do dzisiaj
00:00:42:piraci prze?cigaj? si? by znale?? t? wyspe
00:00:47:historia zaczy
Advertisement:
------------
------------
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,217 --> 00:00:07,218
TOEI Animation ïðåäñòà âëÿåò
2
00:00:09,217 --> 00:00:10,218
Ãà ê òåìÃî!
3
00:00:10,301 --> 00:00:11,761
Ãà Ãäæè-êóÃ, çà æãè ôîÃà ðü.
4
00:00:12,220 --> 00:00:13,430
ÃåëîðèÃ, ðà ä ñòà ðà òüñÿ!
5
00:00:15,807 --> 00:00:17,183
Ãìîòðèòå, öåëûé ñóÃäóê ñîêðîâèù!
6
00:00:17,517 --> 00:00:19,394
à òà êîé çäîðîâûé!
7
00:00:19,561 --> 00:00:20,395
Ãðà ñîòà !
8
00:00:20,729 --> 00:00:22,689
Ãîáêèé ñâåò, ÷òî òëååò â åå î÷à õ,
9
00:00:23,273 -->
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,217 --> 00:00:07,218
TOEI Animation ïðåäñòà âëÿåò
2
00:00:09,217 --> 00:00:10,218
Ãà ê òåìÃî!
3
00:00:10,301 --> 00:00:11,761
Ãà Ãäæè-êóÃ, çà æãè ôîÃà ðü.
4
00:00:12,220 --> 00:00:13,430
ÃåëîðèÃ, ðà ä ñòà ðà òüñÿ!
5
00:00:15,807 --> 00:00:17,183
Ãìîòðèòå, öåëûé ñóÃäóê ñîêðîâèù!
6
00:00:17,517 --> 00:00:19,394
à òà êîé çäîðîâûé!
7
00:00:19,561 --> 00:00:20,395
Ãðà ñîòà !
8
00:00:20,729 --> 00:00:22,689
Ãîáêèé ñâåò, ÷òî òëååò â åå î÷à õ,
9
00:00:23,273 -->
ملف ترجمة ل One Piece Movie
keywords: one, piece, movie, 6, helix, group, balf,
original filename: one_piece_movie_6_[helix_group]_(2661).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,668
[One Piece ôèëüì 6: Ãà ðîà Ãìà òñóðè è Ãà èÃñòâåÃÃûé Ãñòðîâ]
Ãåðåâîä: Prosya
Ãðîâåðêà : Prosya, NiXi, Gurcha
2
00:00:09,718 --> 00:00:14,639
Ãñëè òû...
3
00:00:20,603 --> 00:00:24,065
Ãñëè òû...
4
00:00:24,149 --> 00:00:28,862
Ãà ìûé ïèðà òèñòûé ïèðà ò èç âñåõ ïèðà òîâ...
5
00:00:28,945 --> 00:00:33,408
òîãäà âîçüìè ñâîèõ ïðîâåðåÃÃûõ òîâà ðèùåé Ãà ýòîò îñòðîâ.
6
00:00:33,491 --> 00:00:38,413
Ãñòðîâ ïîä Ãà çâà Ãèåì
ملف ترجمة ل One Piece Movie
keywords: one, piece, movie, 5, the, curse, of, sacred, sword,
original filename: one_piece_movie_5_(2697).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,670 --> 00:00:10,840
Ãèðà òû!
2
00:00:12,760 --> 00:00:14,720
ÃÃ¥ êîãî ÃÃ¥ ùà äèòü!
3
00:00:14,720 --> 00:00:16,260
ÃÃ !
4
00:00:16,510 --> 00:00:18,140
Ãûñòðåå! Ãåãèòå â ãîðû!
5
00:00:18,140 --> 00:00:19,640
Ãåãèòå! Ãèâåå!
6
00:00:36,610 --> 00:00:37,490
Ãòîé!
7
00:01:28,580 --> 00:01:29,290
Ãà ãà !
8
00:01:29,290 --> 00:01:30,500
Ãåáå ëó÷øå î ñåáå âîëÃîâà òüñÿ.
9
00:02:22,440 --> 00:02:28,500
{i1an1fnCourierfs16}Ãåðåâîä: Zaimon [zeros@km.ru]
Ãà éìèÃã: fedor [fen2002@ukr.net]
10
ملف ترجمة ل One Piece Movie
keywords: one, piece, movie, 6, helix, group, balf,
original filename: one_piece_movie_6_[helix_group]_(2661).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,668
[One Piece ôèëüì 6: Ãà ðîà Ãìà òñóðè è Ãà èÃñòâåÃÃûé Ãñòðîâ]
Ãåðåâîä: Prosya
Ãðîâåðêà : Prosya, NiXi, Gurcha
2
00:00:09,718 --> 00:00:14,639
Ãñëè òû...
3
00:00:20,603 --> 00:00:24,065
Ãñëè òû...
4
00:00:24,149 --> 00:00:28,862
Ãà ìûé ïèðà òèñòûé ïèðà ò èç âñåõ ïèðà òîâ...
5
00:00:28,945 --> 00:00:33,408
òîãäà âîçüìè ñâîèõ ïðîâåðåÃÃûõ òîâà ðèùåé Ãà ýòîò îñòðîâ.
6
00:00:33,491 --> 00:00:38,413
Ãñòðîâ ïîä Ãà çâà Ãèåì
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,465 --> 00:00:06,160
Ãóññêèé òåêñò Ãà êñèìà Ãóâà åâà ,
Ãðà ñÃîÿðñê, 2004 ãîä.
2
00:00:08,814 --> 00:00:10,232
<i>Ãà äà ëåêîì âîñòîêå</i>
3
00:00:10,483 --> 00:00:13,235
<i>áîðîçäèë îêåà à ÷åëîâåê, èçâåñòÃûé</i>
<i>ïîä ïðîçâèùåì "Ãîëîòîé Ãèðà ò".</i>
4
00:00:13,861 --> 00:00:15,404
<i>Ããî çâà ëè ÃÃà Ã.</i>
5
00:00:17,615 --> 00:00:22,661
<i>à áåñ÷èñëåÃÃûõ áèòâà õ ÃÃà Ã</i>
<i>îòÃèìà ë çîëîòî ó ìÃîãèõ çëîäååâ.</i>
6
00:00:23,371 --
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,674 --> 00:00:05,169
Ãóññêèé òåêñò Ãà êñèìà Ãóâà åâà ,
Ãðà ñÃîÿðñê, 2004 ãîä.
2
00:00:15,085 --> 00:00:17,671
Ãé, ÿ Ãà øåë êîå-÷òî çà áà âÃîå!
3
00:00:17,713 --> 00:00:19,340
Ãäèòå ïîñìîòðåòü!
4
00:00:19,381 --> 00:00:20,799
Ãåãî ýòî îà òà ê ðà ñêðè÷à ëñÿ?
5
00:00:20,799 --> 00:00:21,008
Ãåãî ýòî îà òà ê ðà ñêðè÷à ëñÿ?
6
00:00:21,008 --> 00:00:22,926
Ãðîñòè, ÷òî çà ñòà âèë
æäà òü, äîðîãà ÿ Ãà ìè.
7
00:00:24,553 --> 00:00:25,846
ÃÃ¥ ìîãó ëÃ
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,465 --> 00:00:06,160
Ãóññêèé òåêñò Ãà êñèìà Ãóâà åâà ,
Ãðà ñÃîÿðñê, 2004 ãîä.
2
00:00:08,814 --> 00:00:10,232
<i>Ãà äà ëåêîì âîñòîêå</i>
3
00:00:10,483 --> 00:00:13,235
<i>áîðîçäèë îêåà à ÷åëîâåê, èçâåñòÃûé</i>
<i>ïîä ïðîçâèùåì "Ãîëîòîé Ãèðà ò".</i>
4
00:00:13,861 --> 00:00:15,404
<i>Ããî çâà ëè ÃÃà Ã.</i>
5
00:00:17,615 --> 00:00:22,661
<i>à áåñ÷èñëåÃÃûõ áèòâà õ ÃÃà Ã</i>
<i>îòÃèìà ë çîëîòî ó ìÃîãèõ çëîäååâ.</i>
6
00:00:23,371 --
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
00:00:01:movie info: DX50 640x480 29.970fps 701.5 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:10:Piraci!
00:00:12:Towarzysze, zabijmy ich wszystkich!
00:00:17:Szybko, niebezpiecze?stwo! Ucieka? do lasu!
00:00:19:Ucieka?!
00:00:20:Szybko!
00:00:37:Czekaj!
00:00:58:Dorwa? ich!
00:02:27:{s:100}{y:b}{c:$aa}ONE PIECE
00:02:29:{s:30}{y:b}{c:ff}KL?TWA ?WI?TEGO MIECZA
00:02:33:Miecz Siedmiu Gwiazd?
00:02:34:Co to takiego?
00:02:35:To legendarny miecz o kt?rym m?wi si?, | ?e jest najpi?kniejszy na G??wnej Linii.
00:02:39:Na dodatek m?wi si?, ?e ten wspania?y skarb | znajduje si? w?a?nie tutaj na Wyspie Asuki!
00:02:51:Oddawaj moje mi?so, Luffy!
00:02:53:Prosz?
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,498 --> 00:00:23,498
Ãà Ãèìè!
2
00:00:23,548 --> 00:00:25,248
Ãîøåâåëèâà éòåñü!
3
00:00:29,498 --> 00:00:31,059
Ãà ðèôèòü ïà ðóñà !
4
00:00:31,109 --> 00:00:32,407
Ãà òÿÃóòü ëååðà !
5
00:00:32,457 --> 00:00:34,979
Ãïóñòèòü ãðîò-áðà ìñåëü!
6
00:00:35,453 --> 00:00:36,379
Ãðîêëÿòüå!
7
00:00:36,429 --> 00:00:39,500
ÃåêóÃäó Ãà çà ä - Ãè îäÃîãî îáëà ÷êà .
à òåïåðü òà êîå?
8
00:00:39,550 --> 00:00:40,950
Ãóò Ãè÷åãî ÃÃ¥ ïîäåëà åøü!
9
00:00:41,000 --> 00:00:
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,498 --> 00:00:23,498
Ãà Ãèìè!
2
00:00:23,548 --> 00:00:25,248
Ãîøåâåëèâà éòåñü!
3
00:00:29,498 --> 00:00:31,059
Ãà ðèôèòü ïà ðóñà !
4
00:00:31,109 --> 00:00:32,407
Ãà òÿÃóòü ëååðà !
5
00:00:32,457 --> 00:00:34,979
Ãïóñòèòü ãðîò-áðà ìñåëü!
6
00:00:35,453 --> 00:00:36,379
Ãðîêëÿòüå!
7
00:00:36,429 --> 00:00:39,500
ÃåêóÃäó Ãà çà ä - Ãè îäÃîãî îáëà ÷êà .
à òåïåðü òà êîå?
8
00:00:39,550 --> 00:00:40,950
Ãóò Ãè÷åãî ÃÃ¥ ïîäåëà åøü!
9
00:00:41,000 --> 00:00:
ملف ترجمة ل One Piece Movie
keywords: one+piece+, +complete+series, dvd, one, piece, 26, movie, 7, wmv, 9, ql9, rev, 2, us,
original filename: 163738_One%2BPiece%2B-%2BComplete%2BSeries.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,134 --> 00:00:10,260
Nothing is seen!
2
00:00:10,260 --> 00:00:12,054
Sanji-kun, lights us a little.
3
00:00:12,054 --> 00:00:14,264
Mellorine~ With pleasure!
4
00:00:15,724 --> 00:00:20,404
Oh, look at, look at, this trunk?
This size!! I am very turned over from there.
5
00:00:20,404 --> 00:00:25,651
This spark in its eyes
will finish by me changing into a perfect idiot!
6
00:00:25,651 --> 00:00:27,861
Do not say anything.
7
00:00:28,278 --> 00:00:29,655
Thought rather of how one will transport it.
8
00:00:29,655 --> 00:00:31,198
Stop a little,
Thought rather of how one wi
ملف ترجمة ل One Piece Movie
keywords: one+piece+, +complete+series, dvd, one, piece, 01, 6, movie, wmv, 9, ql9, 7, rev, 2, b1ef76, f, fr,
original filename: 163727_One%2BPiece%2B-%2BComplete%2BSeries.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,450 --> 00:00:10,250
Dans East-Blue,
2
00:00:10,250 --> 00:00:13,300
Il y avait un homme connu de tous
sous le nom de "Le Grand Pirate D'Or".
3
00:00:13,600 --> 00:00:15,400
Il s'appelait Woonan...
4
00:00:17,300 --> 00:00:22,300
Lors d'innombrables batailles, Woonan
d?poss?da tout ses ennemis de leurs tr?sorts.
5
00:00:22,900 --> 00:00:26,900
La l?gende raconte que si tout son butin
?tait entass?, il serait aussi haut que les montagnes...
6
00:00:26,900 --> 00:00:30,900
et ferait briller l'oc?an en pleine nuit tel un jour ensoleill?.
7
00:00:32,000 --> 00:00:37,000
Cependant, a
ملف ترجمة ل One Piece Movie
keywords: one+piece+, +complete+series, dvd, one, piece, 18, 3, movie, 5, wmv, 9, ql9, 7, rev, 2, dc, us,
original filename: 163736_One%2BPiece%2B-%2BComplete%2BSeries.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,630 --> 00:00:11,280
Pirates!!
2
00:00:12,620 --> 00:00:15,120
Boys! Finish them!
3
00:00:16,340 --> 00:00:20,230
Quick!
Escape to the forest! Run, Everyone!
4
00:00:36,600 --> 00:00:37,910
Wait!
5
00:01:28,510 --> 00:01:29,970
Saga!
6
00:02:22,500 --> 00:02:26,250
CYB3RFR34K-ISO
PRESENT
7
00:02:26,250 --> 00:02:32,450
ONE PIECE
- THE CURSE OF THE SACRED SWORD -
8
00:02:33,250 --> 00:02:36,269
The Seven Star Sword?
What's that?
9
00:02:36,270 --> 00:02:39,209
Thats the most beautiful
legendary sword..
10
00:02:39,210 --> 00:02:40,989
in the Grand Line.
11
00
ملف ترجمة ل One Piece Movie
keywords: one, piece, movie, 4, t, tune, v, 2, 2of, 1of,
original filename: one_piece_movie_4_[t4tune]_(2510).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,671 --> 00:00:06,923
Ãû ïðà âèëüÃî äåëà åì? à êîÃöå êîÃöîâ,
ýòî ñïèñîê ó÷à ñòÃèêîâ.
2
00:00:07,966 --> 00:00:12,345
Ãòà âåùü ... áîëüøå ÃÃ¥ ÃóæÃà .
3
00:00:19,936 --> 00:00:23,773
Ãû óõîäèì îò êóðñà . Ãî÷åìó âû ÃÃ¥
ïðèêà æåòå ñäåëà òü ÷òî-Ãèáóäü?
4
00:00:25,650 --> 00:00:29,487
Ãñå â ïîðÿäêå. Ãòî - ôèÃò óøà ìè.
5
00:00:30,238 --> 00:00:33,491
ÃåìÃîãî ïîçà áà âèìñÿ, ÷òîáû óáèòü âðåìÿ.
6
00:00:33,700 --> 00:00:38,246
Ãà çóï
ملف ترجمة ل One Piece Movie
keywords: one, piece, movie, 4, t, tune, v, 2, 2of, 1of,
original filename: one_piece_movie_4_[t4tune]_(2510).zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,671 --> 00:00:06,923
Ãû ïðà âèëüÃî äåëà åì? à êîÃöå êîÃöîâ,
ýòî ñïèñîê ó÷à ñòÃèêîâ.
2
00:00:07,966 --> 00:00:12,345
Ãòà âåùü ... áîëüøå ÃÃ¥ ÃóæÃà .
3
00:00:19,936 --> 00:00:23,773
Ãû óõîäèì îò êóðñà . Ãî÷åìó âû ÃÃ¥
ïðèêà æåòå ñäåëà òü ÷òî-Ãèáóäü?
4
00:00:25,650 --> 00:00:29,487
Ãñå â ïîðÿäêå. Ãòî - ôèÃò óøà ìè.
5
00:00:30,238 --> 00:00:33,491
ÃåìÃîãî ïîçà áà âèìñÿ, ÷òîáû óáèòü âðåìÿ.
6
00:00:33,700 --> 00:00:38,246
Ãà çóï
ملف ترجمة ل One Piece Movie
keywords: 3, 4, one, piece3, 1999, kazasker, 2, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, piece, movie, dance, carnival, the, dream, soccer, king,
original filename: 34One Piece34 (1999) - Kazasker - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,259 --> 00:00:11,428
Taç Hazinesi'nin yattýðý ada mý?
2
00:00:11,762 --> 00:00:13,931
Evet, Taç Adasý deniyor.
3
00:00:14,306 --> 00:00:16,683
Böyle harika bir harita bulmak tam Nami-san'a göre!
4
00:00:16,934 --> 00:00:19,353
Bahse varým, süper-harika bir hazinedir!
5
00:00:19,478 --> 00:00:20,729
Hadi kontrol edelim!
6
00:00:21,605 --> 00:00:22,606
Ãok fena gaza geldim!
7
00:00:22,940 --> 00:00:23,899
Etmeyelim.
8
00:00:23,900 --> 00:00:24,900
Ha?
9
00:00:26,568 --> 00:00:28,028
Sen neden bahsediyorsun, Chopper?
10
00:00:28,070 --> 00:00:29,821
Orada bi
ملف ترجمة ل One Piece Movie
keywords: one, piece, 1999, 1, cd, english, en, vegapunk, 29, 8, sd, ws, ass,
original filename: One Piece - 1999 - 1CD - English - en - c7fd2146cacbfc078e60cbc94d64be5d.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
?[Script Info]
; Script generated by Aegisub v1.10
; http://www.aegisub.net
ScriptType: v4.00+
SabbuVersion: 0.3.0
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 8
Video Position: 21793
Last Style Storage: Default
Video File: M:My StuffONE PIECE 298 RAW (704x396 DivX651).avi
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,20,20,20,0
Style: Translation note,Arial,15,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H000000
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{37}{77}ÃáÃÃæÃ¡ ÃáÃÃ¥Ãá æÃáÃæÃ
{88}{172}ÃáÃÃá ÃáÃà ÃãÃáà Ãá ÃÃà Ãà ÃáÃÃáã|(ãáà ÃáÃÃÃÃäà (Ãæáà ÃæÃÃ
{189}{276}ÃáãÃÃÃ¥ ÃáÃÃÃÃà ÃÃá ÃÃÃÃãå ÃÃÃà ÃáäÃà Ãáì ÃáÃÃÃ
{281}{316}"ÃÃÃÃæä ÃÃæÃà æÃäæÃÿ"
{329}{363}"ÃÃÃÃÃÃã ÃÃÃåà ÃÃà ÃäÃã ÃÃÃÃæäåÃ"
{373}{453}"ÃÃÃÃæà Ãäåá áÃà ÃÃÃÃåà Ãà Ãáà ÃáãÃÃä"
{517}{616}æÃÃÃà ÃáäÃà Ãáì (ÃáÃà ÃáÃÃÃã) áÃÃÃÃà ÃÃáÃãåã
{633}{697}æÃÃá ÃáÃÃáã ÃáÃä ÃÃà ÃáÃÃÃÃäÃ
{3220}{3251}æÃ
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,870 --> 00:00:03,830
ÃÃæÃõ¡ ÃÃ¥Ãá ÃáÃæøóÃ
2
00:00:03,950 --> 00:00:08,040
ÃáÃÃá ÃáÃà áÃÃÃ¥ Ãá ÃÃà Ãà åÃà ÃáÃÃáã ãáà ÃáÃÃÃÃäå ãÃÃÃ
(ÃÃÃã (ÃæÃà ÃáÃÃ¥ÃÃ
3
00:00:08,160 --> 00:00:11,910
ÃÃá Ãä ÃÃõÃöÃó ÃÃÃå¡ ÃÃà ãà ÃÃáå Ãáãå
ÃÃÃáúà ÃáÃãÃà Ãáì ÃáÃÃÃö
4
00:00:12,040 --> 00:00:13,910
ÃÃÃÃæäà ÃÃæÃà æÃäæÃÃ
5
00:00:14,040 --> 00:00:15,700
ÃãÃäÃã Ãä ÃÃÃÃæå Ãáå
6
00:00:15,830 --> 00:00:18,950
ÃÃÃÃæà Ãäå Ãà ÃáÃÃáã ÃÃÃãÃ
ملف ترجمة ل One Piece Movie
keywords: one+piece+, +complete+series, 34, 3, one, piece, waleed, waheed,
original filename: 168248_One%2BPiece%2B-%2BComplete%2BSeries.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:31,730 --> 00:02:32,420
??????
2
00:02:32,710 --> 00:02:33,810
??????
3
00:02:33,810 --> 00:02:34,940
?????
4
00:02:35,950 --> 00:02:38,530
????? ???? ????? ?? ???
5
00:02:38,530 --> 00:02:39,790
??? ????????
6
00:02:39,790 --> 00:02:41,240
???? ????
7
00:02:41,770 --> 00:02:43,900
??????? ???? ????? ??? ?????
8
00:02:44,190 --> 00:02:45,910
????? ?? ????? ?? ??????
9
00:02:45,910 --> 00:02:47,850
??? ?????
10
00:02:48,100 --> 00:02:49,950
???????
11
00:02:50,490 --> 00:02:52,280
??? ???????, ??????? ????
12
00:02:52,280 --> 00:02:53,830
?????? ???
13
00:0
ملف ترجمة ل One Piece Movie
keywords: one+piece+, +complete+series, 28, 3, one, piece, waleed, waheed,
original filename: 168113_One%2BPiece%2B-%2BComplete%2BSeries.zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,689 --> 00:00:02,189
{1c&HA00000&3c&HFFFFFF&fs20b1an2}?????? , ?????? , ?????
2
00:00:02,690 --> 00:00:06,080
{1c&HA00000&3c&HFFFFFF&fs20b1an2}????? ???? ??? ??? ?? ??? ?? ??? ??????
??? ???????? ,???? ????
3
00:00:06,360 --> 00:00:09,750
{1c&HA00000&3c&HFFFFFF&fs20b1an2}??????? ??????? ???? ????? ????? ?????? ?? ????? ????? ??? ?????
4
00:00:10,130 --> 00:00:11,390
{1c&HA00000&3c&HFFFFFF&fs20b1an2}, ????? ? ?????
5
00:00:12,000 --> 00:00:13,650
{1c&HA00000&3c&HFFFFFF&fs20b1an2}??? ???? ???????? , ?????? ?????? ?????
6
00:00:14,040 --> 00:00:17,300
{1c&HA00000&3c&HFFFFFF&fs20b1an2}. ??
ملف ترجمة ل One Piece Movie
keywords: one, piece, tv, rex, madgere, danphil, dance, carnival,
original filename: one_piece_tv_[rex_madgere&danphil].zip
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,553 --> 00:00:13,555
Ãà Ãöåâà ëüÃûé ìà ðà ôîà Ãæà Ããî!
2
00:00:13,888 --> 00:00:16,391
Ãðèâåòñòâóþ âñåõ Ãà Ãñòðîâå Ãå÷Ãîãî Ãèñêî!
3
00:00:16,391 --> 00:00:19,853
Ãà Ãà øåì åæåãîäÃîì Ãåãà -Ãà Ãöåâà ëüÃîì Ãåñòèâà ëå!
4
00:00:19,936 --> 00:00:21,855
Ãà âà éòå ÃÃÃÃÃÃ!
5
00:00:29,070 --> 00:00:31,281
ÃÃÃ¥ Ãðà âèòñÿ ýòîò ðèòì,
6
00:00:31,781 --> 00:00:33,408
Ãî ñÃà ÷à ëà åäà .
7
00:00:45,211 --> 00:00:47,589
Ãñå çà êîãî Ãà çÃà ÷åÃà Ãà ãðà äÃ
ملاحظة : الاحرف غير العادية (مثل اليونانية, الصينية, العبرية, الخ) قد تبدو مشوهة في صفحة الويب لكن سيكون ملف الترجمة صالح تماما بعد تنزيله
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{66}{106}ÃáÃåà ¡ ÃáÃãÃà ¡ ÃáÃæÃ
{117}{201}ÃáÃÃá ÃáÃà ÃãÃáà Ãá ÃÃà Ãà ÃáÃÃáã|" ãáà ÃáÃÃÃÃäà ¡ " Ãæáà ÃæÃÃ
{218}{305}ÃáÃáãÃà ÃáÃÃÃÃà ÃáÃà ÃÃáåÃ|ÃÃÃáà ÃáäÃà Ãáì ÃáÃÃÃ
{310}{345}ÃÃ¥Ãà æÃäÃà ¿
{358}{392}ÃÃà ÃäÃã ÃÃÃÃæäåà ¡ Ãæà ÃÃÃÃÃã ÃÃÃÃ¥Ã
{402}{482}ÃÃÃÃæ